MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - Пила

M18 FCS66GR3 - Пила MILWAUKEE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно M18 FCS66GR3 MILWAUKEE у форматі PDF.

📄 75 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - page 66
Переглянути посібник : Français FR Ελληνικά EL Shqip SQ Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про M18 FCS66GR3 MILWAUKEE

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник M18 FCS66GR3 - MILWAUKEE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. M18 FCS66GR3 бренду MILWAUKEE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА M18 FCS66GR3 MILWAUKEE

Оригінал інструкції з експлуатації

Prevod originalnih uputstava za rad

Перед початком будь-яких операций з

пристроем активіть анумуляторну батарею

Uklonite belerju pre početka rada na proizvodu.

Hiani pakcn e balerisé para se lè nisi ndonjič

purim né produki

بحْ إِلَّهْ حَرَمَةُ لِسَارِيَةُ فَلَّ لِمَدَىٍ فِي أَيْ أَمْعَالْ سَبَّاكَةٍ عَلَى لَا تَانِجِ

1
MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 1

Встановкиюта глиба и розин я відповідно до товищим дегагі. Под дегатив, що обробляється, NAS бутн підно непосній зубаці диску.

Dubinu sečenja ortagocne deojini predmeta koji se obraduje. Isood predmeta koji se obraduje sme da se vdi manje od celog zupca od zubaca sediva.

Fregulani thelésiné e prerjas né péputhye me trachésné e objekt. Mè pak se ný chémbi i ploué i chénmbive té tehut duhet tí jené i dukshém poshle objekt.

Перед першим використанням обрікте гумову кромку напрямної.

Pre prve upotrebe, odsocite gumenu (ivicu vodilice.

Ящо потрібно відрегуливано кут 90° напрямної пристини до пільського дюжа, використовуите юридизовки тенит.

Ako je potrobo podasih uga na od 90° na lmarim vodi foama, korisđie vijak za podašavanje.

Nése durel le megulichet, kendi 90° i allakés orientuesser me lehun e shantes, perdomi v den komquese.

لَا كُتَّ بُحْمَةِ الْيَنْ تَعْلِبِ زَوَةٍ 90 مُرْحَةِ مِنْ لُوْحَةِ التُّجِهِ إِيْ تُخْرَةِ المُشَارِ:

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 2

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 3

text_image 2 ① ②

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 4

text_image click

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 5

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 6

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 7

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 8

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 9

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 10

3 міркувань безпеки виріб оснащено тристроєм блокування перемикача, тому курок перемикача неможиво заблокувати в положенні вейинення.

Изольована поверхня для захсплення

Еде апюбкрзівиге то праїв проотипејане та шо щан науєю, тн управіє, тг йостік ка тн упробіжні гілакі активізацію.

Під час зберігання виріб недобхідно захистити від морозу, волюти, тепла й надмізного сонячного світла.

Kada se skladšti, prouvce zašiliile od nava, vlage, togole i presomere sunbeve svedceli.

Nese magaznoni produkton, mbroyen nga ngris, legeshtia, nxehtésia dhe rezet e teperta tê dielit.

في حَلَة لَتَّزِين قَرْبَسْبَةُ الْمُجْعِ مِنَّ لَصْفِيْعِ وَرَطْرِهِةٍ رَانْمُراِهِ وَكَشْمَةٍ لَالْمِسٍ الْأَرْدَةٍ

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - 11

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
M18 FCS66GR3

Тип Акумулаторна циркулярна пипв
Заюдський код 5033 85 01 XXXXXX МЛЛЛ
Напруга акумулятора 18 V
Швидкість без навантаження 6000 min-1
Діаметр диска х діаметр отвору190 mm x 30 mm
Товщина питьяльного диска — диск / пропил1,2 mm / 1,8 mm
Зубці леза 24
Шкапа скосу 0° – 50°
Макс. плибина різвання під кутом 0° / 45°68 mm / 53 mm
Маса відповідно до процедурир ЕРТА 01/2014 (пітій-іюнний, від 2,0 А-год до 12,0 А-год)4,3 kg – 5,8 kg
Рекомендована робоча температура навколишнього середовища-18 – +50 °C
Рекомендовані типи акумуляторних батаройM18B.... M18HB..., M18FB...
Рекомендовані зарядні пристроїM12-18..., M1418..., M18...

Інформація про шум: Виміряні значення відповідно до EN 62841.

Номінально А-зважені значення шуму інструменту такі:

Рівень звукового тиску / фактор невизначеності К

100.7 dB(A) / 3 dB(A)

Рівень звукової потужності. / фактор невизначеності К

108.7 dB(A) / 3 dB(A)

Завжди використовуйте засоби захисту слуху.

Інформація про вібрацію: Загальні значення вібрації (векторна сума за трьома осями) визначені відповідно до EN 62841.

Рівень вібрації д, і фактор невизначеності К

Пиляння деревини

< 2,5 m/s ^2 / 1,50 m/s ^2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Рівень вібрації та випромінювання шуму, наведений у цьому інформаційному листі, було зиміряно відповідно до стандартизованого випробування, списаного в стандарт EN 62841, і може викристовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Ітого можна викристовувати для попередньої оцінки впливу.

Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім ящою виріб використорується для інших цілей. з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізняться від зазначених. Це може значно збільшити рівень апливу протягом усього робочого періоду.

Під час оцінки рівня впливу зібрації та шуму необхідно також ураховузати час, коли інструмент вимкнено або коли він працює, але фактично не виконус роботу. Це може значно знизити рівень впливу протягом усього робсчого періоду.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму, як-от догляд за інструментом і припадаям, утримання рук у теплі, організація робочих шаблонів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації й специфікації, що постачаються з електроінструментом. Недотримання будь-якої з зазначенних інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серійозних травм.

Збережіть усі попередження та інструкції для подальшого використання.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТУВАННЯ ЦИРКУЛЯРНОЇ ПИЛИ

Різання

АНЕБЕЗПЕЧНО! Тримайте руки подалі від зони різання та диску. Тримайтеся другою рукою за допоміжну ручку або корпус мотора. Якщо тримати пилку обома руками, їх неможливо травмувати ріжучим диском.

Слідкуйте: щоб руки не потрапили під деталь, що оброблюється. Щиток не захистить вас від диску під деталлю. Встановлюйте глибину різання відповідно до товщини деталі. Під деталлю, що оброблюється, має бути видно непоений зубець диску.

Забороняється тримати заготівку в руках або на нозі під час різання. Закріпіть деталь, що оброблюється, на стійкій платформі. Важливо правильно організувати роботу, аби мінімізувати ризик нанесення травми, блокування диску або втрату контролю.

Під час виконання операції, в якій ріжучий інструмент може контактувати з прихованою проводкою, тримайте електроінструмент тільки за Ісьольовані поверхні. Контакт із дротом під напруєю також може передати napругу на металеаї частини і користувач може бути ураженим електречним струмом При подовжньому різнанні завядки використовуйте напрямну планку або косинець. При цьному підвищуються точність ризання та знижужиться вірогність заклипновання диску.

Завжди використовуйте диски зі шпиндельними отворами правильного розміру та форми (ромбовидної круглої). Номі, які не відповідають кріпленню, можуть рорушувати центрування пипки, насідлом чого може стати атрата контролю. Забороняється використовувати пошкоджені або неприднатні шайби чи болти кріплення диску. Шайби та болт спеціально розроблено для цієї пипки, вони забезпечують оптимальну ефективність на надійність роботи.

Причини відскоку та відповідні попередження

віддача - це несподівана реакція на пильний, затиснутий або пошкоджений диск, що спричиняє неконтрольований підюм пилу від заготовок до оператора.

коли лезо стискається або щільно защемляється, закриваючи ручку, лезо блокується, а двигун швидко повертас пристрій до оператора;

Якщо диск перекошується у розпилі, зубці на задній частині диску чіпляються за верхній край деталі, внаслідок чого диск виривається з розпилу та штовхає пилку в напрямку оператора.

Відача — це результат неправильного використання пили, недотримання робочих процедур чи умов, і її можна уникнути, дотримуючись відповідних заходів безпеки, описаних нижче.

Міцно тримайте пилку обома руками та розташуйтеся так, щоб бути готовим на випадок відскоку. Ставайте так, щоб ваше тіло знаходилося з одного чи іншого боку від диску, а не на лінії диску. Відскок примушує пилку рухатися назад, але його можна контролювати, якщо заздалегідь вжити належних заходів.

Якщо диск застряг або ж у разі переривання процесу розпилювання з будь-якої причини відпустіть курок і втримуйте пилку до повної зупинки диску. Ніколи не витягайте диск з матеріалу і не рухайте пилку назад, коли диск обертається: це може призвести до відскоку. З'ясуйте, чому диск застряг, та усуньте причину.

При перезапуску пили з полотном у деталі відцентруйте матеріал так, щоб зубці полотна у пропилу не застрягали у матеріалі. Якщо диск заблокований, він може підниматися або відскакувати від заготовки, коли пила запускається знову

При розпилювання панелей великого розміру задля уникнення заклинювання диску та відскогу забезпечте опори для панелей. Велик заготовки можуть прогнатися під власною вагою. Опори необхідно розміщати під панелями з обох бохів поблизу до лінії розпилювання та біля краю панелей.

Не використовуйте тупі або пошкоджені диски. при використанні незагострених або неправильно встановлених дисків розпил буде занадто вузьким, що може призводити до надмірного твертя, заклинювання диску та відскоку.

Перед розпилюванням переконайтесь, що важелі регуляторів глибини та кута різання надійно затягнуті. Якщо налаштування диску буде порушено під час розпилювання, це може призвести до заклинювання диску та відскоку.

Будьте обережними при розпилюванні стін та роботі в місцях з обмеженою видимістю. Виступаючий диск може зачелитися за перешкоди, що може призвести до відскоку.

Нижній захисний щиток

Перед кожним використанням перевірайте, чи закритий нижній захисний щиток. Забороняється користуватиси пилкою, якщо нижній захисний щиток застрягає або не фіксується. Забороняється фіксувати нижній захисний щиток у відкритому положенні. Якщо пилку випадково упустити, нижній щиток може полутися. Піднімять нижній щиток за ручку та переконайтеся, що він рухається вільно і не торкається ані диску, ані будь якої інші частини інструменту при будь-яких кухах чи либнил розипилвання.

Перевірте роботу пружини нижнього захисного щитка. У разі порушення в роботі щитка чи пружини пилку слід доставити до сервісного центру для технічного обслуговування. Порушення в роботі нижнього щитка можливі через пошкоджені деталі, напилання або накопичення сміття.

Дозволяється відводити нижній щиток лише для спеціальних розрізів, наприклад, пропилів чи складних розпилів. Підніміть нижній щиток за ручку; як тільки диск увійде в матеріал, відпустіть щиток. В усіх інших випадках нижній щиток має працювати автоматично.

Перш ніж покласти пилку на верстак чи підлогу, переконайтєся, що нижній щиток прикривас ріжучий диск. Якщо цього не зробити, при включенні інструменту пилка рухатиметься назад, розрізаючи все на шляху. Зауважте, що після вимкнення необхідний певний час, щоб диск зупинився повністю.

ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й ЕКСПЛУАТУВАННЯ

Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжді надгайте захисні окуляри. Захисне устаткування, наприклад, респіратор, взуття на нековзній підошві, захисний шолом або засоби захисту органів слуху, використовувані в належних умовах, зменшать ризик отримання травми.

Пил, що утворюється під час використання пристрою, може завадати шкоди здоров'ю. Не вдихайте пил. Використовуйте систему видалення пилу та надягайте відповідну захисну маску для захисту від пилу. Ретельно видаліть накопичений пил, наприклад пилососом.

Номінальна швидкість аксесуара має щонайменше дорівнювати максимальній швидкості, позначеної на електроінструменті. Аксесуари, які рухаються зі швидкістю, вищу за допустиму, можуть розпамуватися, при цьому розпитатимуться скалки.

Необхідно вибрати диск, який підходить для матеріалу, що ріжеться.

Використовуйте тільки ножі для роботи по дереву, зазначені в цьому керівництві, які відповідають стандарту EN 847-1.

Не використовуйте пипяльні диски, які не відповідають основним характеристикам, наведеним у цій інструкції з використання.

Не використовуйте абразивні диски на цьому виробі.

Перед початком будь-яких операцій з пристроєм вийміть акумуляторну батарею.

Під час використання захисний кожух має бути належним чином закріплений. Не використовуйте виріб, якщо на ньому не встановлено захисний кожух. Використання виробу без захисного кожуха може призвести до серйозних травм.

Якщо кожух пилянього диска тріснув або зламався, одразу замініть його в авторизованій спеціалізованій майстерні. Не використовуйте виріб, якщо кожух пилянього диска пошкоджений чи його не встановлено.

Затисніть заготовку за допомогою затискного пристрою. Незакріплені заготовки можуть стати причинюю серйозних травм та пошкоджень.

Коли використовуєте виріб, тримаючи його в руках, не фіксуйте вимикач у взімкненому положенні.

Відрегулюйте швидкість подавання, щеб уникнути перегрівання кромок диска, які під час різання можуть стоплювати пластикові частини оброблюваної деталі.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! За жодних умов не використовуйте вирб, якщо не встановлено контейнер для стружки й захисні кожухи. Це може призвести до серйозних травм. Шоб аменитши ризик отримання травми, надрагайте захисні окулари або окулари з щними щитками, копи виймаєте контейнер для стружки. Стружка й сміття можуть потрапити на обличчя.

ОСОБЛИВІ УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Акумуляторна циркулярна пила може різати деревину вздовж та під кутом.

Не використавуйте виріб для будь-яких інших цілей.

Навіть копи виріб використовується напежним чином, певні фактори залишкового ризику все одно існуватимуть. При експлуатації існують наступні ризики, тому оператор повинен приділяти їм особливу увагу, щоби уникнути їх:

• Травими при контакті з лезом - Леза дуже гострі і нагріватимуться під час використання. Одягайте рукавички, коли замінюєсте леза. Тримайте руки увесь час подалі від зони різання. Під час піляння ніколи не тримайте сqbроблювану деталь у руках і не підприайте її ногами. Затисніть загстівлю, коли це можливо.

- травми, спричинені вібрацією - Тримайте виріб за спеціальні ручки й обмекте час роботи з ним, щоб зменшити вплив шкідливих факторів.

- пошкодження органів слуху внаслідок впливу шумового навантаження - Використовуйте засоби захисту органів слуху й обмежте час перебування під впливом шуму.

- травми, спричинені уламками, що відлітають - Завжди використовуйте захисні окуляри, щільні довгі штани, захисні рукавиці й міцне взуття.

- небезпека для здоров'я, спричинена вдиханням токсичного пилу

Одягніть відповідну захисну маску для захисту від пилу.

ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ

Використання літій-іонних акумуляторів

Забороняється викидати використані акумулятори разом із побутовим сміттям або спалювати їх. Дистриб'ютори компанії MILWAUKEE пропонують здавати старі акумулятори, щоб захистити довкілля.

Не зберігайте акумуляторний блок разом із металевими предметами (ризик короткого замикання).

Для заряджання акумуляторних блоків M18 System використовуйте тільки зарядні пристрої M18 System. Не використовуйте акумулятори від інших систем.

Ніколи не розкривайте акумуляторні батареї або зарядні пристрої та зберігайте їх тільки у сухих приміщеннях. Тримайте акумулятори та зарядні пристрої постійно сухими.

Під час перевантаження або впливу екстремальних температур із пошкодженких акумуляторів може протікати кислота. У разі потрапляння кислоти з акумулятора негайно змийте її водою з милом. У разі потрапляння кислоти в счі ретельно промивайте їх щонайменше 10 хвилин і негайно зверніться до лікаря.

Запобігайте потрапляння металевих частин в блок зарядного пристрою (ризик короткого замикання).

Ящо акумулятори не використовувалися впродовк певного часу, їх слід підзарядити перед експлуатацією.

Робота акумуляторів попіршується за температури вище 50 °C (122 °F). Захищайте пристрій від дуже високих температур та прямого сонячного світла (аби запобітки ризику перерпіву).

Контакти зарядних пристроїв та акумуляторних батарей повинні буди чистими.

Щоб подовжити термін служби акумуляторів, повністю заряджайте їх після використання.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для зменшення ризику загоряння, травмування та пошкождження пристрою у разі короткого замикання ніколи не зануроите інструмент, акумулгородна батарею або зарядний пристрій у рідину та не допускайте потравлиання рідини всвердину. Корозійні або електропровідні рідини, такі як морська вода, деяє промислоїв хімікати, вибілюванчі або продукти, що містять вибілюванчі, а також інші речовини, можуть стати причиною короткого замикання.

Щоб термін служби акумуляторів був максимальним, виймайте акумулятор із зарядного пристрою після повного заряджання.

Під час зберігання акумуляторної батареї більш ніж 30 днів:

- Зберігайте акумулятор при температурі нижче 27 °C якомога далі від вологих приміщень.

- Зберігайте акумулятори у "зарядженому" стані (мінім. рівень заряду 30%–50%).

- Під час зберігання вкумулятора порібно раз на пів року заряджати його у звичному режимі.

Захист батареї літій-іонних акумуляторів

У разі зависокого крутного моменту, заклинювання, зупинки або короткого замикання, які сприннягають велике споживання струму, виріб відруватиме приблизно 5 секунд, індикатор рівня заряду блиматічне, а потім виріб вимкнеться. Щоб скинути, відпустіть пусковий механизм.

За надзвичайних обставин внутрішня температура акумуляторної батареї може стати завискою. Якщо цв станеться, індикатор рівня заряду блиматиме, доки акумуляторна батарея не охолоне. Продовжувати роботу можна після того, як індикатор згасне.

Транспортування літій-іонних акумуляторів

Літій-іонні акумуляторні батареї підлягають дії Регламенту про поводження з небезпечними продуктами.

Транспортування цих акумуляторів має здійснюватися згідно з місцевими, національними та міжнародними директивами та правилами.

Акумулятори можна транспортувати автомобильним транспортом без додаткових вимог.

Комерційне перевезення літій-іонних акумуляторів зідбувається з дотриманням правил перевезення небезпечних зантажів. Підготовка до транспортування та транспортування має виконуватись виключно кваліфікованим персоналом та здійснюватись під наглядом відповідних спеціалістів.

При перевезенні акумуляторів:

• Переконайтесь, що контакти з'єднання захищені та ізольовані, щоб запобігати короткому замиканню.

• Переконайтеся, що акумулятор надійно закріплений в упакуванні.

- Не перевозіть батареї, які тріснули або витікають. - Більш докладну інформацію ви отримасте у компанії- перевізника.

ЕЛЕКТРИЧНЕ ГАЛЬМО

Пікля відпускання курка перомічана спрацьовує електричне гальмо, зупиняючи диск і даючи змогу продовкувати роботу. Загалом пільяньий диск зупиняється за 2 секуні. Однак пілів дівпускання курка перемикама галько може амикатиси із затримію. Інод пальмо може неправильно спрацьовувати. Ящо гальмо часто спрацьовує неправильно, пристрій потребує технічного обслуговування в авторизованому серіальному центрі компанії MILWAUKEE.

Перш нік знімати виріб з оброблюваної деталі, обов'язково дочекайтеся повної зупинки диска.

ОЧИЩЕННЯ

Очицуйте виріб і захисне приладдя сухою ганчіркою. Певні засоби для чищення та розчинники можуть пошкодити пластик та інші ізоляційні матеріали. Ручка виробу має бути чистою, сухою, без слідів оливи та мастила. Переяірте роботу захисних щитків. Регулярне обслуговування подовежить термін служби та безпеку використання виробу.

Слідкуйте за тим, щоби вентиляційні отвори на виробі завхди були чистими.

Регулярно очищуйте від пилу. Видаліть тирсу, яка накопичилася всередині виробу, щоб уникнути ризику займання.

Не допускайте накопичення тирси й сміття в зоні захисного кожуха. У разі накопичення сміття виріб може працювати повільно, що може призвести то серйозних травм. Під час очищення зони захисного кожуха стисненим повітрям потрібно використовувати відповідні засоби індивідуального захисту.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перш нік установлювати чи знімати пиляльний диск, вийміть акумуляторну батарею з виробу.

Використовуйте тільки запасні частини й додаткове припадая MILWAUKEE. У разі потреби в заміні неописаних компонентів зверніться до одного з наших сервісних агентів MILWAUKEE (див. Перелік адрес для отримання гарантійних послуг та обслуговування).

За потреби можна замовити зображення виробу у розібраному випляді. Зазначте тип виробу й серійний номер, надруковані на етикетці, і замоюте креслення у місцевого сервісного агента або безпосередньо на сайті: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ПОЗНАЧКИ

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 1

Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці інструкції.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 2

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 3

Перед початком будь-яких операцій з пристроєм вийміть акумуляторну батарею.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 4

Для роботи з виробом завжди надягайте захисні окуляри.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 5

Носіть захисні навушники.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 6

Одяпніть відповідну захисну маску для захисту від пилу.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 7

Надягайте робочі рукавиці.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 8

Напрям обертання

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 9

Аксесуари - не входять до стандартного комплекту, замоеляються окремо.

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 10

Швидкість без навантаження

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 11

Hanpyra

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 12

Постійний струм

Не виридайте стар акумулятори, старе электронине та электронне устатуквання разом із несоргованим побутовым сліттям. Старі акумулятори, старе электронине та электронне устатуквання збираются окремо. З устатуквання необходимо зняти старі батарів, акумулятори та джерела світна. За інформацію способно утилизації або міське зверу звертайсяю до місцевої адапи або думера. Місцеве законодавство може зобов'язувати продаєвцівBlackоштовно прийматі старі акумулятори та электронине ім электронне устатуквання. Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумулятори, электричного та электронного устатуквання звеняшух потребу у сировин. В акумуляторах, особливо пітвихв. і старому электричному та электронному устатукванні містяться цінні, придатні для переробки матеріали, я щко утилизаю такого устатуквання провосдиться у невекоплічний способ, ще ногативно впливача на навколишних середовище та людьские здоров'я. Видалпіть персональні дані з устатуквання, яке передається на переробку.

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

Український знак відповідності

Євразійський знак відповідності

MILWAUKEE M18 FCS66GR3 - ПОЗНАЧКИ - 13

SRPSKIYKPAÏHСЬКА

TEHNIČKI PODACI M18 FCS66GR3

Tip Akumulatorska kružna testera
Oznaka proizvoda 5033 85 01 XXXXXX MJJJJ
Napon baterije 18 V
Broj obrtaja u praznom hodu 6000 min ^-1
Prečnik sečiva x prečnik otvora190 mm x 30 mm
Debljina sečiva na testeri – ploče/reza 1,2 mm / 1,8 mm
Zupci sečiva 24
Stepen zakošenja 0° – 50°
Maksimalna dubina sečenja na 0° / 45° 68 mm / 53 mm
Težina prema EPTA proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah – 12,0 Ah) 4,3 kg – 5,8 kg
Preporučena temperatura okoline za rad -18 – +50 °C
Preporučeni tipovi baterijaM18B.... M18HB..., M18FB...
Preporučeni punjačiM12-18..., M1418..., M18...
Informacije o bući: Izmerene vrednosti određene prema standardu EN 62841.
A pondorirani nivo buke alata obično su:
Nivo zvučnog pritiska / nesigurnost K100,7 dB(A) / 3 dB(A)
Nivo jačine zvuka / nosigurnost K108,7 dB(A) / 3 dB(A)
Uvek nosite štitnlke za ušl.
Informacije o vibraciji: Ukupne vrednosti vibracije (vektorska suma u tri osovine) određene prema standardu EN 62841.
Vrednost emisije vibracija a, / Nesigurnost K
Sečenje olveta< 2,5 m/s ^2 / 1,50 m/s ^2

UPOZORENJE!

Nivo vibracija i emisije buke date u ovom listu sa podacima izmerene su u skladu sa standardizovanim testom datim u EN 62841 i mogu da se koriste za poređenje alata. Mogu da se koriste za preliminamu procenu izloženosti.

ДЕКЛАРАЦИЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС

Як виробник ми відповідально звявляемо, що описний нижче у Технічних даних, пристрій відповідає всім чинним положенням ликетив БС. Європейських носім та гаркиніжуваних стандартів

IZJAVA EVROPSKE KOMISIJE O USKLAĐENOSTI

Kao proizvođač izjavljujemo pod sopstvenom odgovrnošću da proizvod opisan u tehničkim počacima ispunjava sve relevantne odredbe sledećih evropskih direkliva, evropskih propisa i usklađenih standarda.

DEKLARATA EC E KONFORMITETIT

уповновакеним складати технічну документацию.

Ovascien za sustavanje leimlne dokumentace. Tõ sular avs pär hortimie a desira teikike

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MILWAUKEE

Модель : M18 FCS66GR3

Категорія : Пила