Bapi 7.0 Plus Inox - Blender TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bapi 7.0 Plus Inox TAURUS au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant multifonction avec accessoires |
| Marque | Taurus |
| Modèle | Bapi 7.0 Plus Inox |
| Matériau du corps | Inox et plastique |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 700 W |
| Réglage de vitesse | Électronique variable |
| Accessoires inclus | Fouet, groupe réducteur, batteur émulsionneur, pichet |
| Fonctions principales | Mixer, fouetter, hacher, émulsionner |
| Capacité du pichet | 1 litre (estimation) |
| Protection thermique | Oui, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Nettoyage | Accessoires lavables au lave-vaisselle (mode délicat) ; corps moteur nettoyé avec un chiffon humide |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Service après-vente | Faire appel à un service technique autorisé pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bapi 7.0 Plus Inox TAURUS
Questions des utilisateurs sur Bapi 7.0 Plus Inox TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bapi 7.0 Plus Inox - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bapi 7.0 Plus Inox de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Bapi 7.0 Plus Inox TAURUS
No utilitzeu ni guardeu l'aparell a la intempérie.
Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un appareil ménager de marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Régieur de vitesse
B Touche
C Corps moteur
D Fouet
E Groupe réducteur (*)
F Batteur émulsionneur (*)
G Pichet
(*) Disponible uniquement pour le modèle Bapi 7.0 Plus Inox.
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s'acquérir séparément auprès des services d'assistance technique.

Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un accident.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
Environnement d'utilisation ou de travail:
- Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
- Si une des enveloppes protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
-
Ne pas utiliser l'appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.
-
Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l'appareil.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Prendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involontairement l'appareil.
- Ne pas toucher les parties mobiles de l'appareil en marche.
- Quand l'appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être élevée.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d'alimentation de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l'appareil à vide, c'est à dire sans charge.
- Ne pas utiliser l'appareil avec le récipient vide.
- Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas forcer la capacité de travail de l'appareil.
- Remplir le réservoir avec une quantité d'eau respectant le niveau MAX (Fig. 1).
- Le volume de liquide chaud que vous rajouterez ne devra pas dépasser la moitié de la capacité du pichet ; et en tous cas, en présence de
liquide chaud dans le pichet, veiller à n'utiliser que la vitesse la plus lente.
- Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Veiller à débrancher l'appareil du réseau, avant de remplacer tout accessoire.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l'utiliser.
- Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Laisser l'appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handicapées.
- Maintenir l'appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu'il n'y a pas de pièces cassées ou d'autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l'appareil.
- Maintenir les outils de coupe bien aiguisés et propres.
- Éviter d'utiliser l'appareil pendant plus d'1 minute d'affilée, ou si vous utilisez des temps de fonctionnement de plus de 5 minutes, veillez à toujours respecter des temps de repos d'au moins 1 minute entre chaque cycle.
- À titre indicatif sur le tableau en annexe, sont indiquées une série de recettes qui précisent les quantités à mettre d'aliments et le temps de
fonctionnement de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du corps d'une personne ou d'un animal.
- Faire très attention aux opérations de montage, démontage des accessoires, puisque les lames sont aiguisées ; procéder avec précaution en évitant de toucher leur tranchant.
Service:
- S'assurer que le service de maintenance de l'appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange, celles-ci soient originales.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Mode d'emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d'emballage du produit.
- Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l'eau et au détergent, bien rincer afin d'éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher.
Usage:
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l'appareil au secteur.
- Travailler l'aliment désiré.
- Sélectionner la puissance désirée.
- Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur de marche/arrêt.
Réglage électronique de la vitesse :
- On peut maîtriser la vitesse de l'appareil, en agissant simplement sur la commande de contrôle de puissance (A). Cette fonction est très utile puisqu'elle permet d'adapter la vitesse de l'appareil au type de travail que vous voulez réaliser.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l'appareil:
- Arrêter l'appareil en appuyant sur l'interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l'appareil du secteur.
- Nettoyer l'appareil.
Accessoires:
Accessoire fouet (Fig. 2):
Cet accessoire s'utilise pour la préparation de sauces, soupes, mayonnaise, milk-shake, nourriture pour bébés, granités...
- Accoupler l'accessoire fouet au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la flèche (Fig. 2A).
- Introduire les aliments dans le pichet et appuyer sur le bouton pour son élaboration.
- Désaccoupler l'accessoire fouet en le tournant dans le sens inverse de la flèche ; le retirer, puis le nettoyer.
Accessoire hacheur (Fig. 3):
- Cet accessoire sert à hacher légumes et viandes...
- Introduire les aliments dans le bol à hacher avec les lames en place,
mettre en place le couvercle et bien l'emboîter (Fig. 3A).
- Assembler le groupe réducteur au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la flèche (Fig. 3B).
- Assembler l'ensemble au couvercle et mettre en marche l'appareil (Attention : ne pas mettre en marche l'appareil si l'ensemble n'est pas soigneusement assemblé (Fig. 3C).
- Arrêter l'appareil lorsque l'aliment acquière la texture désirée.
- Retirer le couvercle de l'ensemble, et libérer le groupe réducteur (Fig. 3D)
Accessoire batteur (Fig. 4):
- Cet accessoire sert à faire des crèmes chantilly, monter des blancs en neige...
- Introduire le batteur dans le groupe réducteur (Fig. 4A). Accoupler l'ensemble au corps moteur en le tournant dans le sens indiqué par la flèche (Fig. 4B).
- Placer l'aliment dans un récipient large et mettre en marche l'appareil. Pour un résultat optimal, déplacer le batteur dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Retirer l'accessoire batteur, pour libérer le groupe réducteur (Fig. 4C).
- Note 1: Ne pas travailler à une vitesse trop élevée avec cet accessoire en place, cela abîmerait le bras émulsionneur (centrifugation de ses broches).
- Note 2 : Pour libérer le batteur (F) du groupe réducteur (G), tirer sur l'anneau du batteur.
Protecteur thermique de sûreté:
- L'appareil dispose d'un dispositif thermique de sûreté qui protège l'appareil de toute surchauffe.
- Si l'appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. S'il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l'un des services d'assistance technique autorisés.

Nettoyage
- Débrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l'eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes.
- Il est recommandé de nettoyer l'appareil régulièrement et de retirer tous les restes d'aliments.
- Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et le rendre dangereux.
Les pièces ci-dessous peuvent se laver à l'eau chaude savonneuse ou
au lave-vaisselle (en mode délicat) :
- Pichet
- Fouet
- Batteur émulsionneur
- Veiller à bien placer les pièces lavées au lave-vaisselle ou à la main, en faisant en sorte qu'elles puissent s'égoutter et se sécher correctement (Fig. 5).

Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l'Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l'emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l'environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu'à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
| Préparation des aliments | |||||
| Recette | Accessoire recommandé | Vitesse Quantité Élaboration Temps | |||
| Sauce mayonnaise | ![]() | 2 | 250 ml | Verser les ingrédients dans le bol : 1 œuf, sel, quelques gouttes de vinaigre ou de citron, remplir d'huile jusqu'à la partie indiquée et mettre en marche l'appareil sans le bouger jusqu'à ce que l'huile se soit bien intégrée au mélange | 35 s |
| Milk-shake aux fruits | ![]() | 8 | ---- | Ajouter les fruits et mixer les aliments jusqu'à obtenir un mélange homogène | ---- |
| Sauce bécha-mel | [TXGT] | 4 | 600 ml | Fondre 30 g de beurre dans une casserole à feu doux, ajouter 100 g de farine et 30 g d'oignons préalablement coupés à l'aide du hacheur et passés à la poêle, puis ajouter petit à petit 500 ml de lait | 15 s |
| Piler de la glace | [DDYT] | 10 | 4/6 glaces | Introduire les glaçons dans le bol et hacher en faisant pression sur chacun d'eux | 15 s |
| Crème Chantilly | ![]() | 2-4 | 250 ml | Verser la crème bien froide (de 0° à 5°C) dans un récipient et fouetter à l'aide effectuant un mouvement circulaire dans le sens horaire. Utiliser tout d'abord la vitesse minimale, et une fois que la crème sera suffisamment consistante, passer à la 2ème vitesse. Faire attention, car si vous sur-passez le temps nécessaire, la crème Chantilly se transforme en beurre | 2 min |
| Blancs en neige | ![]() | 2 | 5 blancs | Verser les blancs d'œuf dans un récipient et mixer en réalisant des mouvements verticaux, jusqu'à monter les blancs en neige | 1,5 min |
| Purée de pommes de terre | [DXX8] | 10 | 400 g | Écraser en agissant directement sur l'aliment qui se trouve dans la casserole | 30 s |
| Bouillie | ![]() | 10 | 300 g | Couper en morceaux et verser dans le bol : 100 g de pomme, 100 g de banane, 50 g de biscuits et le jus d'une orange | 25 s |
| Chapelure | ![]() | 10 | 50 g | Couper en morceaux le pain sec avant de le mettre dans le bol et hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 1,5 min |
| Fromage râpé 10 | [A002] | 200 g | Couper en dés de 1 cm et hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 30 – 50 s | |
| Carottes pilées | [42X6] | 10 | 300 g | Éplucher et couper en dés de 1 cm, puis hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 30 s |
| Fruits secs hachés | ![]() | 10 | 300 g | Éplucher et hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 30 s |
| Œufs durs hachés | [0044] | 10 | 5 œufs | Couper en Quatre et hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 10 s |
| Viande hachée (crue ou cuite) | ![]() | 10 | 300 g | Couper préalablement en dés de 1 cm. Hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 30 s |
| Viande hachée | [SH4S2] | 10 | 40 g | Couper en dés de 1 cm et hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 3 s |
| Jambon du pays haché | [60TC] | 10 | 60 g | Couper en dés de 1 cm et hacher jusqu'à obtenir la texture voulue | 3 s |
Bapi 7.0 Inox
Bapi 7.0 Plus Inox








