HWMS6511 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HWMS6511 SAMSUNG в PDF формат.
| Тип продукт | Саундбар |
| Марка | Samsung |
| Модел | HW-MS6511 |
| Размери (Ш x В x Д) | 1160 x 80 x 168 mm |
| Тегло | 6,5 kg |
| Захранване | Променлив ток (вижте етикета на продукта) |
| Консумация в режим готовност (всички мрежови портове активни) | 4,0 W |
| Свързаност | HDMI (ARC), Оптичен, AUX, Bluetooth, Wi-Fi (2,4/5 GHz) |
| Поддържани аудио формати | LPCM 2ch, Dolby Digital, DTS |
| Високоговорители | 6 нискочестотни + 3 високочестотни (4 ома) |
| Аудио режими | Стандартен, Музика, Ясен глас, Спорт, Кино, Умен режим, Surround |
| Безжични функции | Bluetooth (A2DP), Wi-Fi, Spotify Connect, Amazon Alexa |
| Монтаж на стена | Да (комплектът е включен) |
| Съвместимост с телевизори | Samsung Smart TV 2014 и по-нови, ARC |
| Актуализация на софтуера | Автоматична чрез интернет |
| Включени аксесоари | Дистанционно управление, батерии AA x2, захранващ кабел, стенни скоби, ръководство за монтаж |
| Поддръжка | Избършете с мека суха кърпа |
| Безопасност | Да не се излага на влага, да не се отваря, опасност от токов удар |
| Ремонтопригодност | Свържете се с клиентската служба на Samsung |
Често задавани въпроси - HWMS6511 SAMSUNG
Въпроси на потребители за HWMS6511 SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWMS6511 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWMS6511 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWMS6511 SAMSUNG
![]() | ВНИМАНИЕРИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДАНЕ СЕ ОТВАРЯ | ![]() |
![]() | Този символ показва, че вътре имависоко напрежение. Опасно е даосъществявате какъвто и да е билоконтакт с вътрешната част напродукта. | |
![]() | Този символ показва, че в продукта евключена важна документация заработата и поддръжката. | |
![]() | Продукт от клас II: Този символпоказва, че не е необходима връзказа безопасност към земятаЗаземяване). | |
| [8x8T] | AC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е АСнапрежение. | |
![]() | DC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е DCнапрежение. | |
![]() | Внимание, направете справка винструкциите за използване: Тозисимвол инструктира потребителя данаправи справка в ръководството напотребителя за допълнителнаинформация за безопасността. | |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
-
Погрижете се променливото електрозахранване във ваши дом да съответства на идентификационния стикер, който е поставен на гърба на вашия продукт. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7\~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
-
По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
- Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
-
Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
-
Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
ЗА ТОВА РЬКОВОДСТВО
Ръководството на потребителя има две части: това обикновено РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите.

Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта.

Сканирайте QR кода, за да получите достъп до пълното ръководство в онлайн центъра за поддръжка на клиенти на Samsung. За да видите ръководството на компютъра си или на мобилно устройство, изтеглете ръководството във формат на документ от уебсайта. (http://www.samsung.com/support)
Дизайнът, спецификациите и екранът на приложениято подлежат на промяна без предизвестие.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 2
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии АА Х 2)
02 Преглед на продукта 3
Преден панел/Десен панел на Soundbar 3
Долен панел на Soundbar 4
03 Свързване на Soundbar 5
Свързване на електрическото захранване ____ 5
04 Свързване към вашия телевизор 7
Метод 1. Свързване чрез кабел ____ 7
– Свързване чрез оптичен кабел ____ 7
– Свързване на телевизор чрез HDMI кабел ____ 8
Метод 2. Безжично свързване ____ 9
– Свързване на телевизор чрез Bluetooth ____ 9
– Свързване чрез Wi-Fi ____ 11
05 Свързване на външно устройство 13
Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел ____ 13
Свързване чрез HDMI кабел ____ 14
06 Свързване на мобилно устройство 15
Метод 1. Свързване чрез Bluetooth ____ 15
Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа) ____ 18
07 Свързване на продукт на Amazon 20
08 Управление на ваши Soundbar
с устройство на Amazon 23
09 Използване на дистанционното управление 24
Как да използвате дистанционното управление ____ 24
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор 27
Използване на скритите бутони ____ 28
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти ____ 28
10 Монтиране на конзолата за стена 29
Предпазни мерки при монтаж 29
Компоненти за стенен монтаж ____ 29
Сглобяване на държача на кабели ____ 31
Монтиране на крака на държача ____ 32
11 Актуализиране на софтуер 32
12 Отстраняване на неизправности 33
13 Лиценз 34
14 Бележка за лиценза за отворен код 34
15 Важни бележки за обслужването 35
16 Спецификации и ръководство 35

Държач на кабели Крак на държача (2 бр.) Винт
(за Крак на държача: 2 бр.)
(за Държач на кабели: 1 бр.)
- За компоненти за монтиране на Soundbar към стената вижте страница 29.
- Вижте стр. 31 за инструкции как да използвате Държач на кабели.
- За да закупите допълнителни компоненти или опционални кабели, свържете се със сервизния център на Samsung или отдела за обслужване на клиенти на Samsung.
- Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии АА Х 2)
Плъзнете капачето на гнездото за батерии по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии АА (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете отново капачето на гнездото за батериите на мястото му.

Преден панел/Десен панел на Soundbar

text_image
Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. 1 2 3 4 Дясна част на Soundbar| 1 | ДисплейПоказва състоянието и текущия режим на продукта. | |
| 2 | Бутон -/+ (Сила на звука)Регулира силата на звука.Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar. | |
| 3 | Бутон (Източник)Избира входящия режим на източника. | |
| Входящ режим Дисплей | ||
| Оптичен цифров вход D.IN | ||
| ARC (HDMI OUT) вход | D.IN → TV ARC (Автоматично преобразуване) | |
| AUX вход AUX | ||
| HDMI вход HDMI | ||
| Wi-Fi режим WIFI | ||
| BLUETOOTH режим BT | ||
| За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона (Източник) за повече от 5 секунди. | ||
| 4 | Бутон (Захранване)Включва и изключва захранването. | |
- Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
- Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.
Долен панел на Soundbar

text_image
POWER OUT (For TV) POWER IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS AUX IN HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) Wi-Fi SETUP SPK ADD| 1 | POWER OUT (For TV)Свържете захранващия кабел на телевизор Samsung, свързан към Soundbar и монтиран на стената с помощта на комплекта за стенен монтаж (WMN300SB – не е включен в доставката). |
| 2 | POWER INСвържете кабела за променливотоково захранване на Soundbar. |
| 3 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. |
| 4 | WIRELESSПрикрепете безжичния ключ за порт, който свързва безжично Soundbar със съраунд високоговорители и субуфер. (Съраунд високоговорителят, субуферът и безжичният ключ за порт се продават отделно.)Жакът WIRELESSне е съвместим с USB.Наличността на субуферите се различава в зависимост от региона. Проверете наличността на адрес http://www.samsung.com/support. |
| 5 | AUX INСвържете към аналоговия изход на външно устройство. |
| 6 | HDMI INВъвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел.Свържете към HDMI изход на външно устройство. |
| 7 | HDMI OUT (TV-ARC)Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор. |
| 8 | Wi-Fi SETUP / SPK ADDСвържете към безжична мрежа (Wi-Fi) чрез приложениетoSamsung Multiroom. |
- Когато изключвате захранващия кабел от стенен контакт, дърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Свързване на електрическото захранване
- За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)

text_image
Захранващ кабел Свързване на електрическото захранване POWER IN Долна част на основното устройство на Soundbar- Свържете доставения захранващ кабел към жака POWER IN.

text_image
POWER OUT (For TV)Долна част на основното устройство на Soundbar
- Жакът POWER OUT се използва за осигуряване на захранване на телевизор Samsung, монтиран на стената с помощта на комплекта за стенен монтаж (WMN300SB – не е включен в доставката).
- Жакът POWER OUT може да се свързва само към телевизори Samsung, които използват захранващ кабел с 2-щифтов щепсел и консумират 400 W или по-малко. (Свързването на жака към устройство, което консумира повече от 400 W, може да повреди Soundbar или да доведе до неизправно функциониране.)


За списък с телевизорите Samsung, които са съвместими с комплекта за стенен монтаж WMN300SB и жака POWER OUT, вижте ръководството за потребителя на комплекта за стенен монтаж WMN300SB. Можете да прегледате ръководството онлайн на адрес http://www.samsung.com/support.
Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.
- Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора.
– При използване на оптичен кабел тази функция може да се поддържа от смарт телевизори Samsung, модели 2017 г., които поддържат Bluetooth.
- Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването на звука.
Метод 1. Свързване чрез кабел
Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто може да се различава в зависимост от производителя на телевизора.)
Свързване чрез оптичен кабел

flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["OPTICAL OUT"]
OpticalOut --> OpticenKabel["Opticen Kabel"]
OpticenKabel --> DigitalAudioIn["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn --> WirelessWIRELESS["WIRELESS"]
OpticalOut --> DIN["DIN"]
DigitalAudioIn --> DinDin["Din Din"]
DigitalAudioIn --> DigitalAudioIn
DigitalAudioIn --> DigitalAudioIn
-
Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора чрез цифров оптичен кабел.
-
Натиснете бутона 📄 (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „D.IN“.
Auto Power Link
Връзката за автоматично захранване включва автоматично Soundbar, когато телевизорът се включи.
-
Свържете Soundbar и телевизора чрез цифров оптичен кабел.
-
Натиснете бутона → (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „D.IN“.
-
Натиснете бутона Наляво на дистанционното управление за 5 секунди, за да включите или изключите Auto Power Link.

- Връзката за автоматично захранване по подразбиране е с настройка ON. (За да изключите тази функция, изключете автоматичното захранване, като използвате Soundbar.)
- В зависимост от свързаното устройство е възможно Auto Power Link да не функционира.
• Тази функция е налична само в режим „D.IN“.
Свързване на телевизор чрез HDMI кабел

text_image
Свържете към порта HDMI IN (ARC) на телевизора си. 1 HDMI IN (ARC) HDMI Кабел (не се доставя с комплекта) Долна част на Soundbar HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) Свържете към порта HDMI OUT (TV-ARC) на основния модул на Soundbar. 2 TV ARC Дясна част на Soundbar-
При включени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела (не е доставен), както е показано на фигурата.
-
„TV ARC“ се появява на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
- Ако звукът на телевизора не се чува, натиснете бутона (Източник) на дистанционното управление или в дясната страна на Soundbar, за да превключите в режим „D.IN“. На екрана се извеждат последователно „D.IN“ и „TV ARC“ и се възпроизвежда звукът на телевизора.
- Ако „TV ARC“ не се извежда на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar, проверете дали кабелът е свързан към правилния порт.
- Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- HDMI представлява интерфейс, който позволява цифрово предаване на видео и аудио данни само чрез един конектор.
- Ако телевизорът има ARC порт, свържете HDMI кабела към порта HDMI IN (ARC).
- Препоръчваме използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв, чийто диаметър е по-малък от 14 мм.
- Anynet+ трябва да бъде включено.
- Тази функция не е налична ако HDMI кабелът не поддържа ARC.
Метод 2. Безжично свързване
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент.

text_image
TV ... Bluetooth - +Първоначално свързване
- Натиснете бутона → (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „ВТ“.
- Сменете „BT“ с „BT PAIRING“.
- Ако се появи „BT READY“, натиснете и задръжте бутона → (Източник) на панела отдясно на Soundbar или на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да се изведе „BT PAIRING“.
-
Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.)
-
Изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“ от списъка на екрана на телевизора. Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.
- Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „ВТ“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
- Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“) се появи в списъка, изтрийте го.
- В режим „ВТ“ натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) за повече от 5 секунди на панела отдясно на Soundbar или на дистанционното управление, за да превключите към режим „ВТ PAIRING“. След това изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“ от списъка за търсене на телевизора.
Какво означава състоянието BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да се свързвате към Soundbar от предходно свързвано мобилно устройство.
- BT PAIRING : В този режим можете да се свържете към ново устройство. (Докато сте в режим „ВТ“, натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) за повече от 5 секунди в дясната част на Soundbar или на дистанционното управление).
БЕЛЕЖКИ
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
Изключване на Soundbar от телевизора
Натиснете бутона 📄 (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и превключете към който и да е режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
- За да отмените автоматичното Bluetooth свързване между саундбара и телевизора, натиснете бутона ▶II (Възпроизвеждане/Пауза) на дистанционното управление за 5 секунди в състояние „BT READY“. (Превключване Вкл. → Изкл.)
Списък за проверка преди свързване
- Уверете се, че вашият смарт телевизор Samsung е пуснат на пазара след 2014 г. Тази функция е съвместима само със смарт телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г.
- Уверете се, че вашият Безжичен рутер (Wi-Fi) е готов и работи.
- Уверете се, че телевизорът Е свързан към безжичния рутер (вашата Wi-Fi мрежа).

text_image
TVСтъпка 1 : Свързване на Soundbar към Wi-Fi
- Натиснете бутона 📄 (Източник) в дясната част на Soundbar или на дистанционното управление, за да изберете режим „WIFI“.
- При използване на избрани телевизори Samsung (смарт телевизори Samsung, модели 2016 или 2017 г., които поддържат Bluetooth).
- Ако изберете режим „WIFI“, когато телевизорът е включен, телевизионният екран показва изскачащ прозорец с инструкции за автоматично свързване на Soundbar с безжичен рутер (Wi-Fi). Обърнете внимание на инструкциите в изскачащия прозорец на телевизора.

text_image
WIFI- Свържете мобилното си устройство (смартфон, таблет и др.) към Wi-Fi мрежата, към която е свързан телевизорът.
- Инсталирайте и стартирайте приложението Samsung Multiroom на мобилното си устройство (смартфон, таблет и др.).

flowchart
graph LR
A["手机"] --> B["Get IT ON Google Play"]
B --> C["Android"]
D["App Store"] --> E["Download on the App Store"]
E --> F["iOS"]
G["Smartphone Icon"] --> H["Hand Clicking Pie"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
- Следвайте инструкциите на екрана на приложението на мобилното устройство, за да свържете Soundbar към Wi-Fi мрежата.
Стъпка 2 : Конфигуриране на настройките на телевизора
- Ако връзката на телевизора с безжичната мрежа прекъсне, след като смените входния източник към Soundbar, използвайте менюто на телевизора, за да свържете отново телевизора към мрежата.
За телевизори, пуснати на пазара през 2017 г.
- Меню Дом → Настройки (☀️) → Звук → Звуков изход → Изберете [AV] Soundbar MSxxxx (Wi-Fi)
- Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
За телевизори, пуснати на пазара през 2016 г.
- Меню Дом → Настройки (💡) → Звук → Звуков изход → Изберете [AV] Samsung Soundbar MSxxxx (Wi-Fi)
- Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
За телевизори, пуснати на пазара през 2015 г.
- Меню Дом → Звук → Списък на високоговорители → Изберете [AV] Samsung Soundbar MSxxxx (Wi-Fi)
- Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
За телевизори, пуснати на пазара през 2014 г.
- Меню Дом → Звук → Настройка високоговорител → Изберете Multiroom Link - Настройки → Soundbar+Surround.
- От позицията Soundbar изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“ и след това – „OK“.
- Меню Дом → Звук → Настройка високоговорител → Изберете Звуков изход на телевизора → Multiroom Link

text_image
Настройка високоговорител Звуков изход на телевизора Multiroom Link TB говорит • Тип ТВ инсталация Стойка TV SoundConnect • Списък на аудио у-ва Samsung • Добавяне на ново у-во Вкл. Multiroom Link • Настройки Soundbar+Surround Bluetooth слушалки • Списък Bluetooth слушалки OK
text_image
Multiroom Link Soundbar+Surround Soundbar [AV] Samsung Soundbar MSxxxx ✓ [AV] Samsung Soundbar MSxxxx Не използвай ОК Ниво на звука Тест на високоговорител Промяна- Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
БЕЛЕЖКИ
- Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).
- Ако безжичният ви рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да установите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с интернет доставчика си за подробности.
- Ако има проблеми при Wi-Fi връзката на честота 5 GHz, използвайте честотната лента 2,4 GHz.
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устройство чрез Soundbar.
Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел

text_image
BD/DVD плейър/ Цифров телевизионен приемник/ гейминг конзола OPTICAL OUT R - AUDIO - L ИЛИ Оптичен кабел Аудио (AUX) кабел (не е доставен) Дясна част на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS AUX IN Долна част на SoundbarОптичен кабел
Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел.
② Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона → (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление.
ИЛИ
Аудио (AUX) кабел
Свържете AUX IN (Аудио) на основното устройство към жака AUDIO OUT на устройството източник, като използвате аудио кабел.
② Изберете режим „AUX“, като натиснете бутона → (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление.
Свързване чрез HDMI кабел

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI OUT"]
C --> D["1"]
D --> E["HDMI kabel (не е доставен)"]
E --> F["2"]
F --> G["3"]
G --> H["HDMI"]
H --> I["4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
note right of E: Долна част на Soundbar
note right of G: Дясна част на Soundbar
note left of A: Външно устройство
- Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI IN в задната част на продукта към жака HDMI OUT на цифровото устройство.
- Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI OUT (TV-ARC) в задната част на продукта към жака HDMI IN на телевизора.
- Натиснете бутона 📄 (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „HDMI“.
- Режимът „HDMI“ се извежда на дисплея на Soundbar и се възпроизвежда звук.
06 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване чрез Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент.

Първоначално свързване
- Натиснете бутона → (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и след това изберете режим „ВТ“.
- Сменете „BT“ с „BT PAIRING“.
- Ако се появи „BT READY“, натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) на панела отдясно на Soundbar или на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да се изведе „BT PAIRING“.
- Изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“ от списъка.
- Korato Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → „ВТ“ се появява на предния дисплей.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“) се появи в списъка, изтрийте го.
- В режим „BT“ натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) за повече от 5 секунди на панела отдясно на Soundbar или на дистанционното управление, за да превключите към режим „BT PAIRING“. След това изберете „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“ от списъка за търсене на Bluetooth устройството.
Какво означава състоянието BT READY и BT PAIRING?
- BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да се свързвате към Soundbar от предходно свързвано мобилно устройство.
- BT PAIRING : В този режим можете да се свържете към ново устройство. (Докато сте в режим „ВТ“ натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) за повече от 5 секунди в дясната част на Soundbar или на дистанционното управление).
БЕЛЕЖКИ
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
- Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
- Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
- След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar MSxxxx“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“.
- Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
- Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“.
- Soundbar не може да се сдвои с друго Bluetooth устройство, докато Bluetooth функцията се използва.
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
- Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона 📄 (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и превключете към който и да е режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
БЕЛЕЖКИ
- В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в режим Готовност.
Повече за Bluetooth
Bluetooth e технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.
- Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато:
- Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar.
– Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения.
– Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
- Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
- Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова полошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
- В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
- Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.
Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа)
- Свържете един брой Soundbar към Wi-Fi за достъп до разнообразни услуги за стрийминг на муника и интернет радио. Свържете няколко броя Soundbar към Wi-Fi, за да използвате възпроизвеждане по групи или режима за стерео звук.
- За свързване на Soundbar към мобилно устройство чрез безжична мрежа (Wi-Fi) е необходимо приложението Samsung Multiroom.

text_image
Мобилно устройствоПървоначално свързване
- Натиснете бутона 📄 (Източник) в дясната част на Soundbar или на дистанционното управление, за да изберете режим „WIFI“.

text_image
WIFI- Инсталирайте и стартирайте приложението Samsung Multiroom на мобилното си устройство (напр. смартфон или таблет).

flowchart
graph LR
A["Smartphone"] --> B["Get IT ON Google Play"]
B --> C["Android"]
D["App Store"] --> E["Download on the App Store"]
E --> F["iOS"]
G["Smartphone"] --> H["Hand Clicking Pie Chart"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
- Следвайте инструкциите на екрана на приложението на мобилното устройство, за да свържете Soundbar към Wi-Fi.
Инсталиране на допълнителен Soundbar, когато безжичните високоговорители Samsung вече се използват
- На началния екран на приложението Samsung Multiroom изберете Настройки (💡) в горния край и след това изберете „Add Speaker“.

- За да свържете Soundbar към 2 безжични високоговорителя Samsung и да конфигурирате система за съраунд звук, следвайте стъпките, показани по-долу. (Не можете да настроите система за съраунд звук с помощта на едно аудио устройство и един Soundbar.)
① Докоснете ➋, за да отидете на списъка с всички високоговорители.
② Докоснете: вдясно от името на модела на Soundbar.
③ Докоснете Surround Setup. Изберете Done, след като преместите високоговорителя на желаното място.
4 Съраунд свързването е завършено.

flowchart
graph TD
A["ALL SPEAKERS"] --> B["Soundbar"]
B --> C["Group"]
C --> D["Surround Setup"]
D --> E["Surround Setup"]
E --> F["Done"]
ЗАБЕЛЕЖКА
- За свързване на допълнително SWA-9000S (не е включено в доставката) изключете безжичните високоговорители Samsung ot Soundbar, за да деактивирате системата за съраунд звук. (Ако свържете съраунд високоговорителите, без да изключите SWA-9000S, звукът се възпроизвежда през безжичния високоговорител Samsung и съраунд високоговорителя.)
07 СВЪРЗВАНЕ НА ПРОДУКТ НА AMAZON
Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo)
Използвайте продукт Amazon Echo, за да управлявате своите високоговорители и да се наслаждавате на музыкалните услуги, предоставяни от Amazon Echo.
- Инсталирайте приложението SmartThings в мобилното си устройство.

flowchart
graph LR
A["手机"] --> B["GET IT ON Google Play"]
B --> C["iOSAndroid"]
D["Download on the App Store"] --> C
E["SmartThings"] --> F["Приложение SmartThings"]
- Стартирайте приложението и следвайте инструкциите на екрана, за да регистрирате (добавите) своя Soundbar в приложението.
- При някои мобилни устройства може да не се покаже автоматично изскачащо съобщение.
Ако случаят е такъв, изберете и попълнете „Add device“ от менюто на приложението. Сега Soundbar е добавен към приложението.

- В приложението SmartThings сменете името на Soundbar с това, което може да бъде разпознато от вашето устройство Amazon.
(например: Samsung, Soundbar, Хол, Дневна, Спалня, Офис и т.н.)

ВНИМАНИЕ
- Устройствата Amazon не могат да разпознават имена, които съдържат елементи, например специални символи.

flowchart
graph LR
A["Input Image"] --> B["ALL DEVICES Add scene"]
B --> C{Edit}
C --> D["EXIT"]
D --> E{Device name}
E --> F{Device name}
F --> G["Device name"]
G --> H{Device name}
H --> I["Device name"]
I --> J{Device name}
J --> K["Device name"]
K --> L["Device name"]
L --> M{Device name}
M --> N["Device name"]
N --> O{Device name}
O --> P["Device name"]
P --> Q{Device name}
Q --> R["Device name"]
R --> S{Device name}
S --> T["Device name"]
T --> U{Device name}
U --> V["Device name"]
V --> W{Device name}
W --> X["Device name"]
X --> Y{Device name}
Y --> Z["Device name"]
Z --> AA{Device name}
AA --> AB["Device name"]
AB --> AC{Device name}
AC --> AD["Device name"]
AD --> AE{Device name}
AE --> AF["Device name"]
AF --> AG{Device name}
AG --> AH["Device name"]
AH --> AI{Device name}
AI --> AJ["Device name"]
AJ --> AK{Device name}
AK --> AL["Device name"]
AL --> AM{Device name}
AM --> AN["Device name"]
AN --> AO{Device name}
AO --> AP["Device name"]
AP --> AQ{Device name}
AQ --> AR["Device name"]
AR --> AS{Device name}
AS --> AT["Device name"]
AT --> AU{Device name}
AU --> AV["Device name"]
AV --> AW{Device name}
AW --> AX["Device name"]
AX --> AY{Device name}
AY --> AZ["Device name"]
AZ --> BA{Device name}
BA --> BB{Device name}
BB --> BC{Device name}
BC --> BD{Device name}
BD --> BE["Device name"]
BE --> BF{Device name}
BF --> BG{Device name}
BG --> BH{Device name}
BH --> BI{Device name}
BI --> BJ{Device name}
BJ --> BK{Device name}
BK --> BL{Device name}
BL --> BM{Device name}
BM --> BN{Device name}
BN --> BO{Device name}
BO --> BP{Device name}
BP --> BQ{Device name}
BQ --> BR{Device name}
BR --> BS{Device name}
BS --> BT{Device name}
BT --> BU{Device name}
BU --> BV{Device name}
BV --> BW{Device name}
BW --> BX{Device name}
BX --> BY{Device name}
BY --> BZ{Device name}
BZ --> CA{Device name}
CA --> CB{Device name}
CB --> CC{Device name}
CC --> CD{Device name}
CD --> CE{Device name}
CE --> CF{Device name}
CF --> CG{Device name}
CG --> CH{Device name}
CH --> CI{Device name}
CI --> CJ{Device name}
CJ --> CK{Device name}
CK --> CR{Device name}
CR --> CS{Device name}
CS --> CT{Device name}
CT --> CU{Device name}
CU --> CV{Device name}
CV --> CW{Device name}
CW --> CX{Device name}
CX --> CY{Device name}
CY --> CZ{Device name}
CZ --> DA{Device name}
DA --> DB{Device name}
DB --> DC{Device name}
DC --> DD{Device name}
DD --> DE["Empty Device"]
- В приложението Alexa потърсете „Samsung Wireless Audio“ в Skills и изберете „ENABLE“.
- Пропуснете тази стъпка, ако сте настроили вече Skills.

flowchart
graph LR
A["Amazon Alexa"] --> B["Preложение Skills"]
B --> C["Tyrсен"]
C --> D["Search"]
D --> E["Aktiviranje"]
- От раздела Smart Home в приложението Alexa в приложението „Discover Device“.

flowchart
graph LR
A["Приложение Amazon Alexa"] --> B["Изберете Smart Home"]
B --> C["Изберете Devices"]
C --> D["Откриване на устройство"]
- Използвайте гласови команди, за да се забавлявате с музиката във вашето устройство Amazon.
- Услугата Amazon Echo, която можете да използвате със своите високоговорители, е ограничена до муника. Други услуги, предоставяни от Amazon Echo, например новини и прогноза за времето, могат да бъдат достъпни чрез вашия продукт Amazon Echo.
- Тази функция може да не е достъпна в някои държави.
- Тази услуга се предоставя от Amazon и може да бъде прекратена по всяко време, Samsung не носи отговорност за наличността на услугата.
Използване на гласови команди за управление на високоговорители.

Име на приложението + Команда + Име на високоговорителя
Използвайте името на високоговорителя, което сте използвали при добавянето му в приложението Alexa.
| Действие Гласова команда | |
| За търсене на аудио устройство, добавено към акаунт вSmartThings, свързано към акаунт заAmazon Alexa | „Alexa, откриване на устройство“ |
* Използване на гласови команди за високоговорители, наречени „Хол“
| Действие Гласова команда | |
| За задаване на ниво 5 за силата на звука „Alexа, задай сила на звука 5 в хола“ | |
| За увеличаване на силата на звука „Alexа, увеличи силата на звука в хола“ | |
| За изключване на звука „Alexа, изключи звука в хола“ | |
| За слушане на радиостанция KISS FM „Alexа, пусни радио Kiss FM в хола“ | |
| За пускане на следващата песен „Alexа, пусни следващата песен в хола“ | |
| За спиране на музиката „Alexа, спри музиката в хола“ | |
| За включване на аудио системата | „Alexа, включи аудио устройството в хола“ |
| За изключване на аудио системата | „Alexа, изключи аудио устройството в хола“ |
Как да използвате дистанционното управление

text_image
1 2 3 4 VOLBASS SOUNDBAR 5 6 7 8 9 10 SAMSUNG| 1 | 3 не | Включва и изключва Soundbar. |
| 2 | Контрол на звука | Можете да избирате от TREBLE,SYNC, REAR LEVEL или REAR SPEAKER ON/OFF.За да регулирате силата на звука на TREBLE,изберете настройката за звук TREBLEи след това използвайте бутоните Harope/Надолу,за да регулирате силата на звука в диапазона от -6 до +6.Натиснете и задръжте бутона(Контрол на звука)за 5 секунди, за да нулирате звука за всяка честотна лента.Можете да изберете измежду 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz и 10KHz (Harope/Надолу), като всеки от тези режими може да се настрои в диапазон -6 ~ +6 (Наляво/Надясно).Ако картината и звукът между телевизора и Soundbar не са синхронизирани, изберете SYNCв настройките за звук и след това задайте забавянето на звука между 0~300 милисекунди с помощта на бутоните Harope/Надолу.Ако са свързани съраунд високоговорители (не са включени в доставката), изберете REAR LEVELи използвайте бутоните Harope/Надолу, за да регулирате силата на звука в диапазона от -6 до +6.Функцията REAR SPEAKERможе да се ON/OFF с помощта на бутоните Harope/Надолу.Audio Sync се поддържа само при някои функции. |
ахранвал
Включва и изключва Soundbar.
Включва и изключва Soundbar.
Включва и изключва Soundbar.
Включва и изключва Soundbar.
Включва и изключва Soundbar.
| 3 | Surround | Функцията за съраунд звук добавя дълбочина и усещане за пространство към звука.При всяко натискане на този бутон се редува ON и OFF.ON : Възпроизвеждане на звук от всички високоговорители.OFF : Можете да чуете звука на канал на оригиналния източник от няколковисокоговорителя. |
| 4 | SOUND MODE | Можете да изберете желания звуков ефект, като изберете STANDARD,MUSIC,CLEAR VOICE,SPORTSилиMOVIE.Изберете режим „STANDARD“, ако искате да се насладите на оригиналния звук.DRC (Dynamic Range Control)Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Ако натиснете и задържите бутона SOUND MODE,докато сте в режим наготовност, DRC (Контролът на динамичния диапазон) се включва или се изключва.Когато DRC е включен, силният звук се намалява. (Звукът може да е изкривен.) |
| 5 | Източник | Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.Pежим BT PAIRINGЗа да включите режим „BT PAIRING“ в режим „BT“,натиснете и задръжте бутона(Източник)за повече от 5 секунди. Вижте страница 15 за подробнаинформация.Fункция Auto Power DownУстройството се изключва автоматично в следните ситуации.-D.IN / WIFI / BT режим: Ако в продължение на 5 минути няма аудиосигнал.-HDMI режим: Ако в продължение на 15 минути няма аудиосигнал.-AUX режим:- Ако аудиокабелът (AUX) е разкачен в продължение на 5 минути.- Ако в продължение на 8 часа няма входяща информация в KEY, когатоима свързан аудиокабел (AUX). (Функцията Auto Power Down може дабъде изключена само в този случай.)- За да изключите функцията Auto Power Down, докато сте в режим AUX,натиснете и задръжте бутона ▶II за 5 секунди. „ON-AUTO POWER DOWN /OFF-AUTO POWER DOWN“ се появява на дисплея. |
| 6 | Възпроизвеждане/ Пауза (BT/Wi-Fi) | Натиснете бутона ▶II, за да прекъснете временно музикален файл.Ако натиснете бутона отново, музыкалният файл се възпроизвежда. |
| 7 | Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно | Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение, натиснете бутонаНагоре.Прескачане на музыкаНатиснете бутонаНадясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутонаНаляво, за да изберете с предходния музикален файл.Anynet+ / Auto Power LinkМожете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link.Anynet+ и Auto Power Link се управляват съответно от бутонитеНадясно и Наляво.-Anynet+ : Ако Soundbar е свързан към телевизор Samsung чрез HDMI кабел,можете да управлявате своя Soundbar с дистанционното управление на телевизора Samsung. Натиснете и задръжте бутонаНадясно за 5 секунди,за да превключите Anynet+ към между ON и OFF.-Auto Power Link : Ако Soundbar е свързан към вашия телевизор чрез цифров оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутонаНаляво за 5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF.-Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON. |
| 8 | -SMART MODE | Автоматично оптимизира звуковите ефекти, така че да подходдат на текущо възпроизвежданата сцена. Режимът се включва или изключва при всяко натискане на бутона. |
| 9 | BASS | ![]() Бутнете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на BASS в диапазона от -6 до +6. Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на BASS на 0.Когато е свързан субуфер (не е включен в доставката), бутонът BASS се превключва към ключа за субуфера. Бутнете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на субуфера до -12 или в диапазона от -6 до +6.Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на субуфера на 0. |
10

VOL

text_image
SMART IMAGE Soundout SCINDO IMAGE BAS5 VOL SOUNDBA SMART IMAGE Soundout SCINDO IMAGE BAS5 VOL SOUNDBAНатиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука.
• Заглушаване на звука
Натиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.
Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор
Използвайте менюто на телевизора, за да зададете за високоговорителите на телевизора Samsung настройка за външни високоговорители.
(За допълнителна информация вижте ръководството на потребителя за телевизора.)
- След като инсталирате Soundbar, можете да настроите силата на звука на Soundbar, като използвате инфрачервеното дистанционно управление, доставено с телевизора Samsung. (Ако не желаете да използвате тази функция, когато Soundbar е включен, натиснете и задръжте бутона Surround за 5 секунди. На дисплея на Soundbar се появява „OFF-TV REMOTE“ и функцията се изключва.)
За да регулирате силата на звука, като използвате само дистанционното управление на телевизора Samsung, натиснете и задръжте бутона Surround за повече от 5 секунди, докато „SAMSUNG-TV REMOTE“ се появи на дисплея на Soundbar.
- Всеки път, когато бутонът Surround бъде натиснат и задържан за 5 секунди, режимът се превключва в следния ред: „SAMSUNG-TV REMOTE“(Режим по подразбиране) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
- За да регулирате силата на звука на Soundbar с дистанционното управление, доставено с телевизор, произведен от трета страна производител, включете Soundbar, натиснете и задръжте бутона Surround за 5 секунди („OFF-TV REMOTE“ се появява на дисплея на Soundbar), освободете бутона Surround и след това натиснете и задръжте бутона Surround отново за повече от 5 секунди. („ALL-TV REMOTE“ се появява на дисплея на Soundbar.)
– Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление.
– Производители, които поддържат тази функция:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
Използване на скритите бутони
| Скрит бутон | Страница за справки | |
| Бутон на дистанционното управление | Функция | |
| Surround | Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора | Страница 27 |
| [56ст] (Източник) | ВТ сдвояване Страница 15 | |
| ▶II (Възпроизвеждане/Пауза) | Включване/изключване на Auto Power Down (режим AUX) | Страница 25 |
| Наляво | Auto Power Link ON/OFF | Страница 7 |
| Надясно Anynet+ ON/OFF Страница 26 | ||
| [k778] (Контрол на звука) | 7-лентов EQ Страница 24 | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (Готовност) | Страница 25 |
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
- Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.
10 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА
Предпазни мерки при монтаж
- Монтирайте само към вертикална стена.
- Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
- Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
- Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
- Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar.
- Диаметър: M5
– Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
- Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
- Уверете се, че устройството е изключено и щепсельт му е изваден от електрическия контакт, преди да го монтирате. В противен случай то може да причини токов удар.
Компоненти за стенен монтаж

text_image
25mmВодач за монтиране на стена

Държач-винт (2 бр.) Винт (2 бр.)

-
Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стената.
-
Водач за монтиране на стена трябва да е равен.
- Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора.

text_image
TV 5 cm или повече- Подравнете Централна линия на хартиения шаблон към центъра на телевизора (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за монтиране на стена към стената с помощта на тиксо.
- Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране.

text_image
Централна линия- С помощта на остър предмет, като химикалка или молив, отбележете местата на отворите и след това отстранете Водач за монтиране на стена.

- Като използвате свредло с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
- Ако маркировките не съвпадат на позициите на гредите, поставете подходящи анкери или дюбели в отворите, преди да поставите опорните винтове. Ако използвате анкери или дюбели, уверете се, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за анкерите или дюбелите, които ползвате.
- Вкарайте винт (не е доставен) през всеки Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

- Монтирайте 2 Монтажни елемента скоба-стена в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

- При сглобяването се уверете, че закачалката на Конзоли за окачване на стена е разположена зад задната част на Soundbar.

text_image
Задна част на SoundbaДесен край на Soundbar
- Монтирайте Soundbar с прикрепените Конзоли за окачване на стена, като закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената.

- Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Монтажни елемента скоба-стена да застанат стабилно във Винтове за държача.
- Вкарайте Винтове за държача в широката (долна) част на Монтажните елементи скоба-стена, след което плъзнете Монтажните елементи скоба-стена надолу, така че да застанат стабилно във Винтовете за държача.

flowchart
graph TD
A["Top Unit"] --> B["Down Arrow"]
B --> C["Bottom Unit"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
Сглобяване на държача на кабели
С помощта на доставения крепежен Винт фиксирайте Държач на кабели към Soundbar, както е показано на фигурата, и след това използвайте Държач на кабели, за да приберете кабелите.

text_image
Държач на кабелиМонтиране на крака на държача
Ако не монтирате Soundbar на стената, използвайте 2-та предоставени винта, за да закрепите 2 Крак на държача от долната страна на Soundbar, както е показано по-долу.
- Имайте предвид, че в конструкцията на стойките на някои телевизори Samsung има определено място за Soundbar. За да завършите монтажа на Soundbar, поставете Крак на държача на Soundbar върху краката на стойката.

text_image
Място за SoundbarKogato Soundbar e свързан с интернет, софтуерът се актуализира автоматично дори когато Soundbar е изключен.
- За да използва функцията за автоматично актуализиране, Soundbar трябва да е свързан с интернет. Wi-Fi връзката към Soundbar ще бъде прекъсната, ако захранващият кабел бъде изваден или захранването бъде прекъснато. Ако захранването бъде прекъснато, включете Soundbar и го свържете отново.
12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
Устройството не се включва.
Захранващият кабел включен ли е в електрическия контакт?
→Свържете захранващия щепсел към електрическия контакт.
Дадена функция не работи, когато се натисне бутонът.
Има ли статично електричество във въздуха?
→Изключете щепсела на захранващия кабел от контакта и след това го включете отново.
В режим ВТ се появяват прекъсвания на звука.
→Вижте разделите за Bluetooth свързване на страници 9 и 15.
Не се възпроизвежда звук.
Активирана ли е функцията за заглушаване на звука?
→ Натиснете бутона VOL, за да отмените функцията.
Настроен ли е звукът към минимум?
→Настройте силата на звука.
Дистанционното управление не работи.
Изтощени ли са батериите?
→Заменете с нови батерии.
Разстоянието между дистанционното управление и основното устройство на Soundbar твърде голямо ли е?
→Доближете дистанционното управление до основното устройство на Soundbar.
Не може да се свърже към телевизора.
Ако е свързан чрез кабелна мрежа
→Проверете дали кабелът е свързан правилно. (Проверете името на порта, за да се уверите, че кабелът е свързан към правилния порт.) (Вижте съответната страница относно различните методи на свързване)
→Натиснете бутона (Източник) в дясната част на Soundbar или на дистанционното управление, за да проверите дали режимът е правилен.
Ако е свързан чрез безжична мрежа → Свързан чрез Bluetooth
- Превключете Soundbar в режим „ВТ PAIRING“ и след това използвайте телевизора, за да търсите отново. (Вижте страница 9 за подробности)
→Свързан чрез Wi-Fi
- Проверете дали телевизорът е съвместим модел.
- Поддържат се само Смарт телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г.
- Проверете дали телевизорът е свързан към Wi-Fi.
- Ако телевизорът не е свързан към Wi-Fi, използвайте менюто за мрежи на телевизора, за да установите връзка. (Вижте ръководството за потребителя на телевизора)
- Проверете дали Soundbar е свързан към Wi-Fi.
- Когато е свързан, Soundbar е наличен в списъка с високоговорители, когато на мобилното устройство (напр. смартфон или таблет) е стартирано приложението Samsung
Multiroom. (Вижте страница 18 за подробности)
- Ако безжичният ви рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, не можете да установите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с интернет доставчика си за подробности.
13 ЛИЦЕНЗ

DOLBY AUDIO
- Софтуерът Spotify е предмет на лицензи от трети страни, които се намират тук: Лицензи за www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- За повече информация за Spotify Connect посетете www.spotify.com/connect
14 БЕЛЕЖКА ЗА ЛИЦЕНЗА ЗА ОТВОРЕН КОД
За допълнителна информация за отворения код, използван в този продукт, посетете уебсайта : http://opensource.samsung.com
- Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
- Же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за adminистриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
| ОБЩА ЧАСТ | Тегло | 6,5 кг |
| Размери(Ш x В x Д) | 1160,0 x 80,0 x 168,0 мм | |
| Диапазон на работна температура | +5°C до +35°C | |
| Диапазон на работна влажност | 10 % до 75 % | |
| HDMI Видео | 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p2160p@24/25/30Hz 4:4:42160p@60/50Hz 4:2:0 | |
| Високоговорител | Високоговорител за ниски честоти 6 бр., Високоговорител за високи честоти 3 бр., 4 ohm | |
| Поддържани формати за възпроизвеждане | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(поддържа Dolby® Digital), DTS | |
| Изходна мощност на безжичното устройство | Макс. мощност на предавателя при Wi-Fi връзка | 100 mW при 2,4 GHz –2,4835 GHz,5,15 GHz– 5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz |
| Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка | 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz | |
БЕЛЕЖКИ
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
Внимание : Продуктът ще се рестартира автоматично, ако включите/изключите Wi-Fi/Ethernet.
| Общо потребление на енергия в режим на готовност (W) (Всички мрежови портове са в позиция „ВКЛ.“) | 4,0W | |
| Wi-Fi/Ethernet | Режим на деактивиране на порт | Натиснете бутона Wi-Fi SETUP на продукта за 30 секунди, за да включите/изключите Wi-Fi/Ethernet. |
| Bluetooth | Режим на деактивиране на порт | Натиснете бутона SPK ADD на продукта за 30 секунди, за да включите/изключите Bluetooth. |
- С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EC.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка>
Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела.
С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС.
WLAN (Wi-Fi или SRD) функцията при 5 GHz на това оборудване може да се използва само на закрито.

(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
![]() | OPREZOPASNOST ODELEKTRIČNOG UDARA NEOTVARAJTE | ![]() |
![]() | Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. | |
![]() | Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju. | |
![]() | Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. | |
![]() | AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon. | |
![]() | DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon. | |
![]() | Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku. | |
OPREZ
UPOZORENJE
- Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
- DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
- Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
- Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
- Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
- Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.







3
не
Контрол на звука
Surround
SOUND MODE
Източник
Възпроизвеждане/ Пауза (BT/Wi-Fi)
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение, натиснете бутонаНагоре.Прескачане на музыкаНатиснете бутонаНадясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутонаНаляво, за да изберете с предходния музикален файл.Anynet+ / Auto Power LinkМожете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link.Anynet+ и Auto Power Link се управляват съответно от бутонитеНадясно и Наляво.-Anynet+ : Ако Soundbar е свързан към телевизор Samsung чрез HDMI кабел,можете да управлявате своя Soundbar с дистанционното управление на телевизора Samsung. Натиснете и задръжте бутонаНадясно за 5 секунди,за да превключите Anynet+ към между ON и OFF.-Auto Power Link : Ако Soundbar е свързан към вашия телевизор чрез цифров оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутонаНаляво за 5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF.-Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON.
-SMART MODE
Бутнете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на BASS в диапазона от -6 до +6. Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на BASS на 0.Когато е свързан субуфер (не е включен в доставката), бутонът BASS се превключва към ключа за субуфера. Бутнете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на субуфера до -12 или в диапазона от -6 до +6.Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на субуфера на 0.






