SAMSUNG Level U Pro EOBN920 - Smartphone

Level U Pro EOBN920 - Smartphone SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Level U Pro EOBN920 SAMSUNG i PDF-format.

📄 750 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice SAMSUNG Level U Pro EOBN920 - page 340
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SAMSUNG

Modell : Level U Pro EOBN920

Kategori : Smartphone

Ladda ner instruktionerna för din Smartphone i PDF-format gratis! Hitta din manual Level U Pro EOBN920 - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Level U Pro EOBN920 av märket SAMSUNG.

BRUKSANVISNING Level U Pro EOBN920 SAMSUNG

Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt.

Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande.

Se till att headsetet är kompatibelt med din enhet innan du använder det. Instruktionsikoner Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig: Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning Observera: Kommentarer, användningstips eller tilläggsinformation Svenska

Komma igång Förpackningens innehåll Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål:

Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region eller tjänsteleverantör.

De medföljande produkterna är endast utformade för den här enheten och är kanske inte kompatibla med andra enheter.

Utseendet och specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande.

Du kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet.

Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.

Tillbehörens tillgänglighet är helt beroende av tillverkarna och kan komma att ändras. Mer information om tillgängliga tillbehör hittar du på Samsungs webbplats. Svenska 2Komma igång

Enhetslayout Nackband (vibrationsområde)Volym upp-knappFlerfunktions-/talaknappMikrofon Laddningsuttag AviseringslampaMagnetisk sensorMikrofonVolym ned-knappHöger hörlurStrömreglageVänster hörlur Knappar och funktioner Namn Funktion Strömreglage

Skjut reglaget för att slå på och stänga av headsetet.

För åt höger och håll intryckt i cirka tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. Flerfunktions-/ talaknapp

Tryck för att ta emot eller avsluta samtal.

Tryck för att spela upp eller pausa multimediefiler.

Håll intryckt i en sekund för att avvisa ett samtal eller för att starta S Voice

Svenska 3Komma igång

Namn Funktion Volymknappar

Tryck för att justera volymen under ett samtal eller under medieuppspelning.

Håll Volym ned-knappen intryckt för att hoppa till nästa fil under medieuppspelning.

Håll Volym upp-knappen intryckt för att hoppa till föregående fil under medieuppspelning.

Håll volymknapparna (+ och -) intryckta samtidigt i cirka en sekund för att slå på eller stänga av vibrationsfunktionen. Ladda batteriet Ladda batteriet innan du använder headsetet för första gången eller när headsetet inte har använts under en längre period. Använd bara laddare och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batterierna explodera eller skada headsetet. Om batteriet är helt urladdat kan inte headsetet slås på direkt när laddaren ansluts. Låt ett urladdat batteri laddas i några minuter innan du slår på headsetet. Öppna laddningsuttagets skydd. Anslut headsetet till en dator eller till USB-strömadaptern via USB-kabeln. Koppla in USB-strömadaptern i ett eluttag. Svenska 4Komma igång

Om du ansluter laddaren på fel sätt kan allvarliga skador uppstå på headsetet. Skador som orsakas av felaktig användning omfattas inte av garantin.

Du kan ladda headsetet med hjälp av laddaren (säljs separat).

Headsetet kan användas när det laddas men det kan då ta längre tid att ladda batteriet helt.

Headsetet kan bli varmt när det laddas. Detta är normalt och påverkar inte headsetets livslängd eller prestanda. Om batteriet blir varmare än normalt kan det hända att laddaren slutar ladda.

Om headsetet inte laddas som det ska, ska du ta med headsetet och laddaren till ett Samsung-servicecenter. När batteriet är fulladdat kopplar du först bort USB-kabeln från headsetet och sedan kopplar du bort det från datorn eller eluttaget. Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har inget strömreglage, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för att undvika att slösa med ström. Laddaren ska vara nära eluttaget och lätt att komma åt under laddningen. Slå på och stänga av headsetet

: Läget för Bluetooth-sammankoppling Följ alla varningsmeddelanden och anvisningar från behörig personal i områden där användningen av trådlösa enheter är begränsad, t.ex. i flygplan och på sjukhus. Svenska 5Komma igång

Blinkar med blått sken tre gånger Läget för Bluetooth- sammankoppling

Blinkar rött, grönt och blått Ansluten via Bluetooth

Blinkar snabbt tre gånger med blått sken Inkommande samtal

Kontinuerligt röd Fulladdad

Kontinuerligt grön Under användning eller i viloläge

Om aviseringslampan inte fungerar enligt beskrivningen ska du koppla bort laddaren från headsetet och sedan koppla in den igen.

Aviseringslampan kan fungera olika beroende på den enhet som ansluts. Svenska

Ansluta via Bluetooth Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika enheter över korta avstånd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushållsapparater, utan att kablar används. Meddelanden om att använda Bluetooth

Placera enheterna nära varandra för att undvika problem när du ansluter headsetet till en annan enhet.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth- anslutningsområdet (10 m). Avståndet kan variera beroende på vilken miljö enheterna används i.

Se till att det inte finns några hinder, inklusive människor, väggar, hörn eller staket, mellan headsetet och den anslutna enheten.

Vidrör inte Bluetooth-antennen på en ansluten enhet.

Bluetooth använder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och lågenergiprodukter och störningar kan uppstå om du ansluter enheter i närheten av denna typ av produkter.

Vissa enheter, särskilt de som inte har testats eller godkänts av Bluetooth SIG, kanske inte är kompatibla med headsetet.

Använd inte Bluetooth för olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna kommunikationer i kommersiella syften). Svenska 7Ansluta via Bluetooth

Ansluta till andra enheter Det här headsetet är kompatibelt med Bluetooth-aktiverade enheter.

Headset För strömreglaget åt höger och håll det där i cirka tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. När du slår på headsetet för första gången försätts det automatiskt i läget för Bluetooth- sammankoppling.

Annan enhet Aktivera Bluetooth-funktionen och sök efter Bluetooth-enheter. För mer information, se den andra enhetens bruksanvisning.

Annan enhet Tryck lätt på Samsung Level U Pro (0000) i listan.

PIN-koden för headsetet är de fyra siffrorna inom parentes som visas på den andra enhetens Bluetooth-inställningsskärm. Siffrorna varierar beroende på headsetet.

När enheterna har kopplats ihop ansluter nyligen anslutna enheter automatiskt till ditt headset när du slår på det.

Om Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den andra enheten inte kan hitta headsetet ska du ta bort enhetens information från den andra enhetens lista. Försök sedan att ansluta igen.

Om headsetet inte fungerar korrekt ska du starta om det och försöka koppla samman enheterna igen.

Bluetooth-anslutningsräckvidden och ljudkvaliteten kan variera beroende på de anslutna enheterna. Svenska 8Ansluta via Bluetooth

Ansluta ytterligare enheter Headsetet kan anslutas till upp till två Bluetooth-aktiverade enheter samtidigt. När du ansluter headsetet till två enheter identifieras den senaste enheten du anslöt som den primära enheten. Den andra enheten identifieras som den sekundära enheten.

För strömreglaget åt höger och håll det där i cirka tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. Den första enheten kommer att kopplas bort.

Anslut headsetet till en andra enhet.

Anslut headsetet till den första enheten igen. Den här funktionen stöds eventuellt inte på vissa enheter. Svenska 9Ansluta via Bluetooth

Ansluta enheterna igen eller koppla bort dem Ansluta enheterna igen Om Bluetooth-anslutningen bryts på grund av avståndet mellan enheterna ska du föra enheterna närmare varandra inom en viss tidsperiod. Enheterna återansluts automatiskt. Om Bluetooth-anslutningen bryts på grund av ett enhetsfel öppnar du Bluetooth-menyn på den anslutna enheten för att para ihop enheterna igen. Avbryta anslutningen till enheterna För strömreglaget åt höger och håll det där i cirka tre sekunder. Då avslutas anslutningen och headsetet försätts i läget för Bluetooth-sammankoppling. Du kan även avsluta anslutningen genom att stänga av headsetet. När du slår på headsetet igen och enheterna befinner sig inom räckvidden ansluts headsetet automatiskt till den senast sammankopplade enheten. Brus kan uppstå om Bluetooth-anslutningen kopplas från på fel sätt. Svenska

Använda headsetet Bära headsetet Headsetet har magneter i öronsnäckorna. Både American Heart Association (USA) och Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannien) varnar för att magneter kan påverka driften hos pacemakrar, kardiovertrar, defibrillatorer, insulinpumpar och andra elektromedicinska apparater (sammantaget ”medicinsk utrustning”) inom 15 cm (6 tum). Om du använder någon av ovanstående medicinska utrustning SKA DU INTE ANVÄNDA HEADSETET OM DU INTE HAR RÅDGJORT MED DIN LÄKARE.

Förvara inte headsetet nära magnetiska fält. Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och boardingcard kan skadas av magnetiska fält.

Böj eller vrid inte headsetet överdrivet mycket.

Tryck inte för hårt på headsetet.

Dra inte för hårt i någon del av headsetet. Bär headsetet så som visas på bilden nedan. Svenska 11Använda headsetet

Bära och ansluta headsetet Bära headsetet Sätt in hörlurarna i öronen eller bär headsetet runt halsen när hörlurarna inte är anslutna till varandra. Ansluta hörlurarna Anslut hörlurarna till varandra med hjälp av de inbyggda magneterna. Svenska 12Använda headsetet

Den magnetiska sensorn fungerar eventuellt inte som den ska om hörlurarna inte är korrekt sammanförda. Använda headsetet Olika funktioner finns tillgängliga när headsetet är anslutet till en annan enhet. Följande beskrivning är baserad på en mobil enhet från Samsung som kör Android 5.0. Vissa funktioner är eventuellt inte tillgängliga beroende på den anslutna enheten. Samtalsfunktioner Ta emot ett samtal Om du får ett samtal när du bär headsetet kommer headsetet att pipa och vibrera. Tryck på Tala- knappen för att ta emot samtalet. Om du får ett samtal under tiden som hörlurarna är sammanförda vibrerar headsetet. Separera hörlurarna och placera dem i öronen. När du separerar hörlurarna tas samtalet emot.

Om headsetet är anslutet till två enheter och båda enheterna får ett samtal samtidigt kan du bara ta emot den första enhetens samtal.

När du spelar upp en multimediefil från en enhet kan du fortfarande ta emot samtal från den andra enheten. Avvisa ett samtal Håll Tala-knappen intryckt i en sekund eller för samman hörlurarna. Svenska 13Använda headsetet

Justera volymen Tryck på volymknappen. Växla ljudutmatning Använd den anslutna enhetens samtalsfunktioner för att växla samtalsljud mellan headsetet och enheten. Avsluta ett samtal Tryck på Tala-knappen eller för samman hörlurarna. Spela upp multimediefiler Styr medieuppspelning av t.ex. musik och videor med hjälp av flerfunktionsknappen. Spela upp och pausa en multimediefil Tryck på flerfunktionsknappen. Den senast uppspelade musikfilen kommer att spelas upp automatiskt i det standardmusikprogram som finns installerat på den anslutna enheten. Under uppspelning trycker du på flerfunktionsknappen för att pausa uppspelningen eller så för du samman hörlurarna. Återuppta uppspelningen genom att trycka på flerfunktionsknappen igen. När två anslutna enheter spelar upp multimediefiler samtidigt kommer headsetet att strömma musik från den enhet som först började spela upp en fil. När du pausar den fil som spelas upp just nu kommer den fil som spelas upp på den andra enheten att spelas upp automatiskt. Hoppa till nästa multimediefil Håll Volym ned-knappen intryckt för att hoppa till nästa fil under uppspelning. Hoppa till föregående multimediefil Håll Volym upp-knappen intryckt för att hoppa till föregående fil under uppspelning. Justera volymen Tryck på volymknappen. Svenska 14Använda headsetet

Starta S Voice Håll flerfunktionsknappen intryckt i en sekund. S Voice startar då på den anslutna enheten. Den här funktionen är endast tillgänglig på mobila enheter från Samsung som stöder

Använda Samsung Level På den anslutna enheten hämtar du Samsung Level-programmet från Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med programmet kan du kontrollera återstående batteriström och justera volymen. Du kan även ställa in headsetet på att avisera dig via röstavisering eller genom att vibrera när du får aviseringar på den anslutna enheten. Mer information finns i programmets hjälpmeny. Samsung Level-programmet är kompatibelt med mobila enheter från Samsung som kör Android-operativsystemet 4.2.2 eller senare. Vissa funktioner kan skilja sig eller kanske inte fungerar på ditt headset beroende på den anslutna enheten eller operativsystemet. Använda Bluetooth-funktionen med ultrahög kvalitet (UHQ-BT) Om en ansluten mobil enhet stöder Bluetooth-funktionen med ultrahög kvalitet (UHQ-BT) kan du lyssna på UHQ-ljud med headsetet. Använd Samsung Level-programmet på den anslutna mobila enheten för att inaktivera UHQ-BT-funktionen. Mer information finns i hjälpinformationen för Samsung Level-programmet.

När du använder Bluetooth-funktionen för att lyssna på UHQ-ljud kan headsetets batterieffektivitet och den maximala Bluetooth-räckvidden (10 m) minska.

Gå till www.samsung.com om du vill se produktspecifikationerna för den anslutna mobila enheten för att bekräfta att den stöder UHQ-BT-funktionen. Svenska 15Använda headsetet

Dela ljud via Sound with Me Dela musik som du lyssnar på i ditt headset med andra headset som stöder funktionen Sound with Me. Se till att det headset som du vill dela ljud med är på.

Ditt headset måste vara anslutet till en mobil enhet, exempelvis en smarttelefon eller en surfplatta. Om ditt headset är anslutet till fler än en mobil enhet kan du inte dela ljud med andra headset.

Om headseten befinner sig mer än fem meter från varandra när ljud delas kan signalkvaliteten bli dålig.

Om det andra headsetet stängs av under delningen kommer det att kopplas bort från ditt headset. När du slår på det igen kommer det att återansluta automatiskt till den mobila enhet som det var anslutet till före ljuddelningen.

Gå till www.samsung.com om du vill se produktspecifikationerna för det andra headsetet för att bekräfta att det stöder funktionen Sound with Me. Använda strömreglaget Aktivera ljuddelning genom att föra strömreglaget på det andra headsetet åt höger två gånger så att det kan lokaliseras. För sedan strömreglaget på ditt headset åt höger en gång. Det ljud du lyssnar på just nu kommer att delas med det andra headsetet. Om du vill inaktivera ljuddelningen för du strömreglaget på ditt headset åt höger och håller det där i cirka en sekund. Använda Samsung Level Om du vill dela ljud med andra headset startar du Samsung Level-programmet på den anslutna mobila enheten. Mer information finns i programmets hjälpinformation. Svenska

Bilaga Felsökning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Det går inte att slå på headsetet Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på headsetet. Ladda batteriet helt innan du slår på headsetet. Ditt headset hänger sig Om du upplever problem med ljudet från ditt headset, t.ex. att det hänger sig eller förvrids, kan du försöka lösa det genom att stänga av headsetet och sedan slå på det igen. Om headsetet fortfarande inte svarar ska du avsluta Bluetooth-anslutningen och upprätta den igen. Gör det genom att föra strömreglaget åt höger och hålla det där i cirka tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. När headsetet försätts i Bluetooth- sammankopplingsläget ansluter du enheterna igen och kontrollerar sedan om headsetet fungerar. Om problemet kvarstår ska du kontakta Samsungs servicecenter. Batteriet laddas inte som det ska (för Laddare som är godkända av Samsung) Se till att laddaren har anslutits korrekt. Om problemet kvarstår ska du kontakta Samsungs servicecenter. En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera headsetet

Se till att headsetet är i läget Bluetooth-sammankoppling.

Starta om ditt headset och sök efter headsetet igen.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth- anslutningsområdet (10 m). Om tipsen ovan inte löser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter. Svenska 17Bilaga

Ditt headset kan inte ansluta till en annan Bluetooth-enhet Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den högsta Bluetooth- räckvidden (10 m). Bluetooth-anslutningen bryts ofta

Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den högsta Bluetooth-räckvidden (10 m).

Om du använder headsetet tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan anslutningen påverkas av elektromagnetiska vågor. Använd headsetet i miljöer där det finns färre trådlösa enheter. Det går inte höra andra prata

Justera volymen på den anslutna enheten om du inte kan höra ljud på headsetet vid full volym. Ekon hörs under ett samtal Justera volymen genom att trycka på volymknappen eller förflytta dig till ett annat område. Andra hör inte dig under ett samtal

Se till att du inte täcker den inbyggda mikrofonen.

Se till att mikrofonen är nära munnen. Ljudkvaliteten är dålig

Trådlösa nätverkstjänster kan brytas på grund av problem med tjänstleverantörens nätverk. Se till att hålla headsetet borta från elektromagnetiska vågor.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den högsta Bluetooth-räckvidden (10 m).

Ljudet kan sänkas eller så kan brus uppstå beroende på volymen på den anslutna enheten. Undvik detta genom att justera ljudet på den anslutna enheten. Svenska 18Bilaga

Headsetet fungerar inte som det beskrivs i handboken

Vilka funktioner som är tillgängliga kan variera beroende på den anslutna enheten.

Vissa funktioner kan inte användas när två enheter är anslutna till headsetet samtidigt. Batteriet töms snabbare än när enheten köptes

Om du utsätter headsetet eller batteriet för mycket kalla eller varma temperaturer kan den användbara laddningen minska.

Batteriet är en förbrukningsvara och den användbara laddningen kommer att minska med tiden. Ta bort batteriet

Om du vill ta bort batteriet måste du besöka ett auktoriserat servicecenter och ta med de tillhandahållna anvisningarna.

För din egen säkerhet får du inte försöka ta bort batteriet själv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador på batteriet och enheten vilket kan leda till personskador och/eller till att det inte kan användas på ett säkert sätt.

Samsung ansvarar inte för skador eller förlust (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt, inklusive oaktsamhet) som kan uppstå till följd av att dessa varningar och anvisningar inte har följts noggrant, annat än vid dödsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs oaktsamhet.

Ta bort gummiskyddet från nackbandets vänstra sida genom att dra det från änden på det vänstra nackbandet. Ta sedan bort det vänstra nackbandet.

Separera hörlurskabeln från nackbandsskyddet.

Lyft ut batteriet och klipp av kablarna.

Ta bort batteriet. Svenska 19Försäkran om överensstämmelse Produktdetaljer För följande Produkt : Bluetooth-stereoheadset Modell(er) : EO-BN920 Försäkran och tillämpliga standarder Vi intygar härmed att den ovannämnda produkten uppfyller de väsentliga kraven i R&TTE- direktivet (1999/5/EG) genom tillämpning av: SÄKERHET EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 + A2 : 2013 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) Radio EN 300 328 V1.9.1 (02-2015) och direktiv (2011/65/EU) om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning genom tillämpning av EN 50581:2012. Gäller inom EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.09.14 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person)

  • Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung- servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska 20Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till www.samsung.se. Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och välj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vår kundsupport tfn: 0771-SAMSUNG (7267864) Upphovsrätt Copyright © 2015 Samsung Electronics Den här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning. Ingen del i den här handboken får reproduceras, distribueras, översättas eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och lagring i system för lagring av och åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken

SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics.

är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. i hela världen.

Alla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare. Svenska

Blinker blåt Oplader