Digital Weekly 00137290 - Неклассифицировано HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Digital Weekly 00137290 HAMA в формате PDF.
| Тип изделия | Цифровой недельный таймер |
| Бренд | Hama |
| Модель | Digital Weekly 00137290 |
| Номинальное напряжение | 230 В ~ / 50 Гц |
| Максимальная нагрузка | 16(2) А, 3680 Вт (резистивная: 16 А, индуктивная: 2 А) |
| Класс защиты | I |
| Степень защиты | IP20 |
| Рабочая температура | от 0°C до +50°C |
| Потребляемая мощность в режиме ожидания | прибл. 0,6 Вт |
| Минимальный интервал установки времени | 1 минута |
| Количество программ | До 16 переключений |
| Дисплей | ЖК-экран |
| Аккумуляторная батарея | Да, встроенная (заряжается во время работы) |
| Варианты программирования | Отдельные дни или комбинации дней (Пн-Вс) |
| Режимы работы | АВТО, ВКЛ, ВЫКЛ, Обратный отсчет, Случайный |
| Формат времени | 12-часовой (AM/PM) или 24-часовой |
| Поддержка перехода на летнее время | Да, переключение между зимним/летним временем |
| Только для использования в помещении | Да |
| Функция сброса | Да (кнопка RESET) |
Часто задаваемые вопросы - Digital Weekly 00137290 HAMA
Вопросы пользователей о Digital Weekly 00137290 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Неклассифицировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Digital Weekly 00137290 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Digital Weekly 00137290 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Digital Weekly 00137290 HAMA
Руководствопоэксплуатации
Istruzioniperl'uso
Manualdeinstruções
Kullanmakılavuzu
Работнаинструкция


- ЖК-дисплей = Индикация времени и режим
- SET = Выбор режима. Установка часа, минут, днянедели
- CLOCK / OK = Настройка часов. Кнопка OK принастройке
- RESET=Сбросвсехнастроек
5.PROG=Включениережиманастройки - UP / CLEAR = Введение значения при настройкевремении д нянедели. Удаление настроки
БлагодаримзапокупкуизделияfirmыНама. внимательноознакомьтесьс н астоящейинструк- цией.Хранитеинструкциюв н адежномместедля справок в будущем. В случае передачи изделия другомулицуприложитеи э туинструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы инструкции

Опасностьпоражения электрическимтоком
Значокпредупреждаетобопасностипоражениявысокимнапряжением с лучаекасания неизолированныхтоковедущихдеталей.

Внимание
Даннымзначомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опаснойситуации.

Примечание
Дополнительнаяиливажнаяинформация.
2.Комплектпоставки
•Цифровойтаймерс н едельнойпрограммой
• Руководствопоэксплуатации
3.Техникабезопасности
- Соблюдатьтехнические характеристики.
- Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать тольков с ухихусловиях.
- Запрещаетсяэксплуатироватьвнепомещений.
• Неронять. Беречьотсильныхударов.
•Недаватьдетям! - Утилизироватьупаковкув с соответствиис местныминормами.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В п ротивномслучаегарантийные обязательствааннулируются.

Внимание
- Приборразрешается подключатьтолько соответствующей розетке электросети. Розетка электросетидолжнанаходиться рядом с устройством в легкодоступном месте.
- Разрешаетсяприменятьаккумуляторы толькоуказанноготипа.
- Запрещаетсяподключатьтаймерк у длинителю или переходнику, так как это приведет к его перегреву. Подключайте таймер только к розетке.
- Запрещаетсяприменятьдлявключения источниковтепла(нагревательныхплит,кофеварок и т.д.). Берегись ожогов и порезов!
- Запрещаетсяприменятьдлявключения электроприводови у стройств, работающих отэлектромоторов. Берегисьтравм.

Опасностьпоражения электрическимтоком
- Запрещаетсяоткрыватькожухизделия. Приналичиидыма,ненормальныхшумов и п оврежденийдальнейшаяэксплуатация запрещена.Обращатьсяк п родавцуилив службу сервиса (см. пункт о службе сервиса).
- Запрещается самостоятельноремонтировать устройство. Ремонтразрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Заменуаккумулятораразрешаетсяпроизводитьтолькосертифицированномуотделутехобслуживания.
4. Вводв э ксплуатацию
Таймерпредназначендлявключенияи в выключенияэлектрическихприборов у установленное время.

Примечание
- Еслитаймернеудаетсязапустить, нажмите и н есколькосекундерживайтекнопку RESET.
- Устройствопитаетсяотаккумулятора. Благодаряэтомучасыработаютдаже, если онинеподключенык э лектросети.Уже запрограммированноевремясохраняетсяв памятитаймера.
- Аккумуляторзаряжаетсявовремяработы устройства.
- Припродолжительномбездействиивнутреннийаккумуляторразряжается.Длязарядки внутреннегоаккумулятораподключайте таймерк р оzetкепримернона24часа каждыетримесяца.
4.1 Настройкачасови д нянедели
Часымогутотображатьтекущеевремяв12-часовоми в 24-часовомформате.
В24-часовомформатевремяотображается 0:00 до 23:59. В 12-часовом формате указываются литеры „до полудня“ (АМ) и „после полудня“ (РМ).
До полудня (АМ): от 00:00 до 12:59
Послеполудня(РМ):от1:00до11:59
- Чтобыпереключитьформатиндикациивремени,одновременнонажмитекнопкиCLOCK / O K и PROG.
- Чтобы настроить текущее время и день недели, нажмитеиЗсекундыудерживайтекнопку CLOCK / OK. На дисплее будет отображатьсяндикация CLOCK (часы), HOURS (час), MINUTES (минуты) и WEEKS (деньнедели). Приборнаходитсяв р ежименастройки.
- Нажмите кнопку SET: над индикацией часа начнетмигатьзначоктеугольника. С помощью кнопкиUP/CLEARустановитекущийчас.
- Чтобы перейти к настройке минут, нажмите SET.Значоктеугольниканачнетмигатьнад индикацией минут. Установите минуты с помощью кнопкиUP/CLEAR.
- Поокончанииустановкивременинастройте деньнедели. ДляэтогоещеразнажмитекнопкуSET. Значоктреугольниканадиндикацией днейеделиначнетмигать, указывая, чтоприборнаходитсяв р ежименастройки. Выберите деньнеделикнопкойUP/CLEAR.
- ПоокончанииустановкинажмитеCLOCK/OK. Приборвыйдетизрежиманастройки. Прибор автоматическивыходитизрежиманастройки, есликопкиненажимались в течениеддлительноговремени. Приэтомприборприменит установки, сделанныепоследними.
Индикациялетнеговремени
- Чтобы переключить индикацию летнего и зимнего времени, одновременнонажмитекнопки CLOCK и SET. Индикациялетнеговременисопровождается значком SUMMER, приэтомчасыавтоматически прибавляют 1 час к зимнему времени.
- Установленное времявключенияи в выключения электроприборовнеизменяется. Есличасыпоказываютлетнеевремя,топринеобходимости времявключенияи в выключенияэлектроприборовследуетизменитьвручную.
4.2 Настройкавременивключения/выключения электроприборов
В т аймереимеется 16временныхточексрабатывания. Нижеприводится порядокнастройки.
- Чтобы перейти в режим настройки, нажмите кнопкуPROG.
- Надисплеепоявитсяиндикациячаса, минути дня недели. В левом нижнем углу отображается PROGRAM, а рядом 1 ON.
- Индикация 1 ON указывает,чтосейчасактивна 1-я точка срабатывания на включение электроприбора.ПринажатиинакнопкуPROGтаймер переключает 1 ON и 1 OFF.Индикация1 1 OFF, указывает, что сейчас активна 1-я точка срабатываниянавыключениеэлектроприбора.
- Переходк с ледующимточкамсрабатывания осуществляетсяпоследовательнымнажатием кнопкиPROG.

- Выбравточкусрабатывания, нажмитекнопку SET. Значоктеугольниканачнетмигатьнад индикациейчаса. Установитезначениечасас помощью кнопки UP / CLEAR.
- Чтобы перейти к настройке минут, нажмите SET.Значоктеугольниканачнетмигатьнад индикацией минут. Установите минуты с помощью кнопкиUP/CLEAR.
- Поокончанииустановкивременинастройте деньнедели. ДляэтогоещеразнажмитекнопкуSET. Значоктреугольниканадиндикацией днейеделиначнетмигать, указывая, что приборнаходитсяв р ежименастройки.
- Кнопкой UP / CLEAR выберите одну из следующихпрограмм: MO (пн) > TU (вт) > WE (ср) > TH (чт) > FR (пт) > SA (сб) > SU (вс) MOTUWETHFR SASU MOTUWETHFRSA MOWEFR TUTHSA MOTUWE THFRSA MOTUWETHFRSASU
- Установиввремяи д нинеделидляточки срабатываниянавключение( 10N,20N и т.д.), нажмите кнопку PROG, чтобы перейти к настройкеточкисрабатываниянавыключение (10FF,20F и т.д.). Настройка осуществляется такимжеобразом, какописановыше.
-Чтобывыйтиизрежиманастройки,нажмите CLOCK/OK. - Приборавтоматическипереходитизрежима настройкив р ежиминдикациитекущего времени,есликнопкиненажимались в течение длительноговремени.Приэтомприборприменитпоследниевведенныеустановки.

Примечание
- Чтобы внести изменения в настроенную программу, необходимоповторить операции, изложенныевыше.
- Чтобыудалитьточкусрабатывания(навключениеиливыключение),сначаланажмите кнопку PROG, а затем кнопку UP/CLEAR.
4.3 Ручнойи а втоматический режимы
КнопкойSETвыберитережимработы: AUTO (автоматический), ON (включение)или OFF (выключение).
- AUTO: электроприборвключается или выключается у установленное время
- ON: подключенный к таймеруэлектроприбор остаетсявключенным, программанеисполняется
- OFF: подключенный к таймеруэлектроприбор остается выключенным, программане исполняется 6. Эксплуатация
4.40братныйотсчет
• Перейдитев режим ON или OFF.
- Длявключенияиливыключенияфункции обратногоотсчетанажмитеодновременно кнопки PROG (Программа) и UP/CLEAR (Вверх/очистить), а затем кнопку SET (Установка).
- Длянастройkitребуемогопериодаобратного отсчетанажимайтекнопкуUP/CLEAR(Вверх/очистить) и подтвердите, нажав кнопку CLOCK/OK(Часы/ОК).
Режимы работы
Функцияобратногоотсчета
OFF (ВЫКЛ.)
Послеистечениявремениобратногоотсчета(00:00)подключенное устройствовключаетсяи т аймер переходит в режим ON (ВКЛ.).
ON (ВКЛ.)
Послеистечениявремениобратногоотсчета(00:00)подключенное устройствовыключаетсяи т аймер переходит в режим OFF (ВЫКЛ.).
4.5Случайный(режимслучайнойфункции)
Приактивированномрежимеслучайнойфункции подключенноеустройствовключаетсяили выключаетсячерезнерегулярныепромежутки времени в период с 18:00 до 06:00.
- Сначала установите таймер и подключаемое устройство, как описано в п. 5. Работа от розетки.
- Активация/деактивациярежимаслучайной функциивозможнателько п риподключении таймера с регулируемым устройством.
• Перейдитев режим AUTO (ABTO). - Длявключенияиливыключенияслучайной функциинажмитеодновременнокнопкиSET (Установка) и UP/CLEAR (Вверх/очистить).
Приактивациирежимаслучайнойфункции программы 1—16 автоматически отключаются.
5. Работаотрозетки
- Дляработыэлектроприбордолженбыть включен.
- Настройтепрограммувключения/выключенияи выберитережимработы( AUTO,ON,OFF ).
- Подключитесетевойкабельэлектроприбора к т аймеру, затемвставьтесетевойкабель таймера в розетку электросети.
- Электроприбортеперь будетпереключаться таймером в соответствии с установленной на немпрограммой.
6. Уходи техническое обслуживание
• Передначаломчисткиизделияотключитеего отсетипитания.
-Чисткуизделияпроизводитьтолько безворсовойслегкавлажнойсалфеткой. Запрещаетсяприменятьагрессивныечистящие средства.
7.Отказотгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственностьзаущерб, возникшийвследствие неправильного м онтажа, подключенияи использованияизделиянепоназначению, а также в следствиенесоблюденияинструкциипо эксплуатации и техники безопасности.
8.Отделтехобслуживания
Повопросамремонта и лизаменынеисправных изделийобращайтеськ п родавцуилив сервисную службу компании Ната.
Горячаялинияотделатехобслуживания:
+499091502-115(немецкий,английский)
Подробнеесмотритездесь: www.hama.com
9.Технические характеристики
![]() | Цифровойтаймерс недельной программой |
| Напряжение230В~,50Гц | |
| Макс.присоединяемаямощность | 16(2)А,3680Вт;при резистивнойнагрузке до16А,прииндуктивнойнагрузкедо2А |
| Классбезопасности1 | |
| ТипбезопасностиIP20 | |
| Рабочаятемпература | 0°C− + 50°C |
| Потребляемая мощностьв ждущемрежиме | ок. 0 ,6Вт |
| Шагвременной шкалы | 1 минута |
| Макс.присоединяемаямощность | 16(2)А,3680Вт;при резистивнойнагрузке до16А,прииндуктивнойнагрузкедо2А |
| Классбезопасности1 |
| ТипбезопасностиIP20 |
| Рабочаятемпература | 0°C- + 50°C |
| Потребляемая мощностьв ждущемрежиме | ок. 0 ,6Вт |
| Шагвременной шкалы | 1 минута |
10. Инструкции по утилизации
Охранаокружающейсреды:

С момента перехода национального законодательстванаевропейские нормативы2012/19/EUi2006/66/EU действительно последующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычныммусором.Потребитель,согласно закону,обязанутилизироватьэлектрическиеи электронные приборы, а также батареи и аккумуляторыпослеихиспользованияв специальнопредназначенныхдляэтогопунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентацияэтихтребованийосуществляется соответствующимместнымзаконодательством. Необходимостьсоблюденияданныхпредписаний обозначаетсяособымзначкомнаизделии, инструкциипоэксплуатациилиупаковке.При переработке,повторномиспользовании материаловилипридругойформеутилизации бывшихв у потребленииприборовВыпомогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германиивышеназванныенормативыдействуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
1. Обяснениенапредупредителнитесимволии у казания

Вниманив
3. Бележкизабезопасност
9.Техническиспецификации
