HAMA Digital Weekly 00137290 - Não classificado

Digital Weekly 00137290 - Não classificado HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Digital Weekly 00137290 HAMA em formato PDF.

📄 42 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMA Digital Weekly 00137290 - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Temporizador Semanal Digital
Marca Hama
Modelo Temporizador Semanal Digital 00137290
Tensão Nominal 230V ~ / 50 Hz
Carga Máxima 16(2)A, 3680W (resistiva: 16A, indutiva: 2A)
Classe de Proteção I
Grau de Proteção IP20
Temperatura de Operação 0°C a +50°C
Consumo de Energia em Espera aprox. 0,6W
Intervalo Mínimo de Programação 1 minuto
Número de Programas Até 16 horários de comutação
Display Tela LCD
Bateria Recarregável Sim, interna (carrega durante a operação)
Opções de Programação Dias individuais ou combinações de dias (Seg-Dom)
Modos de Operação AUTO, ON, OFF, Contagem Regressiva, Aleatório
Formato de Hora 12 horas (AM/PM) ou 24 horas
Suporte ao Horário de Verão Sim, alternável entre horário de inverno/verão
Uso Interno Apenas Sim
Função de Reset Sim (botão RESET)

Perguntas frequentes - Digital Weekly 00137290 HAMA

Como configuro a hora e o dia atuais no Temporizador Semanal Digital Hama?
Pressione e segure o botão CLOCK/OK por três segundos. Use o botão SET para percorrer horas, minutos e semanas, e ajuste com UP/CLEAR. Confirme com CLOCK/OK.
Posso usar este temporizador com um dispositivo motorizado?
Não, não use este produto com dispositivos motorizados ou com componentes rotativos devido ao risco de ferimentos.
Quantos programas de comutação posso configurar?
Você pode configurar até 16 horários de comutação (pares liga/desliga) usando o botão PROG.
O que faz o modo aleatório?
O modo aleatório liga/desliga o dispositivo conectado em intervalos irregulares entre 18:00 e 06:00 para simular presença. Ele desativa automaticamente os programas 1–16.
Como uso a função de contagem regressiva?
Pressione PROG e UP/CLEAR simultaneamente, depois SET. Defina o tempo de contagem regressiva desejado com UP/CLEAR e confirme com CLOCK/OK. O temporizador alternará o modo dependendo do modo de operação atual.
Qual é a carga máxima para cargas indutivas?
Para cargas indutivas, a corrente máxima é 2A. Para cargas resistivas, é 16A (total 3680W).
Como excluo um horário de comutação programado?
Pressione PROG para selecionar o programa, depois pressione UP/CLEAR para excluir o horário de ligar ou desligar daquele programa.
Posso usar o temporizador com uma extensão?
Não, nunca conecte o temporizador a um cabo de extensão ou adaptador. Conecte-o diretamente a uma tomada elétrica.
Como alterno entre horário de inverno e verão?
Pressione simultaneamente os botões CLOCK e SET. 'SUMMER' aparecerá no display quando o horário de verão estiver ativo.
O que devo fazer se o temporizador não responder?
Pressione e segure o botão RESET por alguns segundos para reiniciar o temporizador. Isso também ajuda se a bateria interna estiver descarregada.

Perguntas dos utilizadores sobre Digital Weekly 00137290 HAMA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Não classificado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Digital Weekly 00137290 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Digital Weekly 00137290 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR Digital Weekly 00137290 HAMA

Particularidaddelhorariodeverano:

  1. Visor LCD = Indicação das horas e estado do programa
  2. SET = S elecçãoodomododefuncionamento ou dashoras, minutose d iasdasemanaduranteo mododeintrodução e programação
  3. CLOCK / OK = Ajuste da hora (modo de introdução) e botão de confirmação para hora e programação
  4. RESET= R esetdetodasasintroduções
  5. PROG = Comutação para o modo de programação
  6. UP / CLEAR = Introdução dos valores da hora e diadesemanaouapagarumprograma

Agradecemosquesetenhadecididoporeste produtoHama!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entreguetambémasinstruçõesdeutilização.

1. Descrição dos símbolos deavisoe d as notas

HAMA Digital Weekly 00137290 - Descrição dos símbolos deavisoe d as notas - 1

Estesímboloremetepara u m p erigodetoquete partesnãoisoladasdoprodutoeventualmente condutorasdetensãoperigosaquepoderão representarumperigodechoqueeléctrico.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Descrição dos símbolos deavisoe d as notas - 2

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscosespeciais.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Aviso - 1

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ounotasimportantes.

2. Conteúdodaembalagem

• R elógiodigitaldeconexãosemanal
- Manualdeinstruções

3. Indicações desegurança

  • Não utilize o produto fora dos limites de desempenhoindicadosnasespecificaçãoestécnicas.
  • Proteja o produto contra sujidade, humidade e s obreaquecimentoe u tilize-osomenteem ambientessecos.

  • O produto é adequado apenas para instalação em interiores.

  • Não deixe cair o produto nem o submeta a choquesfortes.
  • E steaparelhonãopodesermanuseadoporcrianças, talcomoqualqueraparelhoeléctrico!
  • E liminemediatamenteo m aterialdaembalagem emconformidadecomasnormaslocaisaplicáveis.
  • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitosdegarantia.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Indicações desegurança - 1

Aviso

  • Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomadaelétricadeveestarlocalizadanaproximidadedoprodutoe d eveser facilmenteacessível.
  • N uncaligueemsérieváriosexemplaresdeste produto.
  • L igueo t emporizadorapenasdirectamente à tomada e nunca a um cabo de extensão ou a um adaptador, pois tal pode causar sobreaquecimento.
  • N ãutilizeaparelhosgeradoresdecalor(porex., cobertoreseléctricos, máquinasdecafé, etc.)nesteproduto. Perigodeincêndioe ferimentos!
  • N äutilizeaparelhosmotorizadosouaparelhos usadospara r odarpeçasouferramentasneste produto. Perigodeferimentos.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Aviso - 1

  • Não abra o produto nem o utilize se este estiver danificado, sehouverformação defumo, cheiosouruídosanormais. Contacteimedia tamente o seu fornecedor ou o nosso serviço de apoio ao cliente (versecção „Contactose apoiotécnico”).
  • N äotentefazera m anutençãoourepararo aparelho. Qualquertrabalhodemanutenção deveserexecutadoportécnicosespecializados.
  • A pilharecarregáveldevesersubstituída, apenas, portécnicosespecializados.

4. Comissionamento

O r elógiodigitaldeconexãosemanal(nestasinstruçãoestambémdenominadoTimeroutemporizador) permite a programação livre de horas de ligar e desligardosseusaparelhoseléctricos.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Comissionamento - 1

Nota

  • Casonãosejapossívelcolocarotemporizador emfuncionamento,primao botãoRESET durantealgunssegundos.
  • O aparelhopossuiumapilharecarregável. Esta garantequeo a parelhocontinuea funcionar mesmoquandoeventualmentenãoEsterligado à tomadaeléctrica.Ashorasjáprogramadas permanecemtambémmemorizadas.
  • A pilha recarregável é recarregada, automaticamente, duranteo f uncionamentodoaparelho.
  • C asoo a parelhonãosejautilizadodurante umlongoperíododetempo, a b ateriainterna descarrega-se. Ligueo t emporizadora u m a tomada elétrica a cada 3 meses durante, aproximadamente, 24 horas, para c arregara bateriainterna.

4.1 Ajustedahora e d o diadesemana

Pode seleccionar entre o formato de 12 e 24 horas. Nomodode24horas, é indicado0:00até23:59;

no modo de 12 horas, é indicada hora da manhã e hora da tarde. A altura do dia é identificada no visor atravésdarespectivasiglaAMouPM.

Manhã-A M-0 0:00bis12:59

Tarde P M-1:00bis11:59

  • Para comutar entre os dois tipos de indicação das horas, prima, simultaneamente, osbotões CLOCK/ O K e PROG.
  • Para ajustar a hora e o dia da semana actuais, prima o botão CLOCK / OK e mantenha-o premido durantetrêssegundos. NovisorLCD é indicado CLOCK, HOURS, MINUTES e WEEKS. Encontra-se, agora, nomodode introdução.
  • Premindo o botão SET, é indicado um pequeno triânguloa p iscarantesde HOURS. A gora, pode introduzir a hora actual com UP /CLEAR.
  • Para passar para a introdução dos minutos, prima, novamente, o botão SET. Agora, o triângulo pisca junto à indicação MINUTES. Com UP / CLEAR, introduzao v alordosminutos.
  • Concluídaa i introduçãodahora/minutos, pode, agora, seleccionar o dia de semana. Para fazê-lo, prima, novamente, o botão SET. O pequeno triânguloantesde WEEKScomeçaa p is c a r sinalizando que o valor pode ser introduzido. O dia dasemanaé a justadodeformaidênticaàshoras comUP/CLEAR.
  • A pósterintroduzidotodososvalores, prima CLO-CK /OK para deixar o modo de introdução. Se, durante a introdução da hora/minutos e do dia da semana, nãoforpremidonenhumbotãodurante umperíododetempoprolongado, o Timerdeixao mododeintrodução automaticamente. Osúltimos valoressão assumidos.

Particularidadahora d e V erão:

  • P remindo, simultaneamente, osbotões CLOCKe SET, pode comutar entre hora de Verão e hora de Inverno. A hora de Verão é identificada no visor através dapalavra SUMMER. O a parelhoajusta ashoras, automaticamente, emrelação h orade Inverno (umahora menos).
  • A s h orasdeligar/desligarprogramadaspermaneceminalteradase t erão, senecessário, queser manualmente ajustadas à hora de Verão.

4.2 Programação dashoras deligar/desligar

Como r elógiodigitaldeconexão „Premium“, pode definir até 16 tempos de comutação. A sua programação é simples e requer, apenas, alguns passos.

  • Para comutar para o modo de programação, prima o botão PROG. Tal como no modo de ajuste da hora, é indicadonovisor HOURS, MINUTES e WEEKS.
  • A dicionalmente, é indica PROGRAM nocanto inferioresquerdo. Aolado, 1 O N.10N sinalizaa hora de ligar do primeiro programa.
  • Premindo, novamente, o botão PROG, é possível comutardaindicação 1 ON para 1 OFF. A ú Itima, sinaliza a hora de desligar do primeiro programa.
  • Para chamar os restantes programas (2 até 16), primao b otãoPROGváriasvezes.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Programação dashoras deligar/desligar - 1

- Após a seleção do número do programa desejado, prima o botão SET. Um pequeno triângulo piscajunto à indicação HOURS. Como botãoUP / CLEAR pode introduzir a hora desejada.

- Para passar para a introdução dos minutos, prima, novamente, o botão SET. Agora, o triângulo pisca junto à indicação MINUTES Com UP / CLEAR, introduzao v alordosminutos.

- Concluídaa i introduçãodahora/minutos, pode, agora, seleccionar o dia de semana. Para fazê-lo, prima, novamente, o botão SET. O pequeno triânguloantesde WEEKS começaa p iscarsinalizando queo v alorpodeserintroduzido.

- Com UP / CLEAR pode seleccionar entre as seguintesconfigurações possíveis:

$$ \mathrm{MO} > \mathrm{TU} > \mathrm{WE} > \mathrm{TH} > \mathrm{FR} > \mathrm{SA} > \mathrm{SU} $$

- Após ter introduzido a hora e dia(s) da semana da altura d e ligar(porex., 1 ON),prima,novamente PROG para definir a altura de desligar (por ex., 1 OFF). Para a introdução, repita os passos acima mencionados.

  • Com o botão CLOCK / OK, deixa o modo de programação.
  • Se, durante a programação, não for premido nenhumbotãoduranteumperíododetempo prolongado, o visor volta a indicar a hora actual. Asintroduçõesfeitassãomemorizadas.

HAMA Digital Weekly 00137290 - Programação dashoras deligar/desligar - 2

Nota

  • Para a Iterarumprogramajácriado, repitaos passosacimamencionados.
  • Para apagar um ponto de ligar/desligar, prima, primeiro, o botão PROG e, depois, o botão UP/ C LEAR.

Com o botão SET pode seleccionar entre os vários modosdefuncionamento: AUTO, ON e OFF.

  • AUTO. o a parelholigadoaoTimeré ligadoe desligadonostemposprogramados
  • ON: o a parelholigadoaoTimerpermaneceligado, osprogramasdefinidosnãosãoexecutados
  • OFF: o a parelholigadoaoTimerpermanecedesligado, osprogramasdefinidosnãosãoexecutados

4.4 Contagem decrescente

  • M udeparaomododefuncionamento ON ou OFF.
  • P rimaPROGeUP/CLEARemsimultâneoe, em seguida, SET para ativar/desativar a função de contagemdecrescente.
  • Para definir o período de contagem decrescente pretendido, prima UP/CLEAR e confirme, premin-doCLOCK/OK.
Modode funcionamentoFunção decontagem decrescente
OFFApóso t érminodoperíododecontagem decrescente(00:00), o d ispositivoconectado é ligado e o temporizador muda para o m ododefuncionamento ON.
ONApóso t érminodoperíododecontagem decrescente(00:00), o d ispositivoconectado é desligado e o temporizador muda para o m ododefuncionamento OFF.

4.5 Modoaleatório

Caso o modo aleatório esteja ativo, o dispositivo conectado é ligado e desligado em intervalos irregulares entre as 18:00h e as 06:00h.

  • Ligue primeiro o temporizador e o dispositivo à tomadaelétricaconformedescritonasecção
  • A ativação/desativaçãodomodoaleatórioapenas é possível com o temporizador conectado, incluindoo d ispositivo.
  • M udepara o m ododefuncionamento AUTO.
  • P rimaSETeUP/CLEARremsimultâneopara ativar/desativaro m odoaleatório.

5.Operação.

Como m odoaleatórioativo, osprogramas 1a16 são automaticamentedesativados.

5. Funcionamento

  • T enhaematençãoqueo s euaparelhoeléctrico temdeestarligado.
  • Configure os programas de ligar/desligar e o modo defuncionamento( AUTO,ON,OFF ) no Timer comodescrito.
  • Ligue o cabo eléctrico do consumidor (por ex., série de luzes) à tomada do Timer e ligue, depois, o Timerà t omadaeléctricadeparede.
  • D depois, o consumidorelectricoseráligado/desligadopeloTimerdeacordocomostempos programados.

6. Manutenção e onservação

  • Desligue o aparelho da rede antes de o limpar.
  • limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramentehumedecidoe n âoutilizeprodutosde limpezaagressivos.

7.Exclusão de garantia

A H amaGmbH& C o K G n ãoassumequalquerresponsabilidadeougarantiapordanosprovocadospela instalação, montagemoumanuseamentoincorrectos doprodutoe n ãoobservaçãoodadasinstruçõesde utilizaçãoe/oudasinformaçõesdesegurança.

8. Contactose a poiotécnico

Emcasodedúvidassobre o p roduto,contacteo serviçodeassistênciaaoprodutodaHama. Linhadeapoioaocliente:+499091502-115 (alemão/inglês)

Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com

  1. Especificação estécnicas
Relógiodigitaldeconexãosemanal
Tensãoeléctrica230V ~ 150 Hz
Potênciadeligacãomáx.16(2)A,3680W;i.e.,em cargaderesistênciamáx.16A/ e m c argaindutivamáx.2A
Classedeprotecção1
GraudeprotecçãoIP20
Temperaturadefuncionamento0°C- + 50°C
Comsumoemstandbyaprox.0,6W
Passosdeajustedetempo1 minuto

10. Indicações de eliminação

NotaemProtecçãoAmbiental:

HAMA Digital Weekly 00137290 - NotaemProtecçãoAmbiental: - 1

Apósa implementação directiva comunitária 2012/19/EUe 2 006/66/EUno sistemalegalnacional, o seguinte aplica-se: Osaparelhos eléctricose electrónicos, bemcomobaterias, não

podemsereliminadosjuntamentecomo li x o doméstico. Consumidoresestãoobrigadosporleia colocarosaparelhoseléctricose e lectrónicos, bem comobaterias, semusoemlocaispúblicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelosrespectivospaíses. Estesímbolonoproduito, o manualdeinstruçõesoua e mbalagemindicamque o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizandoosmateriaisdosseusvelhos aparelhos/baterias, estaa f azerumaenorme contribuiçãoopara a p rotecçãodoambiente.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : Digital Weekly 00137290

Categoria : Não classificado