Digital Weekly 00137290 - Некласифицирано HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Digital Weekly 00137290 HAMA в PDF формат.
| Тип продукт | Цифров седмичен таймер |
| Марка | Hama |
| Модел | Цифров седмичен 00137290 |
| Номинално напрежение | 230V ~ / 50 Hz |
| Максимален товар | 16(2)A, 3680W (резистивен: 16A, индуктивен: 2A) |
| Клас на защита | I |
| Степен на защита | IP20 |
| Работна температура | от 0°C до +50°C |
| Консумация на енергия в режим на готовност | около 0.6W |
| Минимален интервал за настройка на време | 1 минута |
| Брой програми | до 16 времена за превключване |
| Дисплей | LCD екран |
| Акумулаторна батерия | Да, вътрешна (зарежда се по време на работа) |
| Опции за програмиране | отделни дни или комбинации от дни (Пон-Нед) |
| Работни режими | AUTO, ON, OFF, Countdown, Random |
| Времеви формат | 12-часов (AM/PM) или 24-часов |
| Поддръжка на лятно часово време | Да, превключваемо между зимно/лятно време |
| Само за вътрешна употреба | Да |
| Функция за нулиране | Да (бутон RESET) |
Често задавани въпроси - Digital Weekly 00137290 HAMA
Въпроси на потребители за Digital Weekly 00137290 HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Некласифицирано в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Digital Weekly 00137290 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Digital Weekly 00137290 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Digital Weekly 00137290 HAMA
- LCD ekran = Показва времето и състоянието напрограмата
2.SET=Използвасезадасепосочирежимана работа и за настройка на часове, минути и дни. - CLOCK / OK = За задаване на време (режим на запис)илипотвърждававремеилипрограма
- RESET=Нулиравсичкизаписи
5.PROG=Превключвакъмрежим„програмиране“ - UP / CLEAR = Въвежда стойности за час и ден отседмицатаилиизтривапрограма
БлагодаримВи, чеизбрахтепродуктНата. Отделетевремеи п рочететеинструкциитеи информацията. Моля, запазетеинструкциитена сигурномястозабъдещисправки. Акопродавате устройството, моля, предайтетезиинструкциина новиясобственик.
Използват с е з а о бозначаваненауказанияза безопасностилизанасочваненавниманието къмособениопасности р искове.

Забележка
Използват с е з а д опълнителнообозначаване наинформацияиливажниуказания.

Опасност от токов удар
Този символ предупреждава за опасност от токов у дарпридокосваненанеизолирани части на продукта, които е възможно да се намират под високо напрежение.
2. Съдържаниенапакета
- Електроненседмиченпрограматор
- Инструкциизаупотреба
• Непренатоварвайтепродукта.
- Предпазвайте продукта от прах, влага и прегряване и го използвайте само в суха среда.
- Продуктъте п редназначенсамозаизползване вътрев п омещение.
- Не изпускайте продукта и не го подлагайте на големисътресения.
- Устройстототрябвадабъденедостъпнозадеца.
- Изхвърлетеопаковкатасьгласноместните законизаопазваненаоколнатасреда.
- Непроменяйтеустройствотопоникакъвначин. Товаводидоанулираненагаранцията.

Вниманив
- Свържете продукта с контакт, който е бил одобрензаустройството. Тойтрябвада бъдеинсталиран, близодопродуктаи да е леснодостъпен.
- Несвързвайтеняколкотаймераединслед другвъвверига.
- Никога не свързвайте таймера с удължителenkабелилиадаптер.Тойтрябвадае свързандиректнокъмконтакта.Свързване повсякакъвдругначинможедадопринесе запрегряване.
- Неизползвайтеустройства, генериращи топлина(напримерелектрическиодеала, кафе машини и др.), с това устройство. Това можедадоведедопожарилинараняване.
- Не използвайте този продукт с устройства, коитосамоторизираниилитакива, които иматвъртящескомпонентилидетайл. Съществуварискотнараняване.

Опасност от токов удар
- Неотваряйтепродукта.Непродължавайте да работите с продукта, ако той е повреден, коетоможедабъдеразпознатоподим, миризмаилисилнишумове.Незабавно се свържете с вашия дилър или с нашия сервизенотдел(вижточка„Експлоатацияи поддръжка“).
- Несеопитвайтедаобслужватеилиремонтиратепродукта. Оставетевсичкисервизни дейностинаквалифицираниексперти.
- Акумулаторнатабатериятрябвадабъде смененас д ругаотупълномощентехник.
4. Въведение
С е лектроннияседмиченпрограматор(наричан по-долу„таймер“)можедазададетепосочени отвасвременазавключванеи и зключванена вашитеелектрическиуреди. Товаустройство е и деалнозаспестяваненаенергияи п рави животавипо-удобен.

Забележка
- Акотаймерътнеможедабъдепуснатв експлоатация,натиснетеи з адръжтебутона RESETзаняколкосекунди.
- Устройствотосьдържаакумулаторнабате- рия. Товагарантира, чевреметонеспирада сеотчитадориакоключанатаймеранее включен в електрически контакт. Времената, коитовечесабилипрограмирани, също оставатзаписани.
- Акумулаторнабатериясезареждаповреме наоперация.
• Вътрешнаакумулаторнабатериящесе разрежда,акотаймерътнесеизползва задълъгпериодотвреме.Включете таймерав щ епселазаоколо24часа навсеки3месеца,задасезаредитес вътрешнаакумулаторнабатерия.
4.10пределяненачасаи д еняотседмицата
Можедаизберетемежди12и14-часов формат.
•В24-часовиярежимвреметотечеот0:00до 23:59, а в 12-часовия времето е разделено на сутрин (АМ) и вечер (РМ).
| TimeDisplayСутринВечер | ||
| 12-часовформат | AM00:00–12:59 | PM01:00–11:59 |
| 24-часовформат | 00:00 – 11:59 | 12:00 – 23:59 |
Wochentag& Uhrzeit
- ЕдновременнонатиснетебутонитеCLOCK/ОК и PROG,задапревключитевремевиярежим.
- За да зададете текущите час и ден от седмицата, натиснете и задръжте за 3 секунди бутона CLOCK/ O K.
- Часовникът, часовете, минутите и денят от седмицатасепоказватнаекрана. Сегастев режимнавъвеждане.
- Когато натиснете бутона SET, се появява малък триъгълникпредчасоветеи т ойзапочвада мига. Въведетекущиячасчрезнатисканена бутонаUP/ C LEAR.
- Задапревключитекъмнастройкатанамину- тите,натиснетеотновобутонаSET.Появявасе малъктриъгълникпредчасоветеи т ойзапочва дамига.Въведететекущitemинутичрез натискане на бутона UP / CLEAR.
- Следтоваможедавъведетеняотседмицата. Натиснетебутона SET. Появявасемальк триъгълникпредденяи т ойзапочвадамига. Въведетекущияденчрезнатисканенабутона UP/ CLEAR
- Следкатостевъвеливсичкиданниправилно, натиснете бутона CLOCK / OK. Това ви осигуря-ваизлизанеотменютозазапис.
- Аконенатискатеникаквибутонизадълъг периодотвремедокатовъвеждатеданните, устройствотоизлизаавтоматичноотрежимаза въвеждане. Последниятпотвърдензаписстава валиден.
Специалнафункцизазалятновреме:
Можедаизберетемеждузимени л етенрежим наустройствоточрезедновременнонатисканена бутонитеCLOCKiSET.Лятноточасововремее показанонадисплеяс к лючоватадумаSummerи означава,чевреметоавтоматичное п реместено единчаспредизимното.

Забележка
Временатазавключванеи и зключванеобаче остават непроменени и е наложително да се регулират ръчно при преминаване в летен режим, ако е необходимо.
4.2 Програмираненавключванетои изключването
- Можедазададете16временазавключване и и зключване. Товаизисквапрограмиране, включващосамоняколкостъпки.
- Натиснете бутона PROG, за да влезете в режим напрограмиране. Кактоприопределянетона времето, часа, минутите и деня от седмицата, програмата също е изписана на дисплея в ляво в дъното.
- Донеясепоказва“ 1ON”. Товаозначаваче в ключенапърватапрограма. Следващо натисканенабутонаPROGщедоведедо изключванетой и щесепояви“” 1OFF"на мястотона“ 1ON”. Задаизберетепрограма отналичните2до16, натискайтебутонаProg съответниябройпъти.

- Следкатостеизбралипрограмата,натиснете бутона SET, за да я потвърдите. Появява се малъкприъгълникпредчасоветенадиспеля.
- Въведетежеланиячасизползвайкибутона UP / CLEAR. За да преминете към минутите, натиснетеотновoSET.
- Появявасемалькприъгълникпредминутите надиспеля. Въведетежеланитеминутиизползвайки бутона UP / CLEAR.
- Можедаизбиратемеждуследнитеопции използвайки бутона UP / CLEAR:
| показ | Програмавалидназа |
| MO> TU > WE > TH> FR > SA > SU | Понеделник>Вторник>Cряда>Четвъртък> Петък > Събота >Неделя) |
| MOTUWETHFR | Понеделник – Петък |
| SASU | Събота + Неделя |
| MOTUWETHFRSA | Понеделник – Събота |
| MOWEFR | Понеделник, Сряда+ Петък |
| TUTHSA | Вторник, Четвъртък +Събота |
| MOTUWE | Понеделник – Сряда |
| THFRSA | Четвъртък – Събота |
| MOTUWETHFR SASU | Понеделник+Вторник+Cряда+Четвъртък+ Петък + Събота +Неделя) |
- Ако сте въвели правилно времето и деня(дните) отседмицатазавключениярежимнанякоя програма (например "1 ON"), натиснете бутона Prog,задагивъведетезаизключениярежим (например съответно "1 OFF").
- Натиснете бутона Clock/ OK, за да излезете от режимазавъвеждане.
- Аконенатискатеникаквибутонизадълъгпреод отвреме,докатовъвеждатеданните,устройството излизаавтоматичноотрежимазавъвежданеи ц и - фритезавременадисплеяпоказваттекущиячас. Вашипетовърденизаписищебъдатзапазени.

Забележка
- За да промените програма, която вече е б иласъздадена, повторетестъпките, описанипо-горе.
- Задаизтриетевремезавключванеили изключване, първонатиснетебутонаPROG и след това UP / CLEAR.
4.3Ръчнии а втоматичниоперации
Можедапревключватемеждурежимите AUTO, ON и OFF чрезизползваненабутонаSET.
| AUTO | Устройството, свързано с таймера,севключваи и зключвапопрограмиранотовреме. |
| OFF | Устройството, свързано с таймера, е из-ключено и не се изпълняват програми. |
| ON | Устройството, свързано с таймера,е в ключенопостоянно,нонесеизпълняват п рограми. |
4.40тброяване
- Превключетев о перативенрежим ON или OFF.
- Задаразрешитеилизабранитефункциятаза обратноотброяване, първонатиснетePROG и UP / CLEAR едновременно и след това натиснетeSET.
- Задазададетедължинатанажеланотоброене, натиснете и UP / CLEAR и след това натиснете CLOCK / OK, за да потвърдите.
| Операцио-ненрежим | Функцияотброяване |
| Включен | Когато отброяването стигне 0 (00:00), свързаното с таймера устройствотосевключваи таймерътпреминававъв включеноперативенрежим. |
| Изключен | Когатоотброяванетостигне0 (00:00),свързанотос т аймера устройствосеизключваи таймерътпреминавав и зключен оперативенрежим. |
4.5Режимнаслучаенпринцип
Когаторежиманаслучаенпринципе а ктивиран, свързанотоустройствосевключва/изключвана неравни интервали между 18:00 и 06:00 часа.
- Първо включете в контакта таймера и устройството, включено в него, както е описано в раздел5.Операция.
- Тозирежимможедабъдеактивиранилидеактивиран,самокогатотаймеръти у стройството савключени.
- Преминете в режим автоматична работа.
- Натиснете SET и UP/ C L E A вдновременно, задаактивиратеилидеактивиратережимана случаенпринцип.
Когато той е активиран, програмите от 1 до 16 се изключватавтоматично.
5.Операция
- Моля,обърнетевнимание,чеелектрическото устройствотрябвадае в ключено.
- Задайтекоиотпрограмитедасавключении коинеи съответнитеимрежимиAUTO/ON/OFF както е описано по-горе.
- Първосвържетезахранващиякабелзаустройствотои с ледтоваговключетекъмконтакта.
• Тогаваелектрическотоустройствосеконтролираоттаймера.
6.Грижаи п оддръжка
- Изключетеустройствотоотконтактапреди почистване.
- Почиствайтеустройство с омощтанасуха кърпабезвлажна.
7. Изключваненагаранция
ХамаГмбХ&Ко.КГнепоеманикакваотговорност или гаранция за повреди в резултат на неправил-наинсталация,монтажи н еправилнаупотреба напродуктаилинеспазваненаупътванетоза обслужванеи/илиинструкциитезабезопасност.
8. Сервизи с ъпорт
Завъпросивъввръзкас п родуктасеобърникъм отделазаконсултациязапродуктинаХама.
Горещателефонналиния: + 499091502-115 (немски/английски)
Допълнителнаинформациязасъпортщенаме- ритетук: w www.hama.com
![]() | Електроненседми-ченпрограматор/таймер/ „ Premium" |
| Напрежение230V ~ / 50 Hz | |
| Максималнамощ-ностнавръзката | 16(2)А,3680W;т.е.до16Азарезистивни товарии д о 2 А за индуктивнитовари |
| Класназащита1 | |
| СтепенназащитаIP20 | |
| Работнатемпе-ратура | 0°C– + 50°C |
| Готовностоколо0.6W | |
| Минималенинтер-валзаопределяне навремето | 1 минута |
10.Указаниязаизхвърляне
Указаниеотноснозащитатанаоколната
среда:

Отмомента на рилагането на европейскитедирективи2012/19/EUi 2006/66/EO в националнотоправона съответнитестраниважиследното: Електрическитеи е лектроннитеуредии
батериитенебивадасеизхвърлятс б итовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върнеелектрическитеи е лектроннитеуредии батериите в края на тяхната дълготрайност на изграденитезацелта о щщественипунктовеза събираненаотпадъциилинатърговскияобект. Подробноститеповъпросасарегламентиранив законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба илиопаковкатанасочвакъмтезиразпоредби. Чрезрециклирането,преработкатана материалитеилидругиформина оползотворяваненастаритеуреди/батериивие допринасятезазащитатананашатаоколна среда.
hama®
HamaGmbH& Co KG 86652Monheim/Germany www.hama.com
