SP 9.500 Dirt - помпа Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SP 9.500 Dirt Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SP 9.500 Dirt - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SP 9.500 Dirt на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SP 9.500 Dirt Kärcher
Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Употреба по предназначение Използвайте уреда само в частно домакинство. Употреба по предназначение: ●Отвеждане на водата от части на сградата при
● Препомпване и изпразване на контейнери ●Вземане на вода от кладенци и шахти ●Изпомпване на сладка вода от лодки и яхти Указания относно начина на функциониране вж. в глава Експлоатация. Разрешени течности за изпомпване
Опасност за живота и опасност от повреди при изпомпване на експлозивни, запалими, респ. неподходящи вещества! Запалимите, респ. експлозивни вещества могат да се запалят или да експлодират. Неподходящите вещества могат да повредят
Не изпомпвайте експлозивни, запалими или разяждащи течности или газове (напр. горива, петрол, нитроразтворители) и греси, масла, солена вода или отпадъчни води от санитарни съоръжения или вода с по-ниска течливост от тази на чистата вода. Разрешени течности за изпомпване: ● Сладка вода до посочената степен на замърсяване SP 9.500 Dirt и SP 11.000 Dirt (помпа за мръсна
- Вода със степен на замърсяване с частици с размер до 20 mm SP 9.000 Flat (помпа за чиста вода): Вода със степен на замърсяване с частици с размер до 5 mm Общи указания p. 110
- Употреба по предназначение p. 110
- Степени на опасност p. 111
- Защита на околната среда p. 111
- Аксесоари и резервни части p. 111
- Обхват на доставка p. 111
- Гаранция p. 111
- Описание на уреда p. 111
- Пускане в експлоатация p. 111
- Експлоатация p. 112
- Грижа и поддръжка p. 113
- Транспортиране p. 113
- Съхранение p. 113
- Помощ при неизправности p. 114
- Технически данни p. 114
- Оптимизиране на дебита p. 115
- Декларация за съответствие на ЕС Български 111 ●Вода от басейни при дозиране на добавките съобразно с предназначението ● Перилен разтвор, напр. от протекли перални машини. След това изплакнете помпата с чиста сладка вода и я почистете, вж. глава Изплакване и почистване. ● Температурата на изпомпваните течности трябва да бъде между 5 °C и 35 °C Неправилна употреба p. 115
Опасност от повреда поради замръзване! Работата при замръзване може да повреди уреда. Ненапълно изпразненият уред може да бъде повреден поради замръзване. Не използвайте уреда при замръзване. Пазете уреда от замръзване.
Опасност от повреда при продължителна
Уредът не е подходящ за непрекъсната работа. Не използвайте уреда продължително време без прекъсване (напр. непрекъсната рециркулация в басейни) или като стационарна инсталация (напр. като подемна система, помпа за кладенец).
Производителят не носи отговорност за евентуални щети, предизвикани от неправилна употреба или грешно обслужване. Степени на опасност
● Указание за непосредствена опасност, която може да доведе до тежки телесни повреди или
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни повреди или
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки телесни повреди.
● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на интернет страница: www.kaercher.de/REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката. При разопаковане проверете съдържането за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор.
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или
-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Описание на уреда Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A 1 Дръжка за носене 2 Мрежов захранващ кабел с щепсел 3 Фиксиране (поплавъчен прекъсвач) 4 *Присъединителен елемент за помпата G 1 ( ¾″ и 1″ връзка за маркуч и резба G 1) 5 *Възвратен клапан 6 Резбова връзка G 1 7 Присъединителен елемент за помпата G 1 ½ (1″, 1 ¼″ и 1 ½″ връзка за маркуч и резба G 1 ½) 8 Присъединителен щуцер (резба G 1 ½) 9 Поплавъчен прекъсвач 10 Quick-Connect 11 Автоматично устройство за обезвъздушаване 12 Опорни крака (SP 9.000 Flat)
- Не е част от доставката. Пускане в експлоатация
Опасност от токов удар и наранявания! Уредът съдържа електрически и механични компоненти. Винаги изключвайте уреда от електрозахранването, преди да започнете да го сглобявате, разглобявате или почиствате.
Колкото по-малка е дължината на маркуча и колкото по-голям е диаметърът на маркуча, толкова по-висока е мощността на изпомпване.112 Български За да избегнете запушвания на помпата, при диаметри на маркуча, по-малки от 1 ¼″, използвайте предварителен филтър. Връзката за помпа е оборудвана с щепселна система (Quick-Connect). Присъединителният щуцер с присъединителен елемент за помпата G 1 ½ и резбовата връзка G 1 са приложени към уреда, без да са монтирани.
Към присъединителния елемент на помпата G 1 ½ могат да се свързват маркучи с диаметър 1″, 1 ¼″ и 1 ½″. За да могат да се изпомпват частици с желания размер на зърната, трябва да се избира достатъчно голям диаметър на маркуча, а присъединителният елемент на помпата G 1 ½ да се скъсява съответно по жлебовете. При зърна с по-малка големина също се препоръчва
диаметър на маркуча, за да може да се повиши
Свързване на маркуч към помпата, при употреба на маркуч 1″, 1 ¼″ или 1 ½″: 1 Завинтете присъединителния елемент на помпата G 1 ½ върху присъединителния щуцер. Фигура B 2 Поставете скобата за маркуч на маркуча. 3 Поставете маркуча върху присъединителния елемент на помпата G 1 ½ и го закрепете
скоба за маркуч. 4 Поставете присъединителния щуцер в Quick- Connect. Фигура C Свързване на маркуч към помпата, при употреба на маркуч ¾″ или 1″: 1 Завинтете резбовата връзка G1 върху присъединителния щуцер. Фигура B 2 Монтиране на специалната принадлежност присъединителен елемент на помпата G 1 (6.997-359.0 Присъединителен елемент на помпа G 1 (33,3 mm), вкл. възвратен вентил - не се съдържа в комплекта на доставката) на резбовата връзка G 1: a Поставете възвратния вентил върху резбовата връзка G 1 така, че да може да се чете надписът “UP”. b Завинтете присъединителния елемент на помпата G 1 върху резбовата връзка G 1. 3 Поставете скобата за маркуч на маркуча. 4 Поставете маркуча върху присъединителния елемент на помпата G 1 и го закрепете със скоба
5 Поставете присъединителния щуцер в Quick- Connect. Фигура C Настройка/потапяне на помпата: 1 Разгънете или приберете опорните крака (SP 9.000 Flat). Фигура D 2 Поставете помпата устойчиво върху здрава основа в течността за изпомпване или я потопете с помощта на закрепено на дръжката за носене въже.
Зоната на всмукване не трябва да бъде блокирана от замърсявания. При кална основа поставете помпата върху тухла или подобен предмет. Уверете се, че помпата е в хоризонтално положение. Не носете помпата, като я държите за кабела или маркуча. Експлоатация
Опасност за живота поради електрически
При контакт с части под напрежение има опасност за живота поради електрически удар. По време на работа не докосвайте закрепеното на дръжката за носене въже и никакви предмети, които са в контакт с изпомпваната течност (напр. подаващи се от изпомпваната течност тръбопроводи, парапети) и не бъркайте в изпомпваната течност. Автоматично устройство за обезвъздушаване
1. При ниско ниво на течността евентуално
засмуканият или намиращ се в помпата въздух се изпуска през автоматичното устройство за обезвъздушаване. Освен въздух може да излезе
Ако при ниско ниво на течността помпата има проблеми със засмукването, изключете и включете отново мрежовия щепсел, за да се подпомогне процесът на засмукване. Фигура E Автоматичен режим
1. При необходимост разгънете опорните крака, вж.
Разгъването на опорните крака не е абсолютно необходимо, но чрез него се постига по-висока мощност на изпомпване.
В автоматичен режим поплавъчният прекъсвач управлява автоматично процеса на изпомпване. Помпата се включва, щом поплавъчният прекъсвач достигне височината на включване поради покачващото се ниво на течността. Помпата се изключва, щом поплавъчният прекъсвач достигне височината на изключване поради спадащото ниво на течността. Трябва да е осигурена свободата на движение на поплавъчния прекъсвач. Фигура F
- Височините на превключване варират в зависимост от положението на поплавъчния
В ръчен режим помпата остава постоянно включена. За да може помпата да засмуква самостоятелно в ръчен режим, нивото на Мин./Макс. SP 9.000 Flat SP 9.500 Dirt SP 11.000 Dirt Височина на
cm* 36/44 43/50 43/50 Височина на
cm* 15/24 18/30 18/30Български 113 течността трябва да бъде най-малко 60 mm (SP 9.500 Dirt и SP 11.000 Dirt) или 7 mm (SP 9.000 Flat).
Помпата може да изпомпва до достигане на ниво на остатъчна течност от 25 mm (SP 9.500 Dirt и SP 11.000 Dirt) или 1 mm (SP 9.000 Flat). Посочените нива на остатъчна течност се достигат само в ръчен режим. Трябва да е осигурена свободата на движение на поплавъчния прекъсвач.
1. Сгънете опорните крака, вж. глава
При сгъване на опорните крака в ръчен режим е възможно изсмукване от равна основа до 1 mm ниво на остатъчна течност.
2. Закрепете поплавъчния прекъсвач, насочен
нагоре, във фиксирането. Фигура G
Опасност от повреда при работа на сухо! Работата на сухо води до повишено износване на
Не оставяйте помпата да работи без надзор в ръчен режим. При работа на сухо незабавно изключете мрежовия щепсел от контакта.
3. Включете мрежовия щепсел в контакта.
Приключване на работата
1. Извадете мрежовия щепсел от контакта.
Опасност от повреда! Опасност от повреда поради засъхнали замърсявания, респ. добавки. Изплаквайте и почиствайте уреда веднага след всяка употреба.
2. Ако е била изпомпвана замърсена или смесена
с добавки течност, изплаквайте и почиствайте уреда веднага след края на работата, вж. глава Изплакване и почистване.
3. Изпразнете уреда и принадлежностите и ги
оставете да изсъхнат. Грижа и поддръжка
Опасност от токов удар и наранявания! Уредът съдържа електрически и механични компоненти. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца. Изплакване и почистване
Опасност от повреда! Опасност от повреда поради засъхнали замърсявания, респ. добавки. Изплаквайте и почиствайте уреда веднага след всяка употреба. 1 Ако е била изпомпвана замърсена или смесена с добавки течност, след това уредът трябва да се изплакне: Изпомпвайте с уреда чиста сладка вода без добавки, докато се отмият всички замърсявания, респ. добавки от него.
Опасност от токов удар и наранявания! Уредът съдържа електрически и механични компоненти. Винаги изключвайте уреда от електрозахранването, преди да започнете да го сглобявате, разглобявате или почиствате. 2 Извадете мрежовия щепсел от контакта. 3 Натиснете бутона на Quick-Connect и свалете присъединителния щуцер. Фигура C 4 При необходимост отстранете остатъците от маркуча и по Quick-Connect. 5 Почистете външните повърхности на уреда с мека, чиста кърпа и чиста сладка вода. 6 Изпразнете уреда и принадлежностите и ги оставете да изсъхнат.
Уредът не се нуждае от поддръжка. Транспортиране Ръчен транспорт 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от наранявания поради препъване! Съществува опасност от наранявания поради препъване в свободно положени кабели и маркучи. При преместването на уреда внимавайте за кабели и маркучи.
1. Вдигайте и носете уреда за дръжката за носене.
Транспорт в превозни средства 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване, опасност от
При транспортиране съблюдавайте теглото на
Поставете или осигурете уреда в съответствие с валидните инструкции, за да не се изплъзне или да не бъде отхвърлен с висока скорост по време на транспортирането.
2. При транспортиране в превозни средства
осигурявайте уреда срещу изплъзване и преобръщане в съответствие с валидните инструкции.
Опасност от повреда поради замръзване! Ненапълно изпразненият уред може да бъде повреден поради замръзване. Изпразнете напълно уреда и принадлежностите, преди да ги приберете за съхранение. Пазете уреда от замръзване. Съхранявайте уреда на място, където не се очаква замръзване и не навън. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда.
1. Изпразнете напълно помпата и
2. Оставете помпата и принадлежностите да
3. Съхранявайте помпата на място, където не може
да замръзне.114 Български Помощ при неизправности Много често причините за повреда са елементарни и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните. Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук, обърнете се към оторизирания сервиз. Технически данни Грешка Причина Отстраняване Помпата работи, но не
В помпата има въздух.1.Проверете за правилно пускане в експлоатация (вж. глава Пускане в експлоатация и Експлоатация). Частици мръсотия блокират зоната на засмукване.
1. Извадете мрежовия щепсел от контакта.
2. Почистете зоната на засмукване.
Нивото на течността е твърде ниско (ръчен режим), вж. глава Технически
1. Потопете помпата по-дълбоко в
течността, вж. глава Ръчен режим. Помпата не сработва или спира по време на
Електрозахранването е прекъснато.1.Проверете предпазителите и електрическите връзки. Термозащитният прекъсвач е изключил помпата поради прегряване.
1. Извадете мрежовия щепсел от контакта.
2. Оставете помпата да се охлади.
3. Почистете зоната на
4. Предотвратявайте работа на сухо на
В зоната на всмукване са се заклинили частици мръсотия.
1. Извадете мрежовия щепсел от контакта.
2. Почистете зоната на засмукване.
Поплавъчният прекъсвач изключва
позицията и свободата на движение на поплавъчния прекъсвач и при необходимост ги коригирайте, вж. глава Автоматичен
2. Ръчен режим: Монтирайте поплавъчния
прекъсвач правилно, вж. глава Ръчен
Мощността на изпомпване намалява или е твърде слаба Зоната на засмукване е запушена.1.Изключете мрежовия щепсел от контакта и почистете зоната на засмукване. Мощността на изпомпване на помпата зависи от височината на изпомпване и свързаните периферни устройства.
1. Съблюдавайте макс
. височина на изпомпване, вж. глава Технически данни. При необходимост изберете по- голям диаметър или по-малка дължина на маркуча. Сечението от напорната страна е стеснено, напр. поради ненапълно отворен вентил/сферичен кран.
1. Отворете изцяло вентила/сферичния
Маркучът от напорната страна е
1. Отстранете прегънатите места на
да се отвори Щепселната система Quick-Connect е запушена поради замърсявания.
Dirt Данни за мощността на уреда
DirtEesti 115 Запазваме си правото на технически промени. Оптимизиране на дебита Дебитът е толкова по-голям: ●колкото по-ниска е височината на изпомпване, ●колкото по-голям е диаметърът на използвания
●колкото по-къс е използваният маркуч. ●колкото по-малко загуби на налягане причинява свързаната принадлежност. Декларация за съответствие на
С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята
(ръчен режим) mm 7 60 60
Notice-Facile