HiKOKI CS1825DC - Трион

CS1825DC - Трион HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството CS1825DC HiKOKI в PDF формат.

📄 332 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HiKOKI CS1825DC - page 279
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за CS1825DC HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CS1825DC - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CS1825DC на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CS1825DC HiKOKI

Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им, преди употреба.

HiKOKI CS1825DC - 1CS1825DC: Безжичен верижен трион
HiKOKI CS1825DC - 2За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.
HiKOKI CS1825DC - 3Не използвайте електрически инструмент вдъжд и влага и не го оставяйте на открито,когато вали.
HiKOKI CS1825DC - 4Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически инструментизаедно с битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейскадиректива 2012/19/ЕС за електрическитеи електронни уреди и нейното приложениесъгласно националните законодателства,електрически уреди, които излизат отупотреба, трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране.
[ZGRW]Прочетете, разберете и спазвайте всичкипредупреждения и указания в товаръководство и на устройството.
HiKOKI CS1825DC - 5Винаги носете защита за очите, главата иушите си, когато използвате този уред.
HiKOKI CS1825DC - 6Внимавайте за откат на верижния трион иизбягвайте контакт с върха на шината.
HiKOKI CS1825DC - 7Винаги използвайте верижния трион с дверъце.
HiKOKI CS1825DC - 8Важно е да носите защитно облеклоза краката, стъпалата, ръцете,предмишниците и главата.
HiKOKI CS1825DC - 9Този трион е предназначен само за обученоператор. Използването без подходящообучение може да доведе до тежкинаранявания.
[C576]Регулиране на подаването на верижномасло
HiKOKI CS1825DC - 10Изключете батерията

A: Батерия (продават се отделно): Източник за захранване на уреда.

В: Спусък: Задействане на уреда с пръст.

С: Заключващ лост: Лост, който възпрепятства случайното активиране на задействащия механизмъм.

D: Вержна спирачка: Устройство за спиране или заключване на веригата.

E: Страничен капак: Предпазен капак за водещата шина, съединителя и верижното зъбно колело, когато веригата работи.

F: Гайка: Гайка за закрепване на страничния капак.

G: Винт за обтягане: Устройство за регулиране на опъна на веригата.

Н: Предна ръкохватка: Ръкохватка, разположена в (близост до) предната част на основното тяло.

I: Задна (горна) ръкохватка: Опорна ръкохватка в задната част на основното тяло

J: Режеща верига: Верига, служеща като режещ инструмент.

К: Водеща шина: Частта, която носи и направлява веригата.

N: Кука: Инструмент за окачване на уреда на въже и др.

Р: Кальф за веригата: Предпазен кальф за водещата шина и веригата, когато уредът не се използва.

Q: Гаечен ключ за комбинирани кутии: Инструментът за сваляне или монтиране на страничния капак и за опъване на веригата на триона.

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Режещата верига (CS1825DC) е проектирана специално за санитарно поддържане на дървета. Трионът може да се използва само от лица, обучени за санитарно поддържане на дървета. Спазвайте всични предписания, процедури и препоръки на съответната професионална организация. В противен случай има сериозна опасност от злополуки. Препоръчваме винаги да ползвате подемна платформа при рязането на клони. Спускането на рапел е изключително опасно и изисква специално обучение. Операторът трябва да е обучен и запознат със защитното оборудване, работните и катерачните техники. Винаги използвайте катерачна екипировка както за оператора, така и за триона.

Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент.

Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти.
Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите. Никога не правете каквито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.
Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници.
Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.
с) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд.
Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела.
Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.
Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Когато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа.
Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка.
Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.
b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.
Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването. Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти.

Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от секундата.

4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните

елентрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електроинструментите и аксесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

h) Пазете ръкохватките и повърхностите за захващане сухи, чисти, без масло и грес.

Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситуации.

5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя.

Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване за друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с определения за тях тип батерии. Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Ногато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

e) Не използвайте батерия или инструмент, които са повредени или модифицирани.

Повредените или модифицирани батерии могат да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.

f) Не излагайте батерията или инструмента на огън или напрекалено висока температура. Излагането на огън или на температура над 130°C може да предизвика експлозия.

g) Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или инструмента извън температурния диапазон, указан в инструкциите.

Неправилното зареждане или зареждане при температури извън определения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници, при използване на оригинални резервни части.

Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

b) Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва само от производителя или от оторизираните доставчици на услуги.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електричесните инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

a) Този верижен трион не е предназначен за рязане на дървета. Използването на верижния трион за операции, различни от предвидените, може да доведе до сериозни наранявания на оператора или странични лица.

Български

b) Операторът трябва да бъде обучен в техниките за безопасно катерене и в използването на цялото препоръчано допълнително оборудване за безопасност, като например предпазни колани, примки, ремъци, въжета и карабинери, канто и други системи за задържане на падането на оператора и на триона.
За да се избегне опасна ситуация, определянето на сигурно място на дървото за всяка работна позиция е от съществено значение.
с) Носете предпазни средства за очите, ушите и главата, предмишниците, ръцете, краката и стъпалата, които са подходящи за катерене по дърветата. Подходящото защитно оборудване ще намали нараняванията от летящи отломки или от случаен контакт с веригата на триона.
d) Режете само дърво. Не използвайте верижния трион за непредвидени цели. Например: не използвайте верижния трион за рязане на метал, пластмаса, зидария или недървени строителни материали. Използването на верижния трион не по предназначение може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.
e) Винаги дръжте верижния трион с дясната ръка за задната ръкохватка и с лявата ръка за предната ръкохватка. Никога не разменяйте позициите на ръцете, тъй като това увеличава риска от нараняване.
f) Дръжте верижния трион само за изолираните ръкохватки, тъй като веригата на триона може да влезе в контакт със скрити проводници. Веригите на триона, които контактуват с „активен“ проводник, могат да направят откритите метални части на верижния трион „активни“ и това да доведе до токов удар за оператора.
g) Пазете всични части от тялото си от верижния трион, когато той работи. Преди да включите верижния трион, се уверете, че веригата не се допира никъде. Един миг невнимание по време на работа с верижен трион може да доведе до закачане на веригата в дрехите или тялото ви.
h) Когато режете клон, който е под напрежение, внимавайте за обратен удар. Когато напрежението в дървото се освободи, клонът може да отскочи и да ви удари и/или да извади верижния трион от контрол.
i) Бъдете изключително внимателни, когато режете тънки клони. Тънките материали може да се закачат във верижния трион и да създадат камшичен удар или да нарушат баланса ви.
j) Следвайте всички инструкции при почистване на задръстен материал, съхранение или обслужване на верижния трион. Уверете се, че превключвателят е изключен и батерията е извадена. Неочакваното задействане на верижния трион по време на почистване на задръстен материал или обслужване може да доведе до сериозни наранявания.
k) Носете верижния трион в изключено състояние, за предната ръкохватка и на разстояние от тялото си. Когато транспортирате или съхранявате верижния трион, винаги поставяйте кальфа на водещата шина. Правилното боравене с верижния трион ще намали вероятността за случаен контакт с движещата се верига.
I) Спазвайте инструкциите за смазване, обтягане на веригата и смяна на шината и веригата. Верига, която не е правилно опъната или смазана, може да се скъса или да увеличи риска от обратен удар.

2) Причини и начини за предотвратяване на обратен удар:

Обратен удар може да се получи, когато носът, или върхът, на водещата шина докосне предмет, или когато дървото се наклони и защипе веригата в среза. (Фиг. 2)

В някои случаи допирането на върха може да причини внезапен обратен удар, при който шината да бъде отблъсната нагоре и към оператора.

Притискането на веригата при върха на водещата шина може да оттласне шината бързо назад към оператора.

Във всеки от тези случаи може да загубите контрол над триона и да пострадате сериозно. Не разчитайте само на вградените в триона защитни устройства. Вие, като оператор на верижен трион, трябва да предприемете няколко стъпки за предотвратяване на инциденти.

Откатът е резултат от неправилна употреба на машината и/или неправилни работни процедури или условия и може да бъде избегнат чрез предприемане на подходящи предпазни мерки, както е посочено по-долу:

a) Дръжте верижния трион здраво, с две ръце, обхващайки ръкохватката с палец и пръсти срещуположно, като тялото и ръцете ви са разположени по подходящ начин за противодействие на силата на обратния удар. (Фиг. 3) Силата на обратния удар може да се контролира от оператора, ако се спазват предпазните мерки. Не пускайте верижния трион.

b) Не се пресягайте. Това ще помогне да се избегне случаен контакт на върха и позволява подобър контрол на верижния трион в неочаквани ситуации.

с) Използвайте само резервни направляващи шини и вериги за трион, посочени от производителя. Неправилните резервни направляващи шини и вериги за трион могат да доведат до скъсване на веригата и/или до откат.

d) Спазвайте инструкциите на производителя относно заточването и поддръжната на режещата верига. Намаляването на височината на ограничителите на подаването може да увеличи случаите на обратен удар.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  1. Работете без напрежение. Винаги поддържайте тялото си топло.
  2. Пазете всички части от тялото си от верижния трион, когато той работи.
  3. Преди да започнете работа, помислете какво включва тя и спазвайте мерките за безопасност, за да избегнете инциденти и наранявания.
  4. Не работете при лошо време (силен вятър, дъжд, сняг, мъгла) или при опасност от падащи камъни или свлачища.
    При лошо време преценката ви може да бъде нарушена и вибрациите могат да причинят нещастен случай.
  5. Не използвайте уреда при слаба видимост (при лошо време или нощем). Също така не използвайте уреда по време или след дъжд.
    Нестабилната опора или загубата на равновесие могат да доведат до инцидент.

  6. Проверете водещата шина и веригата, преди да включите уреда.

○ Ако шината или веригата са пропукани, или ако има издраскване или изкривяване, не използвайте уреда.

○ Уверете се, че шината и веригата са надеждно монтирани. Ако при шината или веригата има счупване или разместване, е възможен инцидент.

  1. Преди да започнете работа, проверете дали превключвателят не се задейства, докато е натиснат лостът за заключване.

Ако уредът не работи правилно, незабавно спрете да го използвате и го дайте на ремонт в оторизиран сервизен център на HiKOKI.

  1. Монтирайте веригата правилно, като спазвате инструкциите в ръководството за експлоатация.

При неправилен монтаж веригата ще се извади от водещата шина и е възможно нараняване.

  1. Никога не отстранявайте никое от предпазните устройства, с които е оборудван верижният трион (спирачка на веригата, блокиращлост, уловител на веригата и т.н.).

Не правете изменения по тях и не ги неутрализирайте.

Възможно е нараняване.

  1. В следните случаи изключете уреда и се уверете, че веригата е спряла да се върти:

○ Когато не се използва.

○ Когато сменяте мястото на работа.

○ Когато проверявате, регулирате или сменяте веригата, водещата шина, кальфа за веригата или друга част.

○ Когато отстранявате прах и др. от тялото.

○ Когато премахвате препятствия, отпадъци или дървесен прах от работната зона.

О Когато оставяйте уреда или се отдалечавате от него.

○ Ако усетите или предвиждате опасност. Ако веригата продължи да се движи, е възможен инцидент.

  1. По принцип с уреда се работи самостоятельно. Когато в работата участват повече хора, между тях трябва да има достатъчно разстояние.

  2. Стойте на повече от 15 m от други хора. Освен това всички работници трябва да бъдат на повече от 15 m един от друг.

Съществува риск от удар от парчета и други инциденти.

○ Предварително уточнете начина за предупреждаване на другите работници (със свирка и др.).

  1. Преди рязане на изправени дървета направете следното:

○ Определете мястото за безопасно отстъпление преди да започнете рязането.

○ Махнете препятствията (напр. клони, храсти) предварително.

  1. Ако по време на употреба работата на уреда се влоши или забележите необичаен шум или вибрации, незабавно изключете уреда, спрете да го използвате и го занесете за проверка или ремонт в оторизиран сервизен център на HiKOKI. Ако продължите да го използвате, има опасност от нараняване.

  2. Ако уредът бъде изпуснат или изложен на удар, проверете внимателно за повреди или пукнатини и се уверете, че няма деформации.

Ако уредът е повреден, пропукан или деформиран, има опасност от нараняване.

  1. Когато транспортирате уреда с кола, трябва да го закрепите неподвижно. Има опасност от инцидент.

  2. Не включвайте уреда, докато веригата е с кальф. Възможно е нараняване.

  3. Уверете се, че в дървения материал няма пирони и други чужди тела.

Ако веригата удари пирон и др., е възможен инцидент.

  1. За да избегнете заклинване на водещата шина в материала, когато режете към края или когато сте изложен на тежестта на материала, инсталирайте поддържаща платформа близо до мястото на рязане.

Ако водещата шина се заклини, е възможно нараняване.

  1. Ако уредът ще се транспортира или съхранява след употреба, или махнете веригата на триона, или сложете кальфа й.

При контакт на веригата с тялото има опасност от нараняване.

  1. Грижете се добре за уреда.

○ За да си осигурите безопасна и ефикасна работа, се грижете добре за режещата верига, така че тя да работи оптимално.

○ При смяна на веригата или водещата шина, при поддръжка на тялото, пълнене на масло и др. спазвайте инструкциите в ръководството за експлоатация.

  1. Носете уреда на сервис.

○ Не модифицирайте продукта, тъй като той вече отговаря на приложимите стандарти за безопасност.

○ За всички ремонтни работи се обръщайте към оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Опитите да ремонтирате уреда сами може да доведат до инцидент или нараняване.

  1. Съхранявайте надлежно уреда, когато не го използвате.

Източете верижното масло и го приберете (и заключете) на сухо място, недостъпно за деца.

  1. Ако предупредителният стикер се е изтрил, обелил или повредил по друг начин, сложете нов.

За предупредителни стикери се обърнете към оторизиран сервисен център на HiKOKI.

  1. По време на работа спазвайте приложимите местни правила или разпоредби.

  2. Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. Ако е и най-малко разхлабен, може да се извади и да причини инцидент.

  3. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.

Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

  1. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.

○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.

○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.

○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки.

Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

  1. Винаги използвайте инструмента и батерията при температури между -5°C и 40°C.

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БАТЕРИЯТА И ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО (продават се отделно)

  1. Винаги зареждайте батерията при температура от 0°C до 40°C. Температура, по-ниска от 0°C, ще доведе до прекомерно зареждане, което е опасно. Батерията не може да се зарежда при температура по-висока от 40°C. Най-подходящата температура за зареждане е 20°C–25°C.
  2. Не използвайте зарядното устройство непрекъснато.
    Когато едно зареждане приключи, оставете зарядното устройство за около 15 минути преди следващото зареждане на батерия.
  3. Не допускайте навлизането на чужди тела в отвора за свързване на акумулаторни батерии.
  4. Никога не разглобявайте акумулаторните батерии или зарядното устройство.
  5. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии.
    Късо съединение може да причини голям електрически ток и прегряване. Това може да доведе до повреда на батерията.
  6. Не изхвърляйте батерия в огън.
    Ако батерията изгори, тя може да експлодира.
  7. Използването на изтощена батерия ще повреди зарядното устройство.
  8. Върнете батерията в магазина, от който е закупена, веднага след като цикъла на живот на батерията стане прекалено къс, за дасе използва. Не изхвърляйте изтощени батерии.
  9. Не поставяйте предмети във вентилационните отвори на зарядното устройство.
    Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните отвори ще доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.

В такъв случай заредете батерията незабавно.

  1. Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.

  2. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи.

В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.

○ Пазете батерията от прах и стружки по време на работа.

○ Не допускайте по батерията да се натрупват прах и стружки по време на работа.

○ Не съхранявайте неизползваните батерии на места, където са изложени на въздействието на прах и стружки.

○ Преди да приберете батерията, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, и не я дръжте на едно място с метални предмети (винтове, пирони и др.).

  1. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздеи, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.

  2. Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.

  3. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.

  4. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.

  5. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.

  6. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.

  7. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.

  8. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци по време на употреба, презареждане или съхранение, незабавно я извадете от оборудването или от зарядното устройство и не я използвайте.

  9. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.

Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.

  1. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.

Възможно е електролитът да причини кожно възпаление.

  1. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформиране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който стея закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако токопроводим чужд предмет попадне в контакт с клемите на литиево-йонната батерия, може да се получи късо съединение, което да създаде опасност от пожар. Моля, спазвайте следните мерки при съхранение на батерията.

○ Не слагайте токопроводими парчета, пирони, стоманена, медна или друга тел в кутията за съхранение.
○ Или сложете батерията в уреда, или я приберете, като първо поставите капака й, така че вентилационните отвори да се скрият, за да предотвратите късо съединение (вижте Фиг. 4).

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

HiKOKI CS1825DC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno число

ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ

(Фиг. 1-Фиг. 44)

1Батерия (продава сеотделно)28Прозорче замаслото
2Заключалка29Регулатор намаслената помпа
3Вентилационниотвори30Верижна спирачка
4Клеми31Задействане
5Капак на батерията32Освобождаване
6Поставяне33Индикаторенключ (за заряд набатерията)
7Изваждане34Лампа на индикаторза нивото набатерията
8Заключващ лост35Гребен (продава сеотделно)
9Спусък36Задна (горна)ръкохватка
10Пилотна лампа37Предна ръкохватка
11Гаечен ключ закомбинирани кутии38Кръгла пила
12Страничен капак391/5 от диаметъра напилата
13Гайна40Ренде задълбокомер
14Винт за обтягане41Плоска пила
15Увеличаване наопъна42Подаваща се главана ограничителя
16Намаляване наопъна43Заобляне
17Режеща верига44Дюза за верижномасло
18Водеща шина45Канал
19Верижно зъбноколело46Маслен отвор
20Посока на острието47Захващающустройство заверига
21Илюстрация,показваща посокатана острието48Прорези завкарване набатерията
22Болт49Клема (Продукт)
23Щифт на обтегача50Пистолетзавъздушна струя
24Скоба51Клема (Батерия)
25Връх на водещаташина52Прорези завкарване
26Водещо звено53Кука
27Верижно масло

СПЕЦИФИКАЦИИ

  1. Електрически инструмент
Модел CS1825DC
Напрежение 18 V
Режеща веригаТип: 90PX-040XСтъпка: 9,5 мм (3/8")Дебелина на водещото звено: 1,1 мм (0,043")
Водеща шинаТип: 104MLEA041Размер: 250 мм (макс. дължина на рязане)
Верижно зъбно колелоБрой зъбци: 6Стъпка 9,5 мм (3/8")
Скорост на веригата на празен ход12,1 м/сек (730 м/мин.)
Капацитет на масления резервоар70 мл
Батерията е налична за този инструментBSL1820M, BSL1830C, BSL1840M, BSL1850, BSL1850C, BSL1850MA, BSL36A18, BSL36B18
Тегло*2 кг

* Тегло: Не са включени верига на трион, водеща шина, кальф на верига, масло, батерия

ЗАБЕЛЕЖКА

Благодарение на непрекъснатата програма за проучване и разработване на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, са предмет на промяна без предизвестие.

  1. Батерия (продава се отделно)
Модел BSL1820M
Напрежение 18 V
Капацитет на батерията2,0 A

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 322.

Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ПРИЛОЖЕНИЯ

○ Рязане на дървен материал/трупи
○ Подрязване на градински дървета

ЗАРЕЖДАНЕ

Батерията и зарядното устройство не са включени към този продукт.

Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.

  1. Свържете кабела на зарядното устройство към контакт.

Когато свързвате кабела на зарядното, индикаторната лампа ще мига в червено (на интервали от 1 сек.).

  1. Поставете батерията в зарядното устройство.

Вкарайте батерията плътно в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 6.

  1. Зареждане

Когато поставите батерията в зарядното устройство, зареждането ще започне, а индикаторната лампа ще свети постоянни в червено.

Когато батерията се зареди напълно, индикаторната лампа ще мига в червено. (На интервали от 1-секунда) (Виж Таблица 1)

Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези, показани в Таблица 1, според състоянието на зарядното устройство или батерията.

Таблица 1

Индикации на пилотната лампад(ЧЕРВЕНА)
Преди зарежданеСветва за 0,5 секунди и изгасва за 0,5 секунди МигаВключена в източник на захранване
По време на зарежданеСвети непрекъснато Свети
Завършено зарежданеСветва за 0,5 секунди и изгасва за 0,5 секунди Мига
Режим готовност поради прегряванеСветва за 1 секунда и изгасва за 0,5 секунди МигаПрегряла батерия. Зареждането не е възможно. (Зареждането ще започне след охлаждане на батерията)
Невъзможно зарежданеСветва за 0,1 секунди и изгасва за 0,1 секунди МигаПовреда в зарядното устройство

- Относно температурата и времето за зареждане на батерията.

Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2

Таблица 2

Зарядно БатерияUC18YFSL
Напрежение при зарежданеV14,4–18
Вид батериякг0,5
Температури, при които батерията може да бъде заредена0°C–50°C
Време за зареждане на батерията до приблизителен капацитет. (При 20°C)
1,5 Ahмин22
2,0 Ahмин30
2,5 Ahмин35
3,0 Ahмин45
4,0 Ahмин60
5,0 Ahмин75
6,0 Ahмин90
8,0 Ahмин120
Брой клетки на батерията4–10

ЗАБЕЛЕЖКА

Времето за зареждане може да варира според температурата и източника на напрежение.

ВНИМАНИЕ

Когато зарядното устройство се използва непрекъснато, може да загрее и да стане причина за отказ или повреда. След като завърши зареждането, оставете в покой зарядното устройство за 15 минути.

  1. Изключете захранващия кабел на зарядното от мрежата.
  2. Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че сте извадили батерията от зарядното устройство след употреба и я запазете.

Относно електрическите разряди при нови батерии и т.н.

Тъй като вътрешният химически състав на новите батерии или батерии, които не са били ползвани дълго време, не е активиран, електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба. Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено, като презаредите батериите 2–3 пъти.

Как да удължите работата на батериите.

(1) Презареждайте батериите, преди да се изтощят напълно.

Когато усетите, че мощността на уреда намалява, спрете употреба и заредете батерията. Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток, батерията може да се повреди и животът ще бъде по-кратък.

(2) Избягвайте презареждане при високи температури.

Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният и химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време.

ВНИМАНИЕ

○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние, поради излагане в продължение на дълго време на пряка слънчева светлина или поради непосредствено използване, сигналната лампа на зарядното ще светне за 1 секунда и ще изгасне за 0,5 секунди (изкл. за 0,5 секунди). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждането.
○ Когато индикаторната лампа трепти (на интервали от 0,2 секунди), проверете за чужди тела в конектора на зарядното устройство и ги извадете. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.

Действие ФигураСтраница
Отстраняване и поставяне на батерия52
Работа на превключвателя*172
Употреба на куката*2446
Избор на приставки и аксесоари323

*1 Действие на спусъка

Когато превключвателят е задействан при плъзгане на заключващия лост, веригата на триона се завърта. (Фиг. 7)

Ако заключващият лост не се плъзга, превключвателят не може да се задейства.

След натискане на спусъка веригата ще се върти, докато спусъкът е натиснат.

При отпускане на спусъка се задейства спирачка, която спира въртенето на веригата.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не фиксирайте заключващия лост в плъзгащо се положение.

Ако спусъкът се задейства случайно, уредът може да се включи и да причини нараняване.

Когато използвате куката, се погрижете уредът да бъде надеждно окачен, за да не падне.

Ако уредът падне, е възможен инцидент.

○ За да предотвратите инциденти, винаги изключвайте устройството и изваждайте батерията.
○ Не използвайте други вериги или водещи шини освен посочените в „СПЕЦИФИКАЦИИ“.

ВНИМАНИЕ

Носете дебели ръкавици и внимавайте да не се нараните от веригата на триона.

ЗАБЕЛЕЖКА

○ Когато свалите веригата, почистете дървесния прах от маслената дюза, масления отвор и канала на водещата шина.
Натрупването на дървесен прах може да повреди уреда.
○ Използвайте правилния тип верига в съответствие със спецификациите.
Ако монтирате погрешен тип водеща шина, веригата може да се извади и да причини нараняване.

Завъртете гайката и свалете страничния капак.

  1. Демонтиране на веригата и водещата шина (Фиг. 9)

Завъртете винта за обтягане в посока „-“, за да осигурите малка хлабина във веригата на триона, след което я откачете от верижното колело. Отделете заедно с водещата шина в посоката, указана със стрелката.

  1. Монтиране на новата верига върху верижното зъбно колело (Фиг. 10)

① Монтирайте веригата на триона от върха на водещата шина. Уверете се, че веригата на триона е ориентирана така, че острието да сочи в посоката, указана на илюстрацията под верижното зъбно колело.

② Поставете болта и обтегача на веригата в отвора на водещата шина, докато държите веригата и върха на водещата шина. Поставете края на веригата на триона върху верижното зъбно колело и монтирайте водещата шина към тялото на триона.

  1. Поставяне на предния капак (Фиг. 11)

① Поставете страничния капак, като вкарате зъбчето в слота на тялото на триона. Уверете се, че веригата на триона не е хлабава от водещата шина.

② Завъртете гайката веднъж, за да я фиксирате временно. Отстранете замърсяването около страничния капак преди да го поставите обратно.

  1. Регулиране на опъна на веригата (Фиг. 12)

- Докато повдигате върха на направляващата шина, завъртете винта за обтягане, за да регулирате обтягането на веригата на триона.

○ Завъртете винта за обтягане в положение „+“, за да увеличите обтягането на веригата на триона, и в положение „-“, за да го намалите.

  1. Проверка на опъна на веригата (Фиг. 13)

Регулирайте опъна на веригата, така че разстоянието между водещото звено и шината да бъде от 0,5 до 1 мм, когато леко повдигате веригата приблизително по средата на шината.

  1. Гайка за закрепване (Фиг. 14)

Когато регулирането е завършено, повдигнете водещата шина и затегнете гайката докрай.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

След като регулирате напрежението на веригата на триона, уверете се, че гайката е напълно затегната.

Ако е разхлабен, има опасност от нараняване.

○ За да предотвратите инциденти, винаги изпълнявайте стъпките от 1 до 3, като се уверите, че батерията е извадена от корпуса.
○ Не фиксирайте заключващия лост в плъзгащо се положение.
Ако спусъкът се задейства случайно, уредът може да се включи и да причини нараняване.

  1. Проверка за изключен спусък

○ Ако поставите батерията, без да знаете дали превключвателят е задействан, устройството може да заработи неочаквано, което може да доведе до злополука.

○ Когато превключвателят се задейства, докато заключващият лост е в плъзгащо се положение, устройството се включва, а когато превключвателят се освободи, устройството се изключва.

  1. Проверка на опъна на веригата

○ Ако опънът на веригата не е оптимален, има риск от повреда на веригата или водещата шина. Вижте стъпки от 5 до 7 в „Монтаж (смяна) на веригата“ за постигане на оптимален опън.

○ Новите вериги са особено еластични, затова трябва да се проверяват редовно и да се правят нужните корекции.

○ Проверете също дали гайката е добре затегната.

○ Уредът се доставя без заредено верижно масло. Преди употреба напълнете масления резервоар с осигуреното верижно масло. (Фиг. 15)

○ По време на работа периодично проверявайте прозорчето за маслото и доливайте по необходимост.

○ Когато осигуреното верижно масло свърши, използвайте верижно масло HiKOKI (продават се отделно) или еквивалентно верижно масло.

Смазването с верижно масло става автоматично. Скоростта на подаване на масло за автоматично смазване е фабрично настроена на максимальна степен.

За да намалите скоростта на подаване, завъртете регулатора на маслената помпа от дясната страна на прозорчето за маслото по посока на часовниковата стрелка. (Фиг. 16)

ЗАБЕЛЕЖКА

○ Капацитетът на масления резервоар е около 70 ml. Уверете се, че няма течове на масло или преливане от масления резервоар при пълнене на масло за веригата.

○ Препоръчваме да се запасите с верижно масло. Ако продължите да работите без верижно масло, веригата може да прегрее или двигателят да се повреди.

Ако в масления резервоар попаднат прах и други чужди тела, уредът може да се повреди.

○ Оставеното в резервоара верижно масло може да протече поради конструкцията на уреда. Това не е признак за повреда, но мястото, където съхранявате уреда, може да се изцапа, затова бъдете внимателни.
Когато прибирате уреда, изпразнете масления резервоар и сложете под уреда парцал, който да поеме евентуални течове.

○ Доливайте масло приблизително на всеки 10 минути работа. (*Варира в зависимост от условията на употреба)

4. Инсталиране на батерията (Фиг. 5)

Както е показано на Фиг. 5, натиснете батерията силно, така че да защракне на място.

ВНИМАНИЕ

Закрепете надеждно батерията.

Ако батерията не е здраво закрепена, тя може да се откачи и да се стигне до наранявания.

5. Проверка на работата на верижната спирачка (Фиг. 17)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Въпреки че верижната спирачка е устройство за аварийно спиране, тя не е напълно надеждна. Работете внимателно, за да избегнете риска от обратен удар.

○ Верижната спирачка се ползва в извънредни ситуации и при включване на уреда. Не я използвайте безразборно.

○ Редовно почиствайте верижната спирачка, за да не се наруши нейното движение поради натрупване на дървесен прах и др.

○ Верижната спирачка е важен елемент на безопасността.

Ако имате някакви притеснения относно работата на верижната спирачка, поискайте ремонт от вашия оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Верижната спирачка е устройство за аварийно спиране, което спира веригата в случай на обратен удар и др., с цел намаляване на риска.

(Вижте „Причини и начини за предотвратяване на обратен удар“.)

За да задействате спирачката на веригата и да спрете веригата на триона, натиснете спирачката на веригата в посоката, указана със стрелката (31).

За да освободите верижната спирачка, освободете превключвателя и издърпайте назад верижната спирачка.

ВНИМАНИЕ

Верижната спирачка функционира само когато захранването е включено. Проверете функционирането на верижната спирачка на място, когато няма хора или препятствия наблизо.

(1) Натиснете превключвателя, докато плъзгате заключващия лост.

(2) След като веригата на триона започне да се върти, натиснете верижната спирачка напред към веригата на триона.

(3) Ако веригата на триона спре, верижната спирачка функционира както трябва. За да освободите спирачката, освободете превключвателя и издърпайте назад верижната спирачка.

6. Проверка на подаването на верижно масло (Фиг. 18)

○ При включване на уреда верижното масло автоматично смазва веригата и шината.

○ Ако 2 до 3 минути след включване на уреда не започне да излиза масло, проверете дали не се е натрупал дървесен прах около маслената дюза.

(Вижте „Почистване на маслената дюза“.)

(Вижте „Проверка на верижното масло“.)

7. Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19)

Когато използвате шипа, вижте „Монтаж (смяна) на веригата“, свалете веригата за трион и направляващата шина и след това монтирайте шипа с двата предоставени винта.

Можете да проверите оставащия капацитет на батерията като натиснете превключвателя на индикатора за нивото на батерията, за да светне индикаторната лампа. (Фиг. 20, Таблица 3)

Индикаторът ще сеизключи след около 3 секунди след като превключвателят на индикатора за оставащия заряд бъде натиснат.

Най-добре е да използвате индикатора за нивото на батерията за справка, тъй като има малка разлика, като например околната температура и състоянието на батерията.

Освен това индикаторът за нивото на батерията може да се различава от тези, които са в комплект с инструмент или зарядно устройство. (Батерията не е включена, продава се отделно)

Таблица 3

Състояние на лампатаОстатъчен заряд в батерията
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 1Свети;Остават над 75% от заряда на батерията
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 2Свети;От заряда на батерията остават 50%-75%.
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 3Свети;От заряда на батерията остават 25%-50%.
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 4Свети;От заряда на батерията остават помалко от 25%
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 5Мига;Батерията е почти изцяло разредена. Заредете батерията при първа възможност
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 6Мига;Отдаването на мощност е спряно поради високата температура.Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно.
HiKOKI CS1825DC - Монтиране на шип (продава се отделно) (фиг. 19) - 7Мига;Отдаването на мощност е спряно поради повреда или неизправност.Проблемът може да бъде батерията, така че моля свържете се с търговския си представител.

ЗАБЕЛЕЖКА

Пазете индикаторния панел от удар и счупване. Това може да създаде проблеми.

ПРОЦЕДУРИ ЗА РЯЗАНЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Когато работите по дървета, носете подходящи предпазни средства за очите, главата, ръцете, краката и ръцете си, както и противохлъзгаци се предпазни средства за краката.
○ Преди работа се уверете, че верижната спирачка работи.
○ По време на работа дръжте здраво ръкохватките с две ръце. (фиг. 3)
○ Когато режете дърво отделу, внимавайте веригата да не се удари в дървото.
Ако уредът отскочи назад, има опасност от нараняване.
○ При прекъсване на работата или след работа, винаги изключвайте устройството и изваждайте батерията от основния корпус.

Винаги следете работното място и околността за предмети, които могат да причинят наранявания, инциденти или повреди, и, ако има такива, ги отстранявайте предварително.

По-специално, когато определяте позицията си за работа, се погрижете тя да е стабилна и да няма предмети, в които бихте могли да се спънете.

① Уверете се, че уредът е изключен

Ако поставите батерията, незнаейки, че спусъкът е задействан, уредът може да се включи неочаквано и да причини инцидент.

② Инсталиране на батерията (Фиг. 5)

Както е показано на Фиг. 5, натиснете батерията силно, така че да защракне на място.

③ Задействане на спусъка

След като се уверите, че веригата не е в контакт с материала, натиснете спусъка и започнете рязането, когато скоростта на веригата се увеличи.

ВНИМАНИЕ

○ Когато включвате уреда, се уверете, че веригата не е в контакт с материала или с нещо друго.
○ По време на работа не допускайте веригата да влезе в контакт с друг материал или предмет. Поспециално, когато приключите с рязането, пазете веригата от контакт със земята.

ЗАБЕЛЕЖКА

Доливайте масло своевременно, за да не се свърши.

1. Общи процедури за рязане

(1) Включете захранването, държейки триона леко настрана от дървото за рязане. Започнете рязането чак след като уредът достигне пълна скорост.
(2) Когато режете тънко парче дърво, опрете основата на шината в дървото и режете в посока надолу, както е показано на Фиг. 21.
(3) Когато режете дебело парче дърво, притиснете шипа (продава се отделно) от предната част на уреда към дървото и го разрежете с помощта на лост, като използвате шипа като опорна точка, както е показано на Фиг. 22.
(4) Ногато режете дърво хоризонтално, обърнете уреда надясно, така че шината да е отделу, и дръжте горната част на предната ръкохватка с лявата си ръка. Дръжте направляващата шина хоризонтално и поставете шипа (продава се отделно), който се намира в предната част на тялото на уреда, върху лумбала. Използвайте гребена като опорна точка на завъртане и режете дървото, завъртайки задната ръкохватка надясно. (Фиг. 23)

(5) Когато режете дърво отделу, опрете леко горната част на шината в дървото. (Фиг. 24)
(6) Преди работа се запознайте подробно с инструкциите и преминете практическо обучение или поне се упражявате с рязане на трупи върху магаре.
(7) Когато режете трупи или дървени материали, които нямат опора, осигурете подходяща опора, като ги закрепите неподвижно върху магаре или по друг начин.

ВНИМАНИЕ

○ Когато режете дърво отделу, има опасност уредът да отскочи към вас, ако веригата удари силно дървото.
○ Не режете докрай дървото, започвайки отделу, тъй като има опасност шината да отхвръкне нагоре безконтролно, когато завършите рязането.
○ Не допускайте включена верига да влезе в контакт със земята или с телена ограда.

2. Рязане на клони

(1) Рязане на клони от право дърво:
Дебелите клони първоначално се режат от точка, която е на разстояние от ствола на дървото.
Първо отрежете около една трета отделу, а след това отрежете напълно клона отгоре. Накрая отрежете останалата част от клона, наравно със ствола на дървото. (Фиг. 25)

ВНИМАНИЕ

○ Винаги се пазете от падащи клони.

○ Винаги бъдете нашрек за откат на веригата.

(2) Рязане на клони от отсечени дървета:

Първо отрежете клоните, които не допират земята, а след това отрежете тези, които я допират. Когато режете дебели клони, които допират земята, първо отрежете половината отгоре, след това целия клон отделу. (Фиг. 26)

ВНИМАНИЕ

○ Когато режете клони, които допират земята, внимавайте шината да не се заклини от натиска.
В последния етап на рязането внимавайте трупът на дървото да не се изтърколи внезапно.

3. Рязане на трупи

Когато режете трупи, разположени по начина, показан на Фиг. 27, първо срежете около една трета отдолу, след това отрежете докрай отгоре. Когато режете труп, който е прострян над вдлъбнатина, както е показано на Фиг. 28, първо срежете около две трети отгоре, след това режете нагоре от долната страна.

ВНИМАНИЕ

○ Внимавайте шината да не се заклини в дървото от натиска.
○ Когато работите на наклон, винаги заставайте от горната страна на трупите. Ако застанете от долната страна, отрязаните трупи може да се изтъркалят към вас.

  1. Рязане на плоско поставен дървен труп Уверете се, че дървеният труп е стабилен.

Притиснете острието към дървения труп. Използвайте острието като опорна точка, за която дръжката може да бъде повдигната, за да улесните рязането. (Фиг. 29)

  1. Рязане на дървен труп, поддържан от двата края

Започнете, като режете до дълбочина приблизително една трета отгоре, след което режете отделу, за да завършите срязването.

Водещата шина може да заседне в разреза на триона, ако се опитате да отрежете напълно през горната част. (Фиг. 30)

Предпазни мерки при рязане

Мащабни операции или непрекъсната работа

Този инструмент е снабден със защитна верига против прегряване, която предпазва електронните части, контролиращи презареждащата се батерия. По време на продължителна употреба или по време на работа при високи натоварвания, генерирани от натиск върху инструмента, температурата на инструмента ще се повиши и ще задейства защитната верига против прегряване, която ще изключи инструмента.

Ако това се случа, оставете инструмента да се охлади за известно време. Когато температурата спадне, ще бъде възможно отново да използвате инструмента. Когато презареждащата се батерия трябва да се смени при продължителна работа, оставете инструмента да почине за около 15 минути.

Захват/натиск върху верижния трион

Винаги дръжте верижния трион здраво.

Освен това не прилагайте по-голям от необходимия натиск. Допълнителната сила, прилагана върху верижния трион по време на рязане, няма да увеличи скоростта на рязане. Това ще претовари двигателя, ще влоши ефективността и ще причини повреда на двигателя или шината.

Използвайте уреда, когато веригата работи с умерена скорост.

По-конкретно, когато веригата спре (засече) поради прекомерен натиск, може да предизвика нараняване или повреда на уреда.

Веригуловител

○ Веригоуловителят е разположен на основното тяло точно под веригата, като функцията му е да предпази оператора да не бъде ударен от скъсана верига.

○ Когато веригата се скъса, сменете я с нова съобразно инструкциите в „Монтаж (смяна) на веригата“.

За да предотвратите злополуки, винаги изключвайте превключвателя и изваждайте батерията от основния корпус.

ВНИМАНИЕ

Заточете веригата на триона и регулирайте дълбокомера в централно положение на водещата шина, като веригата на триона е свързана към основното тяло.

ЗАБЕЛЕЖКА

Заточете веригата и регулирайте ограничителя на подаването, който се пада в центъра на шината, когато тя е монтирана към основното тяло.

Когато веригата се затъпи, двигателят и всяка част от тялото се натоварват и ефикасността намалява.

Оптималната работа на уреда изисква честа поддръжка на веригата за поддържане на остротатай.

1. Заточване на остриетата

Използвайте кръгла пила с диаметър 4 мм.

Кръглата пила трябва да бъде държана срещу острието на веригата по такъв начин, че една пета от нейния диаметър да излиза над върха на острието, както е показано на Фиг. 31.

Заточете остриетата, като държите кръглата пила под ъгъл 30° спрямо водещата шина, както е показано на Фиг. 32.

Пилете остриетата, като внимателно натискате кръглата пила по посока на ръкохватката.

Уверете се, че кръглата пила не докосва веригата на триона, когато изтегляте назад пилата.

Уверете се, че всички остриета на триона се пилят под един и същи ъгъл или ефективността на рязане на инструмента ще се влоши. Правилните ъгли за заточване на остриетата са показани на Фиг. 33. (Кръглата пила се продава отделно.)

2. Регулиране на дълбокомера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Не шлифовайте горната част на ремъка за връзване на бронята и задвижващата връзка на бронята и не причинявайте деформране на посочените части.
○ Регулирането на дълбокомерите трябва да бъде в съответствие с предварително определените размери и форми, в противен случай рискът от откат може да се увеличи, което да доведе до нараняване.

Буферно свързващо звено
HiKOKI CS1825DC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Връзка за задвижване на бронята
HiKOKI CS1825DC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2

Дълбокомерите трябва да са изравнени по един и същ начин, защото се използват за регулиране на дълбочината на позицията, в която резачът се поставя в дървото.

Когато заточвате веригата на триона, задължително проверявайте дълбокомера на всеки два или три пъти. (Фиг. 34)

Поставете рендето с дълбокомер на веригата на триона, като оставите измервателния уред видим в канала, и използвайте плоска пила, за да срежете частта от рендето на дълбокомера. (Фиг. 35) (Рендето за дълбокомер и плоската пила се продават отделно.)

След като изпилите дълбокомера, закръглете от предната страна на дълбокомера, както е бил. (Фиг. 36)

След заточването сложете веригата във верижно масло, за да отмиете стружните.

Ако не отмиете стружките, веригата и шината бързо ще се износят.

Рендето с дълбокомер може да се използва и при заточване с кръгла пила. (Фиг. 37)

След работа проверете всяка част и извършете съответните действия по поддръжката преди прибиране на уреда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

По време на поддръжка и проверка, винаги изключвайте устройството и изваждайте батерията от основния корпус.

ВНИМАНИЕ

Винаги носете ръкавици, когато боравите с веригата.

1. Проверка на веригите

○ Периодично проверявайте веригата. В случай на аномалия сменете веригата с нова съобразно инструкциите в „Монтаж (смяна) на веригата“.
○ Проверете опъна на веригата и се уверете, че е правилно обтегната.

Български

  • Спрете да използвате уреда, когато веригата се затъпи, и я заточете съобразно инструкциите в „Заточване на веригата“.
    ○ След употреба внимателно смажете веригата и носещата шина срещу образуване на ръжда.

ЗАБЕЛЕЖКА

При почистване на страничния капак, верижното зъбно колело, маслената дюза на веригата и водещата шина, вижте процедурата „Монтаж (смяна) на веригата“ и свалете веригата на триона.

2. Почистване на страничния капак и верижното зъбно колело (Фиг. 38)

Почистете и отстранете всички натрупани стружки или прах в частите.

3. Почистване на маслената дюза (Фиг. 39)

Преди почистване на маслената дюза демонтирайте страничния капак и шината.

4. Почистване на водещата шина (Фиг. 40)

Когато каналът на шината или маслената дюза се замърсят с дървесен прах и подобни, омасляването може да бъде възпрепятствано и уредът може да се повреди.

След употреба и при смяна на веригата изваждайте шината и почиствайте дървесния прах от канала. (Вижте „Монтаж (смяна) на веригата“.)

5. Почистване на верижна спирачка (Фиг. 41)

Използвайте четка, за да премахнете всички натрупани стружки от празнината до тялото на триона.

6. Проверка на захващащото устройство на веригата (Фиг. 42)

Захващащото устройство на веригата е проектирано да предпазва оператора от сблъсък с веригата на триона, ако веригата е разхлабена или прекъсната.

Захващащото устройство на веригата е вградено в страничния капак.

Проверете и се уверете, че захващащото устройство на веригата не е повредено.

7. Проверка на монтажните винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. В противен случай се създава риск от сериозни злополуки.

8. Поддръжка на мотора

Намотките на двигателя са „сърцето“ на електрическия инструмент.

Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.

9. Почистване на отделението за монтаж на батерията и батерията (Фиг. 43)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Носете предпазни очила и маска за прах, когато почиствате с пистолет за въздух.

В противен случай може да се стигне до вдишване или излагане на очите на отломки или прах.

Използвайте четка или пистолет с въздушна струя, за да премахнете всички натрупани стружки или прах и да поддържате триона чист.

ЗАБЕЛЕЖКА

- Допускането на натрупване на стърготини и прах по време на работа може да доведе до падане на батерията или други инциденти.

Допускането на натрупване на стружки и прах може да доведе до неизправности, включително и дефектен контакт между батерията и клемите.

○ След почистването, проверете дали батерията може лесно да се отделя и отново да се монтира към корпуса на инструмента.

10. Външно почистване

Почиствайте замърсения верижен трион с мека, суха кърпа или с кърпа, навлажнена в сапунена вода. Не използвайте хлорни разтворители, бензин или разредител за бои, тъй като те ще разядат пластмасата.

11. Съхранение

○ Почистете напълно всички части. Покрийте металлите части с тънък слой корозионен инхибитор.
○ Не забравяйте да поправите всички повредени зони преди съхранение.
○ Преди прибиране на уреда почистете всяка част, извършете съответните действия по поддръжката и сложете кальфа на шината.
○ Съхранявайте инструмента и батерията при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево-йонни батерии.

Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

При работата и поддръжката на електрическите инструменти трябва да се спазват националните разпоредби и стандарти за безопасност.

Важна информация за батерии за безжични електрически инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 98 dB (А) Измерено ниво на А-претеглено звуково налягане: 88 dB (А)

Неточност K: 3 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841.

a_h=2,5 m/сек.^2 Неточност K=1,5 м/сек. ^2

Декларираната обща стойност на вибрациите и декларираната стойност на шумовите емисии са измерени в съответствие със стандартен метод за изпитване и могат да бъдат използвани за сравняване на един инструмент с друг.

Те могат да се използват и при предварителна оценка на експозицията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Излъчването на вибрации и шум по време на действителната употреба на електроинструмента може да се различава от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът, особено какъв вид детайл се обработка; и
○ Merkите за безопасност на оператора трябва да се базират на оценка на въздействието в реални условия (като се вземе предвид целият работен цикъл - времето, през което уредът е натоварен или работи на празен ход, и времето, през което е изключен).

ЗАБЕЛЕЖКА

HiKOKI провежда непрекъсната програма за проучвания и развитие, затова посочените тук спецификации подлежат на промяна без предизвестие.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или къмоторизирания сервисен център на HiKOKI.

Симптом Възможна причина Отстраняване
Двигателят работи, но веригата...О не се движиО не се движи свободноВъзможно е да е задействана верижната спирачка.Освободете като дръпнете лоста на верижната спирачка към себе си.
Веригата е прекалено опъната.Проверете опъна на веригата и я отпуснете, ако е прекалено опъната.
Веригата се изважда от верижното зъбно колело.Проверете дали веригата на триона е правилно монтирана върху верижното зъбно колело.
Вътре в страничния капак...→ има натрупан дървесен прах→ има чужди телаПочистете страничния капак.
В канала на водещата шина...→ има натрупан дървесен прах→ не постъпва маслоПочистете канала на водещата шина и масления отвор.Проверете има ли масло в масления резервоар и долейте при необходимост.
Затъпяване Режещатаверига...→ е износена или острието е счупено→ е ръждясалаЗаточете веригата.Ако износването или счупването са сериозни, сложете нова верига.
Посоката на веригата е обърната.Монтирайте отново веригата в правилната посока.
Веригата е недостатъчно опъната.Проверете опъна на веригата и го увеличете, ако не е достатъчен.
Верижно маслоО постъпва бавноО не излиза( спира)Няма верижно масло в резервоара.Долейте верижно масло.
Маслената дюза е запушена.Почистете маслената дюза.

OZNAKE

UPOZORENJE

Ovde su prikazane oznake koje mašini. Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe.

HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 1CS1825DC: Lanac testere bez kablova
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 2Da bi se smanjio rizik od povreda, korisnik mora da pročita korisničko uputstvo.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 3Ne koristite električni alat po kiši i vlazi niti ga ostavljajte napolju kada pada kiša.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 4Samo za zemlje EUNemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem iz domaćinstva!Na osnovu Evropske direktive 2012/19/EU o dotrajaloj električnoj i elektronskoj opremi, kao i njene primene u skladu s državnim propisima, električni alat koji je došao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve.
[GOTY]Pročitajte, razumite i sledite sva upozorenja i instrukcije u ovom uputstvu i na jedinici.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 5Uvek nosite zaštitu za oči, glavu i uši kada koristite ovu jedinicu.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 6Pazite na povratni udar testere i izbegavajte kontakt sa vrhom poluge.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 7Uvek koristite testeru sa obe ruke.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 8Važno je da nosite zaštitnu odeć u za stopala, noge, šake, podlaktice i glavu.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 9Ova motorna testera je za korišćenje samo od strane obučenih operatera za servisiranje drveta. Korišćenje bez pravilnog znanja može da dovede do ozbiljnih ozleda.
HiKOKI CS1825DC - UPOZORENJE - 10Prilagođavanje stope isporuke ulja lanca
[zDCZ]Isključivanje baterije

ŠTA JE ŠTA? (sl. 1)

A: Baterija (prodaju se zasebno): Izvor napajanja koji s eodoni jedinite. n a
B: Prekidač: Uređaj aktiviran prstom.
C: Poluga za zaključavanje: Poluga koja sprečava slučajno pokretanje okidača.
D: Kočnica lanca: Uređaj za zaustavljanje ilizaključavanje motorne testere.
E: Bočni poklopac: Zaštitni poklopac za vodeću šipku, motornu testeru, kvačilo i klin kada se motorna testera koristi.
F: Navrtka: Navrtka za pričvršćivanje bočnog poklopca.
G: Zatezni zavrtanj: Uređaj za prilagođavanje tenzije motorne testere.
H: Prednja ručka: Dodatna ručka koja se nalazi pri ili ka prednjem delu glavnog tela.
I: Zadnja ručka (Viša ručka): Ručka za podršku nalazi se na zadnjoj strani glavnog tela
J: Motorna testera: Lanac, koji služi kao alat za sečenje.
K: Vodeća šipka: Deo koji podržava i vodi motornu testeru.
L: Poklopac rezervoara ulja: Poklopac za zatvaranje rezervoara ulja.
M: Staklo za pogled na ulje: Prozor za proveru količine ulja lanca.
N: Kuka: Alat za kačenje jedinice korišćenjem konopca itd.
O: Dodavač ulja: Posuda za ulje.
P: Kutija za lanac: Kutija za pokrivanje vodeće šipke i motorne testere kada se jedinica ne koristi.
Q: Kombinovani ključ u kutiji: Alat za skidanje ili ugradnju bočnog poklopca i zatezanje lanca testere.

⚠ UPOZORENJE

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : CS1825DC

Категория : Трион