Bapi 7.0 Plus Inox - Batedora TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bapi 7.0 Plus Inox TAURUS au format PDF.

Page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Bapi 7.0 Plus Inox

Catégorie : Batedora

Téléchargez la notice de votre Batedora au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bapi 7.0 Plus Inox - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bapi 7.0 Plus Inox de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI Bapi 7.0 Plus Inox TAURUS

Us agraïm que us hàgiu decidit a

comprar un producte de la marca

La seva tecnologia, disseny i funcio-

nalitat, i el fet d’haver superat les

normes de qualitat més estrictes,

us garanteixen una satisfacció total

durant molt de temps.

(*) Només disponible en el model

En el cas que el seu model d’aparell

no disposi dels accessoris descrits

anteriorment, aquests també poden

adquirir-se per separat en els Serveis

d’Assistència Tècnica.

Consells i advertiments de seguretat

- Abans d’engegar l’aparell, llegiu

atentament aquest full d’instruccions

i conserveu-lo per a consultes poste-

riors. El fet de no seguir aquestes ins-

truccions pot comportar un accident.

- Abans d’utilitzar-lo per primera

vegada, netegeu totes les parts del

producte que puguin estar en contac-

te amb els aliments, tal com s’indica

en l’apartat de neteja.

Entorn d’ús o treball:

- Manteniu l’àrea de treball neta i ben

il·luminada. Les àrees desordenades i

fosques afavoreixen els accidents.

Seguretat elèctrica:

- No utilitzeu l’aparell amb el cable

elèctric o la clavilla malmesos.

- Abans de connectar l’aparell a la

xarxa, verifiqueu que el voltatge que

s’indica a la placa de característiques

coincideix amb el voltatge de xarxa.

- Connecteu l’aparell a una base de

presa de corrent que suporti com a

coincidir amb la base elèctrica de la

presa de corrent. No modifiqueu mai

la clavilla. No feu servir adaptadors

No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la

- Si algun dels embolcalls de l’aparell

es trenca, desconnecteu l’aparell

immediatament de la xarxa per evitar

la possibilitat d’un xoc elèctric.

- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si

hi ha senyals visibles de danys o si hi

- No utilitzeu l’aparell amb les mans

o els peus humits ni descalços.

- No forceu el cable elèctric de con-

nexió. No useu mai el cable elèctric

per aixecar, transportar o desendollar

- No enrotlleu el cable elèctric deconnexió al voltant de l’aparell.

- No toqueu mai la clavilla de con-

nexió amb les mans molles.

- Preneu les mesures necessàries per

evitar la posada en marxa no intencio-

- No toqueu les parts mòbils de

- La temperatura de les superfícies

accessibles pot ser elevada quan

l’aparell està en funcionament.

- Abans de cada ús, desenrotlleu

completament el cable d’alimentació

- No useu l’aparell si els accessoris

no estan correctament acoblats.

- No utilitzeu l’aparell buit, és a dir,

- No utilitzeu l’aparell amb la gerra

- No useu l’aparell si el dispositiu

d’engegada/aturada no funciona.

- No forceu la capacitat de treball de

- Respecteu la indicació de nivell

- No afegiu un volum de líquid calent

superior a la meitat de la capacitat

de la gerra, i en tot cas si existeixen

líquids calents a l’interior de la gerra,

useu només la velocitat més lenta.

- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan

no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.

- Desendolleu l’aparell de la xarxa

abans de substituir qualsevol acces-

- Aquest aparell està pensat ex-

clusivament per a ús domèstic, no

professional o industrial.

- No permeteu que l’utilitzin persones

no familiaritzades amb aquest tipus

de producte, persones discapacitades

Els nens han d’estar sota vigilància

per assegurar que no juguin amb

- Deseu aquest aparell fora de l’abast

dels nens i/o persones discapacita-

- Manteniu l’aparell en bon estat.

Comproveu que les parts mòbils no

estiguin desalineades o travades, que

no hi hagi peces trencades o altres

condicions que puguin afectar el bon

funcionament de l’aparell.

- Mantingueu les eines de tall afilades

- No useu l’aparell durant més d’1

minut seguit, o realitzant cicles de

5 minuts, en aquest cas respecteu

sempre períodes de repòs entre cicles

d’1 minut com a mínim. En cap

cas és convenient tenir l’aparell en

funcionament durant més temps del

- Com a orientació, a la taula annexa

s’indiquen una sèrie de receptes, que

inclouen la quantitat d’aliment que

cal processar i el temps de funciona-

- No utilitzeu l’aparell sobre cap part

del cos d’una persona o animal.

- Feu especial atenció durant les

operacions de muntatge i desmuntat-

ge dels accessoris, ja que els ganivets

estan afilats; procediu amb cautela

i eviteu el contacte directe amb les

seves fulles.Servei:

- Assegureu-vos que el servei de

manteniment de l’aparell ha estat

realitzat per personal especialitzat, i

que en cas de precisar consumibles/

recanvis, aquests són originals.

- Una utilització inadequada o en

desacord amb les instruccions d’ús

suposa un perill i anul·la la garantia i

la responsabilitat del fabricant.

- Assegureu-vos que heu retirat tot el

material d’embalatge del producte.

- Abans d’usar el producte per primer

cop, netegeu les parts en contacte

amb aliments tal com es descriu a

l’apartat de neteja.

- Connecteu l’aparell a la xarxa

- Treballeu amb l’aliment que vulgueu

- Seleccioneu la velocitat desitjada.

- Engegueu l’aparell accionant el botó

Control electrònic de velocitat:

- Es pot controlar la velocitat de

l’aparell simplement actuant sobre el

comandament de control de velocitat

(A). Aquesta funció és molt útil, ja

que permet adaptar la velocitat de

l’aparell al tipus de feina que s’hagi

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

- Atureu l’aparell accionant

l’interruptor engegada/aturada.

- Desendolleu l’aparell de la xarxa

l’elaboració de salses, sopes, maio-

- Introduïu els aliments a la gerra i

poseu l’aparell en marxa.

- Desacobleu les barnilles girant en

- Poseu els aliments que heu

d’elaborar al vas picador i col·loqueu

la tapa fins que encaixi. (Fig. 3A)

- Acobleu el conjunt a la tapa i poseu

l’aparell en funcionament (Atenció:

no poseu en funcionament l’aparell

si tot el conjunt no està correctament

assentat i acoblat) (Fig. 3C)

- Atureu l’aparell quan l’aliment

adquireixi la textura desitjada.

- Desacobleu el conjunt de la tapa, i

allibereu el grup reductor (Fig. 3D).Accessori batedor (Fig. 4):

- Aquest accessori serveix per a mun-

tar nata, batre clares...

- Inseriu el batedor al grup reductor

(Fig. 4A). Uniu aquest conjunt al cos

motor girant-lo en el sentit que indica

- En un recipient ample, col·loqueu

l’aliment i poseu en funcionament

l’aparell. Per a un òptim resultat és

convenient moure la batedora en

reu el grup reductor (Fig. 4C).

- Nota 1: No treballeu a velocitats

altes amb aquest accessori acoblat,

ja que provocaria defectes sobre el

braç emulsionant (centrifugació dels

- Nota 2: per treure la batedora (F)

del grup reductor (G), estireu l’anella

Protector tèrmic de seguretat:

- L’aparell disposa d’un dispositiu

tèrmic de seguretat que el protegeix

nuts abans de tornar a connectar-lo.

Si segueix sense funcionar, adreceu-

vos a un dels serveis d’assistència

tècnica autoritzats.

- Desendolleu l’aparell de la xarxa

i deixeu-lo refredar abans de dur a

terme qualsevol operació de neteja.

- Netegeu l’aparell amb un drap

humit impregnat amb unes gotes de

detergent i després eixugueu-lo.

- Per netejar l’aparell, no utilitzeu

dissolvents ni productes amb un

factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,

ni productes abrasius.

- No submergiu l’aparell en aigua ni

en cap altre líquid, ni el poseu sota

- Durant el procés de neteja s’ha

d’anar molt en compte amb les fulles,

ja que estan molt afilades.

- Es recomana netejar l’aparell

estat de neteja, la superfície pot

degradar-se i afectar de forma inexo-

rable la durada de la vida de l’aparell

i conduir a una situació perillosa.

Les següents peces són aptes per a

netejar amb aigua calenta sabonosa

o en el rentavaixelles (utilitzant un

programa suau de rentat):

- La posició d’escorregut/assecat de

les peces rentables al rentaplats o a

la pica ha de permetre que l’aigua

s’escorri amb facilitat (Fig. 5).

Anomalies i reparació

- En cas d’avaria, porteu l’aparell a

un servei d’assistència tècnica auto-

ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni

reparar-lo ja que pot haver-hi perill.

- Si la connexió a la xarxa està mal-

mesa, cal substituir-la i actuar com

en cas d’avaria.Per a productes de la Unió Europea

i/o en cas que així ho exigeixi la nor-

mativa en el seu país d’origen:

Ecologia i reciclabilitat del producte

- Els materials que componen l’envàs

d’aquest electrodomèstic estan

integrats en un sistema de recollida,

classificació i reciclatge. Si desitja

desfer-se’n, pot utilitzar els conte-

nidors públics apropiats per a cada

Aquest producte està exempt de

concentracions de substàncies que es

puguin considerar perjudicials per al

dipositar, a través dels

mitjans adequats, a mans

d’un gestor de residus autoritzat per a

la recollida selectiva de Residus

d’Aparells Elèctrics i Electrònics

Aquest aparell compleix la Directiva

2006/95/EC de Baixa Tensió i la

Directiva 2004/108/EC de Compati-

bilitat Electromagnètica.Preparació d’aliments

Velocitat Quantitat Elaboració Temps

part indicada i poseu en marxa

sobre l’aliment ns aconseguir

ceba sofregida (prèviament

trossejada amb el picador) i

aneu afegint els 500 ml de llet.

Introduïu els glaçons a la gerra

i piqueu realitzant pressió

sobre cada un d’ells.

i actueu amb la batedora fent

un moviment en sentit horari.

Es recomana la velocitat

mínima i quan comenci a tenir

consistència passar a la 2a.

Tingueu precaució, ja que si

es passa de temps la nata es

pient i actueu amb la batedora

Es poden trossejar actuant

directament sobre l’aliment

situat a la mateixa cassola.

Trossegeu i poseu en un

recipient 100 gr. de poma, 100

gr. de plàtan, 50 gr. de galetes

i el suc d’una taronja.

25 sPreparació d’aliments

Velocitat Quantitat Elaboració Temps

Trossegeu el pa sec abans de