DELONGHI DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE,  DISTINCTA ICMI211.BK - ماكينة قهوة

DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK - ماكينة قهوة DELONGHI - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK DELONGHI بصيغة PDF.

📄 82 صفحات العربية AR تحميل 💬 سؤال الذكاء الاصطناعي
Notice DELONGHI DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE,  DISTINCTA ICMI211.BK - page 79
اختر لغتك وأدخل بريدك الإلكتروني: سنرسل لك نسخة مترجمة خصيصاً.

أسئلة المستخدمين حول DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK DELONGHI

0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.

اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز

تظل البريد الإلكتروني خاصًا: يتم استخدامه فقط لإعلامك إذا كان هناك شخص ما يرد على سؤالك.

لا توجد أسئلة حتى الآن. كن أول من يسأل.

تنزيل التعليمات لجهازك ماكينة قهوة بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK - DELONGHI واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK لعلامة DELONGHI.

دليل المستخدم DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK DELONGHI

N° tazzeN° misurini (*)
1010
88
66
44
22

Ce symbole indique des conseils et des informations importantes pour l'utilisateur.

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'instructor et d'utiliser votre apparéel. Cela vous permettra d'obtenir des résultats parfaits, en toute sécurité.
  • Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Il ne doit pas être utilisé dans les: pieces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail, gites ruraux, hotels, motels et autres structures d'accueil, meublés. Tout autre usage est jugé impropre et par conséquent dangereux.
  • Les matières et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes au règlement européen 1935/2004.
  • Àprouv avoir placé l'appareil sur le plan de travail, assu-rez-vous qu'il reste un espace d'environ 5 cm tout autour de la machine à café et de 20 cm au moins au-dessus.

SSS

Danger Brûlures!

Le non-respect de ces recommendations peut entrainer un risque de brûlures.

  • Cet apparéil est concu pour "faire du café": les projections d'eau et de vapeur ou une mauvaise'utilisation de l'appa-reil peuvent provoquer des brûlures.
  • Pendant l'utilisation ne touche pas les surfaces chaudes de l'appareil. Utilisez les poignées ou les manches.
  • Évitez de toucher l'appareil les mains ou les pieds mouillés ou humides.

La plaque chauffante reste chaude après l'utilisation.

Attention!

Le non-respect peut entraîner des blessures ou des dommages à l'appareil.

Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages dus a une utilisation anormale, non conforme ou deraisonnable.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement débranchez l'appareil. Pour toute réparation, adresse-vous exclusivement à un Centre de service agréé par le Fabricant et exigez des pièces détachées d'origine. Le non-respect de ces recommendations peut comprometer la sécurité de l'appareil.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes ayant des capacities réduites au niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances si ils ont été supervisés ou instruits à propos de l'utilisation de l'apparéil de manière sure et s'ils ont compris les risques encourus. Les enfants de devront pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ou la maintenance ne devra pas été effectué par des enfants, sauf si ces derniers sont âgés de plus de 8 ans et s'ils sont supervisés. Maintenir l' apparéil et son fil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

  • Àpres avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. Si vous ave des doutes, ne l'utilise pas et adressez-vous à un professionnel qualifié.

  • Les éléments de l'emballage de cet apparéil (sacs en plastique, polystyrene expansé, etc.) sont des sources potentielles de danger. Ne les laissez pas à la portée des enfants!
  • Placez l'appareil sur un plan de travail loin de robinets d'eau, éviers et sources de chaleur.
  • N'installez jamais l'appareil dans un endroit où la température peut descendre au-dessous de 0^ C (si I'eau gèle, l'appareil peut se déterminer).

Danger!

Le non-respect peut entrainer des chocs électriques qui peuvent être mortels.

Le cordon d'alimentation de cet appeareil ne doit jamais etre remplaced par l'utiliseur car cette operation exige des outils speciaux. Si le cordon est abimé ou s'il doit etre remplaced, adressez-vous exclusivement a un Centre de Service agreeé par le fabricant, afin d'eviter tout risque.

  • N'immergez jamais la machine dans l'eau: c'est un apparéil électrique.
  • Éteignez l'interrupteur général et débranchez la fiche de la prise de courant quand vous n'utilise pas l'appareil. Ne laisssez pas l'appareil branché inutillement.

  • Comme pour tout appareil électrique, il convient d'utiliser cet apparéil avec prudence et en faisant preuve de bon sens, en particulier en présence d'enfants.

  • Vérifiez que la tension du secteur correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant 10A disposant d'une mise à la terre efficace. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable d'eventuels accidents provoqués par le manque de mise à la terre.
  • S'il y a incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par un professionnelnel qualifié.
  • Faites attention à ne pas renverser de liquides sur la fiche et le cordon d'alimentation lorsque vous replisssez le réseau d'eau ou que vous retirez la verseuse.

Description apparel

A. Verseuse en verre
B. Couvercle
C. Portefiltre pour café filtré
D. Douchette
E. Réservoir d'eau
F. Témoin niveau d'eau
G. Misurino
H. Filtré réservoir d'eau
I. Filtre nylon permanent
L. Touche "On/Stand-by" avec témoin lumineux
M. Plaque chauffante
N. Touche "Aroma" avec témoin lumineux

Comment préparer du café filtré

i N.B: avant la première utilisation, il est nécessaire de laver tous les accessoires et de rincer les circuits internes de la machine en préparant au moins deux verseuses de café sans utiliser de café moulu.

Ouvrir le couvercle (B) (fig. 1) et, à l'aide de la verseuse (A), verser de l'eau claire dans le réservoir d'eau (E) jusqu'à la marque correspondant aux nombres de tasses de café que vous pouze préparer (fig. 2). Contrôlez le niveau d'eau dans le réservoir à travers la fenêtre transparente (F) (fig.3). Il est conseilé d'utiliser la verseuse fournie pour verser l'eau car la capacité maximale de la verseuse correspond à cette du réservoir.
Positionner le filtre nylon permanent (I) dans le portefiltre (C) (fig. 4).
- Mettre la mouture dans le filtré à l'aide de la cuillère dosseuse (G) fournie et répartir de façon uniforme (fig. 5). Utilisez de la mouture moyenne, de bonne qualité et pour machine à café filtré. Le résultat obtenu dépend beaucoup

du type de café utilisé: il est donc conseilé d'essayer plusieurs types de café pour trouver celui qui correspond le mieux à votre goût.

Quantités conseillées:

Nbre tassesNbre de cuillères (*)
1010
88
66
44
22

(*) 1 cuillere doseuse rase = 1 cuillerée à soupe (5 g)

Pour un café plus fort nous vous conseillons d'ajouter une cuillage doseuse par tasse.

Les quantités mentionnées dans le tableau sont indicateurs et doivent être adaptées selon le goût personnel et le type de café: ne jamais mettre plus de 5 cuillères doseuses. Le résultat obtenu dépend beaucoup du type de café utilisé: il est donc conseilé d'essayer plusieurs types de café pour追寻 celui qui correspond le mieux à votre goût.

  • Fermer le couvercle (B) et placer la verseuse fermée sur la plaque (fig. 7).
  • Appuyez sur la touche (L) (fig. 8). Le témoin lumineux de l'interrupteur s'allume pour indiquer que l'appareil est en marche. Le café commencera à couler au bout de quelques secondes. Il est tout a fait normal que, pendant la percolation, l'appareil émette un peu de vapeur. La machine à café émet un bip sonore quand le café commence à couler et trois bips quand la percolation est terminée. La touche "AROMA"(N) permet d'améliorer le goût du café. Avec cette fonction l'eau s'écoule plus lentement dans le filtre. Cette filtration lente libre ainsi tous les arômes et toutes les saveurs du café. Pour activer cette fonction appuyez sur la touche "AROMA" (le voyant s'allume). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche. Nous vous conseillons d'utiliser la touche "AROMA" uniquement lorsque vous prépare une petite quantité de café.
    Si on maintient enfonte la touche (L) après la perco- lation, la plaque chauffante maintient le café chaud a la tempereature ideale. L'appareil s'eteint automatiquement 40 minutes après la fin de I'ecoulement du cafe.

Pour eteindre la plaque chauffante (M) appuyez de nouveau sur la touche 出 L). Pour preparer de nouveau du cafe eteignez et rallumez l'appareil a l'aide de la touche 出 L).

i N.B: quand on retire la verseuse avant que la percolation ne soit terminée on arrête momentanément l'écoulement du

café dans la verseuse mais pas la production de café. Si vous foulez vous servir du café, nous vous conseillons de le faire le plusrapidement possible pour éviter que le café ne coule sur la plaque.

Nettoyage et entretien

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, arrêtez la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir.

N'utilisez pas de solvants et de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Un linge doux et humide suffira.
- Ne plongez jamais la machine dans l'eau: c'est un apparéil électrique.
- On peut atteindre le filtré (H) du réservoir à travers le couvercle (B) (fig. 6): nettoyer ce dernier si nécessaire.

Détartrage

Si I'eau de votre région est dure le calcaire contenu dans l'eau se dépose et entraine la formation de tartre dans la machine. Ce tartre peut comprometer le bon fonctionnement de l'appareil. Il est conseillé d'effectuer un détartrage tous les 60 cycles de fonctionnement.

Ce détartrage doit être effectué à l'aide des produits détartrants spéciaux pour machines à café filtré vendus dans le commerce.

  1. Diluez le produit dans la verseuse en suivant les indications mentionnées sur l'emballage;
  2. Versez la solution dans le réserve d'eau;
  3. Posez la verseuse sur la plaque chauffante (M);
  4. Appuyez sur la touche (L) faites couler l'équivalent d'une tasse puis arrêtez l'appareil;
  5. Laissez agir la solution pendant 15 minutes. Répétez les opérations 4 et 5.
  6. Allumez la machine et laissez couler l'eau jusqu'à ce que le réservoir soit entièrement vide.
  7. Pour rincer, faites fonctionner la machine avec de l'eau claire au moins 3 fois (3 réservoirs d'eau pleins).

La garantie est annulée si le détartrage n'est pas effectué régulierement.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension:220-240V-50/60Hz
Puissance absorbée1000W
Poids:2.5 kg

Élimination de l'appareil

DELONGHI DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE,  DISTINCTA ICMI211.BK - Élimination de l'appareil - 1

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers, mais rapporté à un centre de collecte/agréé.

CE L'appareil est conforme aux directives CE suivantes:

Directive Basse Tension 2006/95/CE et ses modifications ultérieures.
Directive CEM 2004/108/CE et ses modifications ultérieures.
- Règlement CE 1275/2008 relat à la consommation d'électricité en mode veille et en mode arrêt

Résolution des problèmes

ProblèmeCause probableSolution
Le café coule lentement.Il fautdétartrer lamachine.Détartrezlamachinemedécrit auparagraphe“Détartrage”.
Le café est acideLa machine n’apasété bien rincée après le détartrage.Rincez lamachinemecomdecritau paragraphe“Détartrage”.

i Hinweis:

voir volledig leeg is.

N° fincanN° ölçek (*)
1010
88
66
44
22
مساعد الدليل
مدعوم من Anthropic
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : DELONGHI

الموديل : DISTINCTA ICMI211.BZ FUTURE, DISTINCTA ICMI211.BK

الفئة : ماكينة قهوة