SGG 1 - Прахосмукачка Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SGG 1 Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SGG 1 - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SGG 1 на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SGG 1 Kärcher
dB(A) ≤70 172 SR– 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. – При пренебрегване на Упътването за експлоатация и на Указанията за безопасност могат да възникнат по- вреди по уреда и опасности за об- служващия го и за други лица. – При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца. – При разопаковане проверете дали в опаковката липсват принадлежности от окомплектовката или има повре- дени елементи. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH
Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телес- ни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа-
Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-
– Този уред е предназначен изключи- телно за премахване на втвърдени остатъци от дъвка от подови повърх-
– Този уред е подходящ за промишле- на употреба.
Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност. . . . . . . BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Указания за безопасност . . . BG 2 Елементи на уреда . . . . . . . . BG 4 Символи на уреда . . . . . . . . . BG 4 Пускане в експлоатация . . . . BG 4 Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG 6 Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 7 Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 7 Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 7 Помощ при неизправности . . BG 7 Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 8 Принадлежности и резервни части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 8 Консумативи . . . . . . . . . . . . . BG 8 EC Декларация за съответ- ствие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 8 Технически данни . . . . . . . . . BG 9 Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат цен- ни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батериите и акумулаторите съдържат вещества, които не бива да попадат в околната среда. Поради това моля от- странявайте старите уреди, батериите и акумулаторите посредством подходящи за целта системи за събиране. Степени на опасност Употреба по предназначение 173BG– 2 – Освен указанията в ръководството за експлоатация трябва да се спаз- ват и общите нормативни предписа- ния за безопасност и предпазване от
– Предупредителните и указателните табелки на уреда дават важни напът- ствия за безопасна работа.
Опасност от нараняване! – Обслужващото лице трябва да из- ползва уреда според предписания- та. По време на работа то трябва да се съобразява с околните пред- мети и да внимава за трети лица и особено за деца. – Уредът никога не трябва да се ос-
без надзор, докато работи. – Уредът трябва да се използва само от хора, които са обучени за екс- плоатацията му и които са доказа- ли способностите си за работа с него, и са натоварени с използване- то му. Уредът не трябва да се из- ползва от деца и младежи.
уред не е предназначен за об- служване от лица с ограничени фи- зически, сензорни или умствени спо-
– Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. – Извършвайте работата по уреда с подходящи ръкавици. – По уреда/аксесоарите не трябва да
предприемат промени. – За да се избегнат усложнения, ре- монтите и монтажа на резервни части на уреда да се извършват само от оторизирания сервиз. – Дръжте опаковъчното фолио дале- че от обсега на деца, съществува опасност от задушаване!
– В случай, че носите кардиостиму- латор, Ви препоръчваме, преди да използвате уреда, да се информи- рате от Вашия лекар или от произ- водителя на кардиостимулатора за евентуални мерки за сигурност. – Не всички типове кардиостимула- тори са еднакво устойчиви на об- лъчване към излъчваната висока честота/електрически магнитни полета в непосредствена близост, което би могло да доведе до про- блеми при използване на
– Ако Вашият лекар не може да Ви га- рантира, че това е безопасно, не използвайте уреда!
– Зареждането на акумулиращата батерия е разрешено само с прило- женото оригинално зарядно ус-
– Преди всяка употреба проверявай- те зарядното устройство за по- вреда. Не използвайте повече по- вредено зарядно устройство
– Зарядното устройство да не се из- ползва в замърсено или мокро със-
– Напрежението от мрежата трябва да съвпада със зададеното напре- жение на типовата табелка на за- рядното устройство. – Зарядното устройство да не се из-
във взривоопасна среда. – До контактите на щепсела на за- рядното устройство не трябва да достигат метални части, опас- ност от късо съединение. Указания за безопасност Кардиостимулатори Акумулираща батерия/зарядно
174 BG– 3 – Да се избягва контакт с излизащи- те от дефектните батерии теч- ности. При случаен контакт теч- ността да се изплакне с вода. При контакт с очите допълнително се консултирайте с лекар. – Акумулиращата батерия е проек- тирана за пълно зареждане преди всяка употреба.
– Прочетете указанията за безопас- ност, посочени на газовите патро-
– Пазете от директно слънчево на-
– Не излагайте на температури над 50 °C. – Не напълвайте повторно. – Не пробивайте или изгаряйте. – Извършвайте смяна на газовите патрони само на място с добра вен- тилация, на което няма източници на запалване. – Незабавно сменяйте уплътнения- та на тръбния вентил при повреда или загуба. – Завинтвайте само ръчно в тръбния вентил, за да предотвратите по- вреждане на резбата. – Изтръсквайте празни газови па- трони, за да проверите за оста- тъчна течност. – Изхвърляйте празните газови па- трони на безопасно място. – Съхранявайте на хладно и сухо мяс-
– Преди поставянето или свалянето на газовите патрони проверявайте дали газовите вентили са затворе-
– Затваряйте газовите вентили след всеки работен процес. – Използвайте уреда само когато са поставени двата газови патрона. – При мирис на газ незабавно изклю- чете уреда (изключение се допуска при поставянето и свалянето на газовите патрони). – Уредът трябва да се използва само с газови патрони на KÄRCHER (SGG 1 Gas Cartridge). – Уредът не е безопасен за експлоа- тация, ако се използват други газо- ви патрони. – Уредът трябва да се използва само с почистващ препарат на KÄRCHER (SGG 1 RM 799).
– Прочетете указанията за безопас- ност, посочени на почистващия
– Носете лично защитно оборудване. – Работете с уреда и го движете само във вертикално положение. Не допускайте по-продължителен пре- стой под налягане. – Работете само при вертикално по- ложение на ланцетата. – Никога не сваляйте ланцетата. – Никога не оставяйте ланцетата по време на употреба. – Не докосвайте изпускателния ко- лектор на ланцетата (минимално разстояние 60 cm). – Не затваряйте изпускателния
лектор на ланцетата. – При експлоатация на уреда в затво- рени пространства трябва да се осигури достатъчно проветряване и правилно отвеждане на отрабо- тените газове (Опасност от отра-
– След работа оставете ланцетата да се охлади 3 минути и тогава я
– Извадете щепсела на блока за упра- вление, ако уредът не се използва
175BG– 4 – Използвайте единствено разреше- ни от KÄRCHER резервни части и оборудване, които са поръчани от KÄRCHER или от официални дист- рибуторски партньори. 1 Газов вентил 2 Маркуч тръбен вентил 3 Газов патрон (не е в обхвата на дос-
4 Тръбен вентил 5 Маркуч за почистващ препарат 6 Специален капак за резервоар за по- чистващ препарат 7 Резервоар за почистващ препарат (не е в обхвата на доставката) 8 Капак на уреда 9 Корпус на уреда 10 Типова табелка 11 Зарядно устройство 12 Ланцета 13 Четка (не е в обхвата на доставката) 14 Дюза 15 Изпускателен колектор 16 Блок за управление 17 Гнездо за зареждане 18 Присъединителна букса на блока за
19 Брояч на работните часове 20 Блокировка на капака на уреда 21 Система за носене на гръб 22 Запалване 23 Предупредителен индикатор за ниво на напълване на почистващ препа-
24 Регулатор за подаване на почистващ
25 Прекъсвач Вкл./Изкл. 26 Контролен бутон за зареждане на акумулиращата батерия 27 Индикатор за зареждане на акумули- ращата батерия Указание: Прочетете упътването за упо- треба на производителя на зарядното устройство и спазвайте специално пред- писанията за сигурност! При доставката акумулаторната бате- рия е частично заредена. Да се зареди преди пускане в експлоатация и при не- обходимост. Включете кабела за зареждане на за- рядното устройство в гнездото за за- реждане на уреда. Включете зарядното устройство в подходящ контакт. – По време на зареждането индикато- рът за зареждане мига в зелено. – Когато зареждането е приключило, индикаторът за зареждане свети в
– Ако индикаторът за зареждане мига в червено, информирайте сервиз. – Времето за зареждане е прибл. 4 ча-
– При напълно заредена акумулираща батерия времето за експлоатация е прибл. 8 часа. Елементи на уреда Символи на уреда Опасност от изгаряне пора- ди горещи повърхности! Пускане в експлоатация Заредете батерията 176 BG– 5 Уредът се поставя върху равна плос-
Натиснете блокировките от двете страни и свалете капака на уреда. 1 Гнездо за газов патрон 2 Място за поставяне на почистващ
3 Маркуч тръбен вентил 4 Специален капак за резервоар за по- чистващ препарат 5 Маркуч за почистващ препарат Поставете резервоара за почистващ препарат в корпуса. Развийте оригиналния капак на ре- зервоара за почистващ препарат. Пъхнете маркуча за почистващ пре- парат доколкото е възможно в резер- воара за почистващ препарат и за- винтете специалния капак. Извадете тръбния вентил. При необходимост завъртете двата газови вентила на тръбния вентил по посока на часовниковата стрелка, за да затворите захранването с газ. Проверете уплътненията на тръбния вентил за повреда и при необходи- мост ги сменете (вж. Грижа и под-
Завинтете с ръка газовите патрони по посока на часовниковата стрелка за тръбния вентил и поставете в кор-
При необходимост завъртете двата газови вентила на тръбния вентил обратно посока на часовниковата стрелка, за да възстановите захран- ването с газ. Поставете капака на уреда и фикси- райте блокировките. Внимавайте нито един маркуч да не бъде огънат или притиснат. Завинтете четката върху дюзата на
Поставяне на уреда на гърба.
Фиксиране на закопчалката и на- стройка на колана за хълбока.
Адаптирайте уреда към тялото като издърпате средните обтегачи към тя- лото. Не притягайте твърде стегнато, главният товар трябва да се намира на колана за хълбока.
Настройте положението на уреда на гърба с издърпване на крайните
Фиксирайте закопчалката и регули- райте нагръдния ремък. Установяване на готовност за експлоатация
Система за носене на гръб - регулиране на набедрения ремък, презрамките и нагръдния ремък 177BG– 6 Пъхнете щепсела на блока за упра- вление в присъединителната букса на уреда и завийте с холендрова гай-
Натиснете контролния бутон за за- реждане на акумулиращата батерия на блока за управление. Показва се състоянието на зареждане на акуму- лиращата батерия. Не свети нито един светодиод: Заре- дете акумулиращата батерия (вж. Въвеждане в експлоатация) Указание: На червения стикер на изпус- кателния колектор на ланцетата се по- казва черен предупредителен символ, когато изпускателният колектор е наго- рещен. Символът изчезва отново, кога- то изпускателният колектор се охлади. Указание: Уредът трябва да се включва само когато се носи на гръб, както е опи-
Настройте регулатора за подаване на почистващ препарат на 0. Включете уреда от прекъсвача за Вкл./Изкл. и изчакайте 5 секунди. Натиснете бутон Запалване. Запалването се чува. Настройте регулатора за подаване на почистващ препарат на 10 и изча- кайте, докато от дюзата на ланцета- та започне да изтича почистващ пре-
Настройте регулатора за подаване на почистващ препарат на 0 и изча- кайте 1 минута, докато бойлерът се
Настройте регулатора за подаване на почистващ препарат на стойност между 1 и 10 според повърхността и площта, която ще бъде почистена (Препоръка: 2-3). Указание: Предупредителният индика- тор за ниво на напълване на почистващ препарат светва, когато резервоарът за почистващ препарат е празен. Указание: Преди същественото почист- ване обработете малка пробна повърх- ност, за да се уверите, че подовата по- върхност не се поврежда. Указание: При почистването не търкай- те и не натискайте върху почистваната повърхност, тъй като собственото тегло на ланцетата е достатъчно. Поставете четката на ланцетата вър- ху повърхността, която ще бъде по- чистена, и изчакайте 2-3 секунди. Обработвайте остатъка от дъвка с кръгови движения на четката дотога- ва, докато той се размекне. Изчеткайте повърхността с метла и проверете дали остатъкът от дъвка е напълно премахнат. При необходимост повторете проце- са на почистване. Изключете уреда от прекъсвача Вкл./
Оставете ланцетата да се охлади 3 минути и тогава я оставете. Уредът се поставя върху равна плос-
Опасност от изгаряне ! Предупрежде- ние за нагорещен изпускателен колек-
Маркучите и тръбопроводите на уреда трябва да се изпразват след всяка упо-
Свързване на блока за
Проверете състоянието на зареждане на акумулиращата
Включване на уреда Режим почистване Изключете уреда След всяка употреба 178 BG– 7 Указание: При изпразването на уреда внимавайте почистващият препарат да не повреди повърхности. Натиснете блокировките от двете страни и свалете капака на уреда. При необходимост завъртете двата газови вентила на тръбния вентил по посока на часовниковата стрелка, за да затворите захранването с газ. Извадете газовите патрони от корпу- са и ги развийте от тръбния вентил обратно на часовниковата стрелка. Развийте специалния капак на ре- зервоара за почистващ препарат и извадете резервоара за почистващ препарат от корпуса. Включете уреда от прекъсвача Вкл./
Настройте регулатора за почистващ препарат на 10 и изчакайте, докато от дюзата на ланцетата спре да изти- ча течност. Изключете уреда от прекъсвача Вкл./
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда. При транспорт в автомобили осигу- рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео-
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда. Съхранявайте уреда само в сухи поме- щения с достатъчна вентилация.
Изключвайте уреда преди всякакви ра- боти по него. Натиснете блокировките от двете страни и свалете капака на уреда. Извадете тръбния вентил. Внимателно извадете уплътнението на тръбния вентил с отвертка. Вни- мавайте да не се повреди резбата за газовия патрон. Поставете ново уплътнение. Ангажирайте сервиза с поддръжка на
Изключвайте уреда преди всякакви ра- боти по него. Включете уреда от прекъсвача Вкл./
Отворете газовия вентил. – Акумулаторната батерия е празна Заредете батерията. – Празни газови патрони Сменете газовите патрони. Сменете резервоара за почистващ
Ако повредата не може да бъде от- странена, уреда да се провери от сер-
Грижи и поддръжка Смяна на уплътнението на тръбния вентил Интервали на поддръжка
Помощ при неизправности Уредът не работи Предупредителният индикатор за ниво на напълване на почистващ препарат свети Служба за работа с клиенти 179BG– 8 Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дис- трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-
Използвайте само оригинални аксесо- ари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за ак- сесоари и резервни части на www.kaercher.com. С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валид-
5.959-553 Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното
110-240 50-60 Напрежение на акумулиращите батерии V 15 DC Мощност на акумулиращата батерия W 135 Номинална мощност W 18 Макс. работна температура °C 95 ±2 Регулатор за налягането MPa (bar) 0,1 (1) Работно налягане MPa (bar) ≤0,1 (1) Вид защита -- IPX4 Клас защита -- I Мощност на помпата W 1,5...1,7 Напрежение на помпата V 12 Експлоатационно време на помпата h 1000 Дължина x широчина x височина мм 250 x 300 x 550 Дължина на ланцетата мм 1200 Дължина на маркуча мм 1580 Типично собствено тегло кг 12,5 (6,7 - система за носене на
(2,8 - ланцета) Дебит slpm 0,16 Разход на втечнен газ g/h 60 Температура на околната среда (макс.) °C +40 Относителна влажност на въздуха % 10...90 Време за експлоатация при пълно зарежда- не на батерията h≥8 Резервоар за почистващ препарат л 2 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Ниво на звука L
Notice-Facile