HOTPOINT-ARISTON VG 120 GHX0 - тостер

VG 120 GHX0 - тостер HOTPOINT-ARISTON - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството VG 120 GHX0 HOTPOINT-ARISTON в PDF формат.

📄 72 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HOTPOINT-ARISTON VG 120 GHX0 - page 65
Вижте ръководството : Français FR Български BG English EN Italiano IT Қазақша KK Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид продукт Многофункционална скара (тостер и грил)
Марка Hotpoint-Ariston
Модел VG 120 GHX0
Захранване 220-240 V ~ 50/60 Hz
Мощност 1500 W
Материал Неръждаема стомана и пластмаса
Размери (Д x Ш x В) 30 x 30 x 20 см
Нетно тегло 3 кг
Максимален капацитет До 5 см дебелина
Таймер Аналогов, регулируем до 30 минути
Регулиране на температурата 4 нива (1 до 4)
Индикатор LED (ВКЛ.)
Скара Подвижна с дръжки, използваема от двете страни
Чекмедже за събиране на мазнини Подвижно, от стомана с пластмасова подложка
Странични стени Подвижни за почистване
Почистване Стените и скарата са миещи се в съдомиялна машина (с изключение на пластмасата)
Безопасност Автоматично изключване чрез таймер, сигнализирани горещи повърхности
Включени аксесоари Скара, чекмедже за мазнини
Употреба Домакинска, само за вътрешна употреба
Ремонтопригодност Резервни части налични чрез сервиза за обслужване

Често задавани въпроси - VG 120 GHX0 HOTPOINT-ARISTON

Как да използвам Light Grill за първи път?
Преди първата употреба направете празен цикъл за около 10 минути, за да премахнете всяка нова миризма. Уверете се, че стените, скарата и чекмеджето за мазнини са на място. Включете уреда, настройте температурата на максимум (ниво 4) и таймера на 10 минути. Оставете да изстине, след това почистете повърхностите.
Какво да правя, ако се появи гъст дим по време на готвене?
Незабавно изключете уреда и го оставете да изстине. Димът показва, че храната е твърде голяма или неправилно разположена на скарата, докосвайки нагревателните елементи. Извадете скарата, отстранете излишъка и поставете храната центрирана. Уверете се, че никоя страна не стърчи.
Как да почистя вътрешните стени на Light Grill?
След като сте изключили и охладили уреда, плъзнете стените нагоре, за да ги свалите. Измийте ги с гореща сапунена вода и неабразивна гъба. Те са миещи се и в съдомиялна машина. За упорити отлагания използвайте препарат за фурна, но изплакнете обилно.
Мога ли да сложа всички части в съдомиялната машина?
Вътрешните стени и страничните водачи са миещи се в съдомиялна машина. Металента плоча на чекмеджето за мазнини също. Въпреки това, пластмасовите части (дръжки на чекмеджето, подложка) не трябва да се слагат в съдомиялна, тъй като високите температури и препаратите могат да ги повредят. Измийте ги на ръка.
Какъв е максималният капацитет на храна, който мога да пека на скара?
Скарата може да побере храна до 5 см дебелина. Всички храни трябва да се съдържат вътре в скарата, без да стърчат отстрани. Твърде големи парчета рискуват да докоснат нагревателните елементи и да изгорят или да произведат дим.
Как да настроя температурата и времето за готвене?
Използвайте селектора за температура, за да изберете ниво между 1 (по-меко) и 4 (по-горещо). След това завъртете таймера до 30 минути. За по-сочни резултати, загрейте уреда няколко минути преди да поставите храната. Настройте настройките според дебелината и вида на храната.
Какво да правя, ако уредът не се включва?
Проверете дали уредът е правилно включен и дали контактът работи. Уверете се, че чекмеджето за мазнини и скарата са добре на място. Таймерът трябва да бъде завъртян, за да включи уреда. Ако червеният LED индикатор не светне, свържете се със сервиза за обслужване.
Защо храната ми гори бързо?
Възможни няколко причини: температурата е твърде висока (намалете нивото), храната е твърде близо до нагревателните елементи (уверете се, че е центрирана) или таймерът е твърде дълъг. Използвайте по-ниско ниво на печене за тънки или деликатни храни. Изпразвайте редовно чекмеджето за мазнини, за да избегнете натрупване на мазнина.
Как да сглобя стените след почистване?
Първо поставете отново страничните водачи, като ги завъртите на четвърт оборот, за да ги щракнете върху съпротивителните елементи. След това поставете предната и задната стена, като ги плъзнете между страничните панели и нагревателните елементи. Уверете се, че надписът 'TOP' е насочен нагоре.
Къде мога да намеря резервни части за моя Hotpoint-Ariston VG 120 GHX0?
Оригиналните резервни части са налични от оторизирания сервиз на Hotpoint-Ariston. Свържете се с номера, посочен във вашия сертификат за гаранция или посетете уебсайта www.hotpoint.eu. Винаги използвайте оригинални части, за да гарантирате безопасност и производителност.

Въпроси на потребители за VG 120 GHX0 HOTPOINT-ARISTON

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия тостер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си VG 120 GHX0 - HOTPOINT-ARISTON и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. VG 120 GHX0 на марката HOTPOINT-ARISTON.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VG 120 GHX0 HOTPOINT-ARISTON

Avant d'utiliser l'appareil, lore toutes les instructions relatives à la sécurité. Les conserver à proximé de l'appareil afin de pouvoir s'y référer en cas de besoin.

INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER LES INFORMATIONS IMPORTANTS SUIVANTES

  • Ces instructions sont également disponibles sur les sites www.hotpoint.eu ou docs.whirlpool.eu ou en téléphone ant au numero indiqué sur la garantie.
  • Les instructions de cet apparéil contiennent d'importants messages relatifs à la sécurité, que vous devrez observer scrupuleusement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non observation des instructions de sécurité, d'utilisation impropres de l' apparéil ou de glage incorrect des commandes.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Tenir l'appareil hors de la portée des nouveaux nés et des enfants de 0 à 3 ans. Tenir l'appareil hors de la portée des enfants de 3 à 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les personnes (y compris les enfants âgés d'au moins 8 ans) qui, en raison de leurs capacities physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de celui-ci uniquement sous surveillance. Ces personnes peuvent se servir de l'appareil si on leur a enseigné à le faire en toute sécurité et en toute conscience des dérivant de son utilisation. Ne jamais laisser les enfants jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectuels par un enfant, à moins qu'un adulte responsable ne supervise ces opérations.

ATTENTION: Surfaces chaudes: Les surfaces de l'appareil atteignent une température élevé lors de son utilisation et ne doivent pas'être touchées sans précautions.

UTILISATION CONSENTIE

  • ATTENTION: l'appareil n'est pas destiné à être mis en fonction au moyen d'un temporisateur externe ou d'un système de commande à distance séparé.
    L'appareil est destiné à un usage domestique et similaires telles que: locaux de cuisine mis à disposition du personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail; gîtes ruraux; par les clients d'hôts, motelés, bed & breakfast et autres environnementes résidentiels.
  • Les parois en acier doivent être assemblées complètement avant l'utilisation pour éviter les risques et les dysfonctionnements.
    L'appareil n'est pas indiqué pour un usage professionnel. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
    Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau - risque d'électrocution.
    Utiliser uniquement la grille fournie.
    La surface externe peut devenir très chaude quand l'appareil est en fonction. Ne pas toucher les surfaces chaudes et les laisser refroidir avant de manipuler l'appareil, ses parties amovibles et les accessoires.
  • Débrancher la prise après utilisation.
  • Faire attention lors du déplacement du tiroir lechefin contient des huiles ou des liquides. Vider le tiroir régu fréquemment. Ne pas laisser replir le tiroir à plus de la moitié.
  • Àprouès avoir raccordé l'appareil, s'assurer que le voyant rouge est allumé.
    Utiliser l'appareil uniquement avec la grille en place.
    Utiliser l'appareil uniquement lorsque le tiroir lechefrite est en place.
    Avant d'utiliser le produit pour la première fois, effectuer un cycle à vide. Ne pas insérer d'objets dans l'appareil. Ne pas laisser la spatule ou les pince dans l'appareil quand il est chaud.
  • Dans le cas improbable où l'on devait sentir ou voir de la fumée

dense, les alimentents sont probablement en contact avec les éléments chauffants. Ceci indique que les alimentents insérés sont trop grands ou insérés de façon non correcte sur la grille. Si cela se produit, débrancher le Light grill et le laisser refroidir. Enlever la grille et enlever tout excess d'aliment qui dépasse hors de la grille. S'assurer que les alimentents sont centrés sur la grille et qu'aucun côté ne touche les éléments chauffants.

Si utilisé comme toaster, le pain pourrait brûler, donc ne pas utiliser l'appareil à proximité ou sous le matériel inflammable.
Laisser refroidir l'appareil après chaque utilisation.
Utiliser le produit uniquement en position verticale.

INSTALLATION

L'installation, y compris le raccordement d'eau (si p branches electriques et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne jamais réparer ou replacer les pieces de l'appareil sauf indication contraire expressément mentionné dans le manuel. Maintenir les enfants à distance du lieu d'installation, s'assurer que le produit n'ait subi aucun dommage lors du transport. En cas de problème, s'adresser au revendeur ou au Service Avec-vente le plus proche. Une fois l'installation terminée, les matériaux d'er (polystyrene, plastique, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants - risque détouffement. Débrancher l'appareil de l'al secteur avant de procéder aux opérations d'installation - d'électrocution. Attention à ne pas endommager le cable d'alimentation durant l'installation - risque d'électrocution. Mettre en marche l'appareil uniquement au terme de l'installation.

  • Placer l'appareil sur une surface plane, sèche et stable, tel qu'un plan de travail ou une table. Maintenir l'appareil loin du bord du plan de travail. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur - risque d'accendie. Installer le produit de façon à ne pas obstruer l'aération.

ft

  • Ne pas conserver de matériaux inflammables tels qu'alcool, pé-trole ou aérosol à proximité de l'appareil - risque d'ex-d'accendie.
  • Retirer le film protecteur avant l'utilisation.

AVERTISSEMENTS RELATIFS A L'ELECTRICITE

  • Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les carac électriques correspondent aux valeurs du système d'alimentation votre habitation. La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
    L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation électrique soit en débranchant la fiche, si celle-ci est accessible, soit à l'aide d'un commutateur omnipolaire installé en amont de la prise, et l'appareil doit être doté d'une mise à terre conformément aux normes nationales en vigueur en matière de sécurité électrique.
  • Ne pas utiliser de rallonges, prises multiples ou adaptateurs. Ne pas toucher l'appareil avec une partie du corps mouillé ou à nus. Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou a été endommagé.
    Si le cable d'alimentation est endommagé, le substituer par un autre identique, pour éviter les risques d'électrocution.
  • Ne pas laisser le cable électriquePENDRE du plan de travail ou de la table et ne pas lemettre en contact avec des surfaces chaudes.
    Laisser refroidir l'appareil avant de le débrancher.
    Ne pas tirer l'appareil par la prise electrique.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • AVVERTISSEMENT: S'assurer que l'appareil soit et debranché de l'alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, afin d'éviter le risque d'électrocution.
  • Proceder au nettoyage au moyen d'un chiffon humide.

  • Ne pas nettoyer l'appareil avec des liquides inflammables ou explosifs.
    Ne jamais employer de solvants, agents alcalins, nettoyants abrasifs ou agressifs. Ne pas nettoyer le produit en l'immergeant dans l'eau.

  • Mettoyer l'appareil après chaque utilisation et ne pas laisser de l'eau stagnante ou des graisses dans le tiroir l'echefrite.

PARTIES ET FONCTIONS

  1. Parois amovibles
  2. Guides pour la grille
  3. Panneaux lateraux
  4. Grille avec poignées
  5. Tiroir lechefrite amovible
  6. Timer analogue
  7. Selecteur de température
  8. Voyant ON LED
  9. Prises latérales

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté notre Light Grill. Vous\ avez besoin un apparéil efficace et de haute performance. Il est conseillé d'enregistrer le\ produit sur www.hotpoint.eu pour s'assurer\ de pouvoir bénéficier de tous les avantages\ mis à disposition du service d'assistance clients Hotpoint.

Quand on grille des aliments, en particulier des viandes rouges et blanches, lesassage s'obtiennent quand les sucs sont bloqués rapidement à l'intérieur des alimentés. Le Light Grill cuit les deux cotsés en même temps, il cuit donc pre fois plus vite par rapport aux méthodes traditionnelles.

Griller avec le Light Grill est aussi une des façon les plus efficaces pour drainer les graisses car il recueil celles non désirées dans le tiroir lèchefrite. Cela fait une des méthodes les plus saines pour cuisiner d'incroyables entrecôtes juteuses, de délicieuse saucisses, du poulet croquant et aussi diffé-aliments surgelés! Notre Light Grill n'est pas le seul mode idéal pour cuisiner de la viande fraîche, mai est aussi utile pour préparer des hors-d'oeuvre et des encas pour amuser les amis. Maintenir le Light Grill à portée de la main pour le petit-dejeuner, le déjeuner et le dîner.

COMMENT UTILISER LE PRODUIT

Lire les instructions suivantes attentivement pour optimiser les résultats de votre Light Grill:

  1. S'assurer que les parois frontale et posté re, les guides pour la grille et le tiroir léchefrite sont propres et bien places. Placer en premier les guides laterales, ensuite les parois frontale et postérieure entre les panneaux lateraux et les éléments chauffants. S'assurer que l'inscription TOP soit dirigée vers le haut.
  2. Le tiroir doit être inséré à fond dans le Light grill. S'assurer que le tiroir enmétal soit bien accroché sur le support en plastique.
  3. Insérer la prise électrique
  4. Sélectionner le niveau de température. Selon le type et l'épaissur des aliments, on peut seLECTIONner de 1 à 4.
  5. Tourner le timer pour allumer le Light Grill. Selon le type et l'épaissur des alimentes, autre le goût personnel, le temps de cuisson peut être régle jusqu'à 30 min. Pour obtenir des résultats plus juteux, il est conseilé de laisser préchauffer Light Grill avant d'insérer les alimentes.

réculatser les aliments sur la grille. Cette grille peut etre utilisée des deux cotés pour alime ou écais jusqu'a 5 cm. Tous les aliments doivent que detox contenus a l'intérieur de la grille, sans parde griaqui dépassent.

  1. Insérer la grille dans le Light Grill en utilisant les guides lateraux, où elle est maintainue durant la cuisson.

COMMENT NETTOYER LE PRODUIT

Avec le timer en position Off, débrancher le Light Grill avant le nettoyage. Laisser refroidir l'appareil avant de déplacer les composants internes. Laisser refroidir les graisses recueillies dans le tiroir avant de les enlever.

Step 1. Enlever les parois internes en les faisant glisser vers le haut en suivant la courbure du composant.

Step 2. Enlever les guides laterales, droite et gauche,

en les tournant d'un quart de tour pour les décrocher des résistances. Enfin, les soulever pour les enlever du Light Grill.

Step 3. Enlever le tiroir lechefrite en le faisant glisser en avant. Enlever la plaque en acier pour un nettoyage plus soigné.

Pour réassembler, inverser les passages précédents. S'assurer que les supports latéraux sont en position correcte avant d'insérer les parois internes.

Parois internes et guides laterales: Laver à l'eau chaude et savonneuse. Il est commandé d'utiliser des pastilles en nylon pour enlever l'accumulation. Elles sont lavables au lave-vaisselle. Laver la plaque du tiroir lechefrite après chaque usage. La graisse récollée peut augmenter la température et provoquer des dégats à la base du tiroir lechefrite sieurs usages, il peut y avoir une accumulation de graisses ou de graisses carbonisées sur les parois ou sur les grilles. Si nécessaire, utiliser un détergent pour four, mais rincer soignement après l'utilisation. Ne pas utiliser de détergents pour four sur toute partie en plastique. Les accumulations résistantes de sur les parois de chaleur peuvent réduire l'efficacité de cuisson du Light Grill. Toutefois, le léger brunissement qui peut apparaitre après un usage prolongé du produit n'influencera en aucune façon les prestations.

Tiroir lechefrite: Laver avec de l'eau chaude et savonnese. Utiliser un chiffon en nylon pour enlever l'accumulation résistante. Il N'est PAS conseilé de laver les parties en plastique au lave-vaisselle car les haute températures de l'eau et les déterments peuvent affaibrir les poignées et le tiroir en plastique. Ne pas utiliser de déterments metalliques durs qui pourrait endommager les parties en acier et en plastique.

Structure du Light Grill: Nettoyer avec un chiffon non abrasif humide. Pour nettoyer les surfaces en acier inox antérieure et posterieure, il est conseilé d'utiliser des détergents ou des détergents conçusment pour des surfaces en acier inox. Ne pas utiliser de laine d'acier, des abrasifs durs ou des détergents chimiques pour nettoyer l'extérieur de votre Grill, car cela endommagerait la surface.

ASSISTANCE

Avant de contacter le centre d'Assistance :

  • Vérifiez si vous pouvez résoudre l'anomalie même (voir Dépannage).
  • Si, malgré tous ces contrôle, l'appareil ne fonction-

ne toujours pas et si l'inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui :

  • le type d'anomalie
  • le modele de l'appareil (Mod.)
  • le numero de série (S/N)

Voutrouvezedsouscres renseignements surletiquette signaletique sur l'appareil ou dans les de garantie.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non

exigez toujours l'installation de pieces détachées originales.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

ELIMINATION DES MATERIALS AOTRES DIU- D'EMBALLAGE

HOTPOINT-ARISTON VG 120 GHX0 - ELIMINATION DES MATERIALS AOTRES DIU- D'EMBALLAGE - 1

Les matériaux d'emballage sont entière-ment recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage (^*) . Les différentes parties de l'emballage doivent par conséquent être éliminées de maniè

responsible, conformément aux normes locales vigueur en matière d'élimination des déchets.

MISE AU REBUT DES ELECTRODOMESTIQUES

HOTPOINT-ARISTON VG 120 GHX0 - MISE AU REBUT DES ELECTRODOMESTIQUES - 1

Ce produit est entièrement fabriqué à des matériaux recyclables ou réutilisab S'en débarrasser conformément aux nos mes locales concernant l'élimination de déchets. Pour plus d'informations sur

traitement, la recupération et le recyclage des électrodomestiques, veuillez contacter les autorités locales, le service de récolte des déchets domestiques ou le magasin où a été acheté l'appareil. Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/ UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEE) en procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et à la santé humaine. Le symbole (*) apposse sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ogagères, mais remis à un centre de collecte spécialiès sous dans le recyclage des apparéils électriquélectroniques.

Ipeed hauajom nCnoB3OBaHnra np6opa npouHTaTe daHHbIe HNCTpyKcnn no 6e3OpaCHocTn. CoxpaHnte nx Ha cnUyai Heo6xOdImocTn.

HEOEXOДIMO IPOUHTATb I COBJIOJATb DAHHbIE INHCTPyKcI N O B3OpAChOMy NCIOJIb3OBAHnIO

  • Довendeнные ИНСТРУКЦИ Bbl можete сkaчат bHa caite hotpoint.eu пи docs.whirlpool.eu пи поЗBOHHTb no Teleq yka3aHHOMYВ rapaHTNIMHom ЛисTe.
    Данные ИНструкции и са м пибор санбжени Вaxныуka3aHЯМN,OTHOCYIIMMCя K 6e3OпаСHOCTN, KOТОрьie Heo6xOc6blOdaTb. ПоиЗВODInteЛь He 6epet Ha ce6я OTBETCTBeHcIyae HecO6JIIODEHЯ пapBЛ 3KcPЛyaTAцHy, a TAKKe npIVnCNoIb3OВaHInппбopa He NO Ha3HaueHInO nII n C HeBepHacTpOйКamN ynpaВлЕнЯ.
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HOTPOINT-ARISTON

Модел : VG 120 GHX0

Категория : тостер