Level U Pro EOBN920 - смартфон SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Level U Pro EOBN920 SAMSUNG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия смартфон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Level U Pro EOBN920 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Level U Pro EOBN920 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Level U Pro EOBN920 SAMSUNG
Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба.
Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие.
Преди да използвате слушалките, се уверете, че те са съвместими с вашето устройство. Икони за указания Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други Внимание: Ситуации, които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго
Забележка: Бележки, съвети за използване или допълнителна информация
Начално запознаване Съдържание на опаковката Проверете кутията на продукта за следните елементи:
Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се различават в зависимост от региона или доставчика на услуги.
Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са съвместими с други устройства.
Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие.
Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството.
Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности, които не се покриват от гаранцията.
Наличността на всички аксесоари подлежи на промяна изцяло в зависимост от производителите. За повече информация за наличните аксесоари се обърнете към уеб сайта на Samsung.
2Начално запознаване
Оформление на устройството Лента за врата (област за вибрация)Бутон (+) за увеличаване на звукаМултифункционален бутон/Бутон за говорМикрофон Порт за зарядното устройствоЛампичка за уведомленияМагнитен датчикМикрофонБутон (-) за намаляване на звукаДясна слушалкаПревключвател Вкл./Изкл.Лява слушалка Бутони и функции Име Функция Превключвател Вкл./
Плъзнете, за да включите или изключите слушалките.
Плъзнете надясно и задръжте за приблизително три секунди, за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Мултифункционален бутон/Бутон за говор
Натиснете, за да отговорите или да приключите повиквания.
Натиснете, за да възпроизведете или въведете пауза във възпроизвеждането на мултимедийни файлове.
Натиснете и задръжте за една секунда, за да отхвърлите повикване или да стартирате S Voice
3Начално запознаване
Име Функция Бутони за сила на
Натиснете, за да регулирате силата на звука по време на повикване или възпроизвеждане на медийни файлове.
Натиснете и задръжте бутона (-) за намаляване на звука, за да прескочите до следващия файл по време на възпроизвеждане на медийни файлове.
Натиснете и задръжте бутона (+) за увеличаван на звука, за да прескочите до предишния файл по време на възпроизвеждане на медийни файлове.
Натиснете и задръжте бутоните за сила на звука (+ и -) едновременно за около секунда, за да включите или изключите функцията за
Зареждане на батерията Заредете батерията, преди да използвате слушалките за пръв път или когато слушалките не са били използвани продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или повреда на слушалките. Ако батерията е напълно изтощена, слушалките не могат да бъдат включени веднага след свързване към зарядното устройство. Оставете изтощената батерия да се зареди за няколко минути преди да включите слушалките. Отворете капака на порта на зарядното устройство. Свържете слушалките към компютър или USB захранващия адаптер чрез USB кабела. Включете USB захранващия адаптер в електрически
4Начално запознаване
Неправилното свързване към зарядното устройство може да причини сериозна повреда на слушалките. Всякакви повреди, причинени от неправилна употреба, не се покриват от гаранцията.
Можете да заредите слушалките с помощта на зарядното устройство (продава се
Слушалките могат да се използват, докато се зареждат, но пълното зареждане на батерията може да отнеме повече време.
По време на зареждане слушалките могат да загреят. Това е нормално и не би трябвало да засегне продължителността на живота или производителността слушалките. Ако батерията се нагрее повече от обичайното, зарядното устройство може да спре да
Ако слушалките не се зареждат правилно, отнесете слушалките и зарядното устройство до сервизен център на Samsung. След пълно зареждане извадете първо USB кабела от слушалките, след което го извадете от компютъра или електрическия контакт. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва да го извадите от електрическия контакт, когато не го използвате, за да не изразходвате енергия. Зарядното устройство трябва да остане близо до електрическия контакт и лесно достъпно, докато зарежда. Включване и изключване на слушалките
: Режим на сдвояване чрез Bluetooth Следвайте всички публикувани предупреждения и указания от оторизирания персонал в места, в които използването на безжични устройства е ограничено, като самолети и
5Начално запознаване
Идентификация на лампичката за уведомления Лампичката за уведомления ви сигнализира за състоянието на слушалките. Състояние Цвят
Премигва в синьо три пъти Режим на сдвояване чрез Bluetooth
Премигва в червено, зелено и синьо Свързана чрез Bluetooth
Бързо премигва в синьо три пъти Входящо повикване
Свети постоянно в червено Напълно заредена
Свети постоянно в зелено По време на използване или в
Ако лампичката за уведомления не работи според описанието, извадете зарядното устройство от слушалките, след което го свържете отново.
Лампичката за уведомления може да работи по различен начин в зависимост от свързаното устройство.
Свързване чрез Bluetooth Bluetooth За Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства, поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови битови уреди без свързване чрез кабели. Бележки за използването на Bluetooth
За да предотвратите проблеми при свързване на слушалките с друго устройство, разположете устройствата близо едно до друго. Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване чрез Bluetooth (10 м). Разстоянието може да се различава в зависимост от средата, в която се използва устройството. Уверете се, че между слушалките и свързаното устройство няма препятствия, включително човешки тела, стени, ъгли или огради. Не докосвайте Bluetooth антената на свързано устройство. Bluetooth използва същата честота като някои промишлени, научни, медицински или нискомощностни продукти и могат да се получат смущения, когато осъществявате връзки близо до тези видове продукти. Някои устройства, особено тези, които не са тествани и одобрени от Bluetooth SIG, може да не са съвместими със слушалките. Не използвайте Bluetooth функцията за незаконни цели (например пиратски копия на файлове или незаконно подслушване на комуникации за търговски цели).
7Свързване чрез Bluetooth
Свързване на други устройства Тези слушалки са съвместими с устройства с Bluetooth функция.
Слушалки Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. надясно и го задръжте за приблизително три секунди, за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Когато включите слушалките за пръв път, те автоматично навлизат в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
Друго устройство Активирайте функцията Bluetooth и потърсете Bluetooth устройства. За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство.
Друго устройство Чукнете Samsung Level U Pro (0000) от списъка.
PIN номерът на слушалките е четирицифреното число в скоби, показано на екрана за настройка на Bluetooth на другото устройство. Числото се различава в зависимост от слушалките.
След като устройствата са сдвоени, наскоро свързаните устройства автоматично се свързват с вашите слушалки, когато ги включите.
Ако Bluetooth връзката е неуспешна или другото устройство не може да намери слушалките, премахнете информацията за устройството от списъка на другото устройство. След това опитайте да се свържете отново.
Ако слушалките не работят правилно, ги рестартирайте или опитайте да сдвоите устройствата отново.
Диапазонът на свързване чрез Bluetooth и качеството на звука може да се различават в зависимост от свързаните устройства.
8Свързване чрез Bluetooth
Свързване на допълнителни устройства Слушалките могат да бъдат едновременно свързани към две устройства, притежаващи Bluetooth функция. Когато свържете слушалката към две устройства, последното устройство, което сте свързали, се разпознава като главно устройство. Другото устройство се разпознава като вторично устройство.
Свържете слушалките към устройство чрез Bluetooth.
Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. надясно и го задръжте за приблизително три секунди, за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Връзката с първото устройство ще се прекъсне.
Свържете слушалките към второ устройство.
Свържете отново слушалките към първото устройство. Тази функция може да не се поддържа при някои устройства.
9Свързване чрез Bluetooth
Повторно свързване или прекратяване на връзката с устройства Повторно свързване на устройствата Ако Bluetooth връзката прекъсне поради разстоянието между устройствата, доближете устройствата в рамките на определен период от време. Устройствата ще се свържат отново автоматично. Ако Bluetooth връзката прекъсне поради повреда в някое от устройствата, отидете до Bluetooth менюто на свързаното устройство, за да ги сдвоите отново. Прекратяване на връзката между устройствата Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. надясно и го задръжте за приблизително три секунди. След това връзката се прекратява и слушалките навлизат в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Можете също да прекъснете връзката, като изключите слушалките. Когато включите слушалките отново и устройствата са в обхват, слушалките автоматично се свързват с последно сдвоеното устройство. Може да възникне шум, ако Bluetooth връзката бъде неправилно прекратена.
Използване на слушалките Носене на слушалките Слушалките съдържат магнити в частите за ушите. Американската кардиологична асоциация (САЩ) и Регулаторната агенция за лекарства и здравни продукти (Великобритания) предупреждават, че магнитите могат да засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри, кардиовертер-дефибрилатори, инсулинови помпи или други електрически медицински уреди (общо - "медицински уреди") в диапазон от 15 см. Ако използвате някой от тези медицински уреди, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ СЛУШАЛКИТЕ, ОСВЕН АКО НЕ СТЕ СЕ КОНСУЛТИРАЛИ С ВАШИЯ ЛЕКАР.
Не оставяйте слушалките в близост до магнитни полета. Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от магнитните полета.
Не огъвайте или усуквайте слушалките прекалено.
Не прилагайте прекомерен натиск върху слушалките.
Не дърпайте прекалено която и да е част на слушалките. Носете слушалките, както е показано на изображението по-долу.
11Използване на слушалките
Носене и свързване на слушалките Носене на слушалките Поставете наушниците в ушите си или носете слушалките около врата си, докато наушниците не са свързани един с друг. Свързване на наушниците Свържете наушниците един с друг, използвайки вградените магнити.
12Използване на слушалките
Магнитният датчик може да не работи правилно, ако наушниците не са свързани правилно. Използване на слушалките Когато слушалките са свързани към друго устройство, са налични множество функции. Следните описания са базирани на Samsung мобилно устройство, работещо с Android 5.0. Някой функции може да не са налични в зависимост от свързаното устройство. Функции за повиквания Приемане на повикване Когато получите входящо повикване, докато носите слушалките, слушалките ще издадат звуков сигнал и ще вибрират. Натиснете бутон Разговор, за да отговорите на повикването.Когато се получи повикване, докато наушниците са свързани, слушалките ще вибрират. Отделете наушниците и ги поставете в ушите си. Когато отделите наушниците, повикването ще се получи. Когато слушалките са свързани към две устройства и двете устройства получат повиквания едновременно, можете да отговорите само на повикването на главното устройство. Ако възпроизвеждате мултимедиен файл от едното устройство, вие все още можете да приемате повиквания от другото устройство. Отхвърляне на повикване Натиснете и задръжте бутона Разговор за една секунда или свържете наушниците.
13Използване на слушалките
Регулиране на силата на звука Натиснете бутона за сила на звука. Превключване на звуковия сигнал Използвайте функциите за повиквания на свързаното устройство, за да превключите звука на повикването между слушалките и устройството. Прекратяване на повикване Натиснете бутона Разговор или свържете наушниците. Възпроизвеждане на мултимедийни файлове Контролирайте възпроизвеждането на медийни файлове, като музика и видеоклипове, с помощта на мултифункционалния бутон. Възпроизвеждане и пауза във възпроизвеждането на мултимедиен файл Натиснете мултифункционалния бутон. Последно възпроизведеният музикален файл ще се възпроизведе автоматично в приложението за музика по подразбиране, инсталирано на свързаното устройство. По време на възпроизвеждане натиснете мултифункционалния бутон, за да въведете пауза във възпроизвеждането или свържете наушниците. За да възобновите възпроизвеждането, натиснете мултифункционалния бутон отново. Когато две свързани устройства възпроизвеждат едновременно мултимедийни файлове, слушалките ще прехвърлят поточно от устройството, което е започнало първо да възпроизвежда файл. Когато въведете пауза в текущо възпроизвеждания файл, файлът, възпроизвеждан на другото устройство, ще се възпроизведе автоматично. Прескачане към следващия мултимедиен файл Натиснете и задръжте бутона (-) за намаляване на звука, за да прескочите до следващия файл по време на възпроизвеждане. Прескачане към предишния мултимедиен файл Натиснете и задръжте бутона (+) за увеличаван на звука, за да прескочите до предишния файл по време на възпроизвеждане. Регулиране на силата на звука Натиснете бутона за сила на звука.
14Използване на слушалките
Стартиране на S Voice Натиснете и задръжте мултифункционалния бутон за една секунда. S Voice ще стартира на свързаното устройство. Тази функция е налична само за Samsung мобилни устройства, поддържащи S Voice
Използване на Samsung Level На свързаното устройство изтеглете приложението Samsung Level от Google Play магазин или Galaxy Apps. С приложението можете да проверите оставащия заряд на батерията и да регулирате силата на звука. Можете също да настроите слушалките да ви уведомяват чрез гласово известяване или да вибрират, когато имате известия на свързаното устройство. За повече информация вижте помощното меню на приложението. Приложението Samsung Level е съвместимо с мобилни устройства Samsung с операционна система Android 4.2.2 или по-нова. Някои функции може да се различават или да не работят на вашите слушалки в зависимост от свързаното устройство или оперативната система. Използване на функцията за ултра висококачествен Bluetooth (UHQ-BT) Ако свързаното устройство поддържа функцията за ултра висококачествен Bluetooth (UHQ-BT), можете да слушате UHQ аудио с помощта на слушалките. Използвайте приложението Samsung Level на свързаното мобилно устройство, за да деактивирате функцията UHQ-BT. За повече информация вижте помощната информация на приложението Samsung Level.
Когато използвате Bluetooth функцията да слушате UHQ аудио, ефикасността на батерията на слушалките и максималният Bluetooth обхват (10 м) може да намалеят.
Посетете www.samsung.com, за да видите продуктовите спецификации за свързаното мобилно устройство и да потвърдите, че то поддържа функцията UHQ-BT.
15Използване на слушалките
Споделяне на аудио чрез Sound with Me Споделяйте аудио, което слушате с вашите слушалки, с други слушалки, поддържащи функцията Sound with Me. Уверете се, че слушалките, с които желаете да споделите аудио, са включени.
Вашите слушалки трябва да са свързвани към мобилно устройство, като например смартфон или таблет. Ако вашите слушалки са свързани към повече от едно мобилно устройство, няма да можете да споделяте аудио с други слушалки.
Ако слушалките са на повече от пет метра разстояние едни от други, докато споделяте аудио, качеството на сигнала може да е ниско.
Ако другите слушалки бъдат изключени по време на споделяне, връзката на вашите слушалки с тях ще бъде прекъсната. Когато ги включите отново, те автоматично ще се свържат към мобилното устройство, към което са били свързани преди споделянето на
Посетете www.samsung.com, за да видите продуктовите спецификации за другите слушалки и да потвърдите, че те поддържат функцията Sound with Me. Използване на превключвателя Вкл./Изкл. За да активирате споделяне на аудио, плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. на другите слушалки надясно два пъти, за да могат да бъдат открити. След това плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. на вашите слушалки веднъж надясно. Аудиото, което слушате в момента, ще бъде споделено с другите
За да деактивирате споделяне на аудио, плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. на вашите слушалки надясно и го задръжте за около една секунда. Използване на Samsung Level На свързаното мобилно устройство стартирайте приложението Samsung Level, за да споделяте аудио с други слушалки. За повече информация вижте помощната информация на приложението.
Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Слушалките не се включват Ако батерията е напълно изтощена, слушалките няма да се включат. Заредете батерията напълно, преди да включите слушалките. Звукът от вашите слушалки се накъсва Ако изпитвате проблеми със звука от слушалките, като например накъсване или изкривяване, опитайте да коригирате това, като изключите слушалките, след което ги включите отново.Ако слушалките все още не реагират, прекратете Bluetooth връзката и я установете отново. За да направите това, плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. надясно и го задръжте за приблизително три секунди, за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Когато слушалките навлязат в режим на сдвояване чрез Bluetooth, свържете устройствата отново и проверете работата на слушалките.Ако проблемът не се разреши, се свържете със сервизен център на Samsung. Батерията не се зарежда правилно (за зарядни устройства, одобрени от Samsung) Уверете се, че зарядното устройство е включено правилно.Ако проблемът не се разреши, се свържете със сервизен център на Samsung. Друго Bluetooth устройство не може да открие слушалките
Уверете се, че слушалките са в режим на сдвояване чрез Bluetooth. Рестартирайте слушалките и ги потърсете отново. Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване чрез Bluetooth (10 м).Ако горните съвети не разрешат проблема, свържете се със сервизен център на Samsung.
Вашите слушалки не могат да се свържат с друго Bluetooth устройство Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м). Bluetooth връзката се прекъсва често
Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното разстояние.
Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м).
При използване на слушалките с други Bluetooth устройства връзката може да бъде повлияна от електромагнитни вълни. Използвайте слушалките на места с по-малко налични безжични устройства. Не можете да чуете когато други говорят
Регулирайте силата на звука на устройството.
Регулирайте силата на звука на свързаното устройство, когато не можете да чуете звуци от слушалките при пълна сила на звука. По време на повикване се получава ехо Регулирайте силата на звука чрез натискане на бутона за сила на звука или се преместете на друго
Другите не могат да ви чуят когато говорите по време на повикване
Уверете се, че микрофонът е близо до устата ви. Качеството на звука е ниско
Безжичните мрежови услуги може да са деактивирани поради проблеми с мрежата на доставчика на услуги. Слушалките трябва да се държат далеч от електромагнити вълни.
Слушалките и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м).
Възможно е да се получат спадове в силата на звука или шума в зависимост от силата на звука на свързаното устройство. За да избегнете това, регулирайте подходящо звука на свързаното устройство.
Слушалките работят различно от описаното в ръководството
Наличните функции може да се различават в зависимост от свързаното устройство. Някои функции не могат да се използват, ако две устройства са свързани със слушалките едновременно. Батерията се изтощава по-бързо, отколкото при закупуването й.
Ако изложите слушалките или батерията на много високи или много ниски температури, полезният заряд може да се намали. Батерията е консуматив и полезният заряд ще става по-малък с течение на времето. Отстраняване на батерията
За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с предоставените инструкции.
За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Samsung. Отстранете гуменото капаче от лявата страна на лентата за врата, като го дръпнете от края на лявата лента за врата. След това отстранете лявата лента за врата. Отделете кабела на слушалките от капачето на лентата за врата. Свалете капака на лентата за врата. Изключете конектора на батерията. Повдигнете батерията и срежете кабелите. Отстранете батерията.
19Декларация за съответствие Информация за продукта
Продукт : Bluetooth стерео слушалка Модел (и) : EO-BN920 Декларация и приложими стандарти С настоящото декларираме, че горният продукт е в съответствие с основните изисквания на Директивата за R&TTE (1999/5/EО) чрез прилагане на: Безопасност EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 + A2 : 2013 SAR EN 62479 : 2010 Електромагнитна EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011) съвместимост EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) Radio EN 300 328 V1.9.1 (02-2015) и с Директива (2011/65/EС) относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване чрез прилагане на EN 50581:2012. Представител в ЕС Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.09.14 Stephen Colclough / Представител на ЕС (място и дата на издаване) (име и подпис на упълномощеното лице)
- Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили продукта.
20Copyright Copyright © 2015 Samsung Electronics Това ръководство е защитено от международни закони за авторски права. Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или механичен, в това число фотокопиране, запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки
SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics.
е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им собственици.
Notice-Facile