Digital Weekly 00137290 - Sin clasificar HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital Weekly 00137290 HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Temporizador Digital Semanal |
| Marca | Hama |
| Modelo | Temporizador Digital Semanal 00137290 |
| Tensión nominal | 230V ~ / 50 Hz |
| Carga máxima | 16(2)A, 3680W (resistiva: 16A, inductiva: 2A) |
| Clase de protección | I |
| Grado de protección | IP20 |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a +50°C |
| Consumo de energía en espera | aprox. 0.6W |
| Intervalo mínimo de ajuste de tiempo | 1 minuto |
| Número de programas | Hasta 16 tiempos de conmutación |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Batería recargable | Sí, interna (se carga durante el funcionamiento) |
| Opciones de programación | Días individuales o combinaciones de días (lun-dom) |
| Modos de funcionamiento | AUTO, ON, OFF, Cuenta atrás, Aleatorio |
| Formato de hora | 12 horas (AM/PM) o 24 horas |
| Soporte de horario de verano | Sí, conmutable entre horario de invierno/verano |
| Solo para uso interior | Sí |
| Función de reinicio | Sí (botón RESET) |
Preguntas frecuentes - Digital Weekly 00137290 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Digital Weekly 00137290 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sin clasificar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital Weekly 00137290 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital Weekly 00137290 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Digital Weekly 00137290 HAMA
Elementosdemanejoe indicadores
- Pantalla LCD = Indicación de la hora y del estado delprograma
- SET = S elección del modode funcionamiento dehoras, minutos y las delaseman acuandose introducelahora o durantelaprogramación
- CLOCK / OK = Ajuste de la hora (modo de entrada) o tecla de confirmación para la hora y laprogramación
- RESET = R establecertodaslasentradas
5.PROG= C ambioalmododeprogramación - UP / CLEAR = Entrada de valores de hora y día delasemanao b orrarunprograma
Leagradecemosquesehayadecididoporun productodeHama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruccionese i indicaciones. Después, guardeestasinstrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuandoseanecesario. Sivendeelaparato, entregue estasinstrucciones demanejo alnuevopropietario.
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy de la s indicaciones

Peligro d e s ufrirunadescarga eléctrica
Estesímbolohacereferenciaalpeligro de c o n t a c t o conpartesnoaisladasdelproductoquepueden conducirunatensiónpeligrosadeunaintensidad talquepuedeprovocarunadescargaeléctrica.

Aviso
Seutilizapara c caracterizarlasindicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgospeciales.

Nota
Seutilizapara c caracterizarinformaciones adicionaleso i indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
• T emporizadorsemanaldigital
- Instruccionesdeuso
3.Instruccionesdeseguridad
- No opere el producto fuera de los límites de potencia indicadosenlosdatostécnicos.
- P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedady elsobrecalentamiento y tilícelosóloenrecintos secos.
- El producto está diseñado sólo para el uso dentro deedificios.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- E steaparato, comotodoslosaparatoseléctricos, nodebeestarenmanosdelosniños.
- D esecheelmaterialdeembalajeenconformidad conlasdisposicioneslocalessobre el de se cho vigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría lapérdidadetodoslosderechosdelagarantía.

Aviso
- U tiliceelproductosóloconectadoa u natoma decorrienteautorizada. Latomadecorriente debeestarcolocadacercadelproductoyde formaaccesible.
- N uncaconecteenserievariosejemplaresde esteproducto.
- N o c onectenuncaeltemporizadora u n c a b l e de prolongación o a un adaptador, sino sólo directamentea l a t omadecorriente;deotro modo,haypeligro d e s obrecalentamiento.
- N o c onecteterminalesgeneradoresdecalor (comomantaseléctricas, cafeteras, etc.) a e s t e producto. Existepeligro d e i n cendioy d e s u f r i r lesiones.
- No utilice terminales a motor o terminales que accionenparteso h erramientasrotatoriascon esteproducto. Existepeligro d e s ufrirlesiones.

Peligro d e s ufrirunadescarga eléctrica
- No abra el producto y no lo siga operando representardeterioros, deformación de humo, oloreso r uidosaltos. Entalescasos, diríjase sin demora a su proveedor o a nuestro departamento deservicio (véaseelpunto Servicio y s oporte).
- No intente mantener o reparar el aparato por cuentapropia.Encomiendecualquiertrabajo demantenimientoalpersonalespecializado competente.
- L a p ilarecargablesólodebesercambiadapor unespecialistaautorizado.
4. Puestaenmarcha
Coneltemporizadordigitalsemanal(quea p artirde ahora l lamaremostemporizador)puedeprogramar librementecualquierhora d e e ncendidoy a p a g a d o para s usaparatoseléctricos.

Nota
- Si el temporizadornoseponeen funcionamiento, mantengapulsadalatecla RESETduranteunossegundos.
- En el aparato se encuentra una pila recargable. Conellasegarantizaqueelrelojsiga funcionandotambiéncuandoeltemporizador noestéenchufado. Lashorasyaprogramadas permanecenguardadas.
- L a p ilarecargablesecargaduranteelfuncionamiento.
- S in o s e u tilizaduranteunperiodoprolongado detiempo, lapilarecargableinternasedescarga. Cada3 m eses, enchufeeltemporizadordu-ranteaprox. 24horasa u natomadecorriente para c argarlapilarecargableinterna.
4.1 Ajustedelahora y d eldíadelasemana
Puedeelegirentre la indicación de 12 horas y 24 horas.
En el modo de 24 horas, la hora va de 0:00 a 23:59, enelmodode12horas,sedistingueentre a n t e s delmeridianoy p asadoelmeridiano.Estoseindica medianteAMo P M e n l a p antalla.
Antes del meridiano - AM - 00:00 a 12:59 PasadoelmeridianoPM-1:00a 1 1:59
- Para cambiar entre las dos indicaciones, pulse al mismo tiempo las teclas CLOCK / OK y PROG.
- Para ajustar la hora y el día de la semana actuales, pulse la tecla CLOCK / OK y manténgala pulsada durantetressegundos. Sevisualizaentonces CLOCK, HOURS, MINUTES y WEEKS enlapanta-lla LCD. Ahora se encuentra en el modo de entradas.
- Pulsando la tecla SET, un pequeño triángulo empiezaa p arpadeardelantedelaindicación HOURS. A hora puede introducirlashorasactuales pulsandoUP/ C LEAR.
- Para cambiar al ajuste de los minutos, pulse de nuevolateclaSET. S eguidamenteparpadeaun pequeñotriángulodelantedelaindicación MINUTES. Pulse de nuevo la tecla UP / CLEAR hasta quevisualiceelvalordeminutosdeseado.
- Ú navezintroducidalahora, puedelegireldía de la semana. Para ello, pulse de nuevo SET. El pequeñotriánguloempiezaa p arpadeardelante de WEEKS señalizandolaposibilidadadderealizar entradasahora. Lomismoqueconlahora, el día se elige con UP / CLEAR.
- S i h a i introducidocorrectamentetodoslosdatos, pulse CLOCK / OK. De este modo se sale del mododeentradas.Sidurantelasentradasdela hora o d eldíadelasemananosepulsaninguna tecladuranteunperiodoprolongadodetiempo,el temporizadorsaleautomáticamente del modode entradas.Lasúltimasentradasseaceptan.
- PulsandosimultáneamentelasteclasCLOCKy SET, puede cambiar entre el horario de verano y eldeinvierno. Elhorariodeveranoseindicaen lapantallacon SUMMER, la hora se a delanta automáticamente unahora respecto al horario deinvierno.
- L ostiemposdeencendidoy a pagadonosufren cambiosy,encasonecesario,habráqueajustarlos manualmentecuandosecambiealhorariode verano.
4.2 Programacióndetiemposdeencendido/apagado
Coneltemporizadordigital „Premium“ puede establecerhasta 16 horas de encendido/apagado. Laprogramación correspondienteserealizaensólo unospasos.
- Para ambiaralmododeprogramación, pulse lateclaPROG. L o m ismoqueocurriódurante elajustedelahora, enlapantallasevisualiza HOURS, MINUTES y WEEKS.
- A demás, en laparte inferiorizquierdadela pantallasevisualiza PROGRAM. Alladoseve 1 ON. 1 ON indicalahora de e n cendidodel primerprograma.
- Pulsando de nuevo PROG, la indicación cambia de 1 ON a 1 OFF. É staindicalahora de a pagadodel primerprograma.
- Para ir a los demás programas 2 a 16, pulse repetidamentelateclaPROG.

- U navezquesehayadecididoporunnúmero deprograma, pulselateclaSET. D elantede laindicación HOURS parpadeaunpequeño triángulo. Con la tecla UP / CLEAR puede ajustar lashorasquedesee.
- Para cambiar al ajuste de los minutos, pulse de nuevolateclaSET. S eguidamenteparpadea unpequeñotriángulodelantedelaindicación MINUTES. PulsedenuevolateclaUP/CLEAR hastaquevisualiceelvalordeminutosdeseado.
- U navezintroducidalahora, puedeelegireldía de la semana. Para ello, pulse de nuevo SET. El pequeñotriánguloempiezaa p arpadeardelante de WEEKS señalizandolaposibilidadadderealizar entradasahora.
- Con UP / CLEAR puede elegir entre las siguientes posibilidades:
- U navezquehayaintroducidocorrectamentela hora y el (los) día(s) de la semana para la hora de encendido(p.ej., 1 ON),pulsedenuevoPROG para establecer la hora de apagado (p. ej., 1 OFF). Parare realizarlasentradas,repitalospasosantes indicados.
- Con la tecla CLOCK / OK puede salir del modo de programación.
- S i d urantelaprogramaciónnosepulsaninguna tecladuranteunperiodoprolongadodetiempo, la indicación vuelve a la hora actual. Sus entradas seguardan.

Nota
- Para cambiar un programa ya creado, repita los pasosantesindicados.
- Para borrar una hora de encendido o apagado, pulseprimeroPROGy seguidamente UP/ C LEAR.
4.3 Modomanualo a utomático
Con la tecla SET puede elegir entre cada uno de los modosdefuncionamiento AUTO,ON y OFF.
- AUTO. E la paratoconectadoaltemporizadorse encenderá o apagará a las horas programadas.
- ON. E la paratoconectadoaltemporizador permaneceencendidotodoeltiempo,los programasnoseejecutan
- OFF: E la paratoconectadoaltemporizador permaneceapagadotodoeltiempo, losprogramas noseejecutan
4.4 Cuentaatrás
- Cambiealmododefuncionamiento ON u OFF.
- Pulse simultáneamente PROG y UP / CLEAR y seguidamente SET para activar/desactivar la funcióndecuentaatrás.
- P ara a justarladuracióndeseadadelacuenta atrás, pulse UP / CLEAR y confirme pulsando CLOCK/ O K.
| Modode funcionamiento | Funcióndecuentaatrás |
| OFF | Unavezfinalizadaladuración delacuentaatrás(00:00),el terminalconectadoseencien -dey e l t emporizadorcambiaal mododefuncionamiento ON. |
| ON | Unavezfinalizadaladuración delacuentaatrás(00:00),el terminalconectadoseapaga y e l t emporizadorcambiaal mododefuncionamiento OFF. |
4.5 Random (modoaleatorio)
Cuandoelmodoaleatorioestáactivado, elterminal conectadoseapagao se enciendea i n t e r v a l o s irregulares de tiempo entre las 18:00 y las 06:00 horas.
- Enchufe primero el temporizador y el terminal a unatomadecorrientetaly c omosedescribeen
- L a a ctivación/desactivacióndelmodoaleatorio essóloposibleconeltemporizadory e l t e r m i n a l enchufados.
- C ambiealmododefuncionamiento AUTO.
- Pulse simultáneamente SET y UP / CLEAR para activar/desactivarelmodoaleatorio.
Cuandoelmodoaleatorioestáactivado, losprogramas1-16estánautomáticamente desactivados.
5. Funcionamiento.
5. Funcionamiento
- R ecuerdequesuaparatoeléctricodebeestar encendido.
- A justelosprogramasdeencendido/apagadoen eltemporizador o l m ododefuncionamiento (AUTO,ON,OFF) t aly c omosehadescrito anteriormente.
- C onecteelcabledecorrientedelconsumidora conectar(p.ej., cadenadeluces)enelenchufe deltemporizador, e nchufeseguidamenteel temporizadora I a tomadecorrientedelapared.
- E I consumidoreléctricoseenciendo o se a p a g a despuésmedianteeltemporizador.
6. Mantenimiento y c u i d a d o
- A ntesdelimpiarelaparato, desenchúfelodelared decorriente.
- L impieesteproductosóloconunpañoligeramentehumedecidoquenodejepelusasy n o u t i l i c e detergentesagresivos.
7. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concedegarantíaporlosdañosquesurjanpor unainstalación, montajeo m anejoincorrectosdel productoo p orlanoobservacióndelasinstrucciones demanejoy/odelasinstruccionesdeseguridad.
8. Servicio y s o p o r t e
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjasealasesoramientodeproductosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
9. Datostécnicos
| Temporizadorsemanal digital | |
| Tensióneléctrica230V ~ / 50 Hz | |
| Potenciamáxima deconexión | 16(2)A,3680W;esdecir, conunacargaóhmica demáx.16A/ c oncarga inductivamáx.2A |
| Clasedeprotección1 | |
| TipodeprotecciónIP20 | |
| Temperaturade funcionamiento | 0°C- + 50°C |
| Potenciastand-byaprox.0,6W | |
| Intervalodeajuste detiempo | 1 minuto |
10.Instruccionespara d esechoy r e c i cl a j e Notasobre l a p rotecciónmedioambiental:

Despuésdelapuestaenmarchadela directivaEuropea2012/19/EUy 2 006/66/EUenelsistemalegislativonacional,se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricosy e lectrónicos,asícomolas
baterías,nosedebenevacuarenlabasura doméstica.Elusuarioestálegalmenteobligadoa llevarlosaparatoseléctricosy e lectrónicos,asícomo pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntosderecogidacomunaleso a d evolverlosal lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenel producto,enlasinstruccionesdeusooenel embalajehacereferenciaa e llo.Graciasalreciclaje, alreciclajedelmaterialoaotrasformasdereciclaje deaparatos/pilasusados,contribuyeUsteddeforma importante a la protección de nuestro medio ambiente.