SAMSUNG Level U Pro EOBN920 - Viedtālrunis

Level U Pro EOBN920 - Viedtālrunis SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Level U Pro EOBN920 SAMSUNG PDF formātā.

📄 750 lapas PDF ⬇️ Latviešu LV 💬 AI jautājums 🖨️ Drukāt
Notice SAMSUNG Level U Pro EOBN920 - page 256
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : SAMSUNG

Modelis : Level U Pro EOBN920

Kategorija : Viedtālrunis

Lejupielādējiet instrukcijas savam Viedtālrunis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Level U Pro EOBN920 - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Level U Pro EOBN920 zīmola SAMSUNG.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Level U Pro EOBN920 SAMSUNG

Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu.

Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.

Pirms austiņu izmantošanas pārliecinieties, ka tās ir saderīgas ar jūsu ierīci. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām Piezīme: piezīmes, lietošanas padomi vai papildu informācija Latviešu

Darba sākšana Pakas saturs Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti:

Īsā lietošanas pamācība

Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpojumu sniedzēja.

Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām ierīcēm.

Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.

Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci.

Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz garantija.

Visu palīgierīču pieejamība var mainīties, un tas ir pilnībā atkarīgs no ražošanas uzņēmumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet Samsung tīmekļa vietni. Latviešu 2Darba sākšana

Ierīces izkārtojums Kakla aukliņa (vibrācijas zona)Skaļuma (+) pogaDaudzfunkciju / funkcijas “Runāt” pogaMikrofons Lādētāja pieslēgvieta Paziņojuma indikatorsMagnēta sensorsMikrofonsSkaļuma (-) pogaLabā austiņaIeslēgšanas slēdzisKreisā austiņa Pogas un funkcijas Nosaukums Funkcija Ieslēgšanas slēdzis

Slidiniet, lai ieslēgtu vai izslēgtu austiņas.

Slidiniet pa labi un turiet aptuveni trīs sekundes, lai aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu. Daudzfunkciju / funkcijas “Runāt” poga

Turiet nospiestu pogu apmēram vienu sekundi, lai noraidītu zvanu vai palaistu S Voice

Latviešu 3Darba sākšana

Nosaukums Funkcija Skaļuma pogas

Nospiediet, lai pielāgotu skaļumu sarunas laikā vai multivides atskaņošanas laikā.

Turiet nospiestu skaļuma (-) pogu, lai pārietu uz nākamo failu multivides atskaņošanas laikā.

Turiet nospiestu skaļuma (+) pogu, lai pārietu uz iepriekšējo failu multivides atskaņošanas laikā.

Vienlaicīgi nospiediet un aptuveni sekundi turiet abas skaļuma pogas (+ un -), lai ieslēgtu vai izslēgtu vibrācijas funkciju. Akumulatora uzlāde Uzlādējiet akumulatoru, pirms izmantojat austiņas pirmo reizi vai, ja austiņas ilgstoši nav lietotas. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Neapstiprinātu lādētāju vai kabeļu lietošana var izraisīt akumulatora eksploziju vai austiņu bojājumus. Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, austiņas nevar ieslēgt uzreiz pēc lādētāja pievienošanas. Pirms austiņu ieslēgšanas ļaujiet tukšajam akumulatoram dažas minūtes uzlādēties. Atveriet lādētāja pieslēgvietas pārsegu. Savienojiet austiņas ar datoru vai USB strāvas adapteri, izmantojot USB kabeli. Iespraudiet USB strāvas adapteri kontaktligzdā. Latviešu 4Darba sākšana

Pieslēdzot lādētāju nepareizi, var izraisīt nopietnus austiņu bojājumus. Garantija nesedz nepareizas ierīces lietošanas rezultātā radušos bojājumus.

Austiņas var uzlādēt, izmantojot lādētāju (iegādājams atsevišķi).

Austiņas var izmantot arī uzlādes laikā, bet var būt nepieciešams ilgāks laiks akumulatora pilnīgai uzlādēšanai.

Uzlādes laikā austiņas var uzkarst. Tā ir normāla parādība, kas nemazina austiņu kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi.

Ja austiņas pareizi neuzlādējas, nogādājiet austiņas un lādētāju Samsung servisa centrā. Pēc austiņu pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet no tām USB kabeli un pēc tam atvienojiet tās no datora vai kontaktligzdas. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu. Uzlādes laikā lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā un jābūt viegli pieejamam. Austiņu ieslēgšana un izslēgšana

: Bluetooth pārī savienošanas režīms Ņemiet vērā visus pilnvarota personāla publicētos brīdinājumus un norādījumus vietās, kur bezvadu ierīču izmantošana ir ierobežota, piemēram, lidmašīnās un slimnīcās. Latviešu 5Darba sākšana

Paziņojuma indikatora identificēšana Paziņojuma indikators brīdina par austiņu statusu. Statuss Krāsa Ieslēdzas

Mirgo zilā krāsā trīs reizes Bluetooth savienošanas pārī režīms

Mirgo sarkanā, zaļā un zilā krāsā Savienots, izmantojot Bluetooth

Ātri mirgo zilā krāsā trīs reizes Ienākošs zvans

Mirgo zilā krāsā Uzlādējas

Nepārtraukti deg sarkanā krāsā Pilnībā uzlādēts

Nepārtraukti deg zaļā krāsā Lietošanas laikā vai miega režīmā

Ja paziņojuma indikators nedarbojas kā aprakstīts, atvienojiet lādētāju no austiņām un pievienojiet to vēlreiz.

Paziņojuma indikators darbojas atšķirīgi atkarībā no savienotās ierīces. Latviešu

Pieslēgšanās ar Bluetooth Bluetooth Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem. Norādes Bluetooth lietošanai

Lai izvairītos no problēmām, savienojot austiņas ar citu ierīci, novietojiet ierīces tuvu vienu otrai.

Pārliecinieties, vai austiņas un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth savienojuma diapazonā (10 m). Attālums var mainīties atkarībā no vides, kurā ierīces tiek izmantotas.

Pārliecinieties, vai nav šķēršļu starp austiņām un pievienoto ierīci, ieskaitot cilvēku ķermeņus, sienas, stūrus, vai žogus.

Bluetooth izmanto tādu pašu frekvenci, kā daži industriālie, zinātniskie, medicīniskie un zema enerģijas patēriņa produkti un var rasties traucējumi izveidojot savienojumus šāda veida produktu tuvumā.

Dažas ierīces, it īpaši tās, kuras Bluetooth SIG nav pārbaudījis vai apstiprinājis, var nebūt saderīgas ar šīm austiņām.

Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumīgiem mērķiem (piemēram, veidojot pirātiskas failu kopijas vai nelegāli noklausoties komunikāciju komerciāliem mērķiem). Latviešu 7Pieslēgšanās ar Bluetooth

Pieslēgšanās pie citām ierīcēm Šīs austiņas ir saderīgas ar ierīcēm, kurās ir iespējota funkcija Bluetooth.

Austiņas Pabīdiet ieslēgšanas slēdzi pa labi un turiet to aptuveni trīs sekundes, lai aktivizētu Bluetooth pārī savienošanas režīmu. Pirmoreiz ieslēdzot austiņas, automātiski tiek aktivizēts Bluetooth savienošanas pārī režīms.

Otra ierīce Aktivizējiet funkciju Bluetooth un meklējiet Bluetooth ierīces. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet otrās ierīces lietotāja rokasgrāmatu.

Otra ierīce Sarakstā pieskarieties Samsung Level U Pro (0000)

Austiņu PIN ir četrciparu skaitlis apaļās iekavās, kas norādīts citas ierīces Bluetooth iestatījumu ekrānā. Skaitlis atšķiras atkarībā no austiņām.

Pēc tam, kad ierīces ir savienotas pārī, nesen savienotās ierīces automātiski izveidos savienojumu ar austiņām, tiklīdz jūs tās ieslēgsit.

Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu vai arī otra ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu, izdzēsiet ierīces informāciju no saraksta otrajā ierīcē. Tad mēģiniet izveidot atkārtotu savienojumu.

Ja austiņas nedarbojas pareizi, restartējiet tās vai mēģiniet vēlreiz savienot pārī šīs ierīces.

Savienojuma izveidošanas metode ar Bluetooth var atšķirties atkarībā no savienotajām ierīcēm. Latviešu 8Pieslēgšanās ar Bluetooth

Papildu ierīču pievienošana Austiņas vienlaikus var savienot ar divām ierīcēm, kurās ir iespējota funkcija Bluetooth. Savienojot austiņas ar divām ierīcēm, pēdējā pievienotā ierīce tiek atpazīta kā primārā ierīce. Otra ierīce tiek atpazīta kā sekundārā ierīce.

Savienojiet austiņas ar ierīci, izmantojot Bluetooth.

Pabīdiet ieslēgšanas slēdzi pa labi un turiet to aptuveni trīs sekundes, lai aktivizētu Bluetooth pārī savienošanas režīmu. Pirmā ierīce tiks atvienota.

Savienojiet austiņas ar pirmo ierīci. Dažas ierīces var šo funkciju neatbalstīt. Latviešu 9Pieslēgšanās ar Bluetooth

Atkārtota citu ierīču pievienošana un atvienošana Atkārtota savienojuma izveide starp ierīcēm Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar pārāk lielu attālumu starp ierīcēm, pielieciet attiecīgajā brīdī ierīces tuvāk vienu otrai. Ierīcēm tiks automātiski izveidots savienojums no jauna. Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar nepareizu ierīces darbību, piekļūstiet Bluetooth izvēlnei pievienotajā ierīcē, lai savienotu ierīces pārī no jauna. Ierīču savienojuma pārtraukšana Pabīdiet ieslēgšanas slēdzi pa labi un turiet to aptuveni trīs sekundes. Pēc tam savienojums tiek izbeigts un austiņām tiek aktivizēts Bluetooth savienošanas pārī režīms. Savienojumu var pārtraukt, arī izslēdzot austiņas. Ja austiņas ieslēdz no jauna un ierīces atrodas savienojuma diapazonā, austiņas automātiski savienojas ar pēdējo pārī savienoto ierīci. Ja Bluetooth savienojums tiek nepareizi pārtraukts, var parādīties troksnis. Latviešu

Austiņu lietošana Austiņu valkāšana Austiņu ieaušu sastāvā ietilpst magnēti. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un Lielbritānijas Zāļu un veselības produktu aģentūra brīdina (AK), ka magnēti var traucēt kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulīna sūkņu un citu medicīnas ierīču (kopā sauktu — “medicīnas ierīce”) darbību 15cm (6collu) rādiusā. Lietojot jebkuru no šīm medicīnas ierīcēm, NEIZMANTOJIET ŠĪS AUSTIŅAS BEZ IEPRIEKŠĒJAS KONSULTĒŠANĀS AR SAVU ĢIMENES ĀRSTU.

Neglabājiet austiņas magnētisko lauku tuvumā. Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes.

Pārmērīgi nelokiet un negroziet austiņas.

Neizdariet pārmērīgu spiedienu uz austiņām.

Nevelciet aiz austiņu daļām pārāk stipri. Valkājiet austiņas, kā tas parādīts attēlā. Latviešu 11Austiņu lietošana

Austiņu nēsāšana un savienošana Austiņu valkāšana Kamēr austiņas nav savienotas viena ar otru, ielieciet austiņas ausīs vai nēsājiet austiņas ap kaklu. Austiņu savienošana Savienojiet austiņas vienu ar otru, izmantojot iebūvētos magnētus. Latviešu 12Austiņu lietošana

Magnētiskais sensors var nedarboties pareizi, ja austiņas nav pareizi pievienotas. Austiņu lietošana Ja austiņas ir savienotas ar citu ierīci, ir pieejamas dažādas funkcijas. Tālāk dotie apraksti ir balstīti uz Samsung mobilās ierīces, kas darbojas operētājsistēmā Android 5.0. Dažas funkcijas var nebūt pieejamas atkarībā no savienotās ierīces. Zvanīšanas funkcijas Atbildēšana uz zvanu Ja, nēsājot austiņas, pienāk zvans, austiņās atskanēs signāls un tās vibrēs. Nospiediet pogu “Runāt”, lai atbildētu uz zvanu. Ja ienākošā zvana brīdī austiņas ir pievienotas, austiņas vibrēs. Atdaliet austiņas un uzlieciet tās uz ausīm. Uz zvanu tiks atbildēts brīdī, kad atdalīsiet austiņas.

Kad austiņas ir savienotas ar divām ierīcēm un abas ierīces saņem zvanus vienlaicīgi, uz zvanu iespējams atbildēt tikai no primārās ierīces.

Atskaņojot multivides failu no vienas ierīces, jūs joprojām varat atbildēt uz zvaniem no otras ierīces. Zvana noraidīšana Vienu sekundi turiet nospiestu runāšanas pogu vai pievienojiet austiņas. Latviešu 13Austiņu lietošana

Skaļuma pielāgošana Nospiediet skaļuma pogu. Skaņas izvades pārslēgšana Izmantojiet savienotās ierīces zvanīšanas funkcijas, lai pārslēgtu zvana audio skaņu starp austiņām un ierīci. Zvana beigšana Nospiediet runāšanas pogu vai pievienojiet austiņas. Multivides failu atskaņošana Regulējiet multivides atskaņošanu, piemēram, mūziku un video, izmantojot daudzunkciju pogu. Multivides faila atskaņošana un pauzēšana Nospiediet daudzfunkciju pogu. Pēdējais atskaņotais mūzikas fails tiks atskaņots automātiski noklusējuma mūzikas app, kas uzinstalēta savienotajā ierīcē. Atskaņošanas laikā nospiediet daudzfunkciju pogu, lai pauzētu atskaņošanu, vai pievienojiet austiņas. Lai atsāktu atskaņošanu, no jauna nospiediet daudzfunkciju pogu. Ja divas savienotās ierīces vienlaicīgi atskaņo multivides failus, austiņās tiks atskaņots fails no ierīces, kas pirmā uzsāka faila atskaņošanu. Pauzējot failu, kurš pašlaik tiek atskaņots, automātiski tiks atskaņots otras ierīces atskaņotais fails. Nākamā multivides faila izlaišana Turiet nospiestu skaļuma (-) pogu, lai pārietu uz nākamo failu atskaņošanas laikā. Iepriekšējā multivides faila izlaišana Turiet nospiestu skaļuma (+) pogu, lai pārietu uz iepriekšējo failu multivides atskaņošanas laikā. Skaļuma pielāgošana Nospiediet skaļuma pogu. Latviešu 14Austiņu lietošana

S Voice palaišana Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni vienu sekundi. S Voice palaide notiks savienotajā ierīcē. Šī funkcija ir pieejama tikai Samsung mobilajām ierīcēm, kas atbalsta S Voice

Samsung Level izmantošana Savienotajā ierīcē lejupielādējiet Samsung Level app no Google Play Store vai Galaxy Apps. Izmantojot šo app, jūs varat pārbaudīt atlikušo akumulatora uzlādes līmeni un pielāgot skaļumu. Austiņas var iestatīt arī, lai saņemtu paziņojumus ar balss paziņojumu funkciju vai vibrēšanu, ja savienotajai ierīcei ir paziņojumu saņemšanas funkcija. Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā. Samsung Level app ir savietojama ar Samsung mobilajām ierīcēm, kas darbojas ar Android operētājsistēmu 4.2.2 vai jaunāku. Dažas funkcijas var atšķirties vai var nedarboties ar jūsu austiņām atkarībā no pievienotās ierīces vai lietotās operētājsistēmas. Ļoti augstas kvalitātes Bluetooth (UHQ-BT) funkcijas izmantošana Ja savienotā mobilā ierīce atbalsta ļoti augstas kvalitātes Bluetooth (UHQ-BT) funkciju, jūs varat klausīties ar austiņām audio ierakstus UHQ kvalitātē. Izmantojiet Samsung Level app savienotajā mobilajā ierīcē, lai deaktivizētu UHQ-BT funkciju. Plašāku informāciju skatiet Samsung Level app palīdzības sadaļā.

Izmantojot Bluetooth funkciju, lai klausītos audio UHQ kvalitātē, iespējams tiks samazināta austiņu akumulatora efektivitāte un maksimālais Bluetooth diapazons (10 m).

Apmeklējiet www.samsung.com, lai apskatītu pievienotās mobilās ierīces produkta specifikācijas un pārliecinātos, vai tās atbalsta UHQ-BT funkciju. Latviešu 15Austiņu lietošana

Audio koplietošana, izmantojot Sound with Me funkciju Koplietojiet audio ierakstus, ko klausāties ar savām austiņām, ar citām austiņām, kas atbalsta Sound with Me funkciju. Pārliecinieties, vai austiņas, kuras vēlaties pievienot, lai koplietotu audio ierakstus, ir ieslēgtas.

Jūsu austiņām jābūt savienotām ar mobilo ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru. Ja jūsu austiņas ir savienotas ar vairāk nekā vienu mobilo ierīci, jūs nevarat koplietot audio ierakstus ar citām austiņām.

Ja austiņas atrodas vairāk nekā piecu metru attālumā viena no otras, koplietojamais audio ieraksts, signāla kvalitāte var būt slikta.

Ja koplietošanas laikā otras austiņas tiek izslēgtas, tās tiks atvienotas no jūsu austiņām. Tās atkal ieslēdzot, austiņas automātiski atkārtoti izveidos savienojumu ar mobilo ierīci, kurai tās bija pieslēgtas pirms audio ieraksta koplietošanas.

Apmeklējiet www.samsung.com, lai apskatītu citu austiņu produkta specifikācijas un pārliecinātos, vai tās atbalsta funkciju Sound with Me. Ieslēgšanas slēdža izmantošana Lai aktivizētu audio ieraksta koplietošanu, slidiniet otru austiņu ieslēgšanas slēdzi pa labi divas reizes, lai iespējotu to noteikšanu. Tad vienreiz slidiniet savu austiņu ieslēgšanas slēdzi pa labi. Audio ieraksts, ko pašlaik klausāties, tiks koplietots otrās austiņās. Lai deaktivizētu audio ieraksta koplietošanu, slidiniet savu austiņu ieslēgšanas slēdzi pa labi un pieturiet to aptuveni vienu sekundi. Samsung Level izmantošana Pievienotajā mobilajā ierīcē palaidiet Samsung Level app, lai koplietotu audio ierakstus ar citām austiņām. Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā. Latviešu

Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Jūsu austiņas neieslēdzas Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, austiņas neieslēgsies. Pirms austiņu ieslēgšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru. Ja jūsu austiņas nereaģē Ja rodas austiņu audio funkcijas darbības traucējumi, piemēram, austiņas nereaģē vai arī skaņas atveide ir kropļota, risiniet to, izslēdzot un pēc tam vēlreiz ieslēdzot austiņas. Ja austiņas joprojām nereaģē, pārtrauciet Bluetooth savienojumu un atjaunojiet to. Lai to izdarītu, pabīdiet ieslēgšanas slēdzi pa labi un turiet to aptuveni trīs sekundes, lai aktivizētu Bluetooth pārī savienošanas režīmu. Kad austiņām tiek aktivizēts Bluetooth pārī savienošanas režīms, vēlreiz savienojiet ierīces un pēc tam pārbaudiet austiņu darbību. Ja problēma vēl joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Samsung servisa centru. Akumulators netiek pareizi uzlādēts (ar Samsung apstiprinātiem lādētājiem) Pārliecinieties, vai lādētājs ir pareizi pievienots. Ja problēma vēl joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Samsung servisa centru. Vēl viena Bluetooth ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu

Pārliecinieties, vai austiņas darbojas Bluetooth savienošanas pārī režīmā.

Restartējiet savas austiņas un atkal meklējiet tās.

Pārliecinieties, vai austiņas un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth savienojuma diapazonā (10 m). Ja iepriekš norādītie padomi nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar Samsung servisa centru. Latviešu 17Pielikums

Jūsu austiņas nav savienotas ne ar vienu citu Bluetooth ierīci Nodrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m). Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots

Ja starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties.

Nodrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m).

Izmantojot austiņas ar citām Bluetooth ierīcēm, savienojumu var ietekmēt elektromagnētiskie viļņi. Izmantojiet austiņas vidē ar nelielu skaitu bezvadu ierīču. Jūs nevarat dzirdēt citus runājam

Pielāgojiet ierīces skaļuma līmeni.

Pielāgojiet skaļumu savienotajā ierīcē, ja jūs nedzirdat skaņas savā ierīcē pilnā skaļumā. Sarunas laikā skaņa atbalsojas Pielāgojiet skaļuma līmeni, nospiežot skaļuma pogu, vai pārvietojieties uz citu vietu. Sarunas laikā citi jūs nedzird

Pārliecinieties, vai iebūvētais mikrofons nav aizklāts.

Pārliecinieties, lai mikrofons atrastos jūsu mutes tuvumā. Audio kvalitāte ir zema

Bezvadu tīkla pakalpojumi var tikt deaktivizēti, rodoties problēmām pakalpojumu sniedzēja tīklā. Nodrošiniet, lai austiņas būtu aizsargātas no elektromagnētiskajiem viļņiem.

Nodrošiniet, lai jūsu austiņas un otra Bluetooth ierīce būtu Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m).

Iespējami trokšņi vai skaļuma samazināšanās atkarībā no pievienotās ierīces skaļuma. Lai izvairītos no tā, atbilstoši jānoregulē ierīces skaņa. Latviešu 18Pielikums

Austiņas darbojas citādi, nekā norādīts šajā rokasgrāmatā

Pieejamās funkcijas var atšķirties atkarībā no savienotās ierīces.

Dažas funkcijas nevar izmantot, ja ar austiņām vienlaicīgi ir savienotas divas ierīces. Akumulators izlādējas ātrāk, salīdzinot ar iegādes brīdi

Ja jūs pakļaujat austiņas vai akumulatoru ļoti zemām vai ļoti augstām temperatūrām, noderīgā uzlāde var samazināties.

Akumulatora darbmūžs ir ierobežots, un noderīgā izlāde laika gaitā samazinās. Akumulatora izņemšana

Lai izņemtu akumulatoru, jums ar pieejamajām instrukcijām jāapmeklē autorizēts apkalpošanas centrs.

Jūsu drošībai nemēģiniet izņemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izņemts, tas var izraisīt akumulatora un ierīces bojājumus, ievainojumus un/vai padarīt ierīci nedrošu lietošanai.

Samsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem (saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem), kas varētu rasties, ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ.

Noņemiet no kakla aukliņu kreisās puses gumijas pārsegu, pavelkot to no kreisās kakla aukliņas gala. Pēc tam noņemiet kreiso kakla aukliņu.

Atdaliet austiņu kabeli no kakla aukliņas pārsega.

Noņemiet kakla aukliņas pārsegu.

Atvienojiet akumulatora savienotāju.

Izņemiet akumulatoru. Latviešu 19Atbilstības deklarācija Informācija par izstrādājumu Šādam Izstrādājumam : Bluetooth Stereo Headset Modelis : EO-BN920 Deklarācija un piemērotie standarti Ar šo mēs paziņojam, ka iepriekšminētais izstrādājums atbilst būtiskām Radiosakaru un telekomunikāciju termināla iekārtu (R&TTE) direktīvas (1999/5/EK) prasībām, piemērojot šādus standartus: DROŠĪBA EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 + A2 : 2013 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) Radio EN 300 328 V1.9.1 (02-2015) un Direktīvai (2011/65/ES) par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās ar EN 50581:2012 pieteikumu. Pārstāvis ES Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.09.14 Stephen Colclough / ES pārstāvis (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts)

  • Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu. Latviešu 20Autortiesības Autortiesības © 2015 Samsung Electronics Šī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem. Nevienu no šīs rokasgrāmatas daļām nedrīkst pavairot, izplatīt, tulkot vai nodot tālāk jebkādā formā vai veidā, elektroniskā vai mehāniskā, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā, ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics. Preču zīmes

SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes.

ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.

Visas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Latviešu