TAURUS Geyser Eco 2700 - ютия

Geyser Eco 2700 - ютия TAURUS - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Geyser Eco 2700 TAURUS в PDF формат.

📄 52 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice TAURUS Geyser Eco 2700 - page 39

Въпроси на потребители за Geyser Eco 2700 TAURUS

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия ютия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Geyser Eco 2700 - TAURUS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Geyser Eco 2700 на марката TAURUS.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Geyser Eco 2700 TAURUS

Fer à repasser vapeur

Dampfbügeleisen

Ferro da stiro a vapore

Ferro a vapor

Planxa de vapor

Stoomstrijkijzer

Zelazko parowe

Atmuoioεpo

NapobOyYTHo

Fier de calcat cu abur

IapHa IOtna

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

TAURUS Geyser Eco 2700 - 1

TAURUS Geyser Eco 2700 - 2

TAURUS Geyser Eco 2700 - 3

TAURUS Geyser Eco 2700 - 4

TAURUS Geyser Eco 2700 - 5

TAURUS Geyser Eco 2700 - 6
Fig.2 Fig.3

TAURUS Geyser Eco 2700 - 7

Espanol

Plancha de vapor GEYSER ECO 2600, 2700, 2800, 3000

DESCRIPCION

Fer à repasser vapeur GEYSER ECO 2600, 2700, 2800, 3000

DESCRIPTION

A Bouton spray
B Bouton coup de vapeur
C Contrôle du débit de vapeur
D Bouton auto-nettoyage
E Selecteur de température
F Voyant lumineux
G Témoin lumineux de déconnexion automatique
H Orifice de replissage d'eau
I Bec du spray
J Semelle
K Cartouche anti-calcaire
*

Disponible uniquement dans le cadre Geyser ECO 3000 et Geyser ECO 2800
Seulement disponible pour le modele Geyser ECO 3000

UTILISATION ET ENTRETIEN :

  • Avant chaque utilisation, dérouler complètement le cable d'alimentation de l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil si les accessoires qui lui sont assemblés représentent des defaults. Le cas échéant, les replacer immidiatement.
  • Ne pas utiliser l'appareil si l'un des dispositifs doivent en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil alors qu'il est incliné, ni le returner.
  • Ne pas returner l'appareil quand il est en cours d'utilisation ou branché au secteur.
  • Pour conserver le traitement anti-adhésif en bon état, ne pas y utiliser d'ustensiles métalliques ou pointus.
  • Respecter le niveau MAX. (Fig.1)
  • Débrancher l'appareil du secteur tant qu'il reste hors d'usage et avant de proceder à toute opération de nettoyage.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
  • Conservez cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances

  • Ne pas garder l'appareil s'il est encore chaud.
  • La permanence prolongée du fer dans son logement et à température maximale, peut provoquer une altiération de sa couleur, qui n'attecte pas le fonctionnement de l'appareil.
  • Pour un fonctionnement correct, maintainir la semelle bien propre, ne l'appliquez pas sur des objets métalliques (par exemple, la planche à repasser, boutons, fermétures éclair, etc.)
  • L'usage d'eau distilled est spécialement recommandé, si l'eau dont vous disposez est boueuse ou du type "dure" (contenant du calcium ou du magnésium).
  • Vérifier que le couvercle est parfaitement fermé avant demettre en marche l'appareil.
  • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ceci permettra également de réduire sa consommation d'énergie et de prolonger sa durée de vie.
  • Ne pas laisser l'appareil en marche couché sur une surface.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur une partie du corps d'une personne ou d'un animal.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour secher des vêtements textiles.
  • Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l'arrêt complet de l'appareil.

MODE D'EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

  • Enlever le film de protection de l'appareil.
  • Vérifier d'avoirPTRer l'intégrality du matériel d'emballage du produit.
  • Certaines parties d'appareil ont ete tegerement graissees et c'est pourquoi le fer a repasser peut fumer un peu, au moment du premier branchement. En peu de temps, la fumee cessera.
  • Préparer l'appareil en fonction de l'usage à en faire :

REMPLISSAGE D'EAU :

  • Il est indispensable de replir le réservoir avec de l'eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur.
  • Ouvrir le couvercle du bec de replissage.
  • Remplir le réservoir avec une quantité d'eau

respectant le niveau MAX (Fig. 1).

  • Fermer le couvercle du bec de replissage.

UTILISATION :

  • Derouler complètement le cable avant de le brancher.
  • Brancher l'appareil au secteur.
  • Tourner le sélecteur de température jusqu'à le situer sur la position de la température désirée.
  • Ne pas utiliser des températures plus élevées que celles qui sont indiquées sur les vêtements à traiter.

  • Température pour les fibres synthétiques (Polyester, Nylon...).

  • Température pour la soie, la laine.
      • Température pour le coton.

Max Température pour le lin.

Si la composition du tissu contient différents types de fibres, veuiliez selectionner la temporatura correspondante à la fibre qui requiert une temperture moins élevée. (Par exemple pour un tissu qui contient 60% de polyester et 40% de coton, la temperture a besoin est cette qui correspond au polyester).
- Attendre que le témoin lumineux (F) s'éteigne, ce qui signifiera que l'appareil a atteint la température ajustate.
- Lorsque l'appareil sera en marche, le voyant lumineux (F) s'allumera et s'teindra automatiquement, en indiquant ainsi le bon fonctionnement des parties chauffantes pour maintainir la temperture désirée

REPASSAGE A SEC :

  • L'appareil dispose d'un régulateur de début de vapeur situé sur point 1, pour le repassage à sec (sans vapeur).

REPASSAGEÀVAPEUR:

  • Pour repasser avec vapeur, veuillez vérifier que le réserve soit plein et que la température seLECTIONnée soit l'adéquate.

CONTRÔLÉ DU FLUX DE VAPEUR :

  • L'appareil dispose de la commande (C) qui permet de contrôler le flux de vapeur.

SPRAY :

  • Le spray peut s'utiliser tant pour le repassage à sec comme à vapeur.
  • Pour réaliser cette opération, appuyer sur le bouton spray (A).

  • La première fois, enforcer à plusieurs reprises le bouton spray.

COUP DE VAPEUR :

  • Cette fonction proportionne une vapeur extra pour eliminer les pris rebelles.
  • Appuyer sur le bouton coup de vapeur (B).
    Attendre quelques secondes afin que la vapeur penètre dans les fibres du vêtement, ici avant d'appuyer de nouveau. Pour obtenir la meilleure qualité de vapeur, ne pas appliquer plus de trois pulsations successives chaque fois.
  • La première fois, enforcer à plusieurs reprises le bouton spray.

REPASSAGE VERTICAL :

  • Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, veuillez suivre les conseils suivants :
  • Sélectionner la température maximale du fer à repasser, en tournant en sens horsaire le régulatrice de température du fer à repasser. (Fig 2)
  • Passer le fer à repasser de haut en bas en appuyant sur le bouton vapeur (B). Important : pour le coton et le lin, nous vous conseillons demettre en contact la base du fer à repasser avec le tissu. Pour les tissus plus délicats, nous vous conseillons de l'éloigner quelques centimétres.

FONCTION D'ARRÉT AUTOMATIQUE (AUTO-OFF): *

  • Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil passé en mode de déconnexion automatique (auto-off) s'il reste inutilisé pendant un certain laps de temps. Lorsque cela se produit, un signal sonore sera émis et levoyant lumineux de déconnexion automatique (G) clignotera pour indiquer que cette fonction est activée.
  • Allumage automatique en position horizontalale : après environ 30 secondes sans bougerl'appareil.
  • Allumage automatique en position verticale : après environ 8 minutes sans bouger l'appareil.
  • Pour revenir en mode de fonctionnement normal, il suffit simplement de bouger l'appareil.

*Disponible uniquement dans le cadre Geyser ECO 3000 et Geyser ECO 2800

APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL :

  • Choisir la position minimum (MIN) grâce au sélecteur de température.

  • Débrancher l'appareil de la prise secteur.

  • Retirer l'eau du réservoir.
    -Nettoyer l'appareil.

NETTOYAGE

  • Debrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide improugné de quelques gouttes de détermagent et le laisser sécher.
  • Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l'eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas immerger l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

FONCTION AUTONETTOYANTE:

  • Il est important d'effectuer la fonction autonettoyante au moins une fois par mois, pour eliminer les résidus de calcaire et d'autres mineraux accumulés dans l'appareil.
  • Remplir le réservoir jusqu'àu niveau maximum, comme il est indiquedans le paragraphe "remplissage d'eau".
  • Placer le fer en position verticale, le brancher au réseau et seLECTIONNER la température maximale.
  • Laisser l'appareil se rechauffer jusqu'à ce que le voyant indique qu'il est arrivé à la température prévue.
  • Débrancher l'appareil et le placer dans l'évier.
  • Appuyer sur le bouton d'auto-nettoyage et le maintainir appuyé.
  • Permettre que l'eau puisse couler à travers les sorties de vapeur de la semelle, tout en agitant légèrement l'appareil.
  • Lacher le bouton d'auto-nettoyage après une minute ou lorsque le réservoir sera vide.
    -Laisserleferenpositionverticalejusqu'ac qu'il se refroidisse.

REEMPLACEMENT DU FILTRE ANTICALCAIRE (FIG. 3) GEYSER ECO 3000

(ATTENTION) Ne pas utiliser l'appareil en absence d'eau dans le réservoir.

1 Avec le réserve situé dans la partie inférieure de l'appareil, tourner la pièce vers la gauche jusqu'à la butée, la flèche coïncidera avec le cadenas ouvert (environ 180^ ) et tirer vers l'arrière sur le même

Pour le remetre en place, faites co倾向la flche avec le cadenas ouvert et tournez dans lesens des aiguilles d'une montre en appuyant sur

la pièce vers l'intérieur, en suivant les indications du dessin, jusqu'à ce que la flèche se trouve sur le cadenas fermé.

Vérifier qu'une fois le filtré installé, ce dernier ne DEPASSPE PAS de l'arrière de l'appareil. Dans le cas contraire, cette signifie qu'il n'est pas place correctement et l'eau sortira du réservoir.

TRAITEMENT DES INCRUSTATIONS DE TARTRE :

  • Pour un parfait fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium resultant de l'utilisation d'eau tropure.
  • Pour éviter ce type de problème, il est recom-mandoé d'utiliser des eaux faibles en mineraux calcaires ou en magnésium.
  • Dans tous les cas, en cas d'impossibilité d'utiliser le type d'eau recommendée ci-dessus, il sera nécessaire de remplacer périodiquement la cartouche anticalcaire de l'appareil, selon une fréquence de :
    Toutes les 12 semaines si I'eau est «tres dure»
    Toutes les 18 semaines si I'eau est «dure»
  • Pour cela, nous vous recommendons le produit spécifique en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés.
  • Pour ce faire, utiliser une cartouche anticalcaire spécifique au type d'appareil.
  • Les solutions maison, comme l'utilisation de vinaigre, pour lestraitements de détartrage de l'appareil, ne sont pas recommandées.

Deutsch

Notes prévies a l'us:

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur.

Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.

Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant: http://taurus-home.com/

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.

Yououpouveztelechargerce manueld'instructions et ses misesa jour sur http://taurus-home.com/

Deutsch

GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : TAURUS

Модел : Geyser Eco 2700

Категория : ютия