Ritter E 18 - Резачка

E 18 - Резачка Ritter - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството E 18 Ritter в PDF формат.

📄 87 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Ritter E 18 - page 21
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Ritter

Модел : E 18

Категория : Резачка

SKIP

Често задавани въпроси - E 18 Ritter

Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си E 18 - Ritter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. E 18 на марката Ritter.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ E 18 Ritter

Ръководство за употреба | Универсален уред за рязане

Ръководство за употреба ..................17

ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За да избегнете наранявания или повреда на уреда, непре- менно съблюдавайте следва- щите указания за безопасност: – Използвайте универсалния уред за рязане само в домакинството и не за промишлени цели. – Никога не поставяйте уреда върху горещи повърхности или в близост до открити

– Използвайте само вклю- чените в доставката принадлежности. – Използвайте само изправни удължители. – Не прегъвайте мрежовия кабел. Не навивайте кабела около уреда. – Положете мрежовия кабел така, че да не се допира до горещи предмети или такива с остри ръбове. – Работете с уреда само след като е бил правилно

– Уредът може да се използва от лица с намалени физиче- ски, сетивни или умствени способности или лица без опит и/или знания само под надзор или ако са инстру- ктирани за безопасната употреба на уреда и разби- рат евентуалните опасности, произтичащи от това. – Не е разрешено деца да си играят с уреда. – Когато е без надзор и преди сглобяването, разглобя- ването или почистването, уредът трябва винаги да се изключва от мрежата. – Този уред не трябва да се използва от деца. Уредът и неговият съединителен кабел трябва да се държат далеч от деца. – Свързвайте уреда само към подходящ източник на про- менливо напрежение, който отговаря на данните върху фирмената табелка. – Не оставяйте уреда без надзор по време на работа. – Не режете дълбоко зам- разени храни, горещи хра- нителни продукти, кокали, хранителни продукти с големи костилки, месо за печене в мрежичка или хра- нителни продукти с опаковка! – Никога не оставяйте уреда да работи непрекъснато над 5 минути.18

Опасност от токов удар – При аварии, преди всяко почистване и когато уредът не се ползва, винаги изваж- дайте мрежовия щепсел от контакта. При това издърп- вайте за щепсела, а не за

– Никога не потапяйте уреда във вода. Никога не използ- вайте уреда при дъжд или друга влага. Ако все пак уредът някога падне във вода, първо издър- пайте мрежовия щепсел от контакта и тогава извадете уреда от водата. След това оставете уредът да бъде проверен в оторизиран сервиз, преди отново да работите с него. – Не използвайте уреда с влажни ръце. Не го използ- вайте, ако е влажен или мокър или Вие стоите върху влажен под. Не използвайте уреда на открито. – При повреди на части от уреда веднага прекратете работата и се свържете със сервизната служба на ritter. – Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговата сервизна служба или лица с подобна квали- фикация, за да се избегнат

Опасност от нараняване – Този уред не трябва да се ползва без направляваща повърхност за нарязва- ния продукт или държач за остатъка, освен в случаите, когато големината или фор- мата на нарязвания продукт не позволяват употребата

– Преди смяната на принад- лежности или допълнителни части, които се движат при работа, уредът трябва да се изключи и извади от електрическата мрежа. – Дисковият нож е много

– При работа на уреда в ника- къв случай не докосвайте дисковия нож! – Преди почистването изключете уреда, издър- пайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“. – След изключването дисковият нож продължава за кратко да се движи по инерция.19 Прегледайте графиките в нача- лото и в края на книжката. Моля, прочетете внимателно ръководството преди пускането в експлоатация на уреда. Запа- зете ръководството за употреба и при предаване на уреда го предайте с него. Актуалното ръководство за употреба е налично и на www.ritterwerk.de. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Универсалният уред за рязане служи за нарязване на обичайни за домакинството хранителни продукти. Универсалният уред за рязане е подходящ за контакт с храна. Използването не по предназна- чение или грешното обслуж- ване могат да доведат до тежки наранявания или до повреда на уреда. В такъв случай отпадат всички гаранционни претенции и претенции към качеството.

Внимателно извадете уреда от опаковката. Отстранете всички опаковъчни мате- риали и ги запазете заедно с опаковката. Почистете уреда, преди да влезе в контакт с хранителни продукти (вижте „ПОЧИСТВАНЕ“). Монтаж на уреда

  • Поставете уреда върху равна, нехлъзгаща се основа, в непосредствена близост до

Натиснете направляващата повърхност за нарязвания продукт (8) с малко сила верти- кално в направляващия жлеб на уреда, докато чуете, че се

Избутайте държача за оста- тъка (9) върху ръкохватката на направляващата повърхност за нарязвания продукт. Развийте необходимата дължина на мрежовия кабел (5) от отделението за съхранение на кабела (10) под уреда и включете мрежовия кабел в

С бутона за регулиране на дебелината на рязане (2) настройте желаната дебелина

Информация: Скалата за регулиране на дебелината на рязане не е милиметрова скала. От съображения за безопасност позицията „0“ е изпълнена така, че да покрива ножа. Поставете нарязвания продукт върху направляващата повърхност (8). Натиснете я леко с държача за остатъка (9) срещу ограничителната плоча (11). Пазете ръцете си, като винаги използвате направлява- щата повърхност за нарязвания продукт и евентуално държача за остатъка. Изключение: много голям нарязван продукт. Включете уреда с превключ- вателя (1). Можете да изберете между два режима на работа: Кратковременен режим на работа: Натиснете превключ- вателя и го избутайте по посока на стрелката до точката на съпротивление. Дисковият нож (6) се върти, докато прев- ключвателят остане натиснат в тази позиция. Продължителен режим на работа: Натиснете превключ- вателя и го избутайте по посока на стрелката зад точката на съпротивление, докато се фиксира. Дисковият нож работи, без превключвателят да е задържан, докато избутате превключвателя обратно в позиция „0“. Информация: Използвайте уреда максимум

минути в продължителен режим на работа

  • При работещ уред премес- твайте нарязвания продукт с леко подаване към дисковия
  • След приключване на рязането изчакайте, докато дисковият нож спре напълно.
  • След всяка употреба завър- тайте бутона за регулиране на дебелината на рязане в пози- ция „0“, за да покриете острия дисков нож и да избегнете наранявания. Издърпайте тавата за съби- ране на нарязвания продукт (3) надясно от уреда.

Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регу- лиране на дебелината на рязане (2) в позиция „0“. За да не могат да се набиват развалящи се остатъци, почис- твайте редовно универсалния уред за рязане. Дисковият нож също трябва да се почиства редовно, както е описано по-долу, за да се запази неръж- даемата му повърхност. Информация: След известно време ос- татъците от хранителни продукти могат да разядат материала на дисковия нож и да доведат до появата на

  • Свалете тавата за събиране на нарязвания продукт (3) и държача за остатъка (9). Издърпайте направлява- щата повърхност за нарязвания продукт (8) към себе си и след това я повдигнете нагоре от направляващия жлеб. Разглобете дисковия нож: Поставете подходяща монета в блокировката за ножа (7) и я завъртете обратно на часовниковата стрелка.
  • Хванете дисковия нож в цен- търа на въртене и го свалете. След всеки процес на рязане
  • Избършете корпуса и всички свалени части, включително дисковия нож, с влажна кърпа. От време на време
  • Почистете основно всички свалени части, включи- телно дисковия нож, с топла промивна вода (не в миялна
  • Почистете корпуса зад ножа със суха кърпа/четка. Информация: Не използвайте абразивни препарати, гъби с груби повърхности или твърди
  • Подсушете всички изплакнати части.
  • Смажете зъбното колело на дисковия нож с малко смазка за поддръжка на ritter (или по избор с малко вазелин).

Универсалният уред за рязане няма нужда от поддръжка. Все пак Ви препоръчваме понякога да смазвате допълнително направляващата повърхност за нарязвания продукт с малко смазка за поддръжка на ritter или вазелин, за да запазите плавния ход.

Съхранявайте уреда недостъ- пен за деца. За прибиране на кабела винаги използвайте вграденото в уреда отделение за съхранение на кабела (10). ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УПОТРЕБЯВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ Символът указва, че този продукт не трябва да бъде изхвърлян с несортирани битови отпадъци. Съществува отделна (безплатна) система за събиране и връщане на употребявани електрически и електронни уреди. За повече информация се обърнете към Вашата общинска администра- ция или към търговския обект, от който сте закупили продукта. Вашата грижа за правилното изхвърляне на продукта допринася както за намаляване на възможни негативни последствия върху природата и човешкото здраве, така и за запазване на природните

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специално за рязане на месо, колбаси и шунка се предлага дисков нож без зъби. За поддръжката на универсал- ния уред за рязане (допълни- телно смазване) се предлага оригиналната смазка за поддръжка на ritter. СЕРВИЗ, РЕМОНТИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ За сервиз, ремонти и резервни части, моля, свържете се с местната сервизна служба! Вижте www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Уредът отговаря на предписанията CE. Мрежово напрежение/ консумирана мощност: вижте фирмената табелка на долната страна на уреда Дебелина на рязане: 0 mm до около 14 mm Български21 УТОЧНЕНИЕ ОТНОСНО

За този универсален уред за рязане на ritter предоставяме 2-годишна гаранция на про- изводителя, смятано от деня на покупката и в съответствие с директивите на ЕС за гаран- ционната политика. Съгласно чл. 437 и сл. от BGB (Федерал- ния граждански кодекс) Вашето законно право на гаранционен иск не е засегнато от тази нор- мативна уредба. Гаранцията на производителя важи за всички уреди, закупени на територията на Европейския съюз. Може да се запозна- ете с гаранционните условия на адрес www.ritterwerk.de/ warranty. При гаранционни претенции или за услуги по сервизно обслужване универ- салният уред за рязане трябва във всеки случай да бъде изпратен на националната сервизна служба.

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Символ Обяснение CE маркировка: Продуктът отговаря на действащите изисквания на Европейския съюз. Продуктът е пуснат на пазара след 13 август 2005 г. Забранено е изхвърлянето на продукта с обикнове- ните битови отпадъци. Символът със зачеркнатия контейнер за отпадъци указва необходимостта от разделно събиране. Подходящ за контакт с хранителни продукти Уред с клас на защита II22 Čeština