HiKOKI C3606DB - Трион

C3606DB - Трион HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството C3606DB HiKOKI в PDF формат.

📄 276 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HiKOKI C3606DB - page 230
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за C3606DB HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си C3606DB - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. C3606DB на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ C3606DB HiKOKI

Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент. Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено. Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите. Никога не правете канвито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.
Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници.
Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.

с) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд.

Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.

d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела.

Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.

Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа.

Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти. Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.

Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти.

Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от секундата.

4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент

осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електроинструментите и ансесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и ансесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

h) Пазете ръкохватките и повърхностите за захважане сухи, чисти, без масло и грес.

Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захважане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситуации.

5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя.

Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване за друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с определения за тях тип батерии.

Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Когато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

e) Не използвайте батерия или инструмент, които са повредени или модифицирани.

Повредените или модифицирани батерии могат да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.

f) Не излагайте батерията или инструмента на огън или на прекалено висока температура. Излагането на огън или на температура над 130°C може да предизвика експлозия.

g) Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или инструмента извън температурния диапазон, указан в инструкциите.

Неправилното зареждане или зареждане при температури извън определения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части.

Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

b) Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва само от производителя или от оторизираните доставчици на услуги.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗЖИЧЕН ЦИРКУЛЯРЕН ТРИОН

Процедури за рязане

a) ⚠️ ОПАСНОСТ: Пазете ръцете си от зоната на рязане и острието. Дръжте другата си ръка върху помощната ръкохватка, или кожуха на мотора.

Ако държите циркуляра с две ръце ще избегнете порязване.

b) Не се пресягайте под детайла, предмет на рязане с циркуляра.

Предпазителят на циркуляра не може да Ви защити от острието под детайла.

Български

с) Регулирайте дълбочината на рязане до тази на работния детайл.

Под детайла трябва да се подава и вижда не повече от половин режеш зъб на циркуляра.

d) Никога не дръжте детайла в ръцете си или срещу крака си, докато режете. Укрепете детайла върху устойчива платформа.

Укрепването на детайла е особено важно за минимизиране на наранявания по открити части от тялото, работния диск и предотвратяване на загуба на контрол.

e) Дръжте електрическия уред само за изолираната ръкохватка, когато извършвате операция, при която има опасност режещият инструмент да влезе в допир със скрити проводници или да засегне самия кабел на електрическия уред.

Контакт с проводник под напрежение ще доведе до провеждане на напрежението и върху металните части на електрическия инструмент и до електрически удар за оператора

f) При надljжни разрези, използвайте водач или прав ъгъл.

Това подобрява точността и намалява вероятността от деформиране на диска.

g) Винаги използвайте дискове с подходящ размер и форма (ромбовиден или кръгъл) на отвора за работния шпиндел.

Дискове, които не отговарят на монтажните отвори на циркуляра, ще работят ексцентрично, което води до загуба на управление.

h) Никога не използвайте повредени или неподходящи дискове, шайби или болтове.

Шайбите и болтовете на диска са специално проектирани за Вашия циркуляр, за максимальна ефективност и безопасност при работа.

Предупредения и причини за „биене“ и откат.

  • Откатът е внезапна реакция на прищипан, заклещен или неподравнен диск, което води до неконтролирано излизане на диска от работния детайл по посока на оператора;
  • Когато острието е заклещено или заседнало в срезния канал на дървото, то спира да се върти, а реакцията на мотора е да завърти уреда бързо назад към оператора;
  • Ако дискът се окриви или разцентрова по време на рязане, задният зъб може да се забие в дървесината и да накара диска да излезе от срезния канал, или да отскочи към оператора.

Откатът е резултат от неправилно използване на циркуляра и/или неправилна процедура на рязане и може да се избегне при спазване на инструкциите, предоставени по-долу.

a) Упражнявайте здрав захват върху двете дръжки на циркуляра, като ръцете Ви трябва да бъдат в позиция, в която могат да противодействат на откат или „биене“. Позиционирайте тялото си така, че да бъде от която и да е страна на диска, но не и в права линия с диска.

Откатът може да накара циркуляра да отскочи назад, но тези сили могат да се управляват от оператора, ако бъдат взети предпазни мерки.

b) Когато дискът заклини, или при прекъсване на рязането по наквато и да било причина, освободете спусъка и дръжте циркуляра неподвижно в детайла, който режете, докато дискът спре напълно.

Никога не опитвайте да отстраните циркуляра от работния детайл, или да го издърпате назад докато дискът се върти, тъй като може да се получи откат.

Проверете причината и вземете мерки за да елиминирате причината за заклиняване на диска.

с) Когато възобновите отново работа с циркуляра върху работния детайл, центрирайте диска в срезния канал така, че зъбът да не запира в материала.
Ако острието на циркуляра се заклещи, то може да излезе или да даде откат от детайла при възобновяване на работа.
d) Придържайте плоскостите с големи размери за да избегнете риска от заклинване на диска и получаването на откат.
Големите плоскости обикновено провисват в краищата под собствената си тежест. Трябва да се поставят опори под плоскостите от двете страни, в близост до линията на срязване на плоскостта.
e) Не използвайте тъпи или повредени дискове. Незаточените или неправилно поставени дискове могат да направят тесен прорез, като повишават триенето, а дискът ще заклинва и дава откат.
f) Регулиращите и блокиращи лостове за дълбочина и ъгъл на рязане на диска трябва да бъдат стегнати и застопорени преди започване на рязане.

Ако настройките се променят по време на рязане, това може да доведе до заклинване и откат на диска.

g) Бъдете особено внимателни при рязане в съществуващи стени или други зони.

Видимият ръб на диска може да прореже обекти, които да причинят откат.

Функция на долния предпазител

a) Преди употреба, проверете дали долният предпазител е затворен изцяло. Не използвайте циркуляра, ако долният предпазител не се движи свободно и не се затваря веднага. Никога не застпорявайте и не привързвайте долния предпазител в отворено положение.

Ако циркулярът бъде случайно изпуснат, долният предпазител може да се огъне.

Повдигнете долния предпазител със сгъваемата дръжка и се уверете, че се движи свободно и не опира о диска или друга част, под всички ъгли и дълбочини на рязане.

b) Проверете работата на пружината на долния предпазител. Ако предпазителят и пружината не работят добре, трябва да бъдат ремонтирани преди употреба на циркуляра.

Долният предпазител може да работи по-трудно поради повредени части, натрупване на фини отлагания или стружки.

с) Долният предпазител може да бъде ръчно прибран само за специални видове рязане, като „врязване“ и „сложно изрязване“. Повдигнете долния предпазител, като свиете ръкохватната, а щом дискът навлезе в материала, долният предпазител трябва да бъде пуснат.

За всички други видове рязане, долният предпазител трябва да работи автоматично.

d) Винаги се уверявайте, че долният предпазител покрива острието на диска преди да поставите циркуляра на работната маса или на земята.

Незащитеното острие на диска може да стане причина за придвижване на циркуляра назад, като прореже всички предмети по пътя си. Винаги имайте предвид необходимото допълнително време за пълното спиране на диска след натискане на бутона за изключване.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  1. Носете тапи за уши, за да предпазите ушите си по време на работа.
  2. Използвайте само режещ диск с диаметър, указан на машината.
  3. Не използвайте каквито и да било абразивни дискове.
  4. Не използвайте деформирани или напукани дискове.
  5. Не използвайте дискове, изработени от инструментална стомана.
  6. Не използвайте дискове, които не отговарят на спецификацииите, дадени в тези инструкции.
  7. Не спирайте дисковете чрез упражняване на страничен натиск върху тях.
  8. Винаги поддържайте дисковете заточени.
  9. Уверете се, че долният предпазител се движи безпрепятствено и свободно.
  10. Никога не използвайте циркуляра с фиксиран в отворено положение долен предпазител.
  11. Уверете се, че прибиращият механизмъм на системата на предпазителя работи добре.
  12. Никога не използвайте циркуляра при насочено острие на диска нагоре или настрани.
  13. Уверете се, че материалът, който ще режете, не съдържа чужди тела, като гвоздей.
  14. Диаметърът на режещите дискове трябва да бъде от 165 мм до 162 мм.
  15. Преди регулиране, обслужване или поддръжка извадете батерията.
  16. Внимавайте за откат при спиране.
    Този циркулярен трион има електрическа спирачка, която се задейства при отпускане на превключвателя. При задействането на спирачката се получава лек откат, затова дръжте уреда здраво.
  17. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение. Ако сложите батерията в инструмента, докато превключвателят е във включено положение, той незабавно ще започне да работи, което може да причини сериозен инцидент.
  18. Избягвайте да режете в положение, при което основата е над обработвания материал.
    Когато дискът заклини, или при прекъсване на рязането по каквато и да било причина, освободете спусъка и дръжте циркуляра неподвижно в детайла, докато дискът спре напълно. Никога не опитвайте да отстраните циркуляра от работния детайл или да го дръпнете назад, докато дискът се върти, тъй като може да се получи ОТКАТ. Проверете причината и вземете мерки за да елиминирате причината за заклиняване на диска.
  19. Осигурете големите плоскости, за да сведете до минимум риска от заклинване на диска и ОТКАТ. Големите плоскости обикновено провисват под собствената си тежест (Фиг. 3). Трябва да се поставят опори от двете страни на плоскостта - в близост до линията на срязване и в близост до края на плоскостта, както е показано на Фиг. 2.
    За да сведете до минимум риска от заклинване на диска и откат. Когато рязането налага циркулярът да лежи върху работния детайл, той трябва да легне върху голямата част и да се отреже малката.
  20. Бъдете изключително внимателни, когато правите правоъгълни отвори в стени или други „слепи“ участьци. Режещата част на диска може да среже обекти, които да причинят ОТКАТ.
    НИКОГА не слагайте ръката или пръстите си зад циркуляра (Фиг. 4). Ако се получи откат, циркулярът може да отскочи назад над ръката ви и да причини тежка травма.

  21. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важно е да осигурите надеждно материала и да държите здраво циркуляра, за да не изгубите контрол и да се нараните. Фиг. 5 показва обичайния начин на придържане на циркуляра.

  22. В по-широката си част основата на циркуляра трябва да бъде върху добре осигурената част на материала, а не върху частта, която ще падне при отрязването. Например: Фиг. 6 показва ПРАВИЛНИЯ начин да се отреже краят на плоскостта, а Фиг. 7 показва ГРЕШНИЯ начин. Застопорете обработвания детайл със стеги, ако е къс или малък. НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ДЪРЖИТЕ КЪСИ ДЕТАЙЛИ С РЪКА!
  23. Никога не се опитвайте да режете с циркулярния трион сложен на обратно в менгеме. Това е изключително опасно и може да доведе до сериозни инциденти (Фиг. 8).
  24. Когато използвате вдача, не се опитвайте да правите наклонен срез, който може да позволи на материала да се плъзне между острието на триона и вдача. Това може да причини нараняване. (Фиг. 9, 10)
  25. Оставянето на лоста разхлабен, ще създаде много опасна ситуация. Винаги го затягайте добре. (Фиг. 15)
  26. Особено опасно е наклонените крилчат болт и гайка да останат разхлабени. Винаги ги застопорявайте стабилно. (Фиг. 26)
  27. Преди операции по рязане, уверете се, какъв е материалът, който ще обработвате. Ако материалът, който ще обработвате, се очаква да генерира вреден / токсичен прах, уверете се, че торбичката на съответната очистваща система е свързана здраво към изхода за прахови частици.
    Освен това, носете маска, ако е налична.
    ○ Преди да започнете да режете, уверете се, че дискът е постигнал пълната си скорост на ротация.
    ○ Ако дискът спре, или започне да издава нетипичен шум при работа, веднага натиснете бутона ИЗКЛ.
    ○ Използване на циркуляра с диск насочен нагоре или настрани е особено опасно. Да се избягват такива нетипични начини на използване.
    О При рязане на каквито и да било материали, винаги носете предпазни очила.
    ○ Когато приключите с работата, извадете акумулатора.
  28. След като поставите режещия диск, уверете се, че блокиращият лост е здраво затегнат и в указаната позиция.
  29. Използвайте режещ диск за рязане на дърво.
  30. Използвайте режещ диск с показана скорост, която е равна или по-висока от скоростта на въртене, показана на инструмента.
  31. Използвайте режещ диск, който отговаря на изискванията на EN847-1.
  32. Не излагайте директно окото Ви на светлина, като гледате в нея.
    Окото ще Ви заболи, ако непрекъснато е изложено на светлина.
    Избършете всякакви замърсявания по лещата на LED светлината с парче мек плат, като внимавате да не издраскате лещата.
    Драскотини по лещата на LED светлината могат да доведат до по-слаба яркост.
  33. Пазете контролния панел от удар или счупване. Това би създало проблеми.

Български

  1. Винаги зареждайте батерията при температура от 0°C до 40°C. Температура, по-ниска от 0°C, ще доведе до прекомерно зареждане, което е опасно. Батерията не може да се зарежда при температура по-висока от 40°C. Най-подходящата температура за зареждане е 20°C–25°C.
  2. Не използвайте зарядното устройство непрекъснато. Когато едно зареждане приключи, оставете зарядното устройство за около 15 минути преди следващото зареждане на батерия.
  3. Не допускайте проникването на чужди тела в отвора на връзката за батериите.
  4. Никога не разглобявайте презареждащите се акумулаторни батерии и зарядното.
  5. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване. Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията.
  6. Отработените батерии не трябва да се изгарят. Това може да доведе до експлозия.
  7. Върнете батериите в магазина, от който са били закупени, веднага след като цикъла на живот на презаредените батерии стане прекалено къс за да се използват. Отработените батерии не трябва да се изхвърлят.
  8. Не поставяйте предмети върху отворите за охлаждане на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните слотове е доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.
  9. При продължителна работа инструментът може да прегрее и съответно да се стигне до повреда на двигателя и превключвателя. Затова, когато корпусът се нагорещи, оставяйте инструмента за малко.
  10. Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. Ако е и най-малко разхлабен, може да се извади и да причини инцидент.
  11. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.

Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

  1. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.
    ○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.
    ○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.
    ○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки. Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
  2. Винаги използвайте инструмента и батерията при температури между -5°C и 40°C.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира. В такъв случай, заредете батерията незабавно.
  2. Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.
  3. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи. В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.
    ○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.
    ○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.
    ○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въздействието на прах и стружки.
    ○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).
  2. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздей, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.
  3. Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.
  4. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.
  5. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.
  6. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.
  7. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.
  8. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.
  9. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира, или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.
  10. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.

Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.

  1. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.

Възможно е електролитът да причини кожно възпаление.

  1. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако чуждо тяло, което е проводник, попадне върху клемите на литиево-йонната батерия, тя може да даде на късо и да причини пожар. Когато съхранявате литиево-йонната батерия спазвайте следните правила за безопасност.

В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел.
○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака й така, че вентилаторът да не се вижда.

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.
○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.
○ Ако BSL36B18 (продава се поотделно) е монтиран в електроинструмента, мощността ще надвиши 100 Wh и уредът ще бъде класифициран като опасен товар съгласно класификацията на товарите.

HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno число

HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2

При възникване на неочакван проблем, данните в USB устройство, свързано към този продукт, могат да бъдат повредени или загубени. Винаги осигурявайте резервно копие на всички данни, съдържащи се в USB устройството, преди използването на този продукт.

Моля, имайте предвид, че нашата компания не носи отговорност за данните, съхранени в USB устройство, които са повредени или загубени, нито за повреда, която може да възникне в него.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Преди употреба проверете свързващия USB кабел за дефекти или повреди.

Използването на дефектен или повреден USB кабел може да доведе до появата на дим или да причини запалване.

○ Когато продуктът не се използва, поставете гумения капак върху USB порта.

Натрупването на прах и други отпадъци в USB порта може да доведе до появата на дим или да причини запалване.

ЗАБЕЛЕЖКА

○ Възможно е USB зареждането да прекъсва на моменти.
○ Извадете USB устройството от зарядното, когато не се зарежда.

В противен случай животът на батерията на USB устройството може да се скъси, както и да се стигне до неочаквани инциденти.

Възможно е да не можете да заредите някои USB устройства, в зависимост от типа устройство.

1Превключвател
2Заключване на превключвателя
3Лост за дълбочината на рязане
4Наклон на крилчатата гайка
5Закопчалка за крилчат болт
6Долен капак
7Болт
8Подложна шайба (В)
9Режещ диск
10Водещ елемент
11Основна плоча
12Наклонен крилчат болт
13Лост за застопоряване
14Закопчалка за крилчат болт
15Ограничителен лост
16Светодиодно осветление
17Батерия
18Шест. гаечен ключ
19Ръкохватка
20Спомагателна ръкохватка
21Крепежен винт М6 ( × 2 )
22Крепежен винт М6 за регулиране на паралелността
23Скосена част
24Винт за регулиране на ъгъла

Български

25Винт за регулиране на ъгъла (за 45°)
26Режимен превключвател
27Индикаторна лампа за тих режим
28Превключвател за режима на осветление
29Индикаторна лампа за режима на осветление
30Дълъг лост
31Лост
32Дюза за прахоулавяне
33Флуорна пластина
34Лампа на индикатора за зареждане
35Подложна шайба (А)
36Превключвател на индикатора за батерията
37Лампа на индикатор за нивото на батерията
38Екранен панел

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им, преди използване на уреда.

HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1C3606DB: Безжичен циркулярен трион
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3Винаги носете защитни очила или маска.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4Винаги носете антифони.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически уреди заеднос битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2012/19/ЕС за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране.
VНоминално напрежение
n_0 Скорост на празен ход
IВключване
OИзключване
[CTDS]Изключете батерията
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 6Предупреждение
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 7Забранено действие
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 8Режимен превключвател
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 9Превключвател за режима на осветление
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 10Винаги ON (изключване след 60 секунди)
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 11Винаги OFF
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 12Превключвател на индикатор за ниво на батерия

Батерия

HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 13Свети;Остават над 75% от заряда на батерията.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 14Свети;От заряда на батерията остават 50%-75%.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 15Свети;От заряда на батерията остават 25%-50%.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 16Свети;От заряда на батерията остават по-малкоот 25%.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 17Мига;Батерията е почти изцяло разредена.Заредете батерията при първа възможност.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 18Мига;Отдаването на мощност е спряно порадивисоката температура. Извадете батериятаот инструмента и я оставете да се охладинапълно.
HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 19Мига;Отдаването на мощност е спряно порадиповреда или неизправност. Проблемът можеда бъде батерията, така че моля свържетесе с търговския си представител.

ЗАБЕЛЕЖКА

За да се предотврати консумацията на енергия от батерията ако светодиодното осветление бъде забравено включено, то се изключва автоматично след около 3 секунди.

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 265.

Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рязане на различни видове дърво.

СПЕЦИФИКАЦИИ

  1. Електрически инструмент
Модел C3606DB
Напрежение 36 V
Обороти на празен ход5600 мин ^-1 (висок режим)4300 мин ^-1 (среден режим)2000 мин ^-1 (тих режим)
КапацитетДълбочина на рязане90°66 мм
45°45 мм
-5°57 мм
Батерията е налична за този инструмент*Мултиволтова батерия
Тегло**3,4 кг (BSL36A18)3,7 кг (BSL36B18)

* Съществуващите батерии (BSL3660/3620/3626, серии BSL18 и т.н.) не могат да се използват с този инструмент.
** Съгласно ЕРТА-процедура 01/2014

ЗАБЕЛЕЖКА

Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

Електронен контрол

○ Мек старт
○ Защита от претоварване

Тази защитна функция изключва захранването на двигателя, ако той се претовари или ако скоростта на въртене намалее необичайно по време на работа.

При активиране на функцията за защита от претоварване двигателят може да спре.

В този случай освободете спусъка на инструмента и отстранете причините за претоварването.

След това може да използвате инструмента отново. О Защита от прегряване

Тази защитна функция изключва захранването на двигателя и спира инструмента, ако двигателят прегрее по време на работа.

При активиране на функцията за защита от прегряване двигателят може да спре.

В този случай — освободете спусъка на инструмента и изчакайте няколко минути да се охлади.

След това може да използвате инструмента отново.

Функция за смяна на скоростта на въртене (висок режим / среден режим / тих режим) (Вижте Фиг. 18)

  1. Батерия
МоделBSL36A18
Напрежение36 V / 18 V(Автоматично превключване*)
Капацитет на батерията2,5 Ah/ 5,0 Ah (Автоматично превключване*)
Налични безжични продукти**Мултиволтови серии, 18 V продукт
Налично зарядно устройствоПлъзгащо зарядно устройство за литиево-йонни батерии

* Самият инструмент автоматично ще превключи.
** Моля, вижте нашия общ каталог за подробности.

ЗАРЕЖДАНЕ

Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.

  1. Свържете кабела на зарядното устройство към контакт.

Когато включите кабела на зарядното устройство в контакт, светоиндикаторът за заряд ще мига в червено (на интервали от 1 секунда).

  1. Поставете батерията в зарядното устройство.

Вкарайте батерията плътно в зарядното устройство, както е показано на Фиг. 24 (на страница 6).

  1. Зареждане

При поставяне на батерия в зарядното устройство, светоиндикаторът за заряд ще мига в синьо.

Когато батерията се зареди напълно, светоиндикаторът за заряд ще свети в зелено. (Вижте Таблица 1)

Индикациите на светоиндикатора за заряд, отразяващи състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия, са показани в Таблица 1.

Таблица 1

Състояние на зарядното устройствоСъстояние на индикаторната лампаЗначение на индикация
Преди зарежданеВКЛ./ИЗКЛ. на интервали от 0,5 сек. (ЧЕРВЕНО)Свързано към източник на захранване *1
По време на зарежданеСветва за 0,5 секунда на интервали от 1 сек. (СИНЬО)Заредено с по-малко от 50%
Светва за 1 секунда на интервали от 0,5 сек. (СИНЬО)Заредено с по-малко от 80%
Свети непрекъснато (СИНЬО)Заредено с повече от 80%
Завършено зарежданеСвети непрекъснато (ЗЕЛЕНО) (Продължителен звук на зумер: около 6 сек.)
Режим готовност поради прегряванеВКЛ./ИЗКЛ. на интервали от 0,3 сек. (ЧЕРВЕНО)Прегряла батерия. Зареждането не е възможно. *2
Невъзможно зарежданеВКЛ./ИЗКЛ. на интервали от 0,1 сек. (ЛИЛАВО) (Прекъсващ звук на зумер: около 2 сек.)Повреда в батерията или зарядното устройство *3

*1 Ако червената лампа продължава да мига дори след като зарядното устройство е включено, проверете дали батерията е вкарана докрай.

Български

*2 Въпреки че зареждането ще започне, след като батерията се охлади, дори когато е оставена на място, най - добрата практика е тя да се извади и да се охлади на сенчесто и добре проветриво място преди зареждане.

*3

О Поставете батерията докрай.

О Проверете дали няма залепнали чужди тела по стойката на батерията или клемите.

<Ако зареждането отнеме дълго време>

○ Зареждането ще отнеме по-дълго време при изключително ниски външни температури. Зареждайте батерията на топло място (например на закрито).

○ Не закривайте въздушните отвори. В противен случай вътрешната част ще прегрее, което ще намали ефективността на зарядното устройство.

○ Ако охлаждащият вентилатор не работи, свържете се с оторизиран сервисен център на HiKOKI за ремонт.

(2) Относно температурата и времето за зареждане на акумулаторната батерия

Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2.

Таблица 2

Модел UC18YSL3
Вид батерия Литиево-йонна
Напрежение при зареждане 14,4–18 V
Температури, при които батерията може да бъде заредена0°C–50°C
Време за зареждане на капацитета на батерията (при 20°C)1,5 Ah15 мин
2,0 Ah20 мин
2,5 Ah25 мин
3,0 Ah20 мин(BSL1430C, BSL1830C: 30 мин)
4,0 Ah26 мин(BSL1840M: 40 мин)
5,0 Ah32 мин
6,0 Ah38 мин
8,0 Ah52 мин
Мултиволтова батерия1,5 Ah(x2 устройство)20 мин
2,5 Ah(x2 устройство)32 мин
4,0 Ah(x2 устройство)52 мин
Брой клетки на батерията4–10
Напрежение при зареждане за USB5 V
Заряден ток за USB2 A
Тегло0,6 кг

ЗАБЕЛЕЖКА

Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.

  1. Разкачете захранващия кабел на зарядното устройство от контакта.

  2. Хванете добре зарядното устройство и издърпайте батерията.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че сте извадили батерията от зарядното устройство след употреба и я запазете.

Относно електрическите разряди при нови батерии и т.н.

Тъй като вътрешният химически състав на новите батерии или батерии, които не са били ползвани дълго време, не е активиран, електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба. Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено, като презаредите батериите 2–3 пъти.

Как да удължите работата на батериите.

(1) Презареждайте батериите, преди да се изтощят напълно.

Когато усетите, че мощността на уреда намалява, спрете употреба и заредете батерията. Ако продължите работа с уреда и изхабите електрическия ток, батерията може да се повреди и животът ще бъде по-кратък.

(2) Избягвайте презареждане привисоки температури. Зареждаемата батерия ще бъде гореща веднага след употреба. Ако в това състояние батерията се презареди веднага след употреба, вътрешният й химически състав ще се влоши и животът на батерията ще се скъси. Оставете батерията и я заредете, след като е изстинала за известно време.

ВНИМАНИЕ

○ Ако батерията се зарежда в загрято състояние след продължително излагане на пряка слънчева светлина или след непосредствено използване, светоиндикаторът за заряд на зарядното устройство светва за 0,3 секунди и изгасва за 0,3 секунди (изключен за 0,3 секунди). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждането.

○ Когато светоиндикаторът за заряд мига (на интервали от 0,2 секунди), проверете за чужди тела в конектора за батерия на зарядното устройство и ги отстранете. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервисен център.

ДействиеФигураСтраница
Наклонен срез с използването на водача (посока +45°)93
Наклонен срез с използването на водача (посока -5°)103
Прецизна настройка на успоредността на страните на основата и режещия диск113
Фина настройка на ъгъла на наклона (При 90°)124
Фина настройка на ъгъла на наклона (При 45°)134
Фина настройка на позицията на водещия елемент145
Регулиране на дълбочината на рязане155
Линия на рязане165
Работа на превключвателя175
Относно функцията за избор на режим (*1)185
Използване на светодиодно осветление195
Поставяне на дългия лост (продава се отделно)206
Поставяне на лоста216
Поставяне на флуорната пластина (продава се отделно)226
Отстраняване и поставяне на батерията236
Зареждане24 6
Рязане под прав ъгъл257
Наклонено рязане (посока +45°)267
Наклонено рязане (посока -5°)277
Демонтаж на режещия диск288
Монтаж на режещия диск298
Индикатор за нивото на батерията309
Зареждане на USB устройство от електрически източник31-a9
Зареждане на USB устройство и батерия от електрически източник31-b9
Как се презарежда USB устройство329
При завършване на зареждането на USB устройство339
Избор на аксесоари266

(\*1) Относно функцията за избор на режим

При всяко натискане на превключвателя за избор на режим, режимът на работа се променя.

Тихият режим намалява максимальните обороти на двигателя, позволявайки ефективна работа при помалко шум.

○ Режимът ще се промени само след поставяне на батерия и еднократно издърпване на заключването на превключвателя.
○ Текущият режим ще се поддържа дори ако превключвателят е включен/изключен или ако батерията е извадена/поставена повторно.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ СИГНАЛИ НА LED СВЕТЛИНАТА

Този продукт включва функции, които са замислени да предпазят самия уред, както и батерията. Докато превключвателят е издърпан, ако някоя от защитните функции се задейства при работа, LED светлината ще премигва, както е объяснено в Таблица 3. Когато се задейства която и да било от предпазните функции, веднага махнете пръста си от превключвателя и следвайте инструкциите, описани в действия за отстраняване на проблем.

Таблица 3

Защитна функцияДисплей на LED светлинатаОтветни мерки
Защита от пренатоварванеВключена 0,1 секунда/изключена 0,1 секундиОтстранете причината за претоварването.
Температурна защитаВключена 0,5 секунда/изключена 0,5 секундиОставете уреда и батерията да се охладят изцяло.

Уверете се, че ключът е изключен и акумулаторът е свален преди поддръжка и проверка.

1. Инспекция на диска

Тъй като използването на изтъпен диск намалява ефективността и затрудняват работата на мотора, заточете или подменете режещите дискове, веднага щом забележите следи от износване.

2. Инспекция на фиксиращи винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от злополуки и нараняване.

3. Поддръжка на мотора

Намотката на мотора е важна част от този инструмент. Избягвайте повреждане и внимавайте, за да избегнете контакт с почистващото масло или вода.

След 50 часа на употреба, почистете мотора чрез продухване във вентилационните отвори на корпуса на мотора с пистолет за сух въздух или друг инструмент (Фиг. 34).

Прах или натрупване на частици в мотора може да доведе до повреда.

4. Проверка и поддръжка на долния предпазител

Винаги проверявайте дали долният предпазител се движи безпрепятствено.

В случай на неизправност, незабавно поправете долния предпазител.

За почистване и поддръжка използвайте пистолет за въздух или друг инструмент за почистване чрез продухване на пространството между долния предпазител и капака на колелото, както и въртящата се част на долния предпазител със сух въздух (Фиг. 34).

Това е ефективно за емисии от стружки или други частици.

Натрупването на стружки или други частици около долния предпазител може да доведе до неправилна работа или повреда.

Български

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите вдишване на прах или раздразнение на очите, носете предпазни очила и маска за прах, когато използвате пистолета за въздух или друг инструмент за почистване на долния предпазител, вентилационните отвори или други части на продукта.

HiKOKI C3606DB - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Осигурете гладко движение на долния предпазител Въртяща се част на долния предпазител Разстояние между долния предпазител и капака на колелото Отвор на корпус Пистолет за въздух

Фиг. 34

5. Почистване на вътрешната част на капачето на триона

Периодично проверявайте и почиствайте, за да сте сигурни, че дървени стърготини и други остатъци не се натрупват от вътрешната страна на капачето на триона. Винаги изваждайте острието на триона при проверка и почистване. (Фиг. 35)

HiKOKI C3606DB - Почистване на вътрешната част на капачето на триона - 1

text_image Шайба (A) Шпиндел Капак на режещ диск

Фиг. 35

Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и стружки.

От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.

ВНИМАНИЕ

Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите.

В противен случай има опасност от повреда.

7. Външно почистване

При замърсяване избършете инструмента с мека, суха кърпа или кърпа, навлажнена със сапунена вода. Не използвайте разтворители на алкохолна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности.

8. Съхранение

Съхранявайте инструмента и батерията при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево-йонни батерии.

Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпреки това, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна.

Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации

Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 100 dB (А)

Измерено А-претеглена сила на звука: 89 dB (A)

Неточност K : 3 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841.

Рязане на ПДЧ:

Стойност на вибрации a_h=2,0 м/сек2

Неточност K = 1,5 м/сек2

Декларираната обща стойност на вибрациите и декларираната стойност на шумовите емисии са измерени в съответствие със стандартен метод за изпитване и могат да бъдат използвани за сравняване на един инструмент с друг.

Те могат да се използват и при предварителна оценка на експозицията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Излъчването на вибрации и шум по време на действителната употреба на електроинструмента може да се различава от декларираната обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът, особено какъв вид детайл се обработка; и
Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).

ЗАБЕЛЕЖКА

Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания серверен център на HiKOKI.

Симптом Възможна причина Отстраняване
Уредът не работиНяма повече енергия в акумулатораЗаредете акумулатора.
Батерията не е напълно поставена.Вкарайте батерията навътре, докато чуете леко щракване.
Уредът е спрял внезапноУредът е бил пренатоваренОтстранете проблема, причиняващ претоварването.
Защитата срещу претоварване е в действие.
Акумулаторът е прегрял.Оставете акумулатора да се охлади.
Не може да бъде под наклонНаклонените крилчати болт и гайка не са разхлабени.Опитайте да наклоните, след като разхлабите крилчатия болт за накланяне и крилчатата гайка за накланяне. Затегнете разхлабените части след извършване на необходимите настройки.
Наклонът не може да се обърнеДълбочината на рязане е настроен на максимальна степен.Обърнете наклона след настройване на дълбочината на рязане на по-малка настройка.
Наклонените крилчати болт и гайка не са разхлабени.Опитайте да наклоните, след като разхлабите крилчатия болт за накланяне и крилчатата гайка за накланяне.
Паралелизмът не може да бъде настроен добреКрепежните винтове М6 (×2) не са разхлабени. (Вижте Фиг. 11 21)Разхлабете всеки от закрепващите винтове М6 (×2).
Не реже добреРежещият диск е износен или има липсващ зъб.Сменете с нов диск.
Болтът е разхлабен.Затегнете болта силно.
Режещият диск е монтиран наобратно.Монтирайте режещия диск в правилната посока.
Превключвателят не може да се издърпаЗаключването на превключвателя не е натиснато достатъчно.Натиснете заключването на превключвателя докрай.
Изхвърлянето на дървени стърготини е лошоВ капака на триона са натрупани дървени стърготини.Извадете дървените стърготини от капака на триона.
Батерията не може да бъде инсталиранаПри опит да поставите батерия, различна от тази за инструмента.Моля инсталирайте батерия от мултиволтов тип.

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT

HiKOKI C3606DB - OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT - 1

UPOZORENJE

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : C3606DB

Категория : Трион