CANON iSensys MF635Cx - Impresora

iSensys MF635Cx - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato iSensys MF635Cx CANON en formato PDF.

📄 236 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas
Notice CANON iSensys MF635Cx - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre iSensys MF635Cx CANON

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo escanear y enviar un documento con el Canon iSensys MF635Cx?
Preguntas Frecuentes - 26 j
Respuesta Notice-Facile

El Canon iSensys MF635Cx permite escanear y enviar documentos mediante varios métodos directos. Aquí te explicamos cómo proceder:

Colocación del documento a escanear: Coloca tu original ya sea sobre el cristal de exposición (lado a escanear hacia abajo, ideal para páginas de libros o revistas), o en el alimentador automático (lado a escanear hacia arriba, recomendado para escanear varias páginas consecutivas). Si utilizas el alimentador, ajusta las guías laterales según el ancho del documento.

Procedimiento de escaneo desde el panel de control:

  • Presiona el botón de función, luego selecciona
  • Elige el tipo de escaneo deseado (ver opciones a continuación)
  • Ingresa la información necesaria según tu destino (dirección de correo electrónico, servidor, etc.)
  • Presiona para un escaneo en color, para blanco y negro, o para color

Destinos disponibles para enviar o guardar tus documentos:

  • Por correo electrónico: Los documentos escaneados se envían directamente por correo electrónico. Es necesario configurar previamente los ajustes de red con la herramienta
  • Servidor de archivos: Los documentos se almacenan en una carpeta compartida en un servidor de red, después de la configuración de red adecuada
  • Servidor FTP: Transferencia a un servidor FTP configurado a través de la herramienta de configuración de la función de envío
  • Unidad USB: Los archivos escaneados se guardan directamente en una unidad USB conectada al dispositivo

Configuración de red para correo electrónico y servidores: Para enviar documentos por correo electrónico, a un servidor de archivos o a un servidor FTP, primero debes configurar los ajustes de red. Accede a [Iniciar programas] [Send Function Setting Tool] desde el instalador para configurar estos destinos de red.

Escaneo desde un ordenador: También puedes utilizar el software MF Scan Utility para controlar el escaneo directamente desde tu ordenador, ofreciendo más flexibilidad y control sobre los ajustes de escaneo y la gestión de archivos escaneados.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSensys MF635Cx - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSensys MF635Cx de la marca CANON.

MANUAL DE USUARIO iSensys MF635Cx CANON

Lealas "Instrucciones de seguridad importantes"antes de usar este producto.

pag.118

Cuando termine de leer esta guía, guardela en un lugar seguro para futuras consultas.

La informacion de este documento可以使 ser modificada sin previo aviso.

Abans de començar

```bash canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde se descripción todas laslogue de este equipo.

Podeu accedir a

Configuración de las options iniciales del equipo

Acerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones) (MF635Cx)

Application Library (Biblioteca de aplicaciones) es una aplicacion que permite usar functions utiles para realizareworkos rutinarios u otheras functions practicas en operaciones de un solo toque, sin necessities dechangiar la configuracion de las functions. Para acceder a las functions registradas, basta con pulsar el boton correspondiente en la pantalla Inicio. Para Obtener informacion sobre cada una de las functions, consulte la descripcion incluida en la Guia de configuracion.

CANON iSensys MF635Cx - Acerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones) (MF635Cx) - 1
1.

CANON iSensys MF635Cx - Acerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones) (MF635Cx) - 2

  • Configure las options iniciales según la pantalla.

  • Establezca el idioma y el pais/región.

  • Establezca la zona horaria y la Fecha/hora actuales.
  • Configure las options para registrar accesos no autorizados.
  • Para confirmar, introduzca dos veces el mismo PIN.
  • Realice la correccion de color.

Configuración del método de conexión a un ordinador

Antes de起初 la configuración

  • La direccion de LAN inalámbrica puede no estar disponible según el modelos del equipo.
  • El equipo no se pueda conectar a la LAN por cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
  • Si el equipo está connectado a una red no segura, su informacion personal peute filtrarse a terceros. Tengalo en cuesta y sea precavido.
  • El equipo no incluye ningún router,ASF queonga uno preparado en caso necessario.
  • Incluso en entornos sin router de LAN inalámbrica, pueda usar el Modo de Punto de Acceso para establishar una conexión inalámbrica directamente entre el equipo y un dispositivo móvil (Conexión directa).

Guía de usuario

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración - 1
Específicar el método de conexión

  • Para conectar mediante LAN inalámbrica:
  • Para conectariate LAN por cable o USB:

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración - 2
Para conectar mediante LAN inalámbrica

  1. Compruebe que el ordinador está bien connectado a un router.

  2. Compruebe las options de red en el ordinador.

  3. Apunte el SSID y la clave de red.

  4. Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario

  5. La operation de configuración es más sencilla si el router se suministra con una marca WPS.

Guía de usuario

  1. Establishzca el punto de acceso y la clave de red según la pantalla.

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración - 3

  1. Pulse .
  2. Pulse .
  3. Pulse .
  4. SeLECTIONE el punto de acceso (SSID) y pulse .
  5. Introduzca una clave WEP (clave de red) y pulse .
  6. Pulse .

  7. La direccion IP se configurará automatistically enanosminutos.
    Aparece "Conectado."

  8. Instale el controlador y el software.

"Instalar el software" en la pagina 26

Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.

Si su equipo incorpora funciona de fax, proceda a configurar las options de fax.

pagina 27

Para conectar mediante LAN por cable

CANON iSensys MF635Cx - Para conectar mediante LAN por cable - 1

El equipo no incluye ningún cable LAN.

Tenga uno preparado en caso necessario.

  1. Compruebe que el ordinador está bien connectado a un router.
  2. Compruebe las options de red en el ordinador.
  3. Connect el cable LAN.

CANON iSensys MF635Cx - Para conectar mediante LAN por cable - 2

  • Tras conectar el cable, espere≦unos≦minutos (hasta que la direccion IP se configure automatistically).
  • Si se ha configurado una direccion IP estatica en el ordinador, configure la direccion IP del ordinador manualmente.

  • Instale el controlador y el software.

"Instalar el software" en la pagina 26

Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.

Si su equipo incorpora funcion de fax, proceda a configurar las options de fax.

pagina 27

Para conectar mediante USB

CANON iSensys MF635Cx - Para conectar mediante USB - 1

  • El equipo no incluye ningún cable USB.
    Tenga uno preparado en caso necesario.
  • Asegürese de que el cable USB que utiliseonga laARRYente marca.
  • No conecte el cable USB antes de instalar el controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable USB del ordinador, ciderre el cuadro de dialogo y aplique el procedimiento?siguea a partir del caso 1.

  • Instale el controlador y el software.

"Instalar el software" en la pagina 26
- Cuando aparezca la pantalla para conectar el cable USB al equipo, quite la tapa que protege el puerto USB.

CANON iSensys MF635Cx - Para conectar mediante USB - 2

Ya ha finalizo la configuracion de las options iniciales.

Si su equipo incorpora funcion de fax,
proceda a configurar las options de fax. 27 pagina 27

Instalar el software

  • El procedimientoquiry descrito solo es aplicable si el systema operativo de su ordinador es Windows. Para Obtener mas detalles sobre el procedimiento de instalacion del software, consulte el manual del controlador.
  • Para Obtener información sobre la instalación si el sistema operativo de su ordinador es Mac OS, consulte el manual del controlador.
  • En función del momento de la compra, es posible que su equipo no incluya el controlador para Mac OS. Los nuevos controladores se van publicando en el sitio web de Canon, asi que pueda descargar el mas reciente y utilizarlo.

1.

CANON iSensys MF635Cx - Instalar el software - 1

2.

CANON iSensys MF635Cx - Instalar el software - 2

Si la pantalla no se visualiza correctamente,whelming a introducir el DVD-ROM o busque "D:\MInst.exe" en Windows. (Esta descripción da por supuesto que "D:" es la�性 de DVD-ROM).

Usar el escaner de forma sencilla

Configurar las options de red con la "Herramienta de config. de func. de envio" permite enviar los originales escaneados directamente por correto electrónico o I-Fax, o guardarlos en una carpeta compinta o en el servidor FTP. En la pantalla que se muestra en el paso 2, selección [Iniciar programas de software] [Herramienta de config. de func. de envio] para,iniciar la Herramienta de configuración de lafunción de envio.

Configurar.optiones de fax

Antes de起初 la configuración:

Si su equipo no incluye ningún cable de téléphone,onga uno preparado en caso necesario.

Configure las options de fax según la pantalla.

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración: - 1

  1. Pulse .
  2. Pulse.
  3. Registre el numero de téléphone del equipo (número de fax) y el nombre de usuario abreviado.

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración: - 2

  • La",[información se imprimirá como información del remitente en la parte superior del papel impreso en el equipo de destino.

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración: - 3

  1. Configure el modo de Reception.
    Realice la configuración respondiendo a las preguntas sobre los fines con que utilizar la funciona de fax.
  2. Conecte el equipo a una linea Telefonica.

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración: - 4

CANON iSensys MF635Cx - Antes de起初 la configuración: - 5

  1. Pulse
  2. Pulse < Si>

Ya ha finalizo la configuracion.

ATENCLONI

Al cigar papel de un tamenodistinctode A4, cambie las options de papel. Pasos 5 y 6 en "Cargar en el casete de papel" en la pagina 116

Configuración del métode de connexión a un ordinador

Específicar el métode de connexión

CANON iSensys MF635Cx - Específicar el métode de connexión - 1

1.Instal-leu el controlador i el software.

Configuración de les options de fax

Ja heu acabat la configuración.

PRECAUCIOI

En carregar paper d'une mida diferent d'A4, canvieu les options del paper. Passos 5 i 6 a "Carregar al casset de paper" a la pag. 126

Específico y método de conexión

CANON iSensys MF635Cx - Específico y método de conexión - 1

  • Para conectar via LAN sem fio LAN:
  • Para conectar via LAN com fio ou USB:

Para conectar via LAN sem fio

CANON iSensys MF635Cx - Para conectar via LAN sem fio - 1

Tenepb HacpoKa 3aBepseHa.

BHIMAHVEI

Pn3aRpy3ke 6ymar, fOpMaT KOtopoOn OTnuaeTcA O4, n3MeHnte HAcToPoiKn 6ymar.
5u 5n6pa3eena 《3arpy3kaBkaccetynn 6ymaru》Ha ctp.216

Hanaштуваима.apapata

HanaStyBaHHЯ NOaTKOBnx napameTpib anapata

Pno nporpamy Application Library (Bi6nioteka doaTkiB) (MF635Cx)

Application Library (B6nioteka doatakib) -ce nporpama,ka dae 3MORY ODNHM HATNCKOM KNABIWI BUNKOPNCTOBYBaTIN KOPNCI FyHKcii DnA BVKOHAnHra CTAHApTHnx Opepaui a60 iHsi 3pyuHi FyHKcii 6e3 Heo6xHnOCTi UOpa3y HAcTPOBATu FyHKcIOHaNbHI napaMeTpNi. Bm MoKeTe OTPMaTI DoCTyn do 6ydb-koJ 3apeecTpoBaHOi FyHKcii, npocTo HATNCHyBn Ha Notpi6Hy KHONKy,ka BiO6paXaETbCn Ha ekpaHI ronOBHOro MeHIO. Onnc BiINOBiHOI FyHKcII BiO6paXaETbCn Y Noci6Hnky 3i BCTAHOBHeHH.

CANON iSensys MF635Cx - Pno nporpamy Application Library (Bi6nioteka doaTkiB) (MF635Cx) - 1
1.

CANON iSensys MF635Cx - Pno nporpamy Application Library (Bi6nioteka doaTkiB) (MF635Cx) - 2

HanaTuIteNoaTKoBInapaMeTpBiINOBiHO do IHCTpyKuiHa ekpaHI.

2.YctaHObitMoBy Ta KpaIHy/perioH.
3.YCTAHOBITb yacobni noac i notohy daTy/acy.
4. HanaTuYte npaMeTp nIa 3anO6irAHn HecaHKUHOBAHOMy DOCTyny.
-ДлгNiTBePdXeHЯBBeIitbToi Camn PINKoNDbivi.
5.BuKoHaIte Kopekuio KOJIbOpIB.

HanaStyBaHHcNoco6y nikloueHHdo kOmnpIOTepa

Ipeep noaTkom HajaTuBaHHa

-Be3dpoToBa IOKaIbHa Mepexa MoXe 6yTu HeOCTyHIO 3aIexHO BID MOEni anapaTa.
Anapat He MoKHa BoDHOaC nIKIOHTn Do IpOToBOi Ta 6e3IpoTOBoI IOKaJIbHOi Mepexi.
KAnapnNIO He3axuueHoeMepexiBaasaoc6ncta IHOpMaIIMOKeNotpantntdo CTopOHHXOC6.BybTe yBaxhTa 06epexhi.
AnapaT noctaHaetb6e3 Mapwpytn3atopa. Pidrotyte noro 3a Heo6xindocti.
Habib kuo B cepoOBuH HeMae MapwpytnaTopa 6e3poTOBOI IokaBHOI MEpexi,MOxHa BNKOpNCtATn peXMM TOCKN DOCTyNy DIA 6e3pOToBOrO NIKKIOUeHHN DO anapata 6e3nocepeHNbO 3 MO6JIbHOrO npictpo (npame nIKIOUeHH).
日 Noci6HnK KopncTyBaVa

CANON iSensys MF635Cx - Ipeep noaTkom HajaTuBaHHa - 1
Bka3aHHcno6oy niKIOeHH

-Плкюченя чрз 6e3нpoTObY loKaIbHy mepexy: (Tak)
-Плдкючehну чере здpoToBy lokaJIbHy Мереку abo 3a ДОпOMоRU USB-Ka6eIIO : (Hi)

CANON iSensys MF635Cx - Ipeep noaTkom HajaTuBaHHa - 2
PiKlueyHnYepe3 6e3dpoToBy IokaIbHy Mepexy

  1. NpekeKaHnTeC, 0KOMN'OTep NiKIOUeHO DO MappyTN3aTOPa HAnEKNHM YINHOM.

  2. NpepeipTe npametpu MepekeHa KOMnI'otepi.

  3. 3aHHiTb SSID Ta KIOU MepexKi.

-ПелеровпгетункETКу На МаршутNi3aTopi.
Noc6HnK KopncTyBaHa
- Ppoeypa HactpoobHn6ynde npocTioo, RaHOHaMappyntaToPi n03NaKa WPS.
Noci6HmK KopncTyBaay

  1. Hanaityte Toky doctny Ta KIOU mepeki BiNOBIDHO do iHCTpykui Ha ekpaHi, HabeJeHX HIXKc.

CANON iSensys MF635Cx - Ipeep noaTkom HajaTuBaHHa - 3

  1. HATNCHTb KHONKY.
  2. Hatncitb KhoNky (Iapametpn SSID).
  3. Hatncitb KhoNky
  4. Bn6epitb Touky DocTyny (SSID) iHaTncHITb (Dani).
    5.BBeiMbKnIOH WEP (KnIOH Mepexi) iHaTnCHiB (3actocybaTu).
  5. HATNCHITb KHONKy (TaK).

-IP-aPpeca6yIe aBToMaTuHoHaNaIToBaHaHupe3KINbKaXBNH.
BidiobpaXaETbcn nobidommeHH «Connected.》(PiKIOUeHo)

5.YCTaHOBITbIpaIeBepInporpamHe3a6e3neueHHA.

HB. po3in «BctaHOBnEHn nporpaMHO 3a6e3neueHHHa cTOp.70

Tenep Bn 3aBepuHn HanaTuBaHH noyatKOBnx npametpiB.

Kaio Baa anapat Mae yHKciio
kaKcy,nepeiTb do HanaTuBaHHa
napaMeTpib kaCy. Ctop.71

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de ladeclaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tyn npouoa, n Canon
Inc. dNwve ot npaw eonliooc
ounpopovetai me ty N Odyia 2014/53/EE.
To npec keiyevo tnc dNwoc ounpopwo
tnc EE diatietai oynakolouogieuovon oto
dioktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piodeiaypaeoc aoepatou LAN (WLAN)
Zwec ouvotntac 2412-2472 MHz
Meyiot ioxpc padiosuvotntac 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代aion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaiones IAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me triy napouo, n Canon
Inc. 8nXovt o npov eonliooc
ounpopovetai me tyv Odyia 2014/53/EE.
To nipec keiyevo tnc 8nwooc ounpopwong
tnc EE biTetai otny akolouog sieuovon oto
diokuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piodaypapoc aoupatou LAN (WLAN)
Zweec ouxvtntac 2412-2472 MHz
Meiyotn koc padiosuvvtntac 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El dato completo de la declaracion UE de
conformidad está disponible en la direccion de
Internet seguido:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificaciones LAN inalambrica
Banda(s) de fecuencia:2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Anhang

Greek (EL) Me tyn npouo, n Canon
Inc. dniwve ot npwv gntiaiooc
uupnpwvetai me tyn Odyia 2014/53/EE.
To npec keiyevo tnc dnawcn ouipopwnc
tnc EE diatetai oynakoloun dyovon oto
diakrtuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaaypae, aouppatou LAN (WLAN)
Zweec ouxovntac 2412-2472 MHz
Meyotn ioxuc padiosuvvtac; 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet杲:

http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especialaciones LAN inalambrica
Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz

Potencia maxima de radiofrequency: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tny npouoa, n Canon

Inc. 0nawveo npwv eonliooc auapwewetai nyn Ondyia 2014/53/EE

To Iaepce Kejievo Tnc dnawc auuapwong Tnc EE diotetai onv akolouon Siuvovon oTo diaektu:

http://www.canonecom/ce-documentation Ppdiaypapec aupatou LAN (WLAN) Zwvc, ouyovntac 2412-2472 MHz

Meyotn 0xoc paiooyvotntac 15.98dBm

Cologne el original correctamente

Recuérdelo antes de起初 el functionality

CANON iSensys MF635Cx - Recuérdelo antes de起初 el functionality - 1
Coloque el original en el cristal de la plastina

CANON iSensys MF635Cx - Recuérdelo antes de起初 el functionality - 2

CANON iSensys MF635Cx - Recuérdelo antes de起初 el functionality - 3
Adecuado para escanear páginas de libros, páginas de revistas y recortes de periodico.

Cologne los originales en el alimentador*

*Estamericano no estar disponible segun el modelodel del equipo.

CANON iSensys MF635Cx - Cologne los originales en el alimentador* - 1

CANON iSensys MF635Cx - Cologne los originales en el alimentador* - 2

CANON iSensys MF635Cx - Cologne los originales en el alimentador* - 3
Adecuado para escanear de forma continua muchas páginas de bibliografia, CITAS, etc.

Inicie el funcionaismo desde el panel de control

CANON iSensys MF635Cx - Inicie el funcionaismo desde el panel de control - 1
Equipo (MF635Cx)

CANON iSensys MF635Cx - Inicie el funcionaismo desde el panel de control - 2
Panel de control

CANON iSensys MF635Cx - Inicie el funcionaismo desde el panel de control - 3

Escaneado

  1. Coloque el original.
  2. Pulse y selezione .
  3. SeLECTIONE el tipo de lecture e introduzca la informacion necessitiesa.
  4. Selezione , o .

Tipos de lectura

Almacenar en dispositivo de memoria USB
Enviar correo electrico
Enviar a servidor de ARCHivos

Para escanear desde un ordinador

MF Scan Utility

CANON iSensys MF635Cx - Para escanear desde un ordinador - 1

Para Obtener mas detailles

"Escaneado" en la Guía de usuario

CANON iSensys MF635Cx - Para escanear desde un ordinador - 2

Copia

  1. Coloque el original.
  2. Pulse y selezione.
  3. Especifique las options de copia según sea necesario.
  4. Introduzca el numero deseado de copias.
  5. SeLECTIONE o .

Opiones de copia utiles

Nen1
Doble cara o una cara*
Ampliaroreducir
Copiar carnés

*Estamericano no estar disponibile segun el modelo del equipo.

CANON iSensys MF635Cx - Opiones de copia utiles - 1

CANON iSensys MF635Cx - Opiones de copia utiles - 2

Para Obtener mas detalles

"Copia" en la Guía de usuario

CANON iSensys MF635Cx - Opiones de copia utiles - 3

Fax*

*Estamericano no estardisponible segunelmodelodelequipo.

  1. Coloque el original.
  2. Pulse y selezione Fax
  3. Introduzca la informacion de destino.
  4. Especifique las options de fax según sea necesario.
  5. SeLECTIONE.

Funciones utiles de fax

Retransmisión secuencial
Recepión en memoria
Fax de PC

CANON iSensys MF635Cx - Funciones utiles de fax - 1

CANON iSensys MF635Cx - Funciones utiles de fax - 2

Para Obtener mas detalles

"Fax" en la GUI de usuario

CANON iSensys MF635Cx - Funciones utiles de fax - 3

Impresión

  1. Abra el documento para imprimir y seleccione la functiOn de impresion de la aplicacion.
  2. Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija [Preferencias] o [Propietades].
  3. Especifique el時間 de papel.
  4. Especifique el origen de papel y el tipo de papel.
  5. Especifique las options de impresión según sea necessario.
  6. SeLECTIONE [Aceptar].
  7. SeLECTIONE [Imprimir] o [Aceptar].

Opiones utiles de impresión

Doble cara*
Nen1
Impresión en cuadernillo*

CANON iSensys MF635Cx - Opiones utiles de impresión - 1

*Estamericano que no estar disponible segun el modelo del equipo.

CANON iSensys MF635Cx - Opiones utiles de impresión - 2

Para Obtener más detailles

"Impresion" en la Guia de usuario

Cargar en el casete de papel

1 Extraiga el casete de papel.

CANON iSensys MF635Cx - Cargar en el casete de papel - 1

CANON iSensys MF635Cx - Cargar en el casete de papel - 2

CANON iSensys MF635Cx - Cargar en el casete de papel - 3

4 Introduzca el casete de papel en el equipo.

Si企业提供 el meecimiento de la persona y su parente. Si carga papel de tamaño o tipo distinctos a los anteriores, recuerde Cambiar las options.

5 Pulse selezione .
6 Especifique el tamen y el tipo de papel segun la pantalla.

Cargar en la ranura de alimentación manual

CANON iSensys MF635Cx - Cargar en la ranura de alimentación manual - 1

CANON iSensys MF635Cx - Cargar en la ranura de alimentación manual - 2

CANON iSensys MF635Cx - Cargar en la ranura de alimentación manual - 3

4 Especifique el tamen y el tipo de papel segun la pantalla.

El equipo no parece funciona Se ha;quedado papel atascado

Compruebe lo siguiente.

:Estacencendidaalimentacion?
:Esté el equipo fuera del modo de reposo?

Si la pantalla y no está iluminados, pulse el botón de encendido.

CANON iSensys MF635Cx - El equipo no parece funciona Se ha;quedado papel atascado - 1

:Estabienconectadoel cabledealimentacion?

CANON iSensys MF635Cx - El equipo no parece funciona Se ha;quedado papel atascado - 2

Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.

Si se queda papel atascado, aparecerá una
pantalla como la de más abajo.
Retire el papel atascado siguiendo las
instruciones en pantalla.

CANON iSensys MF635Cx - El equipo no parece funciona Se ha;quedado papel atascado - 3

Sustituir el cartucho de tóner

Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla.

CANON iSensys MF635Cx - Sustituir el cartucho de tóner - 1

Número de modelos del cartucho de toner de repuesto

  • Canon Cartridge 045 Black (Negro)
  • Canon Cartridge 045 Cyan (Cian)
  • Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta)
  • Canon Cartridge 045 Yellow (Amarillo)

  • Canon Cartridge 045 H Black (Negro)

  • Canon Cartridge 045 H Cyan (Cian)
  • Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta)
  • Canon Cartridge 045 H Yellow (Amarillo)

Apéndice

Instrucciones de seguidad importantes

En este capitulo se describen instruetiones de seguidad importantes para evaporar que se produzcan lesiones, entre other, a los usuarios de este equipo, o daños en la propiedad. Antes de comenzar a utiliser, lea este capitulo y siga sus instructaciones para poder usar el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describar en este manual. Canon no se responsabilizarde aquelicos daños provocados por uso no descritos en este manual, usos inadequados o reparaciones/cambios no realizados por Canon o por una tercera persona autorizada por Canon. El uso o funciona bajo inadeuado del equipo podra provocar lesiones personales y/o daños que requieran reparaciones importantes que podrian no estar cubiertas por la Garantía limitada.

ADVERTENCIA

Indica una advertencia relativa a operaciones que pueda occasionar la muerte o lesiones personales si no se ejectan correctamente. Para utiliser el equipo de forma segura, preste atencion siempre a estas advertencias.

ATENCLION

Indica una precaución relativa a operaciones que pueda ocasionar lesiones personales si no se ejectan correctamente. Para usar el equipo de forma segura, presta atencion siempre a estas precauciones.

0 IMPORTANTE

Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estas puestos atentamente para utiliser correctamente el equipo y evaporar asi su deterioro o el de otros elementos.

Instalación

Para usar este equipo de un modo seguro y sin problemas, lea atentamente las siguientes precauciones e instalvelo en un lugar adequado.

ADVERTENCIA

No lo instale en lugares que poderan producir descargas electricas o incendios

Lugaresdonlasranuraderventilacion quedentapadas(cercaedeparedes,camas, sofas,alfombrasuobjectossimilaris)
Lugares humedos o polvorientos
Lugares expuestos a la luz solar directa o a la intemperie
Lugares sujets a altas temperatas
Lugares expuestos a llamas
- Cerca de alcohol, disolentes de pintura uoras sustancias inflamables

Otras advertencias

  • No connecte cables noaprobados en este equipo.De lo contrario,podiar producirescdescargas eletricas o incendios.
  • No cologne collares,或者其他 objetos metálicos ni recipientés llenos de liquido sobre el equipo. Sialguna sustancia extraña entra en contacto con las piezas electricas del equipo, PODrnan producirse descargas electricas o incendios.
  • Cuando se disponga a instalar o a desmontar los accesosesionales no olvde apagar la alimentacion principal, saque el enchufe de la toma electrifica y, a continuacion, desconecteos todos los cables de interfaz y el cable de alimentacion del equipo. De lo contrario, el cable de alimentacion o los cables de interfaz podrian sufirder desperfectos y thiso podria provocar un incendio o una descarga electrifica
  • Sialguna sustancia extraña cose sobre este equipo, desenchufe la clavija de toma de corriente del receptáculo de alimentación de CA y pángase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizzato.

No instale el equipo en los siguientes lugares Lugares en los que el equipo pueda caarse y provocar lesiones.

Unlugar inestable
- Un lugar expuesto a vibraciones

ATENCION

No instale el equipo en los siguientes lugares Podria causar daños en el equipo si lo hiciera.

Lugar sometido a niveles extremos (muy alto o muy bajo) de temperatura y humedad.
Lugares sujetos aambiados drásticos de temperatura o de humedad

Laboratorios o lugares en los que se produzcan reacciones quimicas
Lugares expuestos a gases corrosivos o toxicos
Lugares que PODAN deformarse bajo al peso del equipo o lugares en los que el equipo poduía Hundirse (alfombras, etc.)

Evite los lugares con poca ventilacion

Este equipo genera unabecka cantidad de ozono y othermissionse durente el uso normal que no son perjudiciales para la salute.No obstarce, podrrian serperibidas duranteel uso prolongado o durante los clicos de produccion largos en salas mal ventiladas.Paraqueelentorno de trabajo sea comodo se recomienda que la sala en la que vaya autilizar es equipo estedienventilada.Evite también lugaresondecouldahaberpersonas expuestos alas emisiones del equipo.

No instale el equipo en Lugares en los que se produzca condensation

Puede formarse gotas de agua (condensacion) en el interior del equipo si la sala en la que se ha instalado se calienterapidamente o s el equipo se traslada de un lugar fresco o seco a un lugar calido o humedo. El uso del equipo en estas conditionesgueperoducir atascosde papel, una mala calidad de impegso orinso daños en el equipo.Dejequeel equipo se adapte al humedad yaltematura ambiente durante un minimo de dos horas ante deutilizaro.

En altitudes de 3.000 m o mas sobre el nivel del mar Las migunas que llevan incorpado un disco duro podriran no funciona correctamente si seutilizar en altitudes elevadas, deodos 3.000 metros o mas por encima del nivel del mar.

Patas niveladoras (solo en productos con patas niveladoras)

No Quite las patas de nivelación del equipo una vez instalado, dato que el equipo podra volcar y provocar lesiones personales.

Conexión de la linea Telefonica (solo en

products con una direccion de fax)

Este equipo está en conformidad con la normativa sobre lines Telefonicas analógicas y unicamente pode connectarse a una red Telefonica Pública cometutada (Public Switched Telephone Network, PSTN). La connexion del equipo a una linea Telefonica digital o a una linea Telefonica dedicada podra impeder el funciona bajo el equipo y Cause daños. Asegürese de comprobar el tipo de linea Telefonica antes de connectar el equipo. Antes de connectar el equipo a una linea de fibra optica o de Telefonía a travers de IP,pongase en contacto con el proveedor de servicios.

Conexión de red inalábrica (solo en productos con una función de red inalábrica)

Instale el equipo a una distancia de 50 m.
menos con besoin al router de red
inalambrica.
- En la medía de lo posible, instale el equipo en lugarares sobre la comunicación no estábloqueada por objetivos intermedios. La penal
podria debilitarse al traspasar paredes o sueños.
- Mantenga el equipo lo más alejado possible detelefonos inalambricos digitales, hornos microondas u other aparatos que emitan ondas de radio.

No utilise el equipo cerca de equipos médicos. Las ondas de radio que emite podrián afectar al equipo Médico, lo que a su vez podrá provocar erros de funcionaimiento y accidentes.

Fuente de alimentación

ADVERTENCIA

  • Utilice solo fuentes de alimentacion que cumplan los requisitos de voltaje espacios. De lo contrario, podrjan
    produirse descarqas eletricas o incendios.
  • No utilise cables de alimentacion que no sean los incluidos, ya que podrian producirescdescargas electricas o incendios.
  • El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a ochos dispositivos.
  • No modifique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentacion de forma que pueda dararlo. No Coloque objetos pesados sobre el cable de alimentacion. Si se producen daños en el cable de alimentacion. Se producen produirse descargas eletricas o incendios.
  • No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de corriente con las manos mojadas, ya que podrian producirse descargas electricas.
  • No utilise alargaderas ni bases multipes con el equipo; De lo contrario, podrani producirse descargas elecricas o incendios.
    No enrolle el cable de alimentacion ni lo anude, ya que podrian producirse descargas electricas o incendios.
  • Inserte la clavija de torna de corriente por complete en el receptaculo de alimentacion de CA. De lo contrario, podrnan producirse descargas electricas o incendios.
  • Quite la clavija de toma de coriente por completeness del receptaculo de alimentacion de CA durante las tormentas electricas. De lo contrario, podrnan producirse descargas electricas, incendios o daños en el equipo.
  • Asegürese de que la alimentación electrónica del equipo es segura, y Tiene una tension sin fluctuaciones.
  • Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable se pueda fundir y producir un incendio o descarga electrica.
    Si se aplica una tension excessiva a la parte de conexión del cable de alimentación, se pueda darñar este o se pueda desconectar los cables del interior del equipo. Esto puede producir un incendio. Evite las siguientes situaciones:

  • Conectar y desconectar el cable de alimentacion con fecuencia.

-Tropezar con el cable de alimentacion.
- El cable de alimentación está doblado cerca de la parte de connexion y se está aplicando una tension continua al enchufe o la parte de connexion.
- Aplicar una fuerza excessiva a la clavija de alimentacion.

AATENCION

Instale este equipo cerca de la clavija de alimentacion y dejo espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentacion de modo que coulda desconnectarse fácilmente en caso de emergencia.

OIMPORTANTE

Conexión de la alimentación

No connecte el cable de alimentacion a una fuente de alimentacion initerrumpida. De lo contrario, el equipooca no funcionar correctamente o podria averiarse al cortarse el suministro electrico.
- Si conecta este equipo a un receptaculo de alimentacion de CA con various enchufes, no utilise los enchufes restantes para conectarothersdispositivos.
- No conecte el cable de alimentación al receptacleo de alimentacion de CA auxiliar de un ordinador.

Otras precauiones

La perturbacion electrica peut provocar erros de funcionaimiento o perdidas de datos.

Manipulación

ADVERTENCIA

Desenchufe inmediatamente el cable de alimentacion del receptaculo de alimentacion de CA ypongase en contacto con un distribuidor de Canon autorizo si el equipo hace algo rudo inusual, despide olores extraños o emite humano o demasiado calor. El uso continuado podra provocar descargas electricas o incendios.
No desmonte ni modifie este equipo, ya que su interior contiene componentes de alta tension y alta temperatura. Su desmontaje o modificacion能看出 produir descargas electricas o incendios.
- Coloque el equipo en Lugares en los que los niños no pudan acceder al cable de alimentacion, aothers cables, a motores o a componentes electricos internos. De lo contrario, podriani produirse accidentes inesperados.
- No utilise pulverizadores inflamables cerca de este equipo. Si una sustancia inflamabile entra en contacto con las piezas electricas del equipo, podrijan producirse descargas electricas o incendios.
- A la hora de trasladar este equipo, asegürese dedisconnectar la alimentación del equipo y, a continuación, descenthufe la clavija de toma de corriente y los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrián resultar dfñados, lo que a su vezoulda producir descargas electricas o incendios.
- A la hora de enchufar o desenchufar un cable USB cuando la clavija de toma de corrente está connectada a un receptacleo de alimentacion de CA, no toque la parte metalica del conector, ya que podriani producirse descargas electricas.
- Utilice un cable modular de longitud inferior a 3 metros.
- Utilice un cable USB de longitud inferior a 3 metros.

Si el ruido de funciona lo preocupa

Según el entorno de uso y el modo de configuración, si el ruido de configuración le preocupa, le recomendamos que instale el equipo en un lugar que no sea la-oficina.

Siutiliza un marcapasos cardiaco

Estaquina genera un flujo magnético de bajo nivel. Si utilizes un marcapasos cardiaco y detecta anomalias, alejese de laquina yakra inmediamente a un medico.

ATENCIón

No coloque objetos pesados sobre este equipo, ya que podrnan caerse y provocar lesiones.
Por su seguidad, descenthufe la clavija de toma de corriente si no va aplicar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
Tenga cuidado cuando abra y ciderre las tapas para no lastimarse las manos.
- Mantenga las manos y la ropa alejadas de los roditillos del aire de salute. Si sus manos o su ropa quandan atrapadas entre los roditillos, podrijan producirse lesiones personales.
- La parte interna del equipo y la ranura de impresión se calientan mucho durante e inmediamente après de su uso. Evite tocar estas zonas para evaporar quemaduras. Asimismo, el papel impreso puede estar calientejusto despuesde salir, por lo que debetener cuidado a la hora de tocarlo. De lo contrario,oulda sufir quemaduras.

CANON iSensys MF635Cx - ATENCIón - 1

Procure no除外 caer objetos pesados, como por exemple un diccionario, sobre el cristal de la plastina. De lo contrario, podriani producirse daños en el cristal de la plastina que a su vez podriani provocar lesiones.
- No traslade el equipo con los casefas de papel instalados. De lo contrario, el casete de papel podra caerse y provocar lesiones.

CANON iSensys MF635Cx - ATENCIón - 2

Alimentador (solo en productos con un alimentador)

  • No presione con fuerza la tapa del alimentador cuando utilise el cristal de copia para realizar copias de libros gruesos. Si lo hace, podra darñar el cristal de copia y podrián producirse lasiones personales.
    Cierre con cuidado el alimentador para evitar lesionarse la mano.
    Cierre con cuidado el alimentador para evaporar pillarse la mano con la parte posterior del alimentador.

Unidad de acabado (solo en productos con una unidad de(acabado)

No coloque las manos en la parte de la bandeja donde se realiza el grapado (cerca de los rodillos) y preste especial atencion a las aflidas grapas, ya que podra sufir lesiones personales.

Casete de papel (solo en produits con un casete de papel)

  • ParaEARllesionespersonales,nopongala manodentrola maquina,miantrasretira el casete de papel.

Tecla de Ahorro de energia (solo en productos con una tecla de Ahorro de energia)

  • Pulse (Ahorro de energia) como medida de seguidad cuando no vaya a utiliser el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por典型案例, para el interruptor de alimentacion principal y desenchufe el cable de alimentacion cuando no vaya a usar el equipo durante various días.

Seguidad de laser

Este equipo se considera un producto laser de clase 1 segun las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.

El haz de láser pueda ser perjudicial para el cuerpo humano. Como la radiación que emite el aparato está Completely confinada bajo tapas protectoras y cubiertas externas, no existe peligro de que el haz de láser escape durante ninguna de las fases de uso del equipo por parte de usuario. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad.

No abra nunca tapas que no se indiquen en los manuales de este equipo.
- Si el haz de láser escapara y entrada en contacto con sus ojos, la exposión al本身就是ca causarle daños ocularés.

ATENCIón

El uso de controlles, ajustes o procedimientos que no se especified en este manual podra tener como resultado una exposión a radiación peligrosa.

Otras precauiones

  • Siga las instrucciones de la etiqueta de
    precaución que encontrará en el equipo.
  • No exponga el equipo a impactos fuertes o vibraciones.
  • No abide ni cierra puertas, tapas u otheras piezas a la fuerza. De lo contrario, podr汕 producirse daños en el equipo.
    No toque los contactos de los cartuchos de toner (a). De lo contrario, podrnan producirdeanos en el equipo.

CANON iSensys MF635Cx - Otras precauiones - 1

No avalanche el interruptor de alimentacion principal ni abra las tapas durante elfuncionamento del equipo. Si lo hace, poder producirse atascos de papel.

Transporte del equipo

Para evaporar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, siga los pasos que se indican a continuación.

  • Quite les cartuchos de toner.
  • Introduzca el equipo en su caja original con el material de embalaje.

Apéndice

Mantenimiento e inspections

Limpie este equipo periodicamente. Si se acumula el polvo, es possible que el equipo no funciona correctamente. Durante la limpieza, aseguires de tener enckeuta lo singular. Si se produce algo problema durante elfuncionamento, consulte Solucn de problemas. Si el problema no se resuelve o creeque el equipo necesa una revisiOn, consulte Cuando no可以选择 solucionarse un problema.

ADVERTENCIA

  • Antes de la limpieza, desconecte la alimentacion y descenthue la clavija de toma de corrente del receptaculo de alimentacion de CA. De lo contrario, podriani producirse descargas electricas o incendios.
    Desenchufe la clavija de toma de corrente periodically y limpiela con unayo seco para eliminar el polvo y la sueidad. El polvo acumulado可以选择 absorber la humedad del aire y provocar un incendio sienta en contacto con electricidad.
  • Utilice un paño humedo y bien escurrido para limipiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No utilice alcohol, bencenos, insolventes de pintura ni ninguna othera sustancia inflamabile. No utilice papel de seda ni toallitas de papel. Si estas sustancias entran en contacto con las piezas electricas del interior del equipo, podrijan tenerar electricidad estàtica o provocar descargas electricas o incendios.
  • Revise el cable de alimentacion y la clavija periodically para controlar oxido, puntas dobladas, desgaste, grietas o una excessiva generation de calor en el equipo. Las clavijas de torna de corriente o los cables de alimentacion que no estan sometidos a un buena proceso deostenimiento能把 producir descargas electricas o incendios.

ATENCIón

  • El equipo incluye en su interior componentes de alta tension y alta temperatura. Si los toca podrián producirse lesiones o quemaduras. No toque sola parte del equipo que no se indique en el manual.
  • A la hora de cargas papel o de quitar papel atascado,onga cuidado de no cortarse las manos con los bordes del papel.

Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre elemploi de imagenes

El uso de su producto para escanear, imprimir o reproducir determinados documents, asi como el uso de dichas imgenes escaneadas, impresas o reproducedidas con la ayuda de su producto, podra estar prohibido por ley e incurir en responsabilidad penal y/o civil. A continuacion se ha preparado una lista no exhaustiva de dichos documents.Esta lista solo pretende orientarle a este respecto. Si tiene dudas sobre la legalidad del uso de su producto para escanear, imprimir o reproducirrialquier documento específico, y/o del uso de las imgenes escaneadas, impresas o reproducidas, debenponser en contacto previamente con su asesor legal para Obtener consejo.

Billetes de bajo legal
- Cheques deviaje
Giros postales
- Cupones de alimentos
- Certificados de depósitos
- Pasaportes
- Sellos postales (matasellados o no)
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identificacion
- Sellos de ingressos fiscales (matasellados o no)
- Documentos del Servicio Selectivo o de conscripción
- Bonos u或其他certificados deendeudamente.
- Cheques o letras de cambio emittidos por agencias gubernamentales
- Certificadoados deaxonies
Licencias de vehículos motorizados y certificados de titulidad

  • Obras protegidas por los derechos de la propiedad intectual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor

Simbolos relacionados con la seguridad

Interruptor de alimentacion: posicion ON (encendido)

Interruptor de alimentacion: posicion OFF (apagado)
Interruptor de alimentacion: direccion "STAND-BY" (en espera)

Interruptor pulsador ^空 "O(encendido/apagado)
Terminal de connexion a tierra de proteccion
Tension peligrosa en el interior. No abra las tapas a menos que asie se le indique.
ATENCLON: superficie caliente. No toque.
Equipo de Clase II
Piezas moviles:mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento

[NOTA]

Algunos de los symbolos mostrados
anteriormente podrnan no estar fijados en funcion del producto.

v1602_00 es-ES

Etiqueta de seguidad Iaser

CANON iSensys MF635Cx - Etiqueta de seguidad Iaser - 1

Consumibles

ADVERTENCIA

  • No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Podrián prender fuego y producir quemaduras o un incendio.
  • Si el tóner se deramara o dispersara accidentalmente, limpie cuidadosamente el tóner derramado con un paño suave y humedo y evite inhilar las partículas del mispio. No utilise nunca un aspirador para limpiar el tóner sueño. Estoouldra provoc fallos defuncionamento del aspirador o una explosión del polvo debido a las descargas de electricidad estática.

ATENCIón

  • Mantenga los cartuchos de tóner yotiros consumables fuer del alcance de los niños. Si ingiere tóner, acuda inmediamente al medico o a un centro de control toxicologico.
  • No intente desmontar el cartucho de toner. El toner podra dispersarse yentarle en los ojos o en la boca. Si el toner le entra en los ojos o en la boca, lavese immediatamente con agua fria y aplical medico.

  • Si el tóner se deramara del cartucho de tóner, evite inhilarlo o que entre en contacto con la piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lávese immediamente con agua y jabón. Si inhilara el tóner o se le irritara la piel debido al contacto con el tóner, acuda immediamente al medico o al centro de toxicología más proximo.

OIMPORTANTE

Manipulación del cartucho de tóner

  • Sujete sempre el cartucho de toner por el asa.

CANON iSensys MF635Cx - Manipulación del cartucho de tóner - 1

  • No arane la superficie del tambor ( a) ni lo exponga a la luz. No toque los contactos electricos ( b) ni la memoria del cartucho de toner ( c).

CANON iSensys MF635Cx - Manipulación del cartucho de tóner - 2

No extraiga el cartucho de toner del equipo ni de la Bolsa protectora sin necessities.
- El cartucho de toner es un producto magnétique. No lo acerque a produits que reaciónan al magnetismo, tales como disquetes y unidas de disco. Si lo hace, podra darar los datos.

Almacenamento del cartucho de toner

Guardeo en algo nugar que cumpla los
siguientes requisitos para que el uso sea
seguro y satisfactorio en todo momento.
Intervalo de temperatura de almacenamento:
0a 35^

Intervalo de humedad de almacenamento: cel 35 a 85% de HR (humedad relativa/sin condensation)*

  • Guarde el cartucho de tóner sin abrir hasta que vaya a utiliser.
  • Cuando extraiga el cartucho de toner del equipo para guardarlo, colocque la tapa protectora para el tambor y, a continuacion, colocque el cartucho de toner extraido en su Bolsa protectora original o envuelvalo con un paño grueso.
  • Cuando guarde el cartucho de toner, no lo haga en posicion vertical ni al revés. El toner se solidificará y no podrá volver a su estado original también se agite.

  • Incluso Dentro del intervalo de humedad de almacenimiento, si existen diferencias de temperatura Dentro y fuera del cartucho de tóner, PODrán formarse gotas de agua (condensacion) Dentro delismo. La condensacion afectara negativamente a la calidad de impresion de los cartuchos de tóner.

No guarde el cartucho de toner en los siguientes lugares

Lugares expuestos a llamas abiertas
Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brillante durante cinco Minutes o mas
Lugares expuestos a aire demasiado salado
Lugares en los que haya gases corrosivos (por ejemplo, aerosoles y amoniaco)
Lugares susjetos a altas temperatas y altos niveles de humedad
Lugares susjetos achangios drasticos de temperatura o humedad en los que pueda producirse condensation
Lugares con una grancantidad depolvo
Lugares que esten al alcance de niños

Tenga cuidado con los cartuchos de tóner falsificados

Le informamos que existen cartuchos de toner Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchos de toner falsificados pode producir mala calidad de impresion o un funcionalement deficiente de laquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funciona, accidentes o daños occasionados por el uso de cartuchos de toner falsificados. Para mas informacion, consulte
http://canon.com/counterfeit.

Periodo de disponible de los repuestos y los cartuchos de toner

  • Los repuestos y los cartuchos de toner para el equipo se encontrarán disponibles durante un minimo de siete (7) años tras la interruptionsión de la produccion de este Modelo de equipo.

Materiales de embalaje de los cartuchos detoner

  • Guarde la bolsa protectora del cartucho de toner y la tapa protectora del tambor. Las necessitiesara transporte el equipo.
    La forma y la colocacion de los materiales de embalaje podrban sufrir ambios, o podrnan añadirse o eliminarse materiales sin previo asido.
  • Deshagase de la cinta selladora extraida según la normativa local.

Eliminación de los cartuchos de toner realizados

  • Coloque la tapa protectora del tambor, colocque el recipiente de toner en su bolsa protectora para evaporar que el toner se derrame y, a continuacion, deshagase del cartucho de toner segun la normativa local.

Aviso

Nombre del produit

Las normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado.

Enalgunas regionesdonde se vende este
produktododia(n)estar registrar(s)ensu lugar
el (los)siguiente(s) nombre(s)entre parentesis(). MF635Cx(F170102) MF633Cdw/MF631Cn(F170100)

Directiva de la CE sobre compatibiliad electromagnética

Este equipo cumple con los requisitos esencias de la Directiva de la CE sobre compatibiliad electromagnética. Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibiliad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tension de entrada nominal es de 230V y 50Hz ),aunque la tension de entrada prevista para el producto va de 220V a 240V y de 50 a 60Hz .El empleo de cables apantallados esecessary para complementar con los requisitos先进技术 de la Directiva de compatibiliad electromagnética.

Directivas RAEE y sobre baterias (pilas)

Podra ver la informacion sobre las Directivas RAEY y sobre baterias (pilas) en la Gula de usuario másrecente (manual en formatting HTML) en el sitio web de Canon (http://canon.com/aip-manual).

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El dato completo de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direccion de InternetCEEjueito: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me thy npouda, n Canon
Inc. 8nauw ot npaw eonaiuoc
auipopovetai me ty NDyia 2014/53/EE.
To anpec kejevo tnc 8nuowc auupooownc
tnc EE biatetai onv akolouwn diueuwon oto
diakituo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobiaqapxc aupmuot LAN (WLAN)
Zweec auxvtntac: 2412-2472 MHz
Meiyatn louc paioouxvtntac: 15.98 dBm

  • La información de este documento pueda ser modificada sin previo avis.
    CANON INC. NO OFRECE GARANTIAS DE NINGUN TIPO EN RELACION CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLICITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN Este DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACION, LAS RESPECTIVAS GARANTIAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUacion A UN FIN CONCRETO O AUSENCIA DE INFRACION. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DANOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTENTE DE LA NATURALEZA DE ESTOS, O EN CUANTO A LAS PERIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE Este MATERIAL.

Acerca de este manual

Teclas y botones realizados en este manual Los siguientes nombres de teclas y simbolos son algunos ejemplos de como se expresas en este manual como deben pulsarse las teclas.

  • Teclas del panel de control: [Icono de tecla]
    Ejempio:
  • Pantalla:
  • Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]

Illustraciones y pantallas realizadas en este manual

Las ilustraciones y las pantallas que se realizan en estemanual pertenecen a MF635Cx a menos que se especifique lo contrario.

Marcas commerciales

Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son MARCAS comeciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos yotirospaies. El resto de nombres de produits y companies citados son MARCAS comeciales propietad desus respectivos compaños.

Software de otros fabricantes

Este producto Canon (el "PRODUCTO") incluyemericanos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos modulos de software, incluidas lasactualizacionesde los mismos (en conjunto, el "SOFTWARE")estan susertos alasondiciones del licencia (1) a (9) que se presentan acontinuacion.

(1) Ustedacepla cumplir todas las leyes, restricciones o normativas aplicables relativas al control de las exportaciones de los paises implicados en caso de que este PRODUCTO que contiene el SOFTWARE sea enviado, transferido o exportado a cualquier paises.
(2) Los tituales de los derechos del SOFTWARE conservan en todos los aspectos la titularidad, la propidad y los derechos de la propidad intelectual inherentes y relativos al SOFTWARE. Salvo que;que se indique expresamente,mediante el presente documento los tituales de los Rights del SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna licencia o derecho, ni expresos ni implicitos, relativos a la propidad inteletuall del SOFTWARE.
(3) Puede utiliser el SOFTWARE únicamente para usarlo con el PRODUCTO.

(4) No podrá ceder, otorgar sublicenseías, comercializar, distribuir o transfirir el SOFTWARE a ningúntering sin el consentimiento previo por escribe de los tituales de los derechos del SOFTWARE.
(5) Sin perjuicio de lo anterior, pode transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en las conditiones de licencia al receptor y (b) el receptor decide acatar la totalidad de dichas conditiones.
(6) No podra descoplilar, invertir la ingeniería, desensamblar o reducir de cualquier othero modo el número del SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrearar o prestar el SOFTWARE ni crear obras derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) No tendra derecho a eliminar o a efectuar copias independentes del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No se le otorgaacularicnia sobre la parte del SOFTWARE que resulta legible para el ser humano (el dato fuente).

Sin perjuicio de lo establisho en los+puntos (1) a (9) precedentes, el PRODUCTO incluyemericanos de software de terceros que vanacompanados de otheras conditiones del licencia,ydichos módulos de software estaran susertos a esas otheras condidiones del licencia. Consulte lasdemas conditiones del licencia del los modulos de software de terceros descritas en el Apendice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://conan.com/pip-manual.

Al utilizar el PRODUCTO, se considera queusted ha apteado todas las conditiones de licencia vigilentes.En caso de que no las acepe,pongase en contacto con su representante del service Tecnico.

Colloqueu l'original correctament

Inicieu el funciona des del paneill de control

CANON iSensys MF635Cx - Inicieu el funciona des del paneill de control - 1
Equip (MF635Cx)

CANON iSensys MF635Cx - Inicieu el funciona des del paneill de control - 2
Panell de control

CANON iSensys MF635Cx - Inicieu el funciona des del paneill de control - 3

Lectura

  1. Colloqueu l'original.
  2. Premeu i seleccioneu .
  3. SeLECTIONE el tipus de lectura i introduiui la informacion necessaria.
  4. Selegioneu , o .

Tipus de lecturea

Emmagatzemar en un dispositiu de memoria USB
Enviar correu electronic
Enviar a servidor d'arxius

"Lectura" a la Guia de I'usuari

CANON iSensys MF635Cx - Tipus de lecturea - 1

Copiar

  1. Colloqueu l'original.
  2. Premeu i après seleccioneu .
  3. Especifique les options de copia segons calgui.
  4. Introdujiu el nombre de copies que vulgueu.
  5. Selegioneu B/N Iniciar> o .

Opinions utilis de copia

Indica una advertencia relativa a operaciones que PODen provocar la mort o lesions personalis no s'executen correctamente. Perutilizar el equipo de mannersegura,pareu sempre atencion a aquestes advertencias.

APRECAUCIO

Requisits EMC de la Directiva de la CE

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El此文 Complete de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direction de Internet/DDiguede:

http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillas LAN inalambrica

Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrequency: 15.98 dBm

Greek (EL) Me Tny niapouoa, n Canon Inc. 8nawei ot npawv Eopaiuoc omuopwewetai me Tny Odyia 2014/53/EE.

To Tnpec Kejlevo Tnc dnawcn auuapgwwn Tnc EE biotai anakouogn sieuovan sto diaiktu:

http://www.canonEurope.com/ce-documentation
Ppodiaypapec aupmuatou LAN (WLAN)
Zwvc ouvovntac: 2412-2472 MHz

Meyotioxucpaiaouxyvntac15.98dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc.DECLARE que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direction de Internet/DDue: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Especificaiones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tvn napouo, n Canon
Inc. 8nawotnnapw Eonliooc
auoppawetai me tvn O6nyia 2014/53/EE.
To nipoece kejevo tnc dnwnoc ouuoppwoong
tnc EE diatetai oynakolouen dieuvon oto
diokuo:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Pnooiyaqpcac aupmuotou LAN (WLAN)
Zwveac auvotntac 2412-2472 MHz
Meiouti xuc padioovotntac 15.98 dBm

Para digitalizar a partir de umcomputador

MF Scan Utility

CANON iSensys MF635Cx - Para digitalizar a partir de umcomputador - 1

Para obter detalles

^ Digitalizando No Guiia do usoario

CANON iSensys MF635Cx - Para digitalizar a partir de umcomputador - 2

Copiando

Se o problema persistir, consulte o Guia do usuario.

Pés de nivelamento (apenas para produits com pés de nivelamento)

Se o ruido de operacao causar incomodo

Alimentador (apenas para produits com alimentador)

Finalizador (apenas para produits com finalizador)

Manuseando o cartucho de toner

Tome cuidado com cartuchos de toner falsificados

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet/DDue: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Especificaiones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tyn npouo, n Canon
Inc. 8nawv ot npw v Eonlaiooc
auopwpwetai me tyn O6nyia 2014/53/EE.
To nInpce keiEv oTNC 8nwnc ouuoppwnc
tnc EE diatEetai otyn akolouen Siuebuvon oto
diakriuo:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Piopaypocac aupmuatou LAN (WLAN)
Zwvc auvotntac 2412-2472 MHz
Meytn kuc paoovotntac 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc.DECLARE que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direction de Internet singular: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especillasiones LAN inalámbrica Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me triy napouca, n Canon
Inc. 8nawve ot npaw 8eoiuoc
oumuoppovetai me thv Odyia 2014/53/EE.
To IAnpe, Keiyevo Tnc 8nawon, oumuoppwong,
Tng EE biatetai otnv akolouBn Siuebuvon oto
deltaktuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piobaypapec aoupatou LAN (WLAN)
Zwec ouvotntac 2412-2472 MHz
Meyiatn ixuc padiouxovtntac; 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declares que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la交代 en UE de conformidad está disponible en la direction de Internet singular: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Especillas LAN inalámbrica Banda(s) de frequencia: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tvn napouo, n Canon
Inc. 8nawotnnapwEonliooc
auopppwetat me tvn O6nyia 2014/53/EE.
To nIpcce kejevo tnc dnwnoc ouuoppwoong
tnc EE diatetat ony akolouen dieuvon oto
diokuo:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Pnoaiopapec, aupmuotou LAN (WIAN)
Zwec auvotntac 2412-2472 MHz
Meioutiuc paoaovotntac 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El dato completo de la交代aion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet singular: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Bijlage

Greek (EL) Me tyn npouo, n Canon
Inc. dniwve ot npwv gofiaoc
uopnpwvetai me tyn Odyia 2014/53/EE.
To npec keiyevo tnc dnawcn ouipopwnc
tnc EE diatetai oynakoloun dyovon oto
diakrtuo:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Piopaaypae, aouppatou LAN (WLAN)
Zweec ouxovntac 2412-2472 MHz
Meyotn ioxuc padioovvntac; 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet singular:

http://www.canon-europe.com/cedocumentation

Especificaiones LAN inalambrica

Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz

Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc.DECLARE que este equipo es conforme con la Directa 2014/53/UE. El texto completeness de la交代aion UF de conformidad está disponible en la direction de Internet seguidente: http://www.canon-europe.com/cedocumentacion Especificaiones LAN inalambrica Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tvn napouoa, n Canon
Inc. 8nawve ot napwv Eonlaiooc
ounpwpvetae ie tvn Odbvia 2014/53/EE.
To nipoekeiievo tnc dnwaoc oumuoppwong
tnc EE biatotai otnv akolouOn Sieuovon oto
diakrtuo:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Piooiaqpaecacoupatou LAN (WLAN)
Zwves ouxovntac 2412-2472 MHz
Meiyotn loxc paoouvvtac 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completeness de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguido:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificaiones LAN inalambrica
Banda(s) de fecuencia: 2412-2472 MHz
Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me tyn npouo, n Canon
Inc. dNwve ot npw v Eonlaiooc
oumuopwuetae Tnv Ondyia 2014/53/EE.
To nIpec kejevo Tnc dnawc oumuapwoang
TNC EE diatietai otny akolouOn Sieuovon oto
diakrtuo:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Piopaipapec aoupau LAN (WLAN)
Zweec ouvotntac 2412-2472 MHz
Meiyotn joxc paoouvotntac 15.98 dBm

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE

El此文 completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet/DDiguelte:

http://www.canon-europe.com/cedocumentation

Especificaiones LAN inalambrica

Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz

Potencia maxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me Tny napoua, n Canon Inc. 8nAwei oTIO napuv EocnAigoc oumuopupwetai ME Tny Osyia 2014/53/EE.

To TnIpeKeJIeVToTnc δNawcn Ouipapwwnc TnC FE DiTeaOn otny akOauon dyEooovOn oTo dkiwo:

http://www.canon-europe.com/cedocumentation

Iipoiaypapcagoupatou LAN (WLAN)

Zuveocuyvotnac 2412-2472MHz

Meyiounoixucpaioouxvoitac15.98dBm

Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion de Internet singular:

http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especficaciones LAN inalambrica

Banda(s) de Frequencia: 2412-2472 MHz
Potencia maximala de radiofrecuencia: 15.98 dBm

Greek (EL) Me TnV npouca, n Canon Inc. 8nAwe oTIO npuiv Eoianiooc ounpovvetaIe Tny Odyia 2014/53/EE.

To Iaepee eueo Tnc snae auaepwao nTc EE bietetai otnv akolouen dieuvon oto diajktuo:

http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Посадурарета ожupатου LAN (WLAN)
Zuove guoxovtntac 2412-2472 MHz

Meyotn oixuc paiaouxovntac: 15.98 dBm

Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANON

Modelo : iSensys MF635Cx

Categoría : Impresora