M18 FRBCO32 - Sega MILWAUKEE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M18 FRBCO32 MILWAUKEE in formato PDF.
Domande degli utenti su M18 FRBCO32 MILWAUKEE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M18 FRBCO32 - MILWAUKEE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M18 FRBCO32 del marchio MILWAUKEE.
MANUALE UTENTE M18 FRBCO32 MILWAUKEE
Istruzioni originali
Manual original
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Impugnatura (superfi cie di presa isolata)
Se il frono si attiva durante un taglio, I diversile si spogne e I indicatore lampeglia in verde.
Per una descrizione dallagliata della funzione ONE-KEY, vedere la sozione di tasto.
| Tipodi costruzione | Utensile da taglio in acciaio senza fili | ||
| Numero di series | 5100 25 01 XXXXXX MJJJJ | ||
| Tensione batteria | 18 | — | V |
| Banda (bande) di frequenza BluetoothTM | 2400 – 2483,5 MHz | ||
| Potenza ad alta frequenza | 1,8 | dBm | |
| Versione BluetoothTM | 5.2 BT signal mode | ||
| Numero di giri a vuoto | 0 – 2000 min | -1 | |
| Capacità di taglio | 10 – 32 mm | ||
| Diametro lama | 137 | mm | |
| Peso con batteria (2,0 Ah ... 12,0 Ah) | 3,6 kg – 4,7 kg | ||
| Temperatura consigliata durante il lavoro | -18...+50 | °C | |
| Batterie consigliate | M18B...; M18HB...; M18FB... | ||
| Caricatori consigliati | M12-18...; M1418...; M18... | ||
Informazioni sulla rumorosità: Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di: Livello di rumorosità / Incertezza della misura K Potenza della rumorosità / Incertezza della misura K
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Informazioni sulle vibrazioni: Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in Ira direzioni) misurati conformemente alla norma EN 62841. Valore di emissione dell'oscillazione ah / Incertezza della misura K
[Non-Text]
3,2
1,5 m/s ^2
m/s

AVVERTENZA!
Il i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Puc/possono essere utilizzato/i anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per applicazioni diverse, con accessori differenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica potrebbero variare. Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è in funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre significativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, istruzioni operative, illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
TAGLIA BARRE FILETTATE AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze di sicurezza comuni per le operazioni di segatura
Questo elettroutensile è destinato a funzionare come utensile da taglio. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni di seguito riportale, può provocare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Questo elettroutensile deve essere utilizzato sempre e soltanto nella modalità corretta e in conformità alle istruzioni del produttore. Un uso non corretto può causare la perdita di controllo e gravi lesioni.
Non utilizzare accessori e lame per seghe non specificamente progettati e specificati dal produttore dell'utensile. Il fatto che l'accessorio o la lama della sega possano essere collegati all'elettroutensile non garantisce un funzionamento sicuro.
Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo
di giri riportato sull'elettroutensile.
Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno.
Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione.
In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllari a sufficiente.
Le dimensioni dell'attacco dell'accessorio devono corrispondere alle dimensioni del porta-accessorio dell'elettroutensile. Gli accessori che non siano esattamente della stessa misura del porta-accessorio dell'elettroutensile gireranno in maniera sbilanciata, vibreranno fortemente e potranno causare la perdita del controllo sull'utensile.
Non utilizzare lame danneggiate. Prima di ogni utilizzo, ispezionare le lame della sega per verificare la presenza di scheggiature e screpolature. Se l'elettroutensile o la lama della sega cadono, verificare la presenza di danni o installare una lama della sega non danneggiata. Dopo aver ispezionato e installato la lama della sega, allontanarsi dal piano della lama della sega rotante e far funzionare l'elettroutensile alla massima velocità a vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di prova.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure
un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale.
Gli acchi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'udito.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili ad inserto rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
Eseguendo lavori, durante i quali l'accessorio di taglio potrebbe venire a contatto con fi il sotto tensione nascosti, tenere sempre l'utensile elettrico per le superfici di presa isolate. In caso di contatto con un cavo sotto tensione, anche le parti metalliche dell'utensile elettrico possono condurre corrente ed esporre l'operatore al rischio di folgorazione.
Non depositare mai l'utensile elettrico, prima che questo non si sia fermato completamente. Utensili rotanti possono venire in contatto con la superfi ciè d'appoggio, causando la perdita del controllo sull'utensile.
Mai trasportare l'elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell'operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo dell'operatore.
Pulire regolarmente le feritole di ventilazione dell'elettroutensile in dotazione.
Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine elettrica.
Non utilizzare mai l'elettroutensile nelle vicinanze di materiali infi ammabili.
Le scintille possono far prendere tuoco questi materiali. Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi.
L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare una scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una lama della sega che si è incastrata o inceppata. L'urto o l'inceppamento provocano un rapido arresto dell'accessorio rotante che a sua volta provoca una perdita di controllo dell'utensile elettrico, in senso opposto a quello di rotazione dell'accessorio, all'altezza del punto di collegamento.
Ad esempio, se la lama della sega si inceppa o viene incastrata dal pezzo in lavorazione, il bordo della lama della sega che sia penetrando nel punto di presa può penetrare nella superfi che del materiale facendo si che la lama della sega esca dalla sede o causi un contraccolpo. La lama della sega può scagliarsi verso l'operatore oppure allontanarsi da esso, a seconda della direzione del movimento delle lame della sega nel punto di incastro.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue.
Impugnare saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani e prepararsi ad assorbire l'eventuale contraccolpo con il corpo e le braccia. Utilizzare sempre la maniglia supplementare (se presente) per compensare al meglio il contraccolpo o le fl uttuazioni di coppia durante l'avviamento. Adottare le opportune precauzioni per compensare eventuali li uttuazioni di coppia o contraccolpi.
Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell'azione di contraccolpo il portautensili o
accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
Non posizionare il corpo nell'area in cui l'elettroutensile si muove in caso di contraccolpo. In caso di contraccolpo, l'utensile si muove in direzione opposta al senso di rotazione dell'utensile abrasivo al momento dell'inceppamento.
Avvertenze di sicurezza specifi che per le operazioni di segatura
Utilizzare solo lame da sega specifi che per il proprio elettroutensile e la protezione specifi ca progettata per la lama della sega selezionata. Le lame della sega per cui l'elettroutensile non è stato progettato non possono essere adeguatamente protette e non sono sicure.
La protezione deve essere fi ssata saldamente all'elettrousile e posizlonata per la massima sicurezza, in modo che verso l'operatore sia esposta la minima quantità di lama della sega. La protezione contribuisce a proteggere l'operatore da frammenti di lama della sega rotti, dal contatto accidentale con la lama della sega e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti.
Utilizzare sempre fi ange di disco non danneggiate della forma e delle dimensioni corrette per la lama della sega selezionata. Flange di disco adeguate supportano la lama della sega riducendone così la possibilità di rottura. Le fi ange per le lame della sega possono essere diverse dalle fi ange per i dischi da smerigliatura.
Ulteriori avvertenze di sicurezza specifici che per le operazioni di segatura
Non bloccare la lama della sega e non applicare una pressione eccessiva. Non tentare di effettuare un taglio di profondità eccessiva. Il sovraccarico della lama della sega aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o al blocco della lama della sega nel taglio e la possibilità di contraccolpi o rotture della lama della sega.
Non posizionare il corpo in direzione e dietro la lama della sega. Quando la lama della sega, nel punto di intervento, si allontana dal corpo, l'eventuale contraccolpo può spingere la lama della sega rotante e l'elettrousile direttamente verso l'operatore.
Quando la lama della sega si inceppa oppure si interrompe un taglio per qualsiasi ragione, spegnere e tenere fermo l'elettroutensile fi no al suo completo arresto. Non rimuovere la lama dal taglio mentre è in movimento; in caso contrario, potrebbero verifi carsi contraccolpi. Controllare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa del blocco.
Non riavviare l'operazione di segatura nel pezzo da lavorare. Lasciare che la lama della sega raggiunga la velocità massima e reinserire con cura nel taglio. La lama della sega si potrebbe incastrare, sollevare o sobbalzare se l'elettrousile viene riavviato quando già inserto nel pezzo da lavorare.
Sostenere pannelli o pezzi di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di incastro e contraccolpo del disco. I pezzi da lavorare di grandi dimensioni tendono a incurvarsi sotto il proprio peso. È necessario porre supporti sotto il pezzo da lavorare in prossimità della linea di taglio e vicino al bordo del pezzo da lavorare su entrambi i lati del disco.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO Utilizzare solo lame da sega specifi camente approvate e raccomandate da Milwaukee per questo prodotto.
Indossare i dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione. Indossare i dispositivi di protezione appropriati, come maschere antipolvere, calzature antiscivolo, elmetti o protezioni per l'udito, riduce il rischio di lesioni. Questo vale anche per le altre persone nelle vicinanze.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all'udito.
Portare un adeguata mascherina protettiva. La polvere prodotta durante l'utilizzo del prodotto può essere dannosa per la salute. Non respirare le polveri.
Anche le altre persone che si trovano nelle vicinanze devono indossare una protezione per gli occhi, una maschera antipolvere, un casco e una protezione per l'udito durante l'utilizzo del prodotto.
Utilizzare sempre la maniglia ausiliaria. Tenere sempre saldamente lo strumento con entrambe le mani sulle impugnature fornite. Una mano sul corpo del prodotto, l'altra sulla maniglia ausiliaria. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Installare la maniglia ausiliaria in una delle tre posizioni, in modo da poter tenere il prodotto e la maniglia senza dover assumere posizioni scomode. La perdita di controllo può causare lesioni.
La vite della fi angia deve essere serrata saldamente prima di avvlare il prodotto. Se il volano della sega non è serrato saldamente con la vite della fi angia, è possibile che perda la forza di serraggio necessaria durante la fase di decelerazione.
Non spostare mai manualmente il pezzo da lavorare verso l'accessorio rotante. Il pezzo deve essere fissato. Se il pezzo da lavorare può muoversi o vibrare, il processo diventa instabile e non può essere controllato. La lama subirà danni e potrebbero verifi carsi lesioni gravi.
Non utilizzare mai una lama smussata o danneggiata. Una lama da taglio con denti smussati o disallineati provoca un aumento dell'attrito, l'inceppamento della lama e il contraccolpo.
Non avviare mai l'utensile quando la lama della sega tocca il pezzo da lavorare. Lasciare che la lama della sega raggiunga la velocità massima prima di iniziare il taglio. Durante la segatura, rallentare il movimento in avanti, sia all'inizio che alla fi ne del taglio.
Tenere saldamente il prodotto in modo che non vibri durante il taglio.
Non toccare in nessun caso le parti in rotazione. Pericolo di lesioni.
Sostenere le barre di grandi dimensioni per ridurre il rischio di contraccolpi. Le barre di grandi dimensioni possono piegarsi e schiacciare la lama della sega, aumentando il rischio di contraccolpo.
Fissare il pezzo da lavorare per evitare che i residui di taglio cadano e causino lesioni. Quando si lavora in quota, assicurarsi che nessuno si trovi al di sotto. La caduta di detriti, materiali o prodotti può causare incidenti.
Durante la segatura del metallo, vengono prodotte scintille vaganti che potrebbero causare un rischio di incendio. Tenere persone e materiali combustibili lontani dalla zona di propagazione delle scintille o dall'area di lavoro. Non utilizzare l'aspiratore di polveri durante il taglio dei metalli.
Evitare che le scintille vaganti colpiscano il corpo. Pericolo di ustione.
I trucioli di metallo sono taglienti e possono causare lesioni. Indossare indumenti aderenti per evitare che i trucioli fi niscano nei guanti, nelle scarpe o altrove.
Pulire la protezione dai trucioli prima di sostituire la lama della sega. I trucioli possono finire sotto la protezione e infi uenzare l'oscillazione assiale, con conseguenti vibrazioni; in tal caso, il processo diventa instabile e non può essere controllato. La lama subirà danni e potrebbero verifi carsi lesioni gravi.
Pulire la protezione del disco e il sacchetto dei trucioli dai trucioli prima di conservare il prodotto. I trucioli possono entrare nel prodotto e causare un cortocircuito, creando un pericolo di incendio.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d'innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche. (pericolo di cortocircuito).
Caricare le batterie solo con i caricatori Milwaukee della stessa linea di sistemi. Non caricare batterie di altri sistemi. Non aprire mai le batterie e i caricatori e conservarli solo in locali asciutti. Proteggere dall'acqua.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alle, l'acido di queste potrebbe fuoniuscire. In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico.
AVVERTENZA! Questo dispositivo contiene una batteria a bottone al litio.
Una batteria nuova o usata può causare gravi ustioni interne e indurre la morte in meno di 2 ore se viene ingerita o se entra all'interno del corpo. Chiudere sempre in sicurezza il coperchio del vano batteria.
Se non chiude in sicurezza, spegnere il dispositivo, rimuovere la batteria e conservarla fuori dalla portata dei bambini. Se si ha il sospetto che possano essere state ingoiate delle batterie o che queste possano essere entrate nel corpo, consultare immediatamente un medico.
Attenzione! Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fl uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
UTILIZZO CONFORME
Il prodotto può essere utilizzato solo se vengono rispettate tutte le istruzioni di questo manuale operativo e le istruzioni di assistenza e manutenzione.
Il prodotto è destinato al taglio a filo o libero di barre filettate in acciaio dolce, barre fi lettate in acciaio dolce zincato e barre fi lettate in acciaio inossidabile, utilizzate nel settore edile. Il prodotto è progettato per l'uso manuale. Non installarlo su un impianto o su un banco di lavoro.
Non utilizzare questo prodotto in modo diverso da quello indicato per il normale utilizzo.
Se il dispositivo non viene utilizzato come previsto, il produttore non è responsabile di eventuali lesioni personali o danni materiali.
Uso improprio
L'uso improprio include, tra gli altri:
Utilizzo di lame da sega non specifi camente approvate e raccomandate da Milwaukee.
Materiali da segatura diversi da quelli sopra specili cati. Collegamento di componenti e accessori non consentiti al dispositivo.
Funzionamento del dispositivo oltre i suoi dati di prestazione.
Mancato rispetto delle istruzioni di utilizzo, sicurezza e manutenzione fornite.
RISCHI RESIDUI
Anche in caso di uso corretto del prodotto non è possibile escludere del tutto i rischi residui. Durante l'uso possono presentarsi i seguenti rischi, per cui l'operatore dovrà rispettare quanto segue:
- Lesioni causate da vibrazioni. Tenere il dispositivo sulle apposite impugnature e limitare i tempi di lavoro e di esposizione.
- L'esposizione al rumore può causare danni all'udito. Indossare una protezione per l'udito e limitare la durata dell'esposizione.
• Lesioni agli occhi causate da particelle di detriti.
Indossare sempre occhiali di protezione, pantaloni lunghi pesanti, quanti e scarpe robuste.
- Inalazione di polveri tossiche
ONE-KEY™
Per sapare di più sulla funzione ONE-KEY™ di questo apparecchio, leggere le istruzioni rapide allegate o consultare la nostra pagina internet www.milwaukeetool.com/ONE-KEY™. La ONE-KEY™ App può essere scaricata dall'App Store o da Google Play sul vostro smartphone. Se si verifi cano scariche elettrostatiche, la connessione Bluetooth viene interrotta. In questo caso, ristabilire manualmente la connessione.
Indicatore ONE-KEY™
Luce fi ssa blu E'attiva la modalità wireless e può essere confi gurata tramite l'app ONE-KEY™.
| Luce lampeggiante blu | L'utensile comunica con l'app ONE-KEYTM. |
| Luce lampeggiante rossa | L'utensile è stato bloccato per motivi di sicurezza e può essere sbloccato dall'operatore tramite l'app ONE-KEYTM. |
NOTE PER BATTERIE AGLIONI DI LITIO
Uso di batterie agli loni di litio
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell'uso.
A temperature superiori ai 50°C, la polenza della batteria si riduce. Evitare il riscaldamento prolungato dal sole o il riscaldamento.
Evitare di esporre l'accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare
completamente le batterie dopo ruso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni. Conservare la batteria in un luogo asciutto e a una temperatura inferiore ai 27 °C. Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%. Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
Protezione contro il sovraccarico di batterie agli ioni di litio
In caso di sovraccarico dell'accumulatore dovuto ad un consumo molto elevato di corrente, ad es. momenti di coppia estromamente elevati, arresto improvviso o corto circuito, l'utensile elettrico vibra per 5 secondi, il display di carica lampeggia e l'elettroutensile si spegne automaticamente. Per naccanderio rilasciare l'interruttore e poi naccanderio. Se si diposto a solicitazioni estremi di accumulatore si salta successivi. In questo caso lampeggiare tutte le spie del display di carica fi nichì l'accumulatore non è raff reddato. Quando il display di carica si spegni può continuare a lavorare.
Trasporto di batterie agli ioni di litio
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e nome locali, nazionali ed internazionali.
- Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione.
- Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente
istruite. Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
• Assicurarsi che i contatti siano proletti ed isolati per evitare corto circuiti.
- Accertarsi che il gruppo di batterne non possa spostarsi all'interno dell'imballaggio.
- Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore.
ARRESTO RAPIDO - FRENO ELETTRICO
Il freno elettrico si innesta quando il grilletto viene rilasciato, causando l'arresto della lama in pochi secondi. Tuttavia.
potrebbe esserci un ritardo tra il rilascio del grilletto e
l'innesto del freng. A volte, il freng potrebbe non intervenire
completamente. Se il freno presenta frequentemente problemi di intervente, il prodotto deve essere attanente o
problemi di intervento, il prodotto deve essere sottoposto a manutenzione da parte di un centro di assistenza autorizzato MILWAUKEE.
COMANDO DEL FRENO DEL DISCO DA TAGLIO
Il freno del disco da taglio rileva il carico sul prodotto e arresta automaticamente la lama al termine di un taglio. Per abilitare o disabilitare il freno del disco da taglio, tenere premuto il tasto di selezione della modalità per 1 secondo. Se il freno si attiva durante un taglio, il prodotto si spegne e l'indicatore lampeggia in verde.
Questo può avvenire se:
- Si verifi cano vibrazioni eccessive durante il taglio, a causa del mancato fi ssaggio del pezzo da lavorare.
- La pressione sul prodotto durante il taglio varia.
Se il pezzo da lavorare è troppo sottile o leggero, il prodotto potrebbe non rilevare un carico sulla lama e potrebbe non spegnersi al termine del taglio.
PULIZIA
Pulire regolarmente l'elettroulensile dai residui di taglio e da altre impurità. In particolare, le fessure di ventilazione devono sempre essere pulite.
La pulizia degli utensili elettrici aumenta la sicurezza durante il lavoro.
TRASPORTARE E RIPORRE L'APPARECCHIO
Immagazzinare la macchina in un luogo chiuso a chiave, pulito, protetto contro il gelo ed asciutto, non accessibile ai bambini.
Durante immagazzinamento e trasporto, proteggere gli utensili elettrici dai raggi diretti del sole.
MANUTENZIONE
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo indicando il modello della macchina ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivelgendosi al centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI

Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima della messa in funzione.
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.

Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
Utilizzare le protezioni per l'udito!

Indossare guanti protettivi!

Non applicare forza.

Guidare l'utensile sempre con entrambe le mani.

L'utensile è dotato della tecnologia
RAPIDSTOP™
Il prodotto è dotato di tecnologia di freno del disco da taglio.
Non avvicinare le mani alle parti rotanti.

Attenzione, superfi di surriscaldate!

Senso di rotazione della lama
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio.
Non ingerire batterie a bottone!
I rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I rifiuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere i rifiuti di pile e di accumulatori nonche le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirile. Chiedere allo autorità locali o al vievinditore specializzato dove si trovano i centri di rinnaggio unità racciola. A seconda dei regolamenti locali, i vievindori al dagglio possono essere obbligati a ritrare gratuitamente i rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Aituate a ridurre il fabbisogno di matorie prime riutilizzando e riciclando i propri rifiuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di pile (specialmente di pile agli ioni di litio) e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute so non vengono smaltiti in modo ecologico. Cassare tutti i canti personali che potrebbero essere presenti sul vostrato rifi ulo di apparecchiatura prima di procedere allo smaltimento.
Numero di giri a vuoto
Voltaggio
Corrente continua
Marchio di conformità europeo
Marchio di conformità britannico
Marchio di conformità ucraino
Marchio di conformità EurAsian
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
In qualità di produttore dichiaranno sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto ne "Dati tecnici" è conforme a tutti i regoliamenti e tutte le direttive pertinenti elencati qui di seguito a che sono state usate le sequenti norme ammonizzare.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica