SAMSUNG Level U Pro EOBN920 - Smarttelefon

Level U Pro EOBN920 - Smarttelefon SAMSUNG - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Level U Pro EOBN920 SAMSUNG i PDF-format.

📄 750 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice SAMSUNG Level U Pro EOBN920 - page 361
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SAMSUNG

Modell : Level U Pro EOBN920

Kategori : Smarttelefon

Last ned instruksjonene for din Smarttelefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Level U Pro EOBN920 - SAMSUNG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Level U Pro EOBN920 av merket SAMSUNG.

BRUKSANVISNING Level U Pro EOBN920 SAMSUNG

Blinkar med blått sken Laddar

Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.

Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel.

Før du bruker hodesettet, må du forsikre deg om at det er kompatibelt med enheten din. Instruksjonsikoner Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon Norsk

Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør.

Det medfølgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter.

Utseende og spesifikasjoner kan være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.

Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp.

Bruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.

Tilgjengelighet for alt tilbehør kan endres etter produsentenes eget skjønn. Gå til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehør. Norsk 2Komme i gang

Enhetsoppsett Halsbånd (vibreringsområde)Volumknapp (+)Multifunksjons-/ snakkeknapp Mikrofon Laderport VarsellysMagnetisk sensorMikrofonVolumknapp (-)Høyre øretelefonStrømbryterVenstre øretelefon Knapper og funksjoner Navn Funksjon Strømbryter

Skyv for å slå hodesettet på eller av.

Skyv mot høyre og hold i omtrent tre sekunder for å gå inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus. Multifunksjons-/ snakkeknapp

Trykk på for å svare på anrop eller avslutte samtaler.

Trykk på for å spille av multimediefiler eller sette dem på pause.

Trykk på og hold inne i ett sekund for å avvise et anrop eller starte S Voice

Navn Funksjon Volumknapper

Trykk på for å justere volumet under en samtale eller medieavspilling.

Trykk på og hold inne volumknappen (-) for å hoppe til den neste filen under medieavspilling.

Trykk på og hold inne volumknappen (+) for å hoppe til den forrige filen under medieavspilling.

Trykk på og hold inne begge volumknappene (+ og -) samtidig i omtrent ett sekund for å slå vibrasjonsfunksjonen på eller av. Lade batteriet Lad batteriet før du bruker hodesettet for første gang, eller når hodesettet har vært ubrukt i lengre perioder. Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Ladere eller kabler som ikke er godkjente, kan føre til at batteriet eksploderer eller skade hodesettet. Hvis batteriet er helt utladet, kan ikke hodesettet slås på umiddelbart etter at laderen er koblet til. La et utladet batteri lades i noen minutter før du slår på hodesettet. Åpne dekselet til laderporten. Koble hodesettet til en datamaskin eller USB-strømadapteren via USB-kabelen. Koble USB-strømadapteren til en stikkontakt. Norsk 4Komme i gang

Du kan lade hodesettet ved hjelp av laderen (selges separat).

Hodesettet kan brukes mens det lades, men det kan ta lengre tid å lade batteriet helt opp.

Hodesettet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke hodesettets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte å lade.

Hvis hodesettet ikke lades riktig, tar du hodesettet og laderen med til et Samsung- servicesenter. Når det er fulladet, kobler du først USB-kabelen fra hodesettet og deretter fra datamaskinen eller stikkontakten. For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten når den ikke er bruk for å unngå unødvendig strømforbruk. Laderen må plasseres nær stikkontakten og være lett tilgjengelig under lading. Slå hodesettet på og av

: Bluetooth-sammenkoblingsmodus Følg alle advarsler og instrukser fra autorisert personell i områder der bruken av trådløse enheter er begrenset, som for eksempel i fly og på sykehus. Norsk 5Komme i gang

Identifisering av varsellys Varsellyset viser hodesettets status. Status Farge Slås på

Blinker rødt, grønt og blått Tilkoblet via Bluetooth

Lyser rødt kontinuerlig Fulladet

Lyser grønt kontinuerlig I bruk eller i hvilemodus

Hvis varsellyset ikke fungerer slik det er beskrevet her, kobler du laderen fra hodesettet og kobler den til igjen.

Varsellyset kan fungere annerledes, avhengig av enheten som er koblet til. Norsk

Koble til via Bluetooth Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4GHz til å koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobile enheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer, uten å koble til via kabler. Merknader for bruk av Bluetooth

Plasser de to enhetene nær hverandre for å unngå problemer når du kobler hodesettet til en annen enhet.

Sørg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for sammenkobling (10 m). Avstanden kan variere, avhengig av hvilket miljø enhetene brukes i.

Sørg for at det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og en tilkoblet enhet, inkludert mennesker, vegger, hjørner eller gjerder.

Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske eller lavstrømsprodukter og det kan oppstå interferens når du kobler til i nærheten av slike produkter.

Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan være inkompatible med hodesettet.

Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige formål (for eksempel piratkopiering av filer eller ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle formål). Norsk 7Koble til via Bluetooth

Koble til andre enheter Dette hodesettet er kompatibelt med Bluetooth-aktiverte enheter.

Hodesett Skyv strømbryteren mot høyre, og hold den i omtrent tre sekunder for å gå inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus. Når du slår på hodesettet for første gang, går det automatisk inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus.

Annen enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen og søk etter Bluetooth-enheter. Se i brukerhåndboken for enheten for mer informasjon.

PIN-koden til hodesettet er det firesifrede tallet i parentes som står på Bluetooth- innstillingsskjermbildet på den andre enheten. Tallet varierer, avhengig av hodesett.

Hvis Bluetooth-forbindelsen blir brutt eller den andre enheten ikke finner hodesettet, må du fjerne informasjonen om enheten fra enhetslisten. Prøv deretter å koble til på nytt.

Hvis hodesettet ikke virker som det skal, kan du prøve å starte det på nytt eller koble sammen de to enhetene på nytt.

Bluetooth-rekkevidden og lydkvaliteten kan variere, avhengig av enhetene som er koblet sammen. Norsk 8Koble til via Bluetooth

Koble til flere enheter Hodesettet kan kobles til opptil to Bluetooth-aktiverte enheter samtidig. Når du kobler hodesettet til to enheter, blir den siste enheten som du kobler til, gjenkjent som den primære enheten. Den andre enheten blir gjenkjent som den sekundære enheten.

Skyv strømbryteren mot høyre, og hold den i omtrent tre sekunder for å gå inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus. Den første enheten vil bli koblet fra.

Koble hodesettet til den første enheten igjen. Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig på alle enheter. Norsk 9Koble til via Bluetooth

Koble til igjen eller koble enhetene fra hverandre Koble til enhetene på nytt Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes på grunn av avstanden mellom enhetene, fører du de to enhetene nærmere sammen innen en viss tid. Enhetene kobles sammen igjen automatisk. Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes på grunn av en funksjonsfeil, må du åpne Bluetooth-menyen på den tilkoblede enheten for å koble sammen enhetene igjen. Koble fra enhetene Skyv strømbryteren mot høyre, og hold den i omtrent tre sekunder. Da brytes forbindelsen, og hodesettet går inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus. Du kan også avslutte forbindelsen ved å slå av hodesettet. Når du slår hodesettet på igjen og enhetene er innenfor rekkevidde av hverandre, kobles hodesettet automatisk til den enheten den var koblet sammen med sist. Det kan oppstå støy hvis Bluetooth-forbindelsen ikke brytes på riktig måte. Norsk

Bruke hodesettet Ha på deg hodesettet Hodesettet inneholder magneter i ørepluggene. American Heart Association (USA) og Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannia) advarer begge om at magneter kan påvirke funksjonen i innopererte pacemakere, kardiovertere (ICD- enheter), defibrillatorer, insulinpumper eller andre elektronisk-medisinske enheter (samlet kalt ”medisinsk enhet”) innenfor en avstand på 15 cm. Hvis du bruker slike medisinske enheter av noe slag, MÅ DU IKKE BRUKE DETTE HODESETTET UTEN FØRST Å HA KLARERT DETTE MED LEGEN DIN.

Ikke oppbevar hodesettet i nærheten av magnetiske felt. Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, bankbok og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt.

Ikke bøy eller vri hodesettet for mye.

Ikke trykk for hardt på hodesettet.

Ikke dra for hardt i noen del av hodesettet. Bruk hodesettet som vist på bildet nedenfor. Norsk 11Bruke hodesettet

Ha på deg og koble sammen hodesettet Ha på deg hodesettet Sett ørepluggene inn i ørene eller ha hodesettet rundt halsen når øretelefonen ikke er koblet til hverandre. Koble sammen øretelefonene Koble øretelefonene til hverandre med de innebygde magnetene. Norsk 12Bruke hodesettet

Den magnetiske sensoren fungerer kanskje ikke riktig hvis øretelefontene ikke er koblet sammen riktig. Bruke hodesettet Du kan bruke ulike funksjoner på hodesettet når det er koblet til en annen enhet. Beskrivelsene nedenfor er basert på en Samsung-mobilenhet som kjører Android 5.0. Enkelte funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av den tilkoblede enheten. Anropsfunksjoner Svare på et anrop Når du mottar et anrop mens du har på deg hodesettet, vil hodesettet pipe og vibrere. Trykk på snakkeknappen for å svare på anropet. Når det kommer inn et anrop mens øretelefonen er koblet sammen, vil hodesettet vibrere. Skill øretelefonene og sett dem i ørene. Når du skiller øretelefonene, vil du motta anropet.

Justere volumet Trykk på volumknappen. Bytte lydutgang Bruk samtalefunksjonene på den tilkoblede enheten til å flytte samtalelyden mellom hodesettet og enheten. Avslutte en samtale Trykk på snakkeknappen eller koble sammen øretelefonene. Spille av multimediefiler Du styrer medieavspilling, for eksempel musikk og video, ved hjelp av multifunksjonsknappen. Spille av en multimediefil og sette den på pause Trykk på multifunksjonsknappen. Den siste musikkfilen som ble spilt av, spilles automatisk i standardmusikkappen som er installert på den tilkoblede enheten. Under avspilling kan du trykke på multifunksjonsknappen for å sette avspillingen på pause, eller du kan koble sammen øretelefonene. Trykk på multifunksjonsknappen én gang til for å starte avspillingen igjen. Når to tilkoblede enheter spiller av multimediefiler samtidig, vil hodesettet strømme fra den enheten som begynte avspillingen av en fil først. Når du setter den lydfilen som spilles av for øyeblikket, på pause, spilles automatisk filen fra den andre enheten av. Hoppe til neste multimediefil. Trykk på og hold inne volumknappen (-) for å hoppe til den neste filen under avspilling. Hoppe til forrige multimediefil. Trykk på og hold inne volumknappen (+) for å hoppe til den forrige filen under avspilling. Justere volumet Trykk på volumknappen. Norsk 14Bruke hodesettet

Starte S Voice Trykk på og hold inne multifunksjonsknappen i ett sekund. S Voice starter på den tilkoblede enheten. Denne funksjonen er bare tilgjengelig med Samsungs mobile enheter som støtter S Voice

Bruke Samsung Level Last ned Samsung Level-appen på den tilkoblede enheten fra Google Play Butikk eller Galaxy Apps. Med appen kan du se batteristatus og justere volumet. Du kan også stille inn hodesettet til å varsle deg via talepåminnelser eller vibrere når du har mottatt varsler på den tilkoblede enheten. Se hjelpmenyen i appen hvis du trenger mer informasjon. Samsung Level-appen er kompatibel med Samsungs mobile enheter med Android- operativsystem versjon 4.2.2 eller nyere. Enkelte funksjoner kan være annerledes eller ikke fungere på ditt hodesett, avhengig av enheten som er tilkoblet, eller av operativsystemet. Bruke UHQ-BT-funksjonen (Ultra high quality Bluetooth) Hvis en tilkoblet mobil enhet støtter UHQ-BT-funksjonen, kan du høre på UHQ-lyd gjennom hodesettet. Bruk Samsung Level-appen på den tilkoblede mobile enheten til å deaktivere UHQ- BT-funksjonen. Se hjelpeinformasjonen i Samsung Level-appen hvis du trenger mer informasjon.

Når du bruker Bluetooth-funksjonen til å høre på UHQ-lyd, kan hodesettets batterieffektivitet og maksimale Bluetooth-rekkevidde (10 m) bli redusert.

Gå til www.samsung.com for å se produktspesifikasjonene for den tilkoblede mobile enheten, for å finne ut om den støtter UHQ-BT. Norsk 15Bruke hodesettet

Dele lyd via Sound with Me Du kan dele lyden du hører på med hodesettet, med ande hodesett som støtter Sound with Me- funksjonen. Kontroller at hodesettet du vil dele lyd med, er slått på.

Hvis hodesettene er mer enn fem meter fra hverandre mens de deler lyd, kan signalkvaliteten bli dårlig.

Hvis det andre hodesettet slås av under delingen, blir det koblet fra hodesettet ditt. Når du slår det på igjen, kobles det automatisk til den mobile enheten det var koblet til før du delte lyd.

Gå til www.samsung.com for å se produktspesifikasjonene for det andre hodesettet, for å finne ut om det støtter Sound with Me. Bruke strømbryteren Hvis du vil aktivere lyddeling, skyver du strømbryteren på det andre hodesettet mot høyre to ganger for å gjøre det mulig å finne det. Skyv deretter strømbryteren på hodesettet ditt mot høyre én gang. Lyden du hører på for øyeblikket, deles med det andre hodesettet. Du avslutter lyddeling ved å skyve strømbryteren på hodesettet ditt mot høyre og holde den der i omtrent ett sekund. Bruke Samsung Level Åpne Samsung Level-appen på den tilkoblede mobile enheten for å dele lyd med andre hodesett. Se hjelpeinformasjonen i appen hvis du trenger mer informasjon. Norsk

Tillegg Feilsøking Forsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Hodesettet slår seg ikke på Hodesettet vil ikke slå seg på når batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt før du slår på hodesettet. Hodesettet fryser Hvis hodesettet har problemer med lyden, som at den fryser eller forvrenges, kan du prøve å løse dette ved å slå hodesettet av og deretter på igjen. Hvis hodesettet fremdeles ikke reagerer, kan du bryte Bluetooth-forbindelsen og koble til på nytt. Dette gjør du ved å skyve strømbryteren mot høyre, og holde den i omtrent tre sekunder for å gå inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus. Når hodesettet går inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus, kobler du sammen enhetene igjen, og deretter kan du se om hodesettet fungerer. Hvis problemet fremdeles ikke er løst, kontakter du et Samsung-servicesenter. Batteriet lader ikke riktig (for Samsung-godkjente ladere) Sørg for at laderen er koblet til på riktig måte. Hvis problemet fremdeles ikke er løst, kontakter du et Samsung-servicesenter. En annen Bluetooth-enhet finner ikke hodesettet

Kontroller at hodesettet er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Start hodesettet på nytt, og søk etter det en gang til.

Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for sammenkobling (10 m). Hvis tipsene overfor ikke løser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter. Norsk 17Tillegg

Hodesettet kan ikke kobles til en annen Bluetooth-enhet Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10m). Bluetooth-forbindelsen brytes ofte

Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.

Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10m).

Forbindelsen kan bli påvirket av elektromagnetiske bølger når du bruker hodesettet sammen med andre Bluetooth-enheter. Bruk hodesettet i miljøer med færre trådløse enheter til stede. Du kan ikke høre når andre prater

Trådløse nettverkstjenester kan være deaktivert på grunn av problemer med tjenesteleverandørens nettverk. Sørg for å holde hodesettet unna elektromagnetiske bølger.

Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10m).

Du kan oppleve fall i volum eller støy, avhengig av volumet på den tilkoblede enheten. Du kan unngå dette ved å justere lyden på den tilkoblede enheten. Norsk 18Tillegg

Hodesettet fungerer på en annen måte enn det som er beskrevet i bruksanvisningen

Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten.

Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige når to enheter er koblet til hodesettet samtidig. Batteriet lades raskere ut enn når det ble kjøpt

Når du utsetter hodesettet eller batteriet for svært lave eller høye temperaturer, kan ladetiden reduseres.

Av sikkerhetsgrunner må du ikke prøve å ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut på riktig måte, kan det føre til skade på batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller gjøre enheten utrygg.

Samsung påtar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap (uansett om det er i eller utenfor kontrakt, inkludert uaktsomhet) som kan oppstå fordi disse instruksjonene og advarslene ikke er fulgt helt nøyaktig, annet enn dødsfall eller personskader som skyldes Samsungs uaktsomhet.

Ta av gummitrekket på venstre side av halsbåndet ved å dra i det fra enden av det venstre halsbåndet. Ta deretter av det venstre halsbåndet.

Skill øretelefonkabelen fra halsbåndtrekket.

Ta av halsbåndtrekket.

  • Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For adressen eller telefonnummeret til Samsungs servicesenter, se garantikortet eller kontakt forhandleren som du kjøpte produktet av. Norsk 20Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no. Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt kan du ringe vår kundesupport på telefon 815 56 480. Opphavsrett Copyright © 2015 Samsung Electronics Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett. Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overføres i noen form eller på noen måter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra Samsung Electronics. Varemerker

SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics.

er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.

Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere. Norsk

Blinker rødt, grønt og blåt Tilsluttet via Bluetooth