MANUAL DE UTILIZADOR iSensys MF635Cx CANON
Leia "Instruções de segurar na importantes" antes de operar este produit.
pag.148
Depois de ler este guia, guarde-o em um local seguro para referencia futura.
As informacoes contidas neste documento estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo.
PnWt a nmuTa
AiaBADTE TIC 《2nauKcOdyieC aaoaiao] npotov xpnauonaiae To npov npoiov.
0eA.158
Apooudeltaaeteovnapovtaobnyo,quadetoovsevaopaaecpeoc yiaeavnik ovapopa.
Oπnpapopieoe auto to eyypapo unokivtae aalayecxwipic npoiaonoi
Sadankommenduigang
```python
canon.com/oip-manual para ler o GUI do usuario que descreve todas as funções esta boa.
MiopeTe va enokepte t n diebuvon
canon.com/oip-manual yia va diaβaete tov Onyo xpiotn nou nepiypapei oec tic leitoupviec tou npovtoc unxavntoc.
Configurando as definições iniciais daquina
Sobre Application Library (Biblioteca de Aplicativas) (MF635Cx)
Application Library (Biblioteca de Aplicativos) é um aplicativo que permite utilizes funções úteis para tarefas rotableiras ou outras funções convenrientes em uma operação de umsoletoque,sem precisar fazer configuraçõesfunçao registraiao simplesmente pressionar o botão apropriadoxibido naanela Inicial. Para arespectivafunção,consultaa descriçaoexibida no Guia de Configuração.

1.

- Faça as configurações de fax de acordo com aanela.
2.Defina o idioma e pais/regiao.
3. Defina o fuso horario e data/hora atuais.
4. Configure as definições para fazer o;acesso não autorizzato.
- Para fins de confirmacao, digite o mesmo PIN das vezes.
5. Faça a correção de cor.
Antes de起初 a configuração
- A LAN sem fio pode não estar disponible dependendo do Modelo da boaquina.
A maquina nao pode ser connectada em redes com fio e sem fio simultaneamente.
- Se a boa estiver conectada em uma rede não segura, suas informacoes pessoas podem ser transmitidas a terreiros. Esteja ciente e tenha dificuld com isso.
A maquina não vem com um roteador, portanto, providencia um, se necessario.
- Mesmo que um ambiente sem roteador sem fio, é possivel usar o Modo de Ponto de Acesso para fazer uma conexão sem fio com a boa diretamente a partir de seu dispositivo muito (Conexão Direta).
Guia do usuário
-
Veja se ocomputador estáconectarocorreamenteaum roteador.
-
Verifique as configurações de rede do computador.
-
Anote o SSID e chave da rede.
-
Veja o rotulo no roteador. Guia do usuario
-
A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS. Guia do 用户
-
Defina o punto de acesso e chave de rede de accordo com aTELa.

- Pressione OK>
- Pressione .
- Pressione .
- SeLECTIONO o punto de acesso (SSID), e pressione.
- Insira una chave WEP (chave de rede) e pressione.
-
Pressione .
-
O endereço IP sera configurado automaticamente em algunos instantos.
"Conectaro." é exibido.
-
Instale o driver e software.
Instalando o software"na págin38.
Agora que terminou deaabstar as configuracoes iniciais.
Se sua boa tem a funcao de fax,
continue a fazer as configurações de fax. 品 pagina 39

A boaquina não vem com um cabo de rede. Por favor, providencia um, se necessario.
- Veja se o computador está conectado corretamente a um roteador.
- Verifique as configurações de rede do computador.
- Conecte o cabo de rede.

- Após conectar o cabo, aguarde algunos instantos (até que o endereço IP seja definindo automaticamente).
-
Se um endereço IP estálico foi definido no computador, defina o endereço IP da boa manualmente.
-
Instale o driver e software.
Instalando o software" na págin38.
Agora que terminou deaabstar as configuracoes iniciais.
Se sua boa tem a funcao de fax,
continue a fazer as configurações de fax. 品 pagina 39
Para conectar via USB

- A boaquina não vem com um cabo USB. Por favor, providencia um, se necessário.
- Verifique se o cabo USB que você usa tem a其次是 marca.
-
Não conecte o cabo USB antes de instalar o driver. Se fazer istso, desconecte o cabo USB do computador, feche a caixa de dialogo, e faça o segunte procedimento a partir da etapa 1.
-
Instale o driver e software.
"Instalando o software" na páginá 38.
- Quando a tela de conexão do cabo USB à boa, é exibida, remove a tampa que cobre a porta USB.

Agora que terminou deaabstar as configuracoes iniciais.
Se sua boaina tem a funcao de fax, continue a fazer as configurações de fax.
pagina 39
Instalando o software
- O procedimento descririto aquei são aplicá quando seu computador opera no Sistema operacional Windows. Para obter mais detalhes do procedimento de instalação do software, consulte o manual do driver.
- Para a instalacao quando o seu computador opera o Sistema operacional Mac OS, consulte o manual do driver.
- Sua maiora pode nao vir com o driver de Mac OS dependendo da data de compra. Drivers novos são disponibilizados no website da Canon, e você pode baixar e usar o driver mais recente.
1.

2.

Se aanela não for exibida corretamente, reinforces o DVD-ROM ou pesquise por "D:Minst.exe" na plataforma Windows (este descrição assume que "D:" é o nome da equipe de DVD-ROM).
Usando o scanner convenientemente
Ao fazer as configurações de rede com a "Ferramenta de Configuração da Funcão Enviar" permite enviar diretamente documents originais digitalizados com e-mail ou I-Fax ou armazená-las em uma pasta compartilhada ou em um servidor de FTP. Naanela exigida na etapa 2, selecione [Iniciar os programas de software] [Ferramenta de Configuração da Funcão Enviar] para,iniciar a Ferramenta de Configuração da Funcão Enviar.
Fazendo as configurações de fax
Antes de.iniciar a configuração:
Se sua maquina não vem com um cabo de téléphone, providencia um conforme necessário.
Faça as configurações de fax de acordo com aTEL abaixo.

- Pressione < Fax>.
- Pressione.
- Registre o número de téléphone da boaquina (Número de fax) e nome de 用户 abreviado.

- As informações abaix o sera impressas na parte superior do papel impresso na maquina de destino como informacoes do remetente.

- Defina o modo de recepçao.
- Faça a configuração respondendo às perguntas para as finalidades de uso da funcção de fax.
- Conecte a LINHA Telefonica.


Agora você terminou de fazer as configurações iniciais.
CUIDADO!
Ao corregar papel de tamanho diferente de A4, altere as configurações de papel. As etapas 5 e 6 "Carregando na gaveta de papel" na páginá 146
Tia ouvdoeou eov evoupatou toikou 8iktuou

H ouokeuaoaia tou mxavnmuatoc dev nepiaaabe Kaωδio LAN.
Funcionamento rápido
Es
Funciomentrapid
Ca
Erabilera azkarra
Eu
Operação rápida
Pt
Pnyopn leitoupyia
E
Hurtig betjening
Da
Snelle bediening
NI
Hurtigstart
No
Snabbfunktioner
Sv
Pikakäytto
Fi
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponivel no segunte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz
Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spltehm naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacione za brezici nI LAN Frekvencna obmocja: 2412-2427 MHz
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxima de radiofrequência: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/cde-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz
Potencia maxima de radiofrequency: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je ta opremav skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direlva 2014/53/UE. O Texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.98 dBm
Retransmissio sequencial
Recepção de memória
PC Fax


Perobtenirdetails
"Enviament per fax" a la Guia de l'emploi

Impressión
Comproveu el seguent.
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.DECLARE que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UF. O texto integral da declaracao de conformidade da UF está disponible no segunte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz
Potência Tmaxima de radiofrequency: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Lembre-se antes de Iniciar sua Operacao

Cologne o documento original no vidro de exposicao


Adequado para digitalizar páginas de livros, páginas de revistas, recortes de jornal.
*Esta funciona de fax pode não estar inclusa dependendo do Modelo da boa.

Coloque os documents originais no alimentador*


Adequado para a digitalização continua de muitas páginas de literatura,clistões, etc.
Inicie a operacao a partir do paine de operacoes

Maquina (MF635Cx)

Painel de operações

Digitalizing
- Cologne o documento original.
- Pressione e selecione
- SeLECTIONO tpo de digitalização e insira as informações necessarias.
- Selecione , ou .
Tipos de digitalização
- Armazenar no dispositivo de的记忆 USB
Enviar por e-mail
Enviar par ao servidor de arquivos
- Cologne o documento original.
- Pressione e selezione .
- Especifique as definições de cóρia conforme necessário.
- Insira o número de copias desejado.
- SeLECTIONe <Pr/Br Iniciar> ou <Colorido Iniciar>.
Configurações de cóρia úteis
Nem 1
Dois lados ou um lado*
Ampliaçao ou reducao
Cópio de documents de identificacao
*Esta funciona de fax pode não estar disponible dependendo do modelo da boaquina.


Para obter detailhes
^ "Copiando" no Guiia do usuario

Envio de faxes*
*Esta funcao de fax pode nao estar disponivel dependendo do Modelo daquina.
- Cologne o documento original.
- Pressione e selezione Fax
- Insira a informação de destino.
- Especifique as Configurações de Fax conforme necessário.
- SeLECTION.
Funções de fax úteis
Transmissao sequential
Recepção de memória
PC Fax


Para obter detalles
^ "Envio de faxes" no Guia do usuario

Imprimindo
- Abra o documento para imprimir e seleciona a funcao de impressao do aplicativo.
- SeLECTIONO o driver de impressora daquina e selecione [Preferencias] ou [Propriedades].
- Especifique o tamanho do papel.
- Especifique a fonte de papel et tipo de papel.
- Especifique as configurações de impressão conforme necessário.
- Selezione [OK].
- Selezione [Imprimir] ou [OK].
Configurações úteis de impressão
2 lados*
Nem1
Impressao deliretro*

*Esta funciona de fax pode não estar disponible dependendo do Modelo da区内.

Para obter detailhes
"Imprimindo" no Guia do usoario
Carregando na gaveta de papel
Retire a gaveta de papel.



4 Insira a gaveta de papel na maquina.
Se você corregrar um tamanho ou tipo de papel发展目标 do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
5 Pressione selecione.
6 Especifique o tamanho e tipo de papel de accordo com aanela.
Carregando na abertura de alimentacao manual



4 Especifique o tamanho e tipo de papel de accordo com aanela.
A boaque parece não funcional
Verifique o seguinfe.
A energia está ligada?
- A boaquina está em modo de suspensão?
Se o monitor e não está acesos, pressione o interruptor de energia.

- O cabo de energia está conectado corretamente?

Ocorraram obstruções de papel
Quando o papel está encravado, aparece uma tela, como muito abaixo.
Desobstrua o papel de acordo com as instruções naTEL.

Substituição do cartucho de toner
Recolque o cartucho de toner de accordo com as instruções naTEL.

Número de modelos do cartucho de toner de substituição
Apéndice
Instruções de segurarça importantes
Este capítilo contentes importantes informacoes de segurar para prevenção de lesoes aos 用户os da区内e另外些,alémde danos a propriedade.Leia esteadapriltoanente de usar amáquina e siga as instruções parautiliza-lacorrectamente.Não execute nenhumoperação que não esteeja descriita;nestemanual.A Canon não se responsabilizar por qualisquer danosresultantesdouso não descrito neste manual,usoindevido ou alteracoes/reparos nao executadospelacanonouporterceiros autorizadospelacanon.O uso inadequadodesta区内e poidesulstrat emlesao ao 用户e/ou danos que exigem reparos extensivos não cobertos dela sua garantia limitada.
ATENÇAO
Indica um食欲o relivo a operacoes que, se nao foram efetuadas corretamente, poderprovocar a morte ou ferimentos. Para utilizear a maquina com segurarca, preste sempre atencao a estas食欲os.
CUIDADO
Indica um cuidado relativo a operacoes que, se nao foram efetuadas corretemente, pode provocar ferimentos. Para utilizear a MQquina com segurar, preste sempre atencao a estes avisos.
OIMPORTANTE
Indica requisitos operaciones e restricções. Não se esqueça de ler estas itens com cuidado para poder operar a boa. corretemente e evaporar danos à boa ou a propriedade.
Instalacao
Para usar estaéraquina de forma segura e sem problemas,leia cuidadosamente as seguients precauções e instale aéraquina em um local apropiado.
ATENÇAO
Não a instale em um local que possa resultar em incério ouCHOqueletrico
- Um local em que as ranhuras de ventilacao fiquem bloqueadas (muito proximas a paredes, camas, sofas, tapetes ou objetivos similares)
- Local umido ou empeirado
Um local exposto diretamente à luz do sol ou ao exterior
- Local sujeito a Downs temperature
Um local exposto a charmas abertas
- Próximo ao alcool, solventes de tinta ou outras substancias inflamáveis
Outras advertências
- Não connecte cabos não aprovosados para esta boaquina. Isto pode resultar em um incendio ou comoque eletrico.
- Não positional colares e outros objetivos de metal ou embalagens cheias de liquido sobre a boa. Se substancas estranhas entramem em conta com a parte elétrica dentro da boa,ippo pode resultar em um incendio ouchoque elétrico.
Ao instalar e removeur os accesorios optionais, certificque-se de DESLIGAR a energia, disconnectar opluge de alimentacao e depois, de disconnectar os cabos de interface e de
alimentação da MQquina. Caso contrário, o cabo de alimentação ou os cabos de interface podem ser danificados, resultando em um incendio ou chocque elétrico.
- Sesubstancias estranhas cairem dentro destaquina,desconnecte oplugue de alimentacao da torna de energia CA e entre em contacto com seu agente local autorizzato Canon.
Não a instale nos seguintes locais
A maquina pode tornbar ou cair, resultando em ferimentos.
Umlocalinstavel
Um local exposto a vibrações
ACUIDADO
Nāo a instale nos següntes locais
Se fizer, podera resultar en danos a sauna. Um local sujeito a condições de temperatura ou umbidade extremas, sejam baixas ou altas
Um local sujeito a fortes alteracoes na temperatura ou umidade
Um local proximo a equipments que geram ondas magnéticas ou eletromagnéticas
Um laboratório ou local em que ocorro reações químicas
Um local exposto a gases toxicos ou corrosivos
Um local que pode entortar com o peso da这其中ou emque a máquina possa afundar (um carpete, etc).
Evite locais mal ventilados
Estaquina gera una leve quantidad de ozonio e autres emissoes durante seu uso normal. Estas emissoes nao são prejudiciais a saude. Contudo,elas poder ser mais notadas durante uso prolongado ou longos processos de producao em ambientes mal ventilados. Recomenda-se que o ambiente onde aquina opera sera ventilado adequadamente para manter um ambiente de trabalhocomfortavel. Evite tambem locais onde as pessoas possam facar expostas as emissoes daquina.
Nao instale em um local em que ocorraram condensacoes
Gotas de agua (condensacao) pode se formar no interior da区内a quando a sala onde a区内a está instalada aquela rapidamente e quando a区内a é movida de um local fresco e seco para um local umido e quente. Usar a区内a dessas condições pode Criar encravamentos de papel, fraca qualidade de impressao ou danifiar a区内a. Deixe a区内a se ajustar a temperatura ambiente e umidade por pelo menis 2 horas antes de a uso.
Em altitudes de 3.000 m ou mais acima do mar Os equipamentos com disco rigido podem nao funciona correttamente em altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima do nivel do mar.
Não remove os pés de nivelamento da区内, não estou instalá, mais isto pode fazer com que a区内 caia ou incline e cause lesões a pessoas.
Estámighta atende aos padros de linhas
telefonicas analogicas.Amighta pode ser
conectaradepenas a redepublicadeleftefonia
comutada(PSTN).Seamaquinaforconectaraduma linthaftelefonica digitalouamalinha
telefonica dedicada,a operacion damighta
pode serafetadaecausedanosa maquina.
Certificque-sede confirmar o tipo delinha
telefonicaanpestedecectaralmaquina.Contate
o provededorde servicedo sua linha de fibra opticaoutelefonia IP casoqueiraconectaramaquinaaestestipoesdelinhas.
Instale a macuina a uma distancia de 50 metros ou menos do roteador de LAN sem fio.
- Dento do possivel, instale a maior em um local em que não haja objetos bloqueando a comunacao. O sinal pode se degradar ao passar atraves de paredes ou pisos.
- Mantenha a boa, o mais distante possivel de telones digitais sem fio, fornos microondas ou outros equipamentos que emitam ondas do radio.
- Não use proxies a equipamentos médicos. As ondas de radio emittidas por esta boaquina pode interferir com equipamentos médicos, o que pode fazer acidentes graves e problemas de funcaoamento.
Alimentação eletrica
ATENÇAO
- Use apenas uma fonte de alimentação que atenda os requis它们 de tenso elescificados. A não observança destes requis它们 pode levar a um incendiou ou a chocques eletricos.
- Não utilize cabos de alimentação发展目标 dos fornecidos, não que isso pode resultar em um incério ou chocque eletrico.
- O cabo de alimentação fornecido serve para uso com esta(CC). Não conceve o cabo de alimentação a outros dispositivos.
- Não modifique, puxe, entorte à forca, ou execute nenhuma outras ação que possa danifar o cabo de alimentação. Não colocque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Danifar o cabo de alimentação pode resultar em um incendio ou chocque elétrico.
- Não conecte ou desconecte oplugue de alimentação com as gordos molhadas, não que isto pode resultar em umCHOque eltrico.
- Não utilize extensoes ou reguas de tomas多人iplas com a�aquina. Isso pode resultar em um incendio ouacho elétrico.
- Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe um não, não que isto pode resultar em um incério ou chocque eletrico.
Insira Completely o pluege de alimentacion na toma de energia CA.A nao observancia esta acao pode levar a um incendio ou achoques eletricos.
- Remova completeness a plugue de alimentacao da tomada de energia CA. A nao observancia esta acao pode levar a um incendio,choques elétricos ou danos a maquina
- Certifique-se que o cabo de alimentacao造血aquina esteja seguro e possua uma voltagem estavel.
- Mantenha o cabo de alimentação longe de todas as fontes de calor; inadequação a esta regra pode causar derretimento do cabo de alimentação, resultando em um incíndio ou um chôqueétrico.
- Se for aplicada mucha forca sobre a conexao do cabo de alimentacao, isso podera danificar o cabo ou os fios internos da其间a pode desconectar. Isso pode resultar em um incendio. Evite as seguintes situações:
onectar e desconectar o cabo de alimentacao.
m frequencia.
- Pisar no cabo de alimentacao.
-Dobrar o cabo de alimentacao perto da parte do conector e aplicar mucha forca na parte proxima a tomada da parede ou proxima ao conector.
- Aplicar forca excessiva ao conector de alimentacion.
ACUIDADO
Instale estaquina perto da tomada elétrica e deixe espaço sufiente ao redor do plugue de energia para que você possa desconectá-lo fácilmente em caso de emergência.

OIMPORTANTE
Ao conectar a alimentacao
- Não conceço o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação ininterrupta. Isto pode resultar em mau funçãoamento ou danos à boa, em caso de quaida elétrica.
- Se conectar estaquina en una tomada de energia AC com multiplos soquetes, não utilize os soquetes remanescentes para conectar outros dispositivos.
- Não conceça o cabo de alimentação à tomada de alimentação AC auxiliar em um computador.
Outras precauções
Ruido eletrico pode fazer com que esta boaça perca dados ou funcao mal.
Manuseio
ATENÇAO
Desconecte imeditamente o cabo de alimentacao da toma de CA e contate um agente local autorizzato Canon se a maior emitir um rudo ou um cheiro incomum, ou emitir fumaça ou um calor excessivo. O uso continuado pode resultar em um incendio ou chogue elétrico.
- Não desmonte ou modifique esta boaquina. há componentes de alta tensão e alta temperatura dentro da boaquina que podem fazer um incíndio ouCHOque elétrico. Desmontar ou Mudicar a boaquina pode resultar em incíndio ouchoque elétrico.
- Coloque a boaquina onde as crianças nao entrem em contato com o cabo de alimentacao e outros cabos, mecanismos ou peças electrolyicas dentro da boaquina. A não observancia这是我 fato pode resultar em acidentes inesperados.
- Nao use sprays inflamavais proximo a maquina. Sesubstancias inflamavais entarem em;.
contato com a parte eltrica dentro da maquina,iso pode resultar em um incendio ouchoque eletrico.
Ao mover esta maquina, certifique-se de DESLIGAR a alimentacao da maquina eacoes de disconnectar o plugged de alimentacao e os cabos de interface. Casa contrario o cabo de alimentacao ou os cabos de interface podem ser danificados, resultando em um incendio ouCHOque eltrico.
Ao conectar e disconnectar um cabo USB quando o plugged de alimentacao está conectado em uma tomada de energia CA, não toque a parte de metal do conector, ja queippooderesultar em um chocqueletrico.
Utilize um cabo modular de 3 metros ou menos.
- Utilize um cabo USB com menos de 3 metros.
Dependendo do ambiente de uso e do modo de operacao, se o ruido de operacao causar incomodo, recomenda-se que a boauna sera instalada em um local Differente do escritario.
Se você utilizes um marca-passo cardíaco
Esta Máquina gera uma corrente magnética de boanoxível. Se você utilizes um marca-passo cardíaco e sentido alguma anomalia, saia de perto这其中a Máquina e consulte o seumedicine imeditamente.
ACUIDADO
- Não coloque objetivos pesados esta boaquina,
poi eles podem cair, resultando em ferimentos.
- Para sua segurar, desconecte opluge de alimentacao caso a MQina nao seja utilizesa por um longo periodo de tempo.
Cuidado ao abrir e fechar tampas para evaporar ferimentos em suas mês.
-
Mantenha asmos e as vestimentas distantes dos roletes na area de saia. Se os roletes na area de saia. Se os roletes prenderem suas mao ou roupas,iso pode resultar em ferimentos pessoais.
-
O interior da区内 e a ranhura de saida ficam muito quentes durante ou imeditamente antes o uso. Evite conta com estas areas para prevenir queimaduras. Além disso, o papel impresso pode estar quando imeditamente antes sua saía, portanto, tome cuidado ao manuseá lo.

- TomeULDado para nao deixarcair um objectopesado,como umdishcionario,sobreaplaedevidro.Fazer isso podo danificar apla devidoreresultar em ferimentos.
- Não carregue a boaquina com as gavetas de papel instaladas. Caso contrário, a gaveta de papel pode cair e resultar em ferimentos.

- Não pressione o alimentador com para quando usar a placu de vidro para fazer cópias de livros volumosos. Isso pode danificar a placu de vidro e causar ferimentos.
- Feche o alimentador com cuidado para não prender as vezes, poi isso pode fazer ferimentos.
- Fecha o alimentador com cuidado para não prender as vezes na parte de vez do alimentador,PGAIsso pode causar ferimentos.
- Não colque as mais na parte da bandeja em que é realizada o grampamente (proximo os rolos) e de atençao extraaos grampos afados, poi podem resultar em lesoes.
- Não insira sua maior na(CCQUINA quando a gaveta de papel estiverremovida,pois poderá resultar emlesoes.
- Pressione (Energy Saver) por quostoes de segurar quando aquiresina nao forutilizada por um longo periodo,porexample,durante a noite.Desligue aquiresina e desconnecte o cabo
de alimentacao por questoes de segurar.
quando a maquina nao for utilizeada por um
periodo de tempo consideravel, como feriados
prolongados.
Segurarca do laser
Este aparelho é confirmado como um aparelho a laser de Classe 1 de acordo com a IEC60825-1:2014 e a EN60825-1:2014.
O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos. Uma vez que a radiacao emitida dentro da maquina está totalmente confina de dentro de caixas protetoras e capas externas, o feixe de laser nao tem como sair da maquina em nenhuma fase da operacao polo usuario. Leia as consideracoes e instruções de segurar a seguir.
- Nunca abra tampas alem das indicadas nestem manual para esta MQquina.
Se o feixe de laser escapar e atingir seu olhos, a exposicao podera causar danos.
ACUIDADO
O uso de 控roles, ajustes ou o desempinho de procedimentos differentes dos espécíficos;nestemanualpodemresultar emexposãoperigosa a radiação.
Outras precauções
- Siga as instruções na etiqueta de cuidado fixada{nesta máquina.
- Não submeta a区管委会 achoques ou vibraçõesfortes.
- Não abra ouckeas as portas, tampaseoutras peças com forca demasiada. Isso pode resultar em danos a醌ina.
- Não toque os contatos do cartucho de toner (a). Isso pode resultar em danos à boaquina.

- Não desígue o interruptor de alimentação ou abra as tampas quando a boaina estiver em operação. Isso pode resultar em atolamentos de papel.
Ao transportar a maquina
Para evitar danos à máquina durante o transporte, execute o segunte.
- Remova os cartuchos de toner.
- Embale a maquina de forma segura em sua caixa original com os materiais de embalagem.
Apéndice
Manutenção e inspeçções
Limpe esta MQina periodicamente.Caso a poeira se acumule, aMQina pode nao operar adequamente.Ao limpa la, certificque-se de observar o segunte. Se um problema ocorro durante a operacao, consulte Resolucao de problemas. Se o problema nao puder ser resolvido ou você sentir que a MQina precise da uma inspecao, consulte quando um problema nao for resolvido.
ATENÇAO
- Antes de limpar, deslige a alimentacao e desconecte oplugue de alimentacao da tomada de energia CA. A nao observancia esta acao pode levar a um incendio ou achoques elétricos.
- Desconecte o plugged de alimentacao periodicamente e limpe-o com um pano seco para remove poira e sujeiras. A poira acumulada pode absorver a umbidade do ar e ocasionar um incendio se entra em conta com a electricidade.
- Use um pano umido bem torcido para limpar a boaquina, Umedeca o pano de limpeza semente com agua. Não utilize alcool, benzenos, solvents de tinta ou outras substancias inflamáveis. Não utilize toalhas de papel ou guardanados. Se estas substanciasentrarem em contaço com peças electrolycas dentro da boaquina, eles podem gerar eletricidade estatica e resultar em um incendio ouCHOQUES electrolycicos.
- Verifique o cabo de alimentacao e o plugue periodicamente quando a ferrugem, dentes tortos, desgaste, rachaduras, ou geração excessiva de calor. O uso de equipamentos sem manutenacao pode resultar em um incendio ou chocques eletricos.
CUIDADC
- A parte interna da boaquia possui componentes de alta temperatura e alta tensao, Tocar nesses componentes pode resultar em lesoes ou queimaduras. nao toque em nenhuma parte da boaquia que nao seja indicaça no manual.
Ao carregar papel ou removepapel encarvado, tome cuidado para nao cortar sus mao nas bordas do papel.
Limitações legais do uso de seu produits e do uso de imagens
Usar seu produit para digitalizar, imprimir ou reproduzir certains documents e o uso de tais imagens digitalizadas, impressas ou reproduzidas por seu produits possible ser probidido por lei e resultar em responsabildade criminal e/ou civil. Uma lista não exaustiva destes documents e fornecida abaiixo.Esta lista é apenas um guia. Se você não tem certeza sobre a legalidade do uso do produits para digitalizar, imprimir ou reproduzir qualquer documento particular e/ou do uso de imagens digitalizadas, impressas ou reproduzidas, você deve consulitar com antecedencia seu conselho juridico para obter orientacoes.
Papel-moeda
- Cheques de viagem
- Ordens de pagamento
Selos de alimentos
- Certificados de deposito
Passaportes
- Selos postais (vigentes ou não)
Papés de imigração
- Distintivos ou insignias de identificacao
- Selos de renda internos (vigentes ou não)
Papéis de service obligatório ou de convocação
- Titulos ou autres certificados de débito
- Cheques ou minutas emittidas por agenciassgovernamentais
- Certificadoados de ações
Licencias e certificados de propriedade de veiculos
Trabalhos/trabalhos de arte protegidos por direitos autorais sem a permissao do proprietario
Simbolos relacionados à segurarà
Interruptor de alimentacao: posicao "ON"
Interruptor de alimentacao: posicao "OFF"
Interruptor de alimentacao: posicao "STAND-BY"
Botao de alimentacao "ON" OF
Terminal protetor de ligation a terra
Voltagem perigosa. Nao abra as tampas a nao ser que sera instruido.
CUIDADO: Superficie quente. Não toque.
Equipamento Classe II
Partes moveris: Mantenha partes do corpora distantes de partes moveris
[NOTA]
Alguns dos símbolos exibidos acima podem não estar fixados, dependendo do produits.
v1602_00_ct-BR
Etiqueta de segurar do laser

Consumíveis
ATENÇAO
- Não descarte os cartuchos de toner usados no fogo. Ilso pode fazer com que se incendeem e resulte em queimaduras ou incendió.
- Se você derramar ou espalhar acidentalmente o toner, varra o toner solto cuidadosamente com um pano macio e umdo, e evite inalar a poira do toner. Nunca uso um aspirador de pó para recolher o toner solto. Fazer isto pode fazer um defeito no aspirador de pô ou resultar numa explosao de poira devido à descarga estática.
ACUIDADO
- Mantenha os cartuchos de toner e outros consumveis fora do alcance de criancas preocupas. Se o toner for ingerido, consulte um medico ou centro de controle de venenos imeditamente.
- Não tente desmontar o cartucho de toner, O toner pode se espalhar e entrada em seu olhos ou boca. Se o toner entra em contato com seu olhos ou boca, lave-os imeditamente com água fria e consulte um medico.
- Se dellamar toner do cartucho, evite inalar o produits ou permetir que entre em contato com sua pele. Se o toner entra em contacto com a pele, lave-a imeditamente com sabão. Se você inalar o toner ou a pele ficar irritada devido ao contacto com o toner, consulte um medico ou centro de controle de venenos imeditamente.
OIMPORTANTE
- Certificque-se de segurar o cartucho de toner usando a alga.

- Não arranhe a superficie do tambor (ou exponha o à luz. Não toque nos contatos electrolyticos (b) ou na memória do cartucho de toner (c).

- Não remove o cartucho de toner esta boa ou do saco protefer desnecessariamente.
- O cartucho de toner é um produits magnétique. Não mova oproximo de produits suscêveis ao magnetismo incluindo disquetes e unidas de disco rigido. Fazer也是如此 resultar em corrorimento dos dados.
Armazenando o cartucho de toner
- Armazene-o no ambiente a seguir para asseguar o uso seguro e satisfatório.
Faixa de temperatura de armazenamento: 0 a 35°C
Faixa de umidade de armazenamento: 35 a 85% RH (umidade relativa/sem condensacao) *
- Armazene semAbrir até que o cartucho de toner venha a ser uso.
Ao remover o cartucho de toner esta mhquina para o armazenamento, conecte a tampa protetora do tambor e deposito colque o cartucho de toner removeo no sacro protefer original ou embrulhe-o com um pano espesso.
Ao armazenar o cartucho do toner, nao o armazene em pe ou de cabeça pra baixo. O toner se solidificar e pode nao voltar a sua condição original mesmo quando sacudido.
Mesmo dentro da faixa de umidade do armazenamento, gotriculas de agua (condensacao) pode se formar Dentro do cartucho do toner se houver uma dificenca de temperatura dentro e fora do cartucho de toner. A condensacao afetara de modo adverso a qualidade de impressao dos cartuchoes toner.
Nao armazene o cartucho de toner nos seguintes locais
Locais expostos a chamas abertas
Locais expostos à luz clara direta ou à luz do sol por cinco Minutes ou mais
Locais expostos a uma atmosalera excessivamente salgada
Locais em que haja gases corrosivos (isto é, amônia ou sprays aerossais)

Locais sujeitos a alta temperatura ou umidade
Um local sujeito a fortes alteracoes na temperatura e umidade, onde condensacoes podem ocorro fácilmente
Locais com uma grande quantidade de poeira Locais ao alcance de criangas
- Saiba que ha cartuchos de toner Canon falsificados no mercado. O uso de cartuchos de toner falsificados pode resultar na boa qualidade de impressao ou desempinho da区内. A Canon nao se responsabiliza por nenhum mau funcaoamento, acidente ou dano causado ao uso de cartucho de toner falsificado.
Para obter mais informacoes, consulte. http://canon.com/counterfeit.
Periode de disponibilitadas peças de reposicao e cartuchoes de toner
- As peças de reposicao e os cartuchos de toner da MQaquina ficarao disponveis porleo menos sete (7)anos deposis que a producao对该modelo de MQaquina for discontinueda.
Materiais de embalagem do cartucho de toner
- Guarde o saco protetor do cartucho de toner e a tampa protetora para o tambor. Eles são necessarios para o transporte della区内a.
- Os materiais de embalagem podem ser alterados em sua forma ou posicionamento, ou podem ser acrescidos ou removidos sem aviso.
- Descarte a fita de vedação removida de acordo com os regulamentos locais.
Ao descartar um cartucho de toner uso
Fixe a tampa protetora no tambor, coloque a embalagem de toner em seu saco protetor para evitar o derramamento e deposite descarte-o de accordo com os regulamentos locais.
Aviso
Nome do produits
Os regulamentos de segurar exigem que o nome do produits sera registrado. Em algumas regiões onde o produits é vendido, poderao ser registrados, em alternativa, o(s) seguin(e)snome(s)entre parenteses( ). MF635Cx (F170102) MF633Cdw / MF631Cn (F170100)
Requisitos de CEM da Diretiva da CE
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais de CEM da Diretiva da CE. Declaramos que este produit está em conformidade com os requisitos de CEM da Diretiva da CE de entrada de alimentacao nominal de 230 V, 50 Hz, embarra a entrada nominal do produits sera de 220 a 240 V, 50/60Hz. E obrigatoria a utilisaao de cabos blindados em conformidade com os requisitos tecnicos de CEM da Diretiva da CE.
Diretivas relativas a REEe e Baterias
Pode obter informacoes sobre as Direitasas relativas a REE e Baterias no Guia do usuario (manual em HTML) mais recente, disponivel no Web site da Canon (http://canon.com/oip-manual).
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.DECLARE que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UF. O texto integral da declaracao de conformidade da UF está disponible no segunte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz
Potência Tmaxima de radiofrequency: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Limitação de responsabilitad
Limitação de responsabilitáude
- As informações contidas neste documento está sujeitas a alteracoes sem aviso prévio.
A CANON INC. NAO DA QUASQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCETO COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS NAO SE LIMITANDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZACAO, EXPLORAÇÃO, ADEQUACAO A UM OBJECTIVO ESPECIFICO DE UTILIZATION OU NAO CONTRAFACHO, A CANON INC. NAO SE RESPONSABILIZE POR QUASQUER DANOS DIRTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIÁS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZATION DESTE MATERIAL.
Sobre estemanual
Teclas e botões realizados neste manual
Os simbolos e nomes de teclas que se seguem são algunos exemplos de como são representadas;neste manual as teclas a pressionar.
Boloes etiens no ecra do computador: [Preferences] (Preferencias)
Ilustracoes e ecras aparecimentos neste manual As ilustracoes e telas aparecidas;neste manua sao os do Modelo MF635Cx, exceto especifica tion em contrario.
Marcas comerciales
Mac é uma marca comercial da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint sãoscarcas registadas ouscarcas commerciais daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e/ounoutsros paises.
Outros names de produits e entreprises aquimentionados poder ser marcas commerciais dosrespetivos propriétarios.
Software de terreiros
Este produto Canon (o "PRODUTO") incluimericano de software de terreiros. Autilizacao e distribuicao desses modulos de software,
incluindo quaisquer atualizacoes dos modulos de software (coletamente, o "SOFTWARE") está sujeitas as condições de licenciamento (1) a (9) abaixo.
(1) Aceita respeitar quaisquer leis, restricoes ou regulamentos de controlo de exportacao aplicaveis nos paises envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo o SOFTWARE, sera送往o, transferido ou exportado para qualquer pais.
(2) Os detentes dos direitos do SOFTWARE retém, em todos os aspettos, o tuito, a propriedade e os direitos de propriedade inteclutual sobre e para o SOFTWARE. Salvo indicação expressa em contrário neste documento, nenhum licença ou direito, expresso ou implicito, lhe sera concedido pelos detentes dos direitos do SOFTWARE, relativamente a qualquer propriedade inteclutual dos detentes dos direitos do SOFTWARE.
(3) Pode utiliser o SOFTWARE apenas com o PRODUCTO.

(4) Não pode atribuir, sublicensear, comercializar, distribuiir nem transferir o SOFTWARE a terreiros, sem o consentimento prévio, por escrito, dos detentes dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstarante o que foi referido anteriorsmente, pode transferir o SOFTWARE apenas quando (a) atrubar todos os seu direitos ao PRODUCTO e todos os direitos e obrigações estipulados nas condições de licenciamento ao Beneficiário e (b) esse Beneficiario concorde em fazer vinculado a todas das condições.
(6) Não é permitida a engenharia inversa, descoplização, desmontagem nem redução do padr do SOFTWARE à uma forma legível para o ser humano.
(7) Não pode modifier, adaptor, traduzir, alugar, alocar nem emprestar o SOFTWARE oucriar lavorhos derivativos baseados no SOFTWARE.
(8) Não tem o direito de remover nem fazercottiaseparadasdo SOFTWAREa partir doPRODUTO.
(9) A parte legivel para o ser humano (o)códio fonte) do SOFTWARE não está sob sua licença.
Não obstarve o estabelecido entre os pontos (1) e (9) supra, o PRODUCTO incluimericanos de software de切除os que accompanying as otheras condições de licenciamento e essesmericanos de software estáao sujeitosasoutrascondicaoesde licenciamento.
Consulte as除外 condições de licenciamento dosmericanos de software de partiriros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUCTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual.
Ao'utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte orepresentante de assistência.
Tia aapwon ano uOLOyoiotn
MF Scan Utility

TiaAeTToμεpeiεc
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.DECLARE que o presente equipamento está emconformidade com a Diretiva 2014/53/UF.0 Texto integral da declaracao de conformidadeda UF está disponivel no segunte endereço deInternet:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz
Potência Tmaxima de radiofrequency: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponivel no segunte endereco de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz Potencia maximala de radiofrequency: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.
declar que o presente equipamento está em
conformidade com a Direlva 2014/53/UE.
O texto integral da declaracao de conformidade
da UE está disponivel no segunte endereco de
Internet:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificaoes de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequencias: 2412-2472 MHz
Potencia maxima de radiofrequency: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponível no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência maximala de radiofrequência: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je voljo na nasledjem spltenm naslovu: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Specifikacione za brezici ni LAN Frekvencna obmoja: 2412-2472 MHz Najvecja radiofrekvencna mo: 15.98 dBm
Slovak (SK) Spolocnost Canon Inc. tymto
vyhlasuje, ze toto zariadenie je v sulade so
smernicou 2014/53/EU.
Uplne zrenie EU vyhlasenia o zhode je k
dispozicii na tejto internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Technické udaje bezdrótovej LAN
Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz
Maximálny vykon radiovej frekvencia: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declares que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência maximala de radiofrequência: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je voljo na nasledjem spltenm naslovu: http://www.canon-europe.com/cedocumentation Specifikacione za brezici ni LAN Frekvencna obmoja: 2412-2472 MHz Najvecja radiofrekvencna mo: 15.98 dBm
Slovak (SK) Spolocnost Canon Inc. tymto
vyhlasuje, ze toto zariadenie je v sulade so
smernicou 2014/53/EU.
Uplne zrenie EU vyhlasenia o zhode je k
dispozicii na tejto internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Technické udaje bezdrótovej LAN
Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz
Maximálny vykon radiovej frekvencia: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.DECLARE que o presente equipamento está emconformidade com a Direita 2014/53/UE.
O textualo integral da declaracao de conformidade da UE esta disponivel no segunte endereco de Internet:
http://www.canon-europe.com/cedocumentation
Especificações de LAN Sem Fios
Potência Tmaxa de radiofrequency: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je la opremay skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.DECLARE que o presente equipamento está emconformidade com a Direlva 2014/53/UE.
O Texto integral da declaracao de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios
Potência Tmaxa de radiofrequency: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potruje, da je ta opremay skladu Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedillo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spltenn naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacione za brezici nI LAN