SF 4006 - фритюрник ALPINA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SF 4006 ALPINA в PDF формат.
| Тип продукт | Електрически фритюрник |
| Марка | Алпина |
| Модел | SF 4006 |
| Размери (прибл.) | 30 x 30 x 30 см |
| Тегло (прибл.) | 3 кг |
| Захранване | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Мощност (прибл.) | 1500 W |
| Капацитет за олио | Между мин и макс маркировка (ок. 2 л) |
| Максимална температура | 190 °C |
| Регулиране на температурата | Регулируем термостат |
| Таймер | Механичен, 0-30 минути, автоматично изключване |
| Филтър за миризми | Да, сменяем след 10-15 употреби |
| Наблюдателен прозорец | Да |
| Материал на съда | Неръждаема стомана или антиприлепващ метал |
| Кошница | С подвижна дръжка, може да се мие в съдомиялна |
| Безопасност | Заключващ се капак, защита от прегряване, автоматично изключване |
| Гаранция | 2 години |
| Почистване | Съд, капак, кошница и дръжка могат да се мият с топла вода; не потапяйте корпуса |
| Резервни части | Филтър за миризми, кошница, дръжка налични |
| Възможност за ремонт | Ремонт от оторизиран сервиз; не отваряйте сами |
Често задавани въпроси - SF 4006 ALPINA
Въпроси на потребители за SF 4006 ALPINA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия фритюрник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SF 4006 - ALPINA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SF 4006 на марката ALPINA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SF 4006 ALPINA
FR: Avant que vous utiliser cet(APpeareil, lisez bien ce mode d'emploi pour votre sécurité.
Merci bien que vous avez choisi un apparéil menager ALPINA. Vous avez choisi le meilleue dispositif qui vous offre une 2 ans/24 mois garantie et vous surement servira pour longtemps. On vous garante une qualité, fiabilité et amabilité. On espère que vous choisissez la marque ALPINA aussi en avenir et qu 'elle devient votre marque la plus préfééré parmi les apparéils menagers domicileles.
LES MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
En utilisant des apparêls electriques vous devez maintainir des mesures de sécurité générales, y compris des suivantes:
- Lisez le Mode d'emploi avec attention
- Vous ne pouvez qu'appliquer cet apparéil aux sources dont la tension est conforme à une tension qui est introduite à l'étiquette de l'appareil.
- Pour empêcher un risque d'électrocision, ne plongez pas le corps, cable, ni la gâchette dans l'eau, ni dans l'autre fluide, ainsi que ne les rincez pas.
- Si I'appareil est employé par des enfants, il est nécessaire les garder.
- Si vous n'utilise pas l'appareil, déconnectez le de la prise électrique. Faites la même chose en ajoutant ou disjonctant les pieces ou si vous pouze nettoyer l'appareil.
- Ne touchez pas des pieces arrirées mobiles pendant ce que I'appareil est en service.
- Si le cable d'alimentation est degradé, il doit être remplace par le producteur ou par son agent de service autorisé, ou bien par une personne qui est également qualifiée pour éviter un risque et l'endommagement d'appareil.
- N'ajoutez aucunes pieces dont I'appareil originale ne se compose pas. Cela pourrait causer une electrocussion ou un endomagement de I'appareil permanent.
- Ne permettez pas que le cable dépasse les angles de la table ou la surface de travail ou qu'il se touche la surface chaude.
- N'utilisez pas I'appareil pour les autres buts que pour I'utilisation domestique.
- Avant de remplacer les pièces individuelles, mettez toujours l'appareil hors de service.
- L'appareil n'est pas destiné aux petits enfants ou aux personnes affectées sans surveillance. Vous devriez garder les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil est à l'usage domestique et peut être ajouté à quelconque sortie électrique AC (courant commun pour menage). N utilisez aucune autre sortie électrique.


- Câble de courant
- Couvercle
- Couverture du filtré
- Couverture du filtré, bouton d'ouverture
- Fenêtre d'observation
- Bouton d'ouverture de la couverture
- Indicateur de courant
- Indicateur de températe
- Contrôle de température
- Minuterie avec fonction Marche/Arret
- Temps de cuisson
- Terrine
- Corbeille
- Poignée
- Bouton d'ouverture de poignée
- Le filtrte antiodeur (couverture de contrôle)
L'utilisation incorrecte de cet apparéil peut provoquer une blessure personnelle et des dommages.
- l'appareil peut seulement être allumé quand la terrine est bien en place et pleine d'huile
N'AJOUTEZ JAMAIS DE D'EAU A L'HUILE. CECI EST EXTREMEMENT DANGEREUX ET PEUT CREER DES ECLABOSSURES VIOLENT!
- Evitez le contact avec l'huile chaude.
- Évitez de toucher des surfaces chaudes. Portez toujours des gants.
- Attention! L'échaudage de la vapeur peut être émis par les trous de ventilation sur la couverture du filtré pendant la cuisson.
- Toujours permettent à l'huile de refroidir avant tout mouvement, déplacement ou nettoyage de l'appareil. Gardez le couvercle fermé en déplacant l'appareil quand il est plein d'huile.
- l'appareil ou le cable ne doit être submerge dans l'eau ou tout autre liquide.
- Utilisez seulement les accessoires assortis.
- Utilisez des ustensiles de cuisine en métal seulement dans l'appareil, car l'huile chaude peut faire fondre des outils en plastique. Ne laissez jamais les ustensiles dans l'appareil, car ils deviendront chauds.
Assurez-vous que l'appareil est conservé propre, car il entre en contact avec les aliments.
- NB! Si l'appareil prend feu, n'essayez jamais de l'éteindre avec de l'eau! Au lieu de cela, fermez le couvercle et essayez d'étouffer les flammes avec un tissu humide ou une serviette mouillée. Enlevez le cable de courant de la prise.
Position de l'appareil
- Placez toujours l'appareil sur une surface seche, ferme et résistance à la chaleur
- Placez toujours l'appareil à l'arrière d'une cuisine et à une distance éloignée des objets inflammables comme les rideaux, les nappes etc.
- Ne couvrez jamais l'appareil.
FRANÇAIS
- Ne laissez pas la corde planer sur les bords des tables et comptoirs et la tener à distance des objets chauds et des flammes. La corde et la prise de courant.
Si la fumée ou les étincelles apparaissent dans l'appareil, retirez le cable de courant de la prise de courant immédiatement et contactez un ingénieur de réparation autorisé pour vérifier l'appareil. - Retirez le cable de la prise de courant pour le nettoyage, ou quand l'appareil n'est pas en utilisation. Évitez de tirer sur le cable en l'enlevant de la prise de courant.
- Verifiez qu'il n'est pas possible de tirer ou de trabucher sur le cable ou n'importe quel cable d'extension.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Enlevez tout l'emballage de l'appareil et le préparer à l'utilisation selon les instructions de sécurité.
- Nettoyez le couvercle (2), la terrine (12), la poignée (14), la corbeille (13), la couverture du contrôle (3) et la carroserie comme décrit dans la portion 'nettoyage'.
- Vérifiez que le filtrte antiodeur (16) est correctement placé ( comme décrit dans la portion 'Remplacer le filtrte antiodeur'.)
NB! L'appareil peut émettre un peu de fumée et une odeur la première fois qu'il est utilisé ce qui ne vient pas des alimentés à l'intérieur. C'est en raison du résidu d'huile provenant de la fabrication et cela n'est ni anormal, ni dangereux.
UTILISATION
Chauffer I'huile
-
Vérifiez que l'appareil est étant. Enlevez la corbeille de la terrine.
-
Vérifiez que la terrine est placee avec le trou dans la corbeille.
-
Versez la quantité voulue d'huile dans la terrine. Remplissez l'huile entre l'indicateur minimal et maximum dans la terrine NB! Utilisez seulement l'huile commande pour la friture et pas d'autres types de d'huile (solides).
-
Fermer le couvercle.
-
Sélectionnez la température sur le sélectionneur (9) et allumez.
-
Allumez la minuterie (10) "Marche" ou utilisez la fonction de friture chronométrée enCHOISIGANT le nombre désiré de minutes. Quand le temps a expiré, une cloche sonnera et l'appareil s'éteindra automatiquement (voir 'Utilisation de la minuterie' ci-dessous). Souvenez-vous que l'appareil doit être éteint manuelle en tournant la minuterie à "Arrêt" si vous avez choisi la fonction "Marche". La lampe-témoin de l'appareil (7) s'allumera. N'ajoutez pas les alimentés jusqu'à ce que la température voulue soit atteinte.
-
Dès que l'huile commence à chauffer, la lampe-témoin de température (8) s'allumera. La lampe-témoin s'éteint à nouveau des que la température voulue a été atteinte. Le thermostat s'allume et s'éteint pendant l'utilisation, ce qui signifie simplement qu'il maintain letemps de vieilles.
- Cela prend environ 20 minutes pour que l'huileatteigne la tempereature maximum de 190 C.
Utilisation de la minuterie
L'appareil possède une minuterie mécanique qui l'éteint quand le temps a expiré. La minuterie peut être mise entre 0 et 30 minutes. Tournez la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre au nombre youlu de minutes. L'appareil s'allumera. Quand le temps a expiré, une cloche sonnera et l'appareil s'éteindra. Souvenez-vous que l'huile sera toujours chaude. Enlevez les alimentents immédiatement.
Cuisson des alimentés
Suivez les instructions ci-dessous pour faire cuire des aliments. Voir aussi 'idee de cuisson'
Avant de baisser la corbeille
Assurez-vous toujours que les alimentents sont secs avant de les baisser dans l'huile chaude.
Assurez-vous que les alimentents sont de la meme grandeur pour quils cuisent uniformement. Evitez des morceaux tres epais.
Assurez-vous que vous enlevez autant de glace que possible des alimentes congelés.
- Évitent de trop replir la corbeille. Ne replisssez pas la corbeille à plus de 2/3rds.
Assurez-vous que la poignee de la corbeille est dans la position horizontale.
Baisser la corbeille
- Ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton d'ouverture.
- NB! Soyez prudents, car l'huile peut sauter.
- Placer la corbeille contenant les alimentes de maniere a ce qu'elle soit suspendue au bord de la terrine et placez la poignee de la corbeille en place au devant de la terrine.
- Appuyer sur le couvercle pour fermer. Il émettra 'un claquement' quand il sera fermé. Tenez toujours le haut du couvercle.
- Quand la lampe-témoin de température est éteinte, appuyez sur le bouton (15) d'ouverture de la poignée et inclinez la poignée vers le bas pour baisser la corbeille dans l'huile.
- NB! La poignée peut être très chaude après toute période prolongée d'utilisation.
- Allumer l'appareil en tournant la minuterie à "Marche" ou tourner la minuterie au nombre voulu de minutes. Quand le temps a expiré, une cloche sonnera et l'appareil s'éteindra.
La levée de la corbeille
- Quand les alimentes sont prets, levez la corbeille en tenant la base de la poignee et en la soulevant jusqu'a une position verticale jusqu'a ce qu'elle se bloque avec un claquement.
- Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d'ouverture.
- Permettez à l'huile de tomber goutte à goutte hors des alimentés avant desterolir la corbeille.
- Soulevez la corbeille soigneusement de la terrine, mettez les alimentés dans le plat couvert avec le papier absorbant, par ex. rouleau de cuisine.
NB! Assurez-vous de ne pas appuyez sur le bouton d'ouverture de poignée en déplaçant la corbeille remplie des aliments chauds.
Après la cuisine
- Mettez le contrôle de température à la température la plus BASSE possible en le tournant vers la gauche autant que possible.
- Vérifier que la minuterie est mise à "Arrêt/0".
- Retirez le cable de la prise de courant.
- Permettez à l'appareil de refroidir complètement (1-2 heures), avant de vider l'huile, de ranger ou de nettoyer.
NB! Si vous faites cuire plusieurs portions d'aliments en succession, fermez le couvercle et attendez jusqu'à ce que l'indicateur de température s'allume après chaque portion, avant de commencer le suivant.
Idées de cuisson
Ci-dessous, un guide des températures et des temps de cuisson pour les différents alimentés: Voir aussi la liste du temps de cuisson (11) sur l'appareil.
FRANÇAIS
| Aliments | Température | |
| Pépites de poulet battues | 190 | |
| Pépites de poulet battues 190 °C 13-18 | ||
| Rouleaux printaniers 190 °C 5-6 | ||
| Filets de poisson avec de la chapelure, congelées 190 °C 7-8 | ||
| Filets de poisson avec de la chapelure, frais/décongelées | 170 °C | 3-4 |
| Anneaux d'oignon battus 190 °C 7-8 | ||
| Anneaux à l'oignon battus 190 °C 1-2 | ||
| Frites, congelés 190 °C 14-16 | ||
| Frites, frais/fondus 170 °C 6-7 | ||
| Crevettes roses géantes panées | 190 °C 5-7 | |
| Crevettes roses géantes panées | 170 °C 3-5 | |
| Légumes cuits au four | 170 °C 1-3 |
MANIPULATION ET CONSERVATION DE L'HUIL
Assurez-vous que toute hule est seulement manipulée quand elle a complètement refroidie!
- Enlevez tout résidu d'aliments de l'huile après l'utilisation.
- Filtrez l'huile régulierement.
- L'huile devrait être changé des qu'elle a été utilisé environ 10 fois. Ceux-ci sont des signe que l'huile doit être devrait être changée:
L'huile est devenue sometime.
L'huile a une odeur désagreable.
L'huile développpe de la fumee epaisse quand elle est chauffee.
- L'huile mousse excessivement pendant la cisson.
- Toute l'huile devrait être changée en même temps; ne mélangez pas la vieille et la nouvelle huile. La vieille huile devrait être jetée selon les règlements locaux en vigueur. Gardez l'huile dans l'appareil ou un recipient hermétique dans un endroit sec, frais et nombre (pas nécessairement dans le réfrigérateur).
NETTOYEAGE
- Permettez à l'appareil de refroidir complètement et débranchez le cable de courant de la prise avant de vider et de nettoyer l'appareil.
- Nettoyer l'appareil chaque fois il a eteutilise : Essuyez la carrosserie de l'appareil et le couvercle ( l'intérieur et l'extérieur) avec un tissu qui a ete trempe dans de I'eau chaude avec un petit detergeant.
- La terrine, le couvercle, la corbeille et la poignée peuvent être lavés dans de l'eau chaude avec du liquide de dessive. La corbeille peut aussi être lavée dans le lave-vaiselle.
-
Le couvercle peut être enlevé pour plus de nettoyage:
-
Ouvrez le couvercle en utilisant le bouton d'ouverture.
- Attrapez fermement le couvercle vers l'arriere de l'appareil avec les deux mains et tirez vers haut. NB! Le couvercle peut etre dur a enlever.
- Enlevez la couverture du filtré etPTRirer le filtrre comme decrit ci-dessous.
- Lavez le couvercle et la couverture du filtre dans de l'eau chaude avec un petit détergeant. NB! Ne lavez pas de filtre.
- Replacez le couvercle en serrant le clip en metal sur le couvercle vers l'arriere, inserez dans le trou dans la carrosserie et appuyez jusqu'au claquement les clous en metal émettent un déclic.
N'utilisez pas d'agent de nettoyage fort ou abrasif. - N'utilisez jamais une Brosse en acier ou un balai-brosse pour nettoyer l'appareil, car cela pourrait endommager la surface.
CHANGER DU FILTRE ANTI-ODEUR
Le filtrte d'antiodeur doit être remplaced après 10-15 utilisations. Le filtrte se compose de trois couches : deux blanches (supérieure et inférieure respectivement) et une noire au milieu.
L'appareil doit être complètement froid avant le remplacement.
- Enlevez la couverture du filtre en appuyant sur le bouton (4) de libération vers l'arrière bord de l'appareil et levez.
- Enlevez le filtré et en placer un nouveau.
- Remplacez la couverture du filtrre en inscrant les deux filtrre sur les bords de la couverture dans les deux trous du compartment du filtrre et appuyez jusqu'à ce qu'ils fassent un déclic.
ENTREPOSAGE
- Attendez que l'appareil ne soit complètement froid avant de le ranger.
L'appareil est mistrux conserved avec un peu d'huile à l'intérieur. Si vous le faites, vous devriez vérifier que le couvercle soit fermé correctement pour qu'aucune poussiere ou crasse ne se melange avec l'huile.
LES RENSEIGNEMENTS SUR 'ELIMINATION ET LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT
Notez s'il vous plaît que ce produit Adexi est marqué avec ce symbole :
Cela signifie que ce produit ne doit pas etre dispose avec les déchets ordinaires du menage, car les déchets (matieres résiduelles) électriques et electroniques doivent etre disposés séparément.
Conformément à la directive WEEE, chaque Etat membre doit assurer la collection correcte, la récapération, la manipulation appropriée et le recyclage des matières résiduelles électriques et électroniques. Les maisons dans l'Union Européenne peuvent prendre les équipements usés et les déposer gratuitement dans les stations de recyclage spéciales. Dans quelques Etats membres, dans de certains cas, vous pouvez rendre l'équipment used au détaillant chez qui vous l'avez achété, si vous achetez un nouvel équipement.
Contactez vous détaillant, distributeur ou les autorités municipales pour plus de renseignements sur ce que vous devriez faire avec les déchets électriques et électroniques.
GARANTIE
Ce produit a une 2 ans garantie depuis le jour d'achat contre I'endommagement du matériel ou défaut de fabrication. Dans cette garantie le producteur s'oblige qu'il répare ou remplace la partie dégradée et garante q'il renvoie le produit à une adresse d'achat. Cette garantie n'est valide qu'en cas où l'appareil était utilisé d'après le mode d'emploi et supposé qu'il n'était pas adapté, réparé, qu'aucune personne illégitimne ne I'intervenait ou s'il n'était pas mal manipulé.
Cette garantie ne refère pas à l'usure et crevasses, ni aux choses fragiles comme par example des parties céramiques, ampoules, etc. Si le produit ne marche plus et il faut le rentrer, emballez le soigneusement, ajoutez votre nom, adresse, raison pourquoi vous rentrez le produit et le renvoyez à l'adresse d'achat. Si c'est pendant le temps de garantie, ajoutez l'engagement signé par la caution et la confirmation d'achat.
ITALIANO
Egregio cliente,