MILWAUKEE M18 FRBCO32 - Пила

M18 FRBCO32 - Пила MILWAUKEE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно M18 FRBCO32 MILWAUKEE у форматі PDF.

📄 89 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice MILWAUKEE M18 FRBCO32 - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про M18 FRBCO32 MILWAUKEE

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник M18 FRBCO32 - MILWAUKEE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. M18 FRBCO32 бренду MILWAUKEE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА M18 FRBCO32 MILWAUKEE

Оригінал інструкції з експлуатації

Originalno uputstvo za upotrebu

Перед будьякими роботами на машині вийнати звінки армудатоги батарею

Ручка (изольована поверхня ручки)

Яншо за пальне умілаються по час різання, інструмент вималеся а індонатор забличих зеленим кільорок.

Ako se notrčica sebenja aktivna lokom sebenja, plat se iskluduje, a indikator nepri zeleno.

Nese front i preyes akt-zenber, glade nél prejeje, veg a livel che tragues pulson nél te gje be

Мініатюрний елемент живлення

Celija novčića

Bateria e Coin Cel

بطارية كالز

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - 1

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - 2

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - 3

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - 4

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИM18 FRBCO32
Тип конструкціїАккумуляторній рівач для сталі
Номер виробу5100 25 01 XXXXXX MJJJ
Напруга змінної акумуляторної багареї18 —V
Діапазон частот BluetoothTM (діапазони частот)2400 – 2483,5 MHz
потужність високої частоти1.8dBm
Версія BluetoothTM5.2 BT signal mode
Кількість обертів холостого ходу0 – 2000 min
Потужність розяпну10 – 32 mm
Діаметр піткового диска137mm
Вага з акумуляторною батарески (2,0 Ah ... 12,0 Ah)3,6 kg – 4,7 kg
Рекомендовано температура довеклія під час роботи-18...+50°C
Рекомендовані тили акумуляторівM1BB...; M18HB...; M18FB...
Рекомендовані зарядні пристроїM12-18...; M1418...; M18...
Інформація про шум: Виміряні значення визначені згідно з EN 62841.
Рівень шуму „А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску / похібка К98 db(A) / 3 dB(A)
Рівень звукової потужності / похібка К106 db(A) / 3 dB(A)
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Інформація щодо вібрації: Сумерні значення вібрації (викторна сума грох награжих), установлені згідно з EN 62841.
Значення вібрації ah / похібка К3.2 ^2 / 1,5 m/sm/s

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Заявлені значення шумового випромінювання, вказані в цьому інформаційному аркуші, було виміряно відповідно до стандартизованого випробування згідно з EN 62841 та можуть використовуватися для порівнання одного інструмента з іншим. Вони також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня впливу на організм.

Вказані значення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента. Ящо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить напежне обслуговування, значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися. Це може суттєво збільшити рівень впливу на органам протягом загального пероду роботи.

Під час оцінки різня впливу вібрації та шумового випромінювання на органіям також необхідно враховувати періоди, коли інструмент вимкнено, чи коли він працює, але фактично не використовується для виконання роботи. Це моșке суттєво знизити рівень впливу на органам протячно загального періоду роботи.

Визначте додаткові заходи для захисту оператора від вплину вібрації та/або шуму, наприклад, обслуговування інструмента та його приладя, зберігання рук у теплі, організація графіків роботи.

УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями

з безпечного використання, інструкціями,

Ілюстративним матеріалом та технічними характеристиками, які надаються з цим електричним інструментом. Недотримання всіх наведених нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, покежі та/або важких травм. Зберігати всі попередження та інструкції для використання в майбутньому.

АКУМУЛЯТОРНИЙ РІЗАК ДЛЯ СТАЛЕВОЇ АРМАТУРИ

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Загальні правила безпеки для операцій

розпилювання

Цей електроінструмент призначений для розпилу. Ознайомтеся з усіма інструкціями з техніки безпеки, вказивками щодо використання, ілюстраціями та технічними характеристиками, що надаються разом із цим електроінструментом. Недотримання всех наведених нижне інструкцій може прзвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серіозного травимування.

Цей слектричний інструмент дозволяють експлуатувати лише належним чином і відповідно до інструкцій виробника. Неналежне пикористання може призвести до втрати керування та серйозних травм.

Не використовуйте аксесуари та дискові леза, які не є спеціально призначені для цього інструмента та не вказані виробником. Той факт, що аксосуар або

дискове лезо можна прикріпити до електроінструмента, не гарантус безпечну експлуатацію.

Допустима кількість обертів вставного інструменту мас бути не меншою, ніж максимальна кількість обертів, вказана на електроінструменті. Комплектуючі, що обертаються швидше, ніж дозволено, можуть зламатися і відлетіти.

Зовнішній діаметр та товщина вставного інструмента повинні відповідати даним вашого електроінструмента. Неправильний розмір востарних інструментів може бути причиною того, що вони недостатньо закриті захисними пристроями або їх важко контролювати.

Розміри встановленого приладя мають відповідати розмірам тримача електричного інструмента. Приладя, яке не пасує точно до тримача електричного інструмента, обертатиметься нервіномірю. сильно вбруватиме, що може призвести до втрати контролю над інструментом.

Не використовуйте пошкожденії дискої леза. Перед оккним використанням перевіяйте диски на наявність сколові і тріщин. У разі падіння електроінструмого або дискового леза, огляньте його на наваність пошкождень, і в разі їх видалення встановить непошкождена дискоє леза. Після ягляду та встановлення леза, запустіть електроінструмент на заліпній міжна, за залиште на одну хилипи. Під час цього не стійте поблизу нього и попросіть інших людей триматиси на відстанці. Пошкожденьї акесуари, ях правило, рознадаются під час

цього тесту.

Носити індивідуальні засоби захисту. Залежно від виду робіт користуватися маєкою для захисту всього обличня, засобом для захисту очей або захисними окулярами. Якщо необхідно, одягніть маску для захисту від пилу, засоби захисту органів слуху, захисні рукавиці або спеціальний фартух, якии затримує малі частинки від шпіфування та часточки матеріалу.

Необхідно захищати очі від часточок та деталей, що можуть відлітати під час різних видів застосувань. Фільтруюча захиєна маска або маска для захисту від пилу необхідні для фільтрації пилу, що виникає під час роботи. Якщо на органі слуху тривалий час дів гучний шум, це може призвести до втрати слуху.

Зверніть увагу, що інші особи мають дотримуватися безпечної відстані від вашої робочої області. Кожний, кто входить в робочу область, повинен одягти індивідуальні засоби захисту. Частинки заготовки або уламки вставних інструментів можуть відлітати та спричиняти травми навіть за межами беспосередньої робочої області.

Під час роботи, коли шліфувальна голівка може контактувати з прихованими дротами, що перебувають під напругою, завяєди тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні для утримування. При контакт з електрокабелем під напругою металові частини електроінструменту самі можуть проводити струм та спричинити ураження оператора електричним струмом.

Ніколи не кладіть електроінструмент, доки вставний інструмент не зупиниться повністю. Вставний інструмент який обертається, може зіткнутися із поверхнею стійки, що може призвести до втрати контролю над електроінструментом.

Через випадкове торкання вставний інструмент, який обертається, може зачепити ваш однг, а також врізатися в тіло.

Регулярно чистити вентиляційні отвори

електроинструменту. Вантилятор двигуна втягус в корпус пил, велике скупчення металавого пилу може призводити до небезпеки, пов'язаної з електричними приладами.

Не користуйтеся електроінструментом поблизу

горючих материалів,

Іскрія можуть призвести до занимання матеріалів. Не використовувати вставні інструменти, які вимагають рідких засобів для охолодження. Використання води або інших рідких охолоджуваюльних засобів може призвести до ураження електричним струмом.

Віддача та відповідні вказівки з техніки безпеки

Відчана – це раптєва реакція на защемлення або пошкодження диска, що обертання. Защемлення або пошкодження спричнея негайну зулину обертового акесура, а це привоздить до того, що неконтрольований електроінструмент примусово зміщущества в напрямку, протиелжному обертанню акесура в точці застосування. Наприклад, ящо дискове лезо буде защемлене або пошкоджене затогоюхю, краї леза, який входить у точку защемлення, може заплібиткив в поверхнко материалу, анасладкого лезо вибиться з точки застосування. Лезо може вистрибнути в напрямку до оператора або від нього, залежно від напрямку руху леза в точці защемлення. Відчана с насладком неправильного або помилового використання електроінструмента. ІІ можна попередити відповідними запробликими заходами, як описано нежче.

Міцно тримайте електричний інструмент обома руками та будьте готові поглинути будь-яку віддачу своїм тілом і руками. Завжди використовуите додаткову рукоятку (якщо вона наявна), щоб найкаще компенсувати віддачу чи коливання

крутного моменту під час запуску. Вживіть відповідних запобіжних заходів для компенсації копивань крутного моменту чи віддачі.

Ніколи не наближати руки до вставних інструментів, які обертаються.

Вставний інструмент може при віддачі вирвагися з рух. Не розташовуйте своє тіло в зоні руху електричного інструмента в разі віддачі. У разі віддачі інструмент рухається в напрямку, протилежному напряму обертання шліфувального круга в момент заклиновання.

Спеціальні правила безпеки для операцій із розпилу Використовуйте лише ті типи дискових лез, які спеціально передбачено для вашего електроінструмента, а також спеціальний захисний кожух, призначений для вибраного диска. Диски, не призначені саме для цього електроінструмента, не можут бути належним чином захищені є небеспечними.

Захисний кожух мас бути надійно прикріплений до електроінструмента та розміщення для гарантії максимальної безпеки – так, щоб мінімальна ділянка леза була відкритою в напрямку до оператора. Кожух захишєв оператора від знаманих скопків леза, випадкового контакту з лезом та іскр, які можуть запалити одяг.

Завжди використовуйте непошкоджені фланці леза, які мають відповідний розмір і форму. Правильні фланці підтримують дискове лезо, запобігаючи таким чином його поломці. Фланці для дискових лез можуть відрізнятися від фланців для шліфувальних лез.

Додаткові правила безпеки для операцій із розпилу

Не намагайтеся „заклинити“ лезо й не тисніть на нього надто сильно. Не намагайтеся зробити надріз надмірної глибини. Надмірний натиск на лезо підвищує рівень навантаження та ймовірність згинання або защемлення леза в надрізі. Крім того, це може спричинити відчаця інструмента й поломку леза.

Не розташовуйте тіло на одній лінії з лезом та позаду нього. Коли лезо в точці застосування рухавяться в протилежному напрямісу від вашого тіла, може виникнути віддача, внаслідок якої лезо та вілектроінструмент будуть спрямовані безпосередньо на вас.

У разі защемлення леза або будь-яких перобоїв у роботі вимкніть електроінструмент та утримуйте його нерухомо, доки лезо повністю не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти дискове лезо з надрізу, поки воно рухається, – це становить ризик спричинення віддачі. Визначте причину защемлення леза і ажийте виповідних заходів для її усунення.

Не запускайте нову операцию розпилу, коли лезо перебуває в заготовці. Дайте лезу набрати повну швидкість і обережно знову ввійдіть в надріз. Лезо може застрягти, вискочити або відскочити, якщо електроінструмент буде перезапущено із лезом у заготовці.

Підтримуйте панелі або будь-яку габаритну заготовку, щоб звести до мінімуму ризик защемлення та віддачі леза. Великі заготовки, як правило, провисають під дією власної ваги. Опори мають бути розмішені під заготовкою поблизу лінії розрізу та біля краю заготовки по обидва боки леза.

ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА

ЕКСПЛУАТАЛИ

Використовуйте лише ті дискові леза, які спеціально схвалені та рекомендовані Milwaukee для цього виробу.

Носіть індивідуальні засоби захисту. Завжди носіть захисні окуляри. Носіння відповідних засобів захисту, як-от пипозахисні маски, нековзне взуття, каски чи засоби захисту органів слуху, книжє ризик стримання трави. Це також стосується інших людей побнизу.

Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може спричинити втрату слуху.

Носити відповідну маску для захисту від пилу. Пип, що утворюється в процесі використання виробу, може бути шкідливим для здоров'я. Не вдихайте цей пил.

Під час використання виробу інші люди поблизу також повинні носити засоби захисту очей, захисні маски від пилу, каски й засоби захисту органів слуху.

Завжди використовуйте допоміжну рокятку. Завжди міцно тримайте інструмент обома руками у відповідних місях. Одна рука має бути на корпусі виробу, інша – на додаткові рокунтці. Зберігайте рокятких сухими, чистими я без залишків оливи та мастила. Встановить додаткову рокятку в одне з тръох положень – так, щоб ви могли зручно і надічно тримати виріб і додаткову рокятку. Втрата контролю над інструментом може привзвести до травмування.

Перед запуском виробу гвинт фланця має бути надійно затягнутий. Якщо дискове лезо не буде надійно затягнуто фланцевим гвинтом, під час сповільнення воно може втратити необхідну силу зчеплення.

Ніколи не переміщуйте заготовку в напрямку аксесуара, що обертається, рукою. Заготовка має бути закріплена. Якщо заготовка рухається або вібрус, процес стає нестабільним і його неможливо контролювати. Лезо буде пошкоджено, і це може призвести до серйозних травм.

У жодному разі не використовуйте тупі або пошкоджені дискові леза. Дискове лезо з притупленими або нерівними зубцями створює підвищене тертя, яке може спричинити застрягання і, як наслідок, — віддачу.

Ніколи не запускайте інструмент, коли дискове лезо торкається заготовки. Перед початком різання дайте лезу набрати повну швидкість.

Під час розпилу словільнюйте поступальний рух, як на початку, так і в кінці операції.

Міщно тримайте виріб, щоб він не вібрував під час різання. Ніколи не торкайтеся обертових частин інструмента. Це становить ризик травмування.

Забезпечте опору для великих арматурних стержнів, щоб зменшити ризик віддачі. Великі арматурні стержні можуть згинати і затискати лезо, збільшуючи таким чином ризик віддачі

Зафіксуйте заготовку, щоб запобігти падінню залишків різання та травмуванню. Під час роботи на висоті переконайтеся, що внизу нікого немас. Падіння уламків, матеріалів або виробів може призвести до нещасного випадку.

Під час розпилу металу утворюються леткі іскри, які можуть спричинити займання. Інші люди та легкозаймисті матеріали мають перебувати якомога далі від зони польту іскри або робочої зони. Не виконуйте видапення пилу під час різання металів.

Будьте обережні щоб летючі іскри не долітали до вашого тіла. Це становить ризик опіку.

Металева стружка гостра і може призвести до травмування. Носіть одяг, який щільно прилягає, щоб запобітти потраплянню стружки в рукавички, взуття чи інше місце.

Перед заміною дискового леза очистіть захисний кожух від стружки. Стружка може потрапити під захисний кожух і вплинути на осьове позиціонування, що призведе до вібрацій і, як наспідок, – нестабільності й неконтрольованості процесу. Лезо буде пошкоджено, і це може привести до серізонних травм.

Перед зберіганням виробу очистіть захисний кожух та мішок для стружки. Стружка може потралити у виріб і викликати короткіє замикання, створюючи ризих займання. Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею

Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вопонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для довкіпля; зверніться до свого дилера.

Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами (небезпека короткого замикання).

Заряджати акумулятори слід тільки відповідними зарядними пристроями Milwaukee тісі ж серії. Заборонено заряджати акумуляторні батареї інших систем.

Ніколи не розбирайте акумуляторні батареї та зарядні пристрої і зберігайте їх виключно в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.

При екстремальному навантажені або при екстремальний температурі з пошкодженої змінної акумуляторної батареї може витікати електроліт. При потраплянні електроліту на шкіру його негайно необхідно змети водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно негайно р statistically промити, щонайменше 10 хвилин, та негайно звернутися до лікаря.

ПОПЕРЕДЖЕНЯЯ! Цей прилад містить в собі один літівий міністюрний елемент жилення. Ях новий, так і використаний елемент жилення може прязвести до важких внутрішніх опіків і смерті протягом менедину 2 годин, якщо від був прокостнутий або потравли всверадну організу іншим шляхом. Кришка батарейного відділення заявкиє мәне балы ме та закриток. Якщо кришка щільно не закривається, відключить прилад, вийміть елемент жилення і своївайте від дітей. При підозр, що елемент жилення проковтнутий або потравли всверадну організу іншим шляхом, терміново зверніться до лікаря.

Попереджения! Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не зануroidе інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапання рідини всередину пристровів або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Виріб можна експлуатувати лише за умови дотримання всіх інструкцій, наведених у цьому посібнику з використання, а також інструкцій з технічного обслуговування та експлуатації.

Виріб призначений для довільного різання або різання врівень арматури, різьбового стержня з м'якої сталі, різьбового стержня з оцінкиваної м'якої сталі та різьбового стержня з неірхваної сталі, що використовується в будівельній промисловості. Виріб призначений для ручного використання. Його не можна встановлювати на кріплення або верстат.

Не використовуйте цей виріб будь-яким іншим способом, нек зазначено в інструкції з використання. Якщо виріб використовується всупереч інструкції, виробник не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження майна.

Неналежне використання

Неналежним використанням, зокрема, вважається: використання дискових лез. специально не схвалених та не рекомендованих Milwaukee;

використання матеріалів для розпилу, відмінних від зазначених вище.

під'єднання невідповідних компонентів та аксоєуарів до виробу:

експлуатація виробу з перевищенням показників продуктивності;

нехтування наведеними інструкціями з техніки безпеки та технічного обслуговування.

ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ

Навіть при належному застосуванні виробу неможливо повністю виключити запишкові ризики. При використанні можуть виникати наступні ризики, і тому користувач повинен звертати увагу на наступне:

• Травми внаслідок вібрації.
Тримайте прилад за передбачені для цього руків'я і обмежуйте нас роботи та якспожиції.
• Шумовий вплив може погршити слух.
Носіть захисні навушники іобмежуйте тривалість
експозищит.
• Травми очей, викликані частинками забруднень.
завжди надягаите захисні скуляри, щільні довгі штани, викорині і мічне зонта.
рукавидт міцінс взуття.

• Вдихання отруйного пить.

ONE-KEY™

Щоб дізнатися більше про функціональні можливості ONE-KEY™ для цього інструменту, ознайомється з короткою інструкцією, яка додається, або відвідайте нашу сторонку в інтернаті - www.milwaukeetool.com/ONE-KEY™. Додаток ONE-KEY™ доступний для завантаження на ваш смартфон через App Store або Google Play.

У разі виникнення електростатичного розряду з'єднання Bluetooth переривається. У цьому випадку слід відновити з'єднання вручну.

Индикатор ONE-KEY™

Індикатор горить синім Радіозв'язок активний і його можна встановити за допомогою програми ONE-KEY™.

Індикатор інструмент зв'язується з програмою блимає синім ONE-KEY™.

Індикатор блимає червоним інструмент був заблокований з міркувань безпеки і його може розблокувати оператор через програму ONE-KEY™.

ВКАЗІВКИ ЩОДО ЛІТІЙ-ЮННИХ АКУМУЛЯТОРІВ

Застосування дітій-іонних акумуляторів

Акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити.

Температура понад 50 °C зменшує потужність акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву.

З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими.

Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити.

Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою.

При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів: Зберігайте акумулятор у сухому місці за температури нижче 27 °C.Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %.

Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.

Захист від перевантаження літій-іонних акумуляторів

У випадку перевантаження акумуляторної батареі внаслідок дуже високого споживання струму, наприклад, надмірно високого крутильного моменту, раптової зупинки або короткого замикання, електроінструмент вібрус 5 секунд, індикатор заряду блимає, електроінструмент самостійно вимикається.

Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і знов увімкнути.

При надмірних навантаженнях акумуляторна батарея сильно перегрівається. В цьому випадку всі пампочки індикатора заряду блимають, доки акумуляторна бетарея не охолоне. Можно продовжити роботу після того, як індикатор заряду згасне.

Транспортування літій-іонних акумуляторів Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів. Транспортування таких акумуляторних батареї повинно вірбудватися із дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та положень.

- споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вулиц. - Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей експедиторськими компаніями підпадає під положення про транспортування небезпечних вантажів. Підготовку до відправлення та транспортування можуть здійснювати виключно особи, які пройшли відповідне навчання. Весь процес повинчні контролювати кваліфіковані фахівці.

При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись зазначених далі пунктів:

- Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб запобігти короткому замиканню. - Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всвердніч упаковки. - Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що потекли, не можна транспортувати.

Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської компанії.

Електричне гальмо вмикається після відпускання спускового гачка, що призводить до зуплинки леза протягом кількох секунд. Однак між моментом відпускання спускового гачка та увімкненням гальма може виникати затримка. Іноді гальмо може не спрацювати. Ящю гальмо часто не спрацьовує, вам о Spain звернутися до авторизованого сервисного центру MILWAUKEE.

КЕРУВАННЯ ГАЛЬМОМ РІЗАННЯ

Гальмо різання виявляє навантаження на виріб і автоматично зуплияє пезо в кінці операції. Щоб увімкнути або вимкнути гальмо різання, натисніть і утримуйте кнопку вибору режиму протятом 1 секунди. Ящо це гальмо увімкнеться під час різання, виріб вимкнеться, а індикатор заблимає залвним кольором. Це може статися якщо:

- під час різання виникає надмірна вібрація через те, що заготовка не закріплена належним чином;

• під час різання до виробу застосовується різна

- спусковий гачок активовано не повністю: заготовка занадто тонка або лепка, виріб може не виявити навантаження на лезо й не виміснутися, копи різання буде завершено.

ЧИЩЕННЯ

Регулярно очищайте електроінструмент від запишків різання та інших забруднень. Особливо спід стежити за чистотою вентиляційних отворів. Чисті електроінструменти підвищують безпеку праці.

ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ

Зберігати інструмент в чистому, сухому, захищеному від морозу, закритому місці, недоступному для дітей. Захищайте електроінструменти від прямих сонячних променів під час зберігання та транспортування.

ТЕХНИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в віддіпі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“).

У разі необхідності можна запросити кресливня з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відріл обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німечина, та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій таблицці з даними машини.

СИМВОЛИ

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 1

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 2

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 3

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 4

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 5

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 6

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 7

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 8

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 9

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 10

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 11

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 12

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 13

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 14

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 15

Не утилауйте відпірацьовані батарейки й відпірацьоване електричне та електронне обладнання разом з мішішамили побутовими відходами. Відпірацьовані батарейки, відпірацьоване електричне та електронне обладнання необхідно збирати окремо. Відпірацьовані батарейки, відпірацьовані акумулятори, відпірацьовані джерела свілта повінні бути вилучені з обладнання. Зверніться до місцевих органів влади або роздрібного продавя за порадою щодо утилащі та пункту збору. Відпірацьовані відмісцевих постанов, роздрібні продави жюкуть бути зобов'язані беклоштовно забирати назад відпірацьовані акумулятори, електричне та електронне обладнання.

Ваш внесок до повторного вживання та переробки відпрацьованих багарейок і відпрацьованого електричного та электронного обладнання допомагає зменшити попит на сировину. Відпрацьовані багарейки, зокрема, що містять пітій, і відпрацьоване електричне та электронне обладнання містять цінні матеріали, які можуть бути переробені, та мають негатиний впливі на довкілія й здоров'я людей, якщо не будуть утилизовані у безпечення для довкіпля спосіб. Видапить особисті дани з відпрацьованого обладнання, якщо такі с.

Число обертів холостого ходу Напруга

Постійний струм

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

Український знак відповідності

Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian.

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 16

MILWAUKEE M18 FRBCO32 - СИМВОЛИ - 17

TEHNIČKI PODACI
M18 FRBCO32

Tip dizajnaAkumulatorski alat za sečenje armature
Broj proizvoda5100 25 01 XXXXXX MJJJJ
Napon akumulatora18V
BluetoothTM frekvencijski opseg (opsezi)2400 – 2483,5 MHz
Snaga visoke frekvencije1,8dBm
BluetoothTM verzija5.2 BT signal mode
Broj obrtaja u praznom hodu0 – 2000 min-1
Kapacitet testore10 – 32 mm
Prečnik testere137mm
Težina sa baterijom (2.0 Ah ... 12.0 Ah)3,6 kg – 4,7 kg
Preporučena temporatura okoline tokom rada-18...+50°C
Preporučeni tipovi baterijaM18B...; M18HB...; M18FB...
Preporučeni punjačiM12-18...; M1418...; M18...
Informacije o bučivibraciji: Izmerene vrednosti u skladu sa EN 62841.
A-ocenjeni nivo buke uređaja tiplično iznosi:
Nivo zvučnog pritiska / Nesigurnost K96 db(A) / 3 dB(A)
Nivo zvučne snage / Nesigurnost K106 dB(A) / 3 dB(A)
Nosite zaštitu za ušil
Informacije o vibracijama: Ukupne vrednosti vibracija (vektorski zbir triju pravaca) u skladu sa EN 62841.
Vlera e emetimit të dridnjeve a „pasiguria K3,2 ^2 / 1,5 m/s ^2 m/s

UPOZORENJE!

ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Як виробник, ли заявляєю на апасну відповідальність, що виріб, описаний у розділі "Технічних даних", відповідає зсім застосовним погоженням директив і приписии перерахованких нивче, і що шодо нього буги використані частутні гармонізовані стандарти.

EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Kao proizvođač, sa požunom odgovornočbu izjavljuemo da je proizvod opšan u odeljku „Tehnick podaci” uskćen sa svim relevantrim propisna i direktivama ravedenim u rastavku i da su primenjeni sledeč harmonizovani standardi.

DEKLARATA E KONFORMITETIT KE

Уповноважений із складання технічної документації

Ovlašćen za sastavljanje tenničke dokumentacie.

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MILWAUKEE

Модель : M18 FRBCO32

Категорія : Пила