M18 FRBCO32 - Såg MILWAUKEE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis M18 FRBCO32 MILWAUKEE i PDF-format.
Användarfrågor om M18 FRBCO32 MILWAUKEE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual M18 FRBCO32 - MILWAUKEE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. M18 FRBCO32 av märket MILWAUKEE.
BRUKSANVISNING M18 FRBCO32 MILWAUKEE
Ta ut vekselbattenel för du arbeider på maskinen
Drag ur batterpaket innan arbete utföres på maskinen.
Tarkista pistolippa ja verkkojonlo mahdellsilla vauriolta. Viat saa korata vain alan erikoismies. Now opio kõõe epyoõie stn μηχονή σαρερείτη οντολοστική υποταροίο.
Om skarbromser aktiveres under et snitt. strangs verdypet a- och inlikarom blinkar grøn.
Jos le kau sjaru arivo tu, elbauser skana, teikalu sammu ja merdiva o vikou vir eana.
Detajerad beskrivring av ONE-KEY-funktionen, se texidalen.
Produktet har skaerebremseteknologi.
Start aldri verktöyet när sagbladet berører
Ta ut vekselbatteriet för du arbeider på maskinen
Bruk alltid vernebrille när du arbeider med maskinen.
Bruk hørselsvem!
Bruk vemehansker!
Ikke bruk kraft.
Produktet har kuttebrems-teknologi.
| TEKNISK DATA | M18 FRBCO32 | ||
| Typ | Sladdlös stålskärare | ||
| Produktionsnummer | 5100 25 01 XXXXXX MJJJJ | ||
| Batterispänning | 18 | — | V |
| BluetoothTM-frekvensband | 2400 – 2483,5 MHz | ||
| Högfrekvenseffekt | 1,8 | dBm | |
| BluetoothTM-Version | 5.2 BT signal mode | ||
| Tomgångsvarvtal, obelastad | 0 – 2000 min | -1 | |
| Sägkapacitet | 10 – 32 mm | ||
| Diameter sägklinga | 137 | mm | |
| Vikt inkl. batteri (2,0 Ah ... 12,0 Ah) | 3,6 kg – 4,7 kg | ||
| Rekommenderade omgivningstemperatur vid arbete: | -18...+50 | °C | |
| Rekommenderade batterityper | M18B...; M18HB...; M18FB... | ||
| Rekommenderade laddare | M12-18...; M1418...; M18... | ||
| Bullerinformation: Mätvårdena har tagits fram baserande på EN 62841.A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:Ljudtrycksnivå / Onoggrannhet K | 96 db(A) / 3 dB(A) | ||
| Ljudeffektsnivå / Onoggrannhet K | 106 db(A) / 3 dB(A) | ||
| Använd hörselskydd! | |||
| Vibrationsinformation: Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikningar) framtaget enligt EN 62841.Vibrationsemissionsvärde ah / Onoggrannhet K | 3,2 | 15 m/s ^2 | m/s |
A WARNING!
De deklarerade vibrations- och bullernivåerna på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad testmetod enligt EN 62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär bedörning av exponeringen.
Den angivna vibrations- och bullernivän representerar verktygets huvudsakliga tillämpningar. Om verktyget emellertid används för olika tillämpningar, med olika eller dåligt underhållna tillbehör, kan vibrations- och bullerutsläppet variera. Detta kan öka exponerinosnivån avsevärt över den totala arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivän för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider da verkyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta. Delta kan avsevärt minska exponeringsnivan över den tolala arbetsperioden. Identifiera ytterligare säkerhetsätgårder för att skydda operatören mol effekterna av vibrationer och/eller buller såsom: underhåll av verkyget och tillbehören, hän håndema varma, organisation av arbetsmönster.
VARNING! Läs noga igenom alla
säkerhetsanvisningar, illustrationer och specifikationer som medföljder detta elverktyg. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöl, brand ochveller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR STÅLSTÅNGSSKÄRARE
Säkerhetsvarningar vanliga för sågningsoperationer Detta elverktyg är avsett att fungera som sågverktyg. Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer detta motordrivna verktyg. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
Det här elverktyget får endast användas på ett sakkunnigt sätt enligt tillverkarens uppgifter. En icke sakkunnig användning kan leda till kontrollförlust och till allvarliga personskador.
Använd inte tillbehör och sågblad som inte är specifikt utformade och specificerade av verktygstillverkaren. Bara för att tillbehöret eller sågbladet kan fästas på ditt elverktvg garanterar det inte säker drift.
Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst vara så högt som angivet högsta varvtal på elektroverktyget. Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet, kan gå sönder och flyga omkring.
Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på betryggande
sätt avskärmas och kontrolleras.
Tillbehörssatsen måste passa till elverktygets infästningsmått. Tillbehör som inte passar exakt på elverktygets infästning roterar ojämnt, vibrerar mycket kraftigt och kan leda till att användaren förlorar kontrollen över verktyget.
Använd inte skadade sågblad. Före varje användning ska sågbladen inspekteras för eventuella flisor och sprickor. Om elverktyg eller sågblad tappas, inspektera för skador eller installera ett oskadat sågblad. Efter inspektion och installation av sågbladet, placera dig själv och åskådare bort från det roterande sågbladets plan och kör elverktyget med maximal belastningsfri hastighet i en minut. Skadade tillbehör kommer normalt att gå sönder under denna testtid.
Använd personlig skyddusutrustning. Använd alltefter avsett arbete anisktsskärä, ögonskydd eller skyddsglasögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hörselskydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små utslungade slip- och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar som kan uppsta under arbeitet. Damm- och andningsskydd kunnä filtera bort det damm som eventuellt uppstär under arbeitet. Tisk finns för horselskada under en längre tids krafflot buller.
Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avständ från arbetsområdet. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning. Brottstycken från arbetsstycket eller verktyget kan slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.
Om sliptillbehöret kan komma i kontakt med dolda strömförande ledningar ska du alltid ta tag i elverktygets isolerade greppytor. Vid kontakt med en strömförande kabel kan även elverktygets metalldelar bli strömförande och ge användaren en elektrisk stöt.
Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän insatsverktyget är helt stillastående. Det roterande insatsverktyget kan komma i kontakt med underlaget och du kan då förlora kontrollen över elverktyget.
Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar. Motorfl äkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Risk finns för att gnistor antänder materialet.
Använd inte insatsverktyg som kräver fl ytande kylmedel. Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
Varning för bakslag
Kickback är en plötslig reaktion på ett sågblad som är fastklämt eller som har fastnat. Detta orsakar snabb förhalning av det roterande tillbehöret, vilket i sin tur gör att det okontrollerade motordrivna verktyget tvingas i motsatt riktning av tillbehörets rotation vid bindningspunkten.
Till exempel, om sågbladet sitter fast eller kläms av arbetsstycket, kan kanten på sågbladet som kommer in i klämpunkten gräva in i materialets yta och få sågbladet att klättra ut eller sparka ut. Sågbladet kan antingen hoppa mot eller bort från operatören, beroende på riktningen för sågbladets rörelse vid klämpunkten.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåtgårder som beskrivs nedan.
Håll fast elverktyget stadigt med båda händerna och var beredd på att fänga upp eventuella rekylstötar med din kropp och dina armar. Använd alltid det extra handtaget (om ett sådant fi nns) för att på bästa sätt kunna utjämna rekylstötar eller variationer i vridmomentet. Vidta lämpliga åtgårder för att utjämna variationer i vridmomentet eller rekylstötar.
Håll alltid handen på betryggande avständ från det roterande insatsverktyget.
Insatsverktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand. Placera inte din egen kropp i det området som elverktyget rör sig om en rekylstöt Inträffar. Vid en rekylstöt rör sig verktyget mot slipkroppens rotationsriktning i det ögonblick som blockeringen sker.
Säkerhetsvarningar specifi ka för sågningsoperationer
Använd endast sågblad som är specifi cerade för ditt elverktyg och det specifi ka skyddet som är utformat för det valda sågbladet. Sågblad för vilka elverktyget inte var konstruerat kan inte skyddas tillräckligt och är osäkra.
Skyddet måste vara säkert fastsatt på elverktyget och placerat för maximal säkerhet, så att minsta möjliga sågblad exponeras mot operatören. Skyddet hjälper till att skydda operatören från trasiga sågbladsfragment, oavskitlig kontakt med sågblad och gnistor som kan antända kläder.
Använd alltid oskadade hjulfl änsar som är av rätt storlek och form för ditt valda sågblad. Korrekta hjulflänsar stöder sågbladet och minskar därmed risken för sågbladsbrott. Flånsar för sågblad kan skilja sig från slipskivans fl änsar.
Ytterligare säkerhetsvarningar specifi ka för sågningsoperationer
Kör inte „fast“ sågbladet eller applicera överdrivet tryck. Försök inte göra ett överdrivet djupa skår. Överbelastning av sågbladet ökar belastningen och känsligheten för vridning eller bindning av sågbladet i snittet och möjligheten till kickback eller sågbladsbrott.
Placera inte din kropp i linje med eller bakom sågbladet. När sågbladet, vid driftspunkten, rör sig bort från din kropp, kan den möjliga kickbacken driva spinnsågbladet och motordrivna verktyget direkt mot dig.
När sågbladet nyper fast eller när du avbryter ett snitt av någon anledning, stäng av elverktyget och håll det orörligt tills sågbladet kommer till ett fullständigt stopp. Försök aldrig att ta bort sågbladet från snittet medan sågbladet är i rörelse, annars kan kickback uppstå. Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att eliminera orsaken till binding.
Starta inte om sågningsoperationen i arbetsstycket. Låt sågbladet nå full hastighet och återinträda försiktigt I snittet. Sågbladet kan nypa fast, åka uppåt eller kastas tillbaka om elverktyget startas om i arbetsstycket.
Stödpaneler eller överdimensionerade arbetsstycken för att minimera risken för hjulklämning och kickback. Stora arbetsstycken tenderar att sjunka under sin egen vikt. Stöd maste placeras under arbetsstycket nära snittlinjen och nära arbetsstyckets kant på båda sidor av hjulet.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH
ANVANDNINGSINSTRUKTIONER
Använd endast sågblad som är specifi kt godkända och rekommenderade av Milwaukee för denna produkt.
Bär personlig skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Att bära respektive passande skyddsutrustning, som dammskyddsmask, halksäkra skor, skyddshjälm eller hörselskydd minskar risken för personskador. Detta gäller även andra personer i närheten.
Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
Bär därför lämplig skyddsmask. Dammet som produceras vid användning av produkten kan vara hälsofarligt. Andas inte in dammet.
Andra personer i närheten måste också bära ögonskydd, en dammask, en hård hatt, hörselskydd medan produkten används.
Använd alltid hjälphandtaget. Häll alltid verktyget stadigt med båda håndema på de medföljande handtagen. En hand på produktkroppen, den andra på det extra handtaget. Häll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. Installera det extra handtaget i en av de tre positionerna så att du kan hålla produkten och det extra handtaget utan att behöva vrida dig själv. Förlust av kontroll kan leda till skada.
Flänsskruven måste vara ordentligt åtdragen innan produkten startas. Om sågbladshjulet inte år ordentligt åtdaget med II änsskruven är det möjligt att sågbladet förloran den nödvändiga klämkraften när den bromsas.
Flytta aldrig arbetsstycket mot det roterande tillbehöret för hand. Arbetsstycket måste vara fast. Om arbetsstycket kan röra sig eller vibrera blir processen instabil och kan inte kontrolleras. Bladet kommer att skadas och allvarliga skador kan uppstå.
Använd aldrig ett trubbigt eller skadat sågblad. Ett sågblad med trubbiga eller felaktiga länder orsakar ökad friktion, bindning av sågbladet och kickback.
Starta aldrig verktyget när sågbladet vidrör arbetsstycket. Låt sågbladet nä full hastighet innan du starlar snittlel.
Vid sågning, sakta ner framåtrörelsen, både i början och i slutet av snittet.
Håll produkten stadigt så att den inte vibrerar under skäming. Rör aldriq de roterande delarna. Risk för skada.
Stöd stora armeringsjärn för att minska risken för kickback. Stora armeringsjärn kan böja och nypa sågbladet, vilket ökar risken för kickback
Säkra arbetsstycket för att förhindra att skärresterna faller och orsakar skada. Se till att ingen kommer under när du arbetar på hög höjd. Fallande skräp, material eller produkter kan orsaka olyckor.
Vid sågning av metall produceras fl ygande gnistor som kan orsaka brand. Håll åskådare och brännbara material borta från fl ygzonen eller arbetsområdet med gnistan. Använd inte dammutsugning vid skärning av metaller.
Förhindra att flygande gnistor träffar din kropp. Risk för brännskador
Metallflis är vassa och kan orsaka skador. Bär åtsittande kläder för att förhindra att fi is kommer in i handskar, skor eller någon annanstans.
Rengör skyddet från spån innan du byter sågbladet. Flis kan komma under skyddet och påverka det axiella utloppet, vilket leder till vibrationer, processen blir instabil och kan inte kontrolleras. Bladet kommer att skadas och allvarliga skador kan uppstå.
Rengör hjulskyddet och spånpåsen från spånor innan du förvarar produkten. Spånen kan komma in i produkten och orsaka en kortslutning, vilket utgör en brandfara.
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
Använd endast kompatibla Millwaukee-laddare från samma produktserie vid laddning av batterier. Använd inte batterier från andra produktserier.
Bryt aldrig upp uppladdningsbara batterier och laddare och förvara dem endast i torra utrymmen. Skydda mot fukt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvåtta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.
VARNING! Den här apparaten innehåller ett litium-knappcellsbatteri.
Ett nytt eller förbrukat batteri kan orsaka allvarliga inre brännskador och leda till döden på mindre än 2 timmar om det själs eller kommer in i kroppen. Säkra alltid locket tillbatterifacket!
Om det inte längre kan stängas säkert, stäng av apparaten, ta ur batteriet och håll det borta från barn. Om du tror att batterier har svalts eller kommit in i kroppen, uppsöka omedelbart läkare.
Varning! För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller battererna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Produkten får endast användas om alla instruktioner i denna bruksanvisning och service- och underhållsinstruktionema följs.
Produkten är avsedd för spolning eller fri skäming av armeringsjärn, gångstang i mjukt stål, gångstäng i galvaniserat mjukt stål och gångstäng i rostfritt stål som används inom byggindustrin. Produkten är utformad för handhållen användning. Den ska inte monteras på en fi xtur eller arbetsbänk.
Använd inte produkten på något annat sätt som anges för normal användning.
Om maskinen inte används som avsett är tillverkaren inte ansvarig för någon personskada eller skada på egendom.
Felaktig användning
felaktig användning inkluderar bland annat:
Användning av sågblad som inte är specifi kt gockända och rekommenderade av Milwaukee.
Andra sågmaterial än de som anges ovan.
Ansluta icke-tillåtna komponenter och tillbehör till maskinen. Att använda maskinen över dess prestandadata. Att bortse från det givna beteendet, säkerhets- och underhällsinstruktionerna.
KVARSTÄENDE RISKER
Även om produkten används på ändamålsenligt och föreskrivet sätt kan kvarstående risker aldrig helt uteslutas. Vid användningen fi nns nedan nämnda risker varför du sm användare vid sidan om alla andra föresknifter också ska beaktas följande:
- Personskador orsakade av vibration.
Håll fast maskinen i de därför avsedda handtagen och
begransa arbets- och exponeringstiden.
• Bullerbelastning kan leda till horselskador
Bar horselskydd och begransa exponeringstiden. - Ogonskador örsakade av smutsparliklar.
Använd alltid skyddsglasögon, stabila långbyxor, handskar och stabila skor.
• Inandning av gifligt damm.
ONE-KEY™
Mer information om ONE-KEY™ funktionen för detta verktyg fi nns i den bifogade snabbstartanvisningen eller besök oss på www.milwaukeetool.com/ONE-KEY™. Du kan ladda ner ONE-KEY™ appen på din smartphone via App Store eller Google Play.
Om elektrostatiska urladdningar inträff ar avbryts bluetoothförbindelsen. Återställ förbindelsen i detta fall manuellt.
ONE-KEY™ indikering
Blått ljus Trådlös förbindelse är aktiv och kan ställas in med hjälp av appen ONE-KEY™.
Blå blinkning Verktyget kommunicerar med ONE-KEY™ appen.
Verktyget har blockerats av säkerhetsskäl
Röd blinkning och kan deblockeras via ONE-KEY™ appen.
ANVISNINGAR AVSEENDE LITIUMJONBATTERIER
Användning av litiumjonbatterier
Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk. En temperatur över 50°C reducerar batteriets eff ekt. Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter användning.
För en så lång livslängd som möjligt bör de uppladdningsbara batterierna tas ut ur laddaren efter uppladdning.
Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: Förvara batteriet på en torr plats vid en temperatur under 27 °C.
Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.
Batteri-överbelastningsskydd för litiumjonbatterier
Om det laddningsbara batteriet överbelastas genom en mycket hög strömförbrukning, t.ex. extremt höga vridmoment, eft plötsligt stopp eller en kortslutning, så vibrerar elverktyget i 5 sekunder, laddningsindikeringen blinkar och elverktyget frånkopplas automatiskt.
För att sedan sätta på elverktyget igen släpper du tryckbrytaren och tillkopplar sedan verktyget igen. Vid en extrem belastning blir det laddningsbara batteriet för varmt. I detta fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen så länge tills batteriet har svalnat. När laddningsindikeringen har slöcknat kan du fortsätta med arbetet.
Transportera litiumjonbatterier
För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg.
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser.
- Konsumenter far transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter.
- För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsri rma gåller emellertid bestämmelsema för transport av farligt gods på väg. Endast personal som känner till alla tillämpliga föresknifter och bestämmelser får förbereda och genomföra transporten. Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt.
Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier:
- Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning.
- Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen.
- Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är skadade.
För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma.
SNABBSTOPP – ELEKTRISK BROMS
Den elektriska bromsen aktiveras när avtryckaren släpps, vilket gör att bladet slannar inom några sekunder. Det kan dock fi nnas en fördröjning mellan den tidpunkt då avtryckaren släpps och när bromsen kopplas in. Ibland kan bromsen missa helt. Om bromsen missar ofta behöver produkten service av ett auktoriserat MILWAUKEE servicecenter.
MANÖVERPROGRAM FÖR BROMS
Skärbromsen upptäcker belastningen på produkten och stoppar bladet automatiskt i slutet av ett snitt. För att aktivera eller inaktivera skärbromsen, tryck på och håll in lägesvalsknappen under 1 sekund. Om skärbromsen aktiveras under ett snitt stängs produkten av och indikatorn blinkar grönt.
Detta kan hända om:
- Det finns överdrivna vibrationer under snittet eftersom arbetsstycket inte är ordentligt fastsatt.
- Det finns varierat tryck på produkten under snittet.
• Avtryckaren är inte helt inkopplad.
Orn arbelsstycket är för tunt eller lätt kanske produkten inte upptäcker någon belastning på bladet och kanske inte stängs av när slutet av snittet nås.
RENGÖRING
Rengör elverktyget regelbundet från skärrester och annan smuts. Särskilt ventilationsslitsama måste alltid hållas rena. Rena elverktyg ökar arbetssäkerheten.
Lagra maskinen på en avspärrad, ren, frostskyddad och torr plats oåtkomligt för barn.
Skydda under förvaring och transport elverktyg mot direkt solstrålning.
SKÖTSEL
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-j kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Du ska då ange maskintypen och numret på sex siff ror som står på eff ektskyiten.
SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

OBSERVERA! WARNING! FARA!

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Använd alltid skyddsglasögon.
Använd hörselskydd!
Bär skyddshandskar!

Använd ingen kraft.

För alltid verktyget med båda hånderna.
Verklyget har RAPIDSTOP™-teknik
Produkten har skärbromsteknik.
Håll hånderna borta från roterande delar.
Varning för heta ytor!
Bladets rotationsriktning.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
Svälj inte knappcellsbatterier!

Förbrukade batterier och avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) får inte slängas tillsammans med de vanliga hushällssoporna. Förbrukade batterier eller WEEE ska samlas och avfallshanteras separat.
Ta ut förbrukade batterier, förbrukade ackumulatorer och ljuskällor för produkterna innan de avfallshanteras.
Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det fi nms speciella avfallstationer för elskrot.
Boroende på de lokala bestämmylserna kan fördningare vara för attentavning på tillbaka förbrukade batterier eller WEEE gratis.
Bidra till att minska behovet av räumnen genom återanvändning och återvinning av dina förbrukade batterier eller ditt WEEE.
Förbrukade batterier i synnerhet litiumjonbatterier och WEEE innehåller värdefulla återvinningsbara material som kan skada miljön och din hälsa om de inte till avfallstanteras på att. Sall.
Tänk på att radera eventuella personuppgifter som kan fi nnas på din urrustning innan du lämnar den till avfallshanteringen.

Tomgångsvarvtal
Spanning

Europeisk överensstämmelsemärkning

Brittisk symbol för överenstämmelse

Ukrainskt konformitetsmärke
EurAsian överensstämmelsesymbol.
Vi som tillverkare fördanar under eget ansvar, att den produkt som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla de nadar angivna relevanta förordningarna och direktiven och att de följande harmoniserade normen har tillämpats.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Befullräktivari all sammanslälla leknisk dokumentation