WMD44MB - микровълнова фурна WHIRLPOOL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WMD44MB WHIRLPOOL в PDF формат.
| Марка | Whirlpool |
| Модел | WMD44MB |
| Тип продукт | Микровълнова фурна |
| Захранване | 230 V ~ 50 Hz |
| Микровълнова мощност | 1000 W (макс.) |
| Мощност на грил | Неуточнена (вграден грил) |
| Капацитет | 25 L (приблизително) |
| Размери (Ш x В x Д) | Неуточнени |
| Тегло | Неуточнено |
| Основни функции | 6th Sense, Затопляне, Готвене, Crisp, Размразяване, Грил, Хидравлично самочистене, Микровълни |
| Автоматични функции | Затопляне (ястия, лазаня, мляко/вода, супа), Готвене (печено пиле, гратен, пълнени зеленчуци, свински ребра, бъркани яйца, пуканки), Crisp (пица, хляб, пържени картофи, хапки, рибни пръчици), Размразяване (месо, птици, риба, хрупкав хляб) |
| Контролен панел | Двоен екран, ротационен бутон + бутон 6th Sense, бутони Пауза, Назад, Вкл./Изкл., Старт, Час, Мощност |
| Включени аксесоари | Стъклена въртяща се чиния, основа за чинията, метална скара, съд Crisp, дръжка за съд Crisp |
| Поддръжка и почистване | Външни и вътрешни повърхности: влажна микрофибърна кърпа + неутрален pH препарат. Самочистене на грила чрез нагряване. Чинията и основата се мият в съдомиялна. Съд Crisp: ръчно миене с мек препарат. |
| Безопасност | Заключване на бутоните, автоматична безопасна ключалка при отваряне на вратата, аварийно спиране чрез задържане на бутона Вкл./Изкл. |
| Резервни части и ремонтопригодност | Въртяща се чиния, основа, метална скара, съд Crisp налични от сервизния център. Свържете се с отдел "Следпродажбено обслужване" на Whirlpool. |
| Обща информация | Ръководството е налично на няколко езика. Код на продукта на информационната табела. Референтен номер WMD44MB. |
Често задавани въпроси - WMD44MB WHIRLPOOL
Въпроси на потребители за WMD44MB WHIRLPOOL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия микровълнова фурна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WMD44MB - WHIRLPOOL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WMD44MB на марката WHIRLPOOL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WMD44MB WHIRLPOOL
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT

- Panneau de commandes
- Plaque signalétique (ne pas enlever)
- Porte
- Élement de chauffage supérieur/gril
- Eclairage
- Plaque tournante
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES

1. ÉCRAN AFFICHAGE GAUCHE
2. PAUSE
Pour interrompre un cycle de cuisson.
3. RETOUR
Pour returner au menu precedent.
4. ON/OFF
Pour allumer ou eteindre le four, et pour interrompre une fonction.
5. BOUTON ROTATIF / BOUTON 6^th SENSE
Tournez pour selectionner les fonctions et regler tous les parametes de cuisson. Appuyez pour selectionner, regler, acceder et confirmer les fonctions ou les parametes et lancer le programme de cuisson.
6. DEMARRER
Pour lancer les fonctions et confirmer les réglages.
7. HEURE
Pour régler le temps ainsi que pour régler ou ajuster le temps de cuisson.
8. PUISSANCE
Pour régler la puissance du micro-ondes.
9. ÉCRAN AFFICHAGE DROIT
ACCESSIONS
PLATEAU TOURNANT

Installée sur son support, la plaque tournante en verre peut etre utiliser avec toutes les méthodes de cuisson.
La plaque tournante doit toujours être utilisée comme base pour les autres recipients ou accessoires.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT

Utilisez le support uniquement pour la plaque tournante en verre.
Ne placez pas d'autres accessoires sur le support.
GRILLE METALLIQUE

Elle yous permit de placer les alimentes plus pret de la grille pour un dorage parfait de votre plat.
Placez la grille métallique sur le plateau tournant en vous
assurant qu'elle ne touche pas aux autres surfaces du compartment.
Le nombre et type d'accessoires peuvent varier selon le modele achete.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant d'en acheter un, assurez-vous qu'il est adaptable pour la cuisson au four à micro-ondes et qu'il est résistant à la chaleur du four.
Les recipients metalliques pour les aliments et les boissons ne devraient jamais etre utilisés pour la cuisson au four a micro-ondes.
PLAT CRISP

Utiliser seulement avec les fonctions désignées.
Le plat Crisp doit toujours être placé au centre du plateau rotatif en verre et il peut être préchauffé lorsqu'il
est vide, en utilisant la fonction spécialement prévue à cet effet. Disposez les alimentés directement sur le plat Crisp.
POIGNEE POUR LE PLAT CRISP

Utile pour enlever le plat Crisp chaud du four.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service après-venture.
Toujours s'assurer que les alimentes et les accessoires ne touchent pas aux parois internes du four.
Toujours vous assurer que la plaque tournante peut tourner librement avant demettre l'appareil en marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la plaque tournante lorsque vous inserez ou retirez des accessoires.
FONCTIONS

6TH SENSE
sense Ces fonctions selectionnent automatiquement la
meilleure methode de cuisson pour tous les types d'aliments.

RECHAUFFER
Pour rechauffer les repas préparés surgelés ou à la température de la pierce. Le four déterminé automatiquement les réglages nécessaires pour les autres résultats, le plus rapidement possible. Disposez les alimentés sur un plat résistant à la chaleur et adapté au four à micro-ondes.
| ALIMENTS POIDS (g) | |
| 1 | Repas dans un plateau 250 - 500 |
| 2 | LASAGNES SURGELES 250 - 500 |
| 3 | LAIT/EAU 100 - 500 |
| 4 | SOUPE 200 - 800 |

CUISSON
Pour cuire des alimentes rapidement tout en obtenant d'excellents résultats. Utilisez un plat résistant à la chaleur allant au four à micro-ondes.
| ALIMENTS POIDS (g) |
| POULET RÔTI 800 - 1500 |
| GRATIN DE POMMES DE TERRE 200 - 1000 |
| LÉGUMES FARCIS 200 - 800 |
| CÔTES DE PORC 200 - 800 |
| OEUFS BROUILLES 100 - 500 |
| POPCORN 90 |

CRISP
Pour rechauffer et cuire rapidement les aliments surgelés, pour un dessus doré et croustillant. Seulement utiliser cette fonction avec le plat crisp fourni. Retournez les aliments lorsque qu'indiqué.
| ALIMENTS POIDS (g) | |
| 1° | PIZZA [SURGELEEE] 200 - 800 |
| 2° | PAINS POUR HAMBURGERS 200 - 600 |
| 3° | POMMES DE TERRE FRITES [SURGELEES] 200 - 500 |
| 4° | NUGGETS DE POULET [SURGELEES] 100 - 500 |
| 5° | BâtONNETS DE POISSON [SURGELEES] 100 - 500 |
Accessoires nécessaires : Plat Crisp, poignée pour le plat Crisp

Autonettoyage hydraulique
L'action de la vapeur d'eau libérée lors de ce cycle ttoyage spécial permet à la saleté et aux résidus
alimentaires d'être éliminés facilement. Verser une tasse d'eau potable dans un recipient adapté aux micro-ondes et activer la fonction.

FOURÀ MICRO-ONDES)
Pour rapidement cuire ou rechauffer des alimentes ou des breuvages.
| PUISSANCE (W) | RECOMMANDÉE POUR |
| 1000 | Rapidement réchauffez les boissons ou les alimentés avec une forte teneur en eau. |
| 800 | Cuisson de légumes. |
| 650 | Cuisson de la viande et du poisson. |
| 500 | Cuisson de sauscs à la viande, ou les sauscs contenant du fromage ou des oeufs. Terminer la cuisson des pâtés à la viande et les pâtes cuites. |
| 350 | Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le beurre ou le chocolat. |
| 160 | Déconçétation des alliments surgelés ou ramollir le beurre et le fromage. |
| 90 | Ramollir la crème glacée. |
| ACTION | ALIMENTS | PUISSANCE (W) | DUREE (min) |
| Réchauffer | 2 tasses | 1000 | 1 - 2 |
| Réchauffer | Purée (1 kg) | 1000 | 9 - 11 |
| Décongeler | Viandes éminçée (500 g) | 160 | 13 - 14 |
| Cuisson | Généoise | 800 | 6 - 7 |
| Cuisson | Crème anglaise | 650 | 11 - 12 |
| Cuisson | Pain de viande | 800 | 18 - 20 |

CRISP
Pour dorer un plat à la perfection, autant au-dessus qu'en dessous. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec le plat Crisp spécial.
| ALIMENTS | DURée (min) |
| Gâteau au levain | 7 - 10 |
| Hamburger | 8 - 10* |
- Tourner les aliments à mi-cuisson.
Accessoires nécessaires : Plat Crisp, poignée pour le plat Crisp

DECONGELATION
Pour rapidement décongélation différents types d'aliments en précisant leur poids. Placez les alimentés directement sur la plaque tournante en verre, excepté pour la fonction Décongélation du pain croustillant. Retournez les alimentés lorsque qu'indiqué.
PAIN CROUSTILLANT SURGELE
Cette fonction exclusive vous permet de décongeler du pain congelez. En combinant les technologies Décongélation et Crisp, votre pain aura le goût et la sensation d'un pain fraîchement cuit.
Cette fonction permet de décongerer et de réchauffer rapidement des petits pains, des baguettes et des croissants congelés. Le Plat Crisp doit être utilisé en combinaison avec cette fonction, directement placé sur la grille.
| ALIMENTSPOIDS (g) |
| DEGIVRAGE PROGRAMMÉ - |
| VIANDE 100 - 2000 |
| VOLAILLE 100 - 2500 |
| POISSON 100 - 1500 |
| PAIN CROUSTILLANT SURGELÉ 50 - 500 |
GRIL Pour dorer un plat à la perfection,autant au-dessus qu'en dessous.Cette fonction doit être utilisée uniquement avec le plat Crisp spécial.
ALIMENTS DUREE (min)
Gateau au levain 7-10
Hamburger 8-10*
- Tourner les aliments à mi-cuisson.
Accessoires nécessaires:Grille métallique
PREMIÈRE UTILISATION
RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous devez regler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois.

Les deux chiffres de l'heure clignotent : Tournez le bouton rotatif pour régler l'heure et appuyez sur pour confirmer.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SELECTIONNER UNE FONCTION
Lorsque le four est eteint,seul l'heure est affichee a I'ecran.Appuyez sur et maintenez-le enfoncé pour allumer le four.Tournez le bouton pour afficher les principales fonctions disponibles sur I'ecran de gauche. Selectionnee une fonction et appuyez sur

Pour selectionner une sous-fonction (selon le modele), selectionnez la fonction principale et appuyez ensuite sur pour confirmer et acceder au menu de la fonction.
| ALIMENTSPUISSANCE(W) DUREE (min) | ||
| Gratin de pommes de terre | 650 | 20-22 |
| Poulet roti | 650 | 40-45 |

Les deux chiffres des minutes commencent à clignoter. Tournez le bouton pour régler l'heure et appuyez sur pour confirmer.
Veuillez noter: Pour changer l'heure plus tard, appuyez sur et maintenez-le enforcé pendant au moins une seconde alors que le four est eteint, et repetez les etapes decrites plus haut. Vous pourriez avoir a regler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée.


Tournez le bouton pour selectionner les sous-fonctions disponibles sur l'écran à droite puis appuyez sur pour confirmer.
2. RÉGLAGE D'UNE FONCTION
.6TH SENSE / DECONGELATION
CATEGORIE D'ALIMENTS
Une fois que vous avez choisi une des fonctions automatiques, vous devrez selectionner une catégorie pour les alimentes que vous cuisez.

Quand I'hone clignote, tournez le bouton pour selectionner la categorie que vous souhaitez, puis appuyez sur pour confirmer.
POIDS
Pour atteindre lesassageurs résultats, les fonctions 6^th Sense (et Jet Defrost) nécessiter que vous entriez le poids de l'aliment, enChoosing santi parmi les parametes par defaut: le four calculera la durée ideale de fonctionnement de la fonction pour chaque catégorie d'aliment.

Quand le parametre par défaut apparait sur l'écran et que l'icone 9 clignote, tournez le bouton pour régler le poids, puis appuyez sur pour confirmer.
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages.
L'écran affiche en sequence les réglages qui peuvent être changés.
PUISSANCE DES MICRO-ONDES

Quand l'icone Wignote à l'écran, tournez le bouton de réglage pour ajuster la puissance et appuyez ensuite sur pour confirmer et continuer de modifier les réglages qui suivent (si possible).
Veuillez noter : Une fois que la fonction a eté activée, la puissance peut être modifiée en appuyant sur « pour acceder au menu des réglages, puis en tournant le bouton pour modifier le réglage.
DUREE

Lorsque l'icone clignote a I'écran, utilisez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson désire, et appuyez ensuite sur pour confirmer ou appuyez sur pour confirmer et démarrer la fonction. Note: Pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en tournant le bouton; à chaque fois que vous appuyez sur, le temps de cuisson augmente de 30 secondes.
3. ACTIVER LA FONCTION
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez sur pour lancer la fonction.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée de ciisson augmente de 30 secondes supplémentaires.
Veuillez noter : Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour interrompre la fonction en cours.
JET START
Lorsque le four est eteint, il est possible d'appuyer sur pour lancer la cuisson avec la fonction four a microondes a puissance maximale (1000 W) pendant 30 secondes.
. VERROU DE SECURITE
Cette fonction est activée automatiquement pour empêcher d'allumer le four accidentellement.

Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur pour lancer la fonction.
4. PAUSE
Pour interrompree une fonction, pour brasser ou returner les alimentes par exemple, ouvre simplement la porte.
Pour redémarrer la fonction, fermez la porte et appuyez sur .
PAUSE AUTOMATIQUE
(RETOURNER OU REMUER LES ALIMENTS)
Certaines fonctions vont s'interrompre pour vous permettre de tourner ou de brasser les alimentés.

Une fois que la cuisson est interrompue, ouvre la porte et effectuez l'action qu'il vous est demandé de réaliser avant de fermer à nouveau la prote et en appuyant sur pour poursuivre la cuisson.
5. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et I'ecran indiquent la fin de la cuisson.

Pour prolonger le temps de cuisson sans changer les réglages, tournez le bouton pour désir un nouveau temps de cuisson et appuyez sur.
. VERROILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenéz-le enforcé pendant au moins cinq secondes.

Répétez pour déverrouiller le clavier.
Veuillez noter: Le verrouillage peut aussi être activé pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, le four peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la touche et en la maintainant enforcée.
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est froid avant de le nettoyer ou effectuer des travaux d'entretien.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur.
N'utilisez pas de laine d'acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l'appareil.
SURFACES INTÉRIÉURES ET EXTERIEULES
- Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutré. Essuyez avec un chiffon sec.
- Nettoyez le verre dans la porte avec un dédTangent liquide approprié.
- À intervalles réguliers, ou en cas d'éclaboussures, enlevez la plaque tournante et son support pour nettoyer la base du four pour enlever tous les résidus d'aliment.
- Le grill n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur intense brûle la saleté. Utilisez cette fonction de façon régulière.
ACCESSIONS
Tous les accessoires convennent au lave-vaisse, sauf pour le plat Crisp.
Nettoyez le plat Crisp avec de l'eau et un détergent doux. Pour les taches tenaces, frottez delicatement avec un chiffon. Laissez toujours refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer.
DéPANNAGE
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le four ne fonctionne pas. | Coupure de courant. | Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché. |
| Débranchez de l'alimentation principale. | Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. | |
| Le four fait du bruit, même lorsqu'il est étéeint. | Ventilateur de refroidissement actif. | Ouvrez la porte ou attendez que le processus de refroidissement soit terminé. |
| L'écran affiche la dette « F » suivi d'un numéro. | Erreur de logiciel. | Contactez le Centre d'Appel et indiquez le numéro qui suit la dette « F » . |


- Disponible sur certains modèles uniquement
Voutrouvez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit :
- En utilisant le QR code sur votre produit
- En visitant notre site Internet docs.whirlpool.eu
- Voussoupiezegalementcontacternordeserviceapres-vente(voirnumero detelephonedanslelivretdegarantie).Lorsqueyou contacteznotreserviceapres-vente,veuillezindiquerlescodesgurantsurla plaquesignaletiquedeI'appareil.


A felületeket nedves, mikroszálas törlokendövel tiszítsa. Ha erösen szennyezett a felület, pár csepp pHsemleges tisztitószert tegyen a kende. Törölje le egy száraz törlokendövel.
- Az ajtó üvegét megfelelo folyékony tisztitósserrel tisztitsa.
- Rendszeresen, vagy ha az etel kiömlött, vegye ki a forgotányert es annak tartojat, es tiszitsa meg a sütotér aljat - minded etelmaradékot tavolitson el.
- A grill tisztitára nincs szükség, hiszen az intenszív hó),
),,
),,
),,
),,
),,
),,
),,
),,
),.
),,
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
),.
;
.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
;
.
;
.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
-
;
;
-
;
?
;
-
;
-
;
-
;
-
;
-
;
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
Friptura de pui 650 40-45