2714 GA - шуруповерт SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 2714 GA SKIL у форматі PDF.
Питання користувачів про 2714 GA SKIL
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого шуруповерт у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 2714 GA - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 2714 GA бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 2714 GA SKIL
UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 105 З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
| I | Dichiarazione di conformità UE | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti normative.Documentazione tecnica presso: ★ |
| Cacciavite a batteria con testa orientabile Codice prodotto | ||
| H | EU konformitási nyilatkozat | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: ★ |
| Twist csavarbehajtó Cikkszám | ||
| CZ | EU prohlášení o shodě | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami.Technické podklady u: ★ |
| Otočný šroubovák Objednací číslo | ||
| TR | AB Uygunluk beyanı | Tek sorumlu olarak, tanimlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve ašagídaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer: ★ |
| Döner Tornavida Ürün kodu | ||
| PL | Deklaracja zgodności UE | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna: ★ |
| Wkrętarka obrotowa Numer katalogowy | ||
| RU | Заявление о соответствии EC | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y: ★ |
| Отвертка с поворотной головкой Товарный номер | ||
| UA | Заява про відповідність ЄС | Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y: ★ |
| Акумуляторна викрутка Товарний номер | ||
| GR | Ділшої піотótнітає ЕЕ | Днлшоїcome мє апоклеістікії має евійун, óті та аваферо́меева проїо́вта аντισοιχούν σε óлес тіс охетікёє біата́згіс тων πιο κάτω аваферо́ме́вων обітуіш кай кавонісмών кай таутіζονται ме та акóLouθа прóтупа. |
| Катсаβίδι каστάνιας Арідмос ευρετηρίου | Техника éggрафа στη: ★ | |
| RO | Declarație de conformitate UE | Declarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentatie tehnica la: ★ |
| Şurubelniţă rotativă Număr de identificare | ||
| BG | EC декларация за съответствие | С пълна отговорностние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директиве и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. |
| Електрическа отвертка Каталожен номер | Техническа документация при: ★ |
CE 2714
| SK | EU vyhlásenie o zhodeOtočný skrutkovač Vecné číslo | Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok splňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami.Technické podklady má spoločnosť: ★ |
| HR | EU izjava o sukladnostiOkretni odvijač Kataloški broj | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: ★ |
| SRB | EU-izjava o usaglašenostiZglobni odvijač Broj predmeta | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod: ★ |
| SLO | Izjava o skladnosti ESVijačni izvijač Številka artikla | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri: ★ |
| EST | EL-vastavusdeklaratsioonKruvikeeraja Tootenumber | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumendid saadaval: ★ |
| LV | Deklarácija par atbilstību EK standartiemSkrūvgriezis ar sprūdmehānismu Izstrādājuma numurs | Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm,kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācija no: ★ |
| LT | ES atitikties deklaracijaAtsuktuvas su pasukama galvute Gaminio numeris | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma: ★ |
| MK | EU-Изјава за сообразностЗглобен одвртувач Број на артикл | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кaj: ★ |
| AL | EU Deklarata e konformitetitVidator Numri i nenit | Ne deklarojmė me përgjegjësinė tonė të vetme se produktet e paraqitura janė në përputhje me të gjitha dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të listuara mė poshtė dhe janė në përputhje me standardet si mė poshtė.Dosja teknike në: ★ |
| 2714 SD1*2714** | 2006/42/ECEN 62841-1: 2015+A11:20222014/30/EUEN 62841-2-2:20142011/65/EUEN 55014-1:2021EN 55014-2:2021EN 63000:2018 |
Skil BVRithmeesterpark 22 A14838 GZ BredaThe Netherlands | |
Olaf DijkgraafApproval Manager Skil BV, Rithmeesterpark 22 A1, 4838 GZ Breda, NL08.11.2023 |
UK CA
2714
Акумуляторна викрутка
2714
ВСТУП
- Цей інструмент призначений для закручування або відкручування шурупів у дереві, металі, пластику та інших матеріалах.
- Цей інструмент не придатний для професійного використання
- Прочитайте і збережіть цю інструкцію з експлуатації ③
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ①
Макс.обертальний момент при закручуванні в жорсткі матеріали відповідно до ISO 5393: 5 Н·м
ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА ②
A Опорна головка
В Кнопка розблокування
поворотної головки
Світлодіодна робоча лампа
D Магнітний тримач для біт
E Перемикач для ввімкнення/вимкнення та закручування/викручування
F Ручка
G Кнопка крутного моменту/кнопка блокування
Н Індикатор батареї/індикатор
крутного моменту
J Індикатор блокування
К Зарядний порт USB-C
L Зарядний кабель USB-C
M Po3'єм USB-A
N Роз'єм USB-C
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ РОБОТИ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прочитайте всі попередження безпеки, інструкції, ілюстрації та характеристики, надані з цим електроінструментом. Недотримання наведених нижче інструкцій може спричинити ураження електричним струмом, пожежу та/або серйозні травми.
Зберігайте всі попередження та інструкції для використання в майбутньому.
Термін «електроінструмент» у попередженнях стосується електричного інструмента, що працює від електромережі (через шнур) або від акумулятора (без шнура).
1) Безпека робочої зони
а) Робоче місце має бути чистим і гарно освітленим. Неприбрана або погано освітлена робоча зона може стати причиною нещасного випадку.
b) Не працюйте з інструментом у вибухонебезпечному середовищі, наприклад за наявності легкозаймистих рідин, газів або пилу. Під час роботи електроприладу утворюються іскри, від яких можуть зайнятися пил або випари.
с) Дітям і спостерігачам
заборонено перебувати поруч з
електроінструментом, що працює.
Це може відволікати вас і призвести до
втрати контролю.
2) Електробезпека
a) Штепсельні вилки
електроінструмента мають
підходити до розеток. Заборонено
модифікувати вилку будь-яким
чином. Не використовуйте жодні
перехідники для роботи із
заземленими електроінструментами.
Використання штепселів і розеток, у
які не вносилися зміни, зменшує ризик
ураження електричним струмом.
b) Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, такими як труби, батареї, плити й холодильники. У разі заземлення тіла збільшується ризик ураження електричним струмом.
с) Бережіть електроінструмент від дощу та вологи. Вода, що потрапила в електроінструмент, підвищує ризик ураження електричним струмом.
d) Поводьтесь обережно зі шнуром живлення. Не використовуйте шнур живлення для перенесення чи перетягування інструмента та виймання вилки з розетки. Бережіть шнур живлення від джерел тепла, мастил, гострих країв та рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури живлення підвищують ризик
ураження електричним струмом.
e) Під час роботи з
електроінструментом надворі
використовуйте подовжувач,
призначений для зовнішніх
робіт. Використання подовжувача,
призначеного для зовнішніх робіт,
зменшує ризик ураження електричним
струмом.
f) Якщо роботи з електроінструментом у вологому середовищі не уникнути, скористайтеся пристроєм захисного вимкнення (ПЗВ). Використання ПЗВ зменшує ризик ураження електричним струмом.
3) Особиста безпека
a) Під час роботи з
електроінструментом будьте
уважними, слідкуйте за своїми діями
та мисліть розсудливо. Не працюйте
з електроінструментом, якщо ви
втомлені або перебуваєте під дією
наркотичних речовин, алкоголю або
ліків. Навіть миттєва втрата пильності
під час роботи з електроінструментами
може стати причиною важкої травми.
b) Використовуйте засоби особистого захисту. Завяди надягайте засоби захисту очей. Використання у відповідних умовах таких захисних засобів, як протипиловий респіратор, нековзне захисне взуття, шолом-каска та навушники допоможе зменшити ризик травмування.
с) Уникайте випадкового запуску інструмента. Перш ніж підключати електроінструмент до мережі живлення чи акумулятора, брати чи переносити його, перевірте, чи встановлено перемикач у положення «вимкнено». Якщо переносити електроінструмент, тримаючи палець на вимикачі, або підключати його до джерела живлення, коли вимикач перебуває в положенні «увімкнено», це може призвести до травмування.
d) Перш ніж вмикати
електроінструмент, слід зняти всі
регулювальні клинці або гайкові
ключі. Якщо залишити такий ключ на
рухомій частині електроінструмента, це
може призвести до травмування.
e) Не дотягуйтесь. Завжди міцно стійте
на ногах і втримуйте рівновагу.
Це дає змогу краще керувати електроінструментом у разі виникнення непередбачуваних ситуацій.
f) Одягайтеся належним чином. Не носіть вільний одяг або біжутерію. Стежте за тим, щоб волосся та одяг не потрапили на рухомі частини. Вільний одяг, біжутерія або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини.
g) Якщо пристрої обладнано системою видалення пилу, переконайтеся, що її правильно підключено, та що ви використовуєте її належним чином. Використання пристрою для збирання пилу може зменшити небезпеку, пов'язану з пилом.
h) Не дозволяйте навичкам, отриманим після частого використання інструментів, змусити вас стати самовпевненими та ігнорувати принципи безпеки інструмента. Недбала дія може спричинити серйозну травму протягом долі секунди.
4) Використання електроінструмента та догляд за ним
a) Не застосовуйте силу до електроінструмента. Використовуйте належний електроінструмент відповідно до потреби. Правильно підібраний електроінструмент допоможе краще і безпечніше зробити роботу зі швидкістю, яка для неї передбачена.
b) Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не вмикає або не вимикає його. Усі електроінструменти, якими неможливо керувати за допомогою перемикача, становлять небезпеку й підлягають ремонту.
с) Перш ніж проводити будь-які налаштування, замінювати аксесуари або перед зберіганням слід вимкнути штепсель із джерела живлення та/або вийняти з інструмента акумулятор, якщо він знімний. Такі запобіжні заходи техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента.
d) Зберігайте інструменти, що не використовуються, подалі від
дітей і не дозволяйте особам, які не мають досвіду роботи з такими інструментами або не знайомі з цією інструкцією, користуватись електроінструментом. Електроінструменти становлять небезпеку в руках недосвідчених користувачів.
e) Доглядайте за електроінструментами та аксесуарами. Перевіряйте їх на предмет розладнання чи блокування рухомих частин, а також будь-яких обставин, які можуть вплинути на роботу електроінструмента. У разі пошкодження електроінструмент слід здати в ремонт, перш ніж користуватися ним. Часто нещасні випадки трапляються внаслідок неналежного технічного обслуговування електроінструментів.
f) Тримайте ріжучі інструменти гострими й чистими. Належним чином доглянуті ріжучі інструменти з гострими ріжучими краями рідше блокуються, і ними легше керувати.
g) Користуйтесь електроінструментом, ансесуарами та насаднами для інструмента згідно з цією інструкцією, зважаючи на робочі умови та роботу, яку слід виконати. Використання електроінструмента не за призначенням може стати причиною виникнення небезпечних ситуацій.
h) Підтримуйте руків'я та захватні поверхні сухими, чистими, без жиру і бруду. Слизькі ручки та захватні поверхні не дають змоги безпечно тримати та керувати інструментом у непередбачених ситуаціях.
5) Користування акумуляторним інструментом і догляд за ним
a) Заряджайте лише за допомогою зарядного пристрою, вказаного виробником. Зарядний пристрій, який підходить для акумуляторів одного виду, може спричинити ризик пожежі у випадку його використання з іншим акумулятором.
b) З електроінструментами слід використовувати лише призначені для них акумуляторні батареї. Використання будь-яких інших
акумуляторних батарей може призвести до травми або пожежі.
с) Коли батарея не використовується, її слід тримати окремо від металевих предметів – затискачів паперу, монет, ключів, цвяхів, шурупів та інших дрібних предметів, які можуть замкнути клеми. Коротке замикання клем акумулятора може стати причиною опіків чи пожежі.
d) У надто важких умовах експлуатації з акумулятора може витікати рідина; не доторкайтесь до неї. Якщо випадково ви все ж торкнулися її, слід промити це місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, слід також звернутися до лікаря. Рідина, яка виступає з акумулятора, може спричинити подразнення або опіки.
e) Не використовуйте акумуляторну батарею або інструмент, які пошкоджено або змінено. Пошкоджені або змінені батареї можуть мати непередбачувану поведінку, що може спричинити пожежу, вибух або ризик травмування.
f) Не піддавайте акумуляторну батарею або інструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температура вище 130°C може спричинити вибух.
g) Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо заряджання та не заряджайте акумуляторну батарею або інструмент за межами температурного діапазону, зазначеного в інструкціях. Зарядження неналежним чином або при температурах за межами вказаного діапазону може пошкодити акумулятор і збільшити ризик виникнення пожежі.
6) Обслуговування
a) Обслуговування електроінструмента повинен виконувати кваліфікований ремонтник із використанням лише ідентичних запасних частин. Це забезпечить нормальну роботу електроінструмента.
b) Ніколи не ремонтуйте пошкоджені акумулятори. Сервісне обслуговування акумуляторних батарей має виконувати лише виробник або авторизовані
постачальники послуг.
ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВИКРУТКИ З АКУМУЛЯТОРНИМ ЖИВЛЕННЯМ
- Під час роботи, коли електроприлад може зачепити заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Контакт кріплень із дротом під напругою призводить до появи напруги в металевих частинах електроінструмента, що може призвести до ураження оператора електричним струмом.
ЗАГАЛЬНІ
- Не обробляйте материали, що містять асбест (асбест вважається канцерогенним)
- Пил від таких матеріалів, як фарба з вмістом свинцю, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідливим (контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час роботи з інструментом
- Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні (наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в сполученні з добавками для кондиціювання деревини; надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час роботи з інструментом
- Дотримуйтесь інструкцій із роботи з матеріалами, що утворюють пил
- Переконайтеся, що перемикач Е ② перебуває в положенні вимкнення перед будь-якими наладками чи замінами приладдя, коли ви тримаєте або поклали інструмент
- Допустима температура навколишнього середовища (інструмент/зарядний пристрій/акумулятор): - під час зарядження 4 - 40°C - під час роботи 4...50°C - під час зберігання -20...+50°C
АКСЕСУАРИ
- SKIL гарантиє надійну роботу інструмента тільки за умови використання відповідного приладдя
• Використовуйте тільки приладдя з
допустимим узгодженням частоти обертання
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
- Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести шурупи, цвяхи та інші елементи вашої заготовки; видаліть їх перед початком роботи
- Зафінсуйте оброблювану деталь (оброблювана деталь, зафінсована за допомогою затискних пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж вручну)
- Використовуйте придатні пошукові прилади для знаходження захованих у будівлі труб та кабелів або зверніться по допомогу в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання (зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та удару електричним струмом; зачеплення газової труби може призводити до вибуху; зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призводити до удару електричним струмом)
ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ НА ІНСТРУМЕНТІ
③ Перед використанням прочитайте інструкцію з використання
④ Не викидайте електроінструмент і батареї разом зі звичайним сміттям
ВИКОРИСТАННЯ
- Заряджання інструмента ⑤
! ця викрутка оснащена вбудованим акумулятором.
! акумулятор, який постачається в комплекті, є частково зарядженим (повністю зарядіть акумулятор у зарядному пристрої перед першим використанням свого електроінструмента, щоб забезпечити повну потужність акумулятора). Оптимальний заряд досягається за 3 години)
! викрутку можна заряджати лише за допомогою сертифікованого джерела живлення USB або джерела живлення (5 В, манс. 1 А). Ніколи не заряджайте інструмент за допомогою несертифікованого блока живлення. Недотримання
цього попередження може призвести до пошкодження акумулятора та серйозних травм.
- індикатор акумулятора Н вказує на стан заряджання інструменту:
| Індикатор батареї/крутного моменту | Стан заряджанняінструмента |
| 3 світлодіоди блимають по черзі | Ємність батареїнижче 30% |
| 1 світлодіод горить,2 світлодіоди блимають по черзі | Ємність батареї30% – 60% |
| 2 світлодіоди горять,1 світлодіод блимає | Ємність батареївище 60% |
| Горять 3 світлодіоди | Акумуляторповністюзаряджений |
! це нормально, коли інструмент нагрівається під час заряджання
! не можна користуватися інструмент під час заряджання; якщо він не працює під час заряджання, це не означає, що він вийшов з ладу
! літій-іонний акумулятор можна зарядити в будь-який час (переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор)
! літій-іонний акумулятор не потрібно розряджати перед заряджанням (немає «ефекту пам'яті», як у нікель-кадмієвих акумуляторів)
! Якщо ви очікуєте, що інструмент не буде використовуватися протягом тривалого часу, краще від'єднати зарядний пристрій від джерела живлення
- Блокування/розблокування інструмента ⑥
! цей інструмент має кнопку блокування G для запобігання ненавмисному запуску.
! інструмент поставляється розблокованим за замовчуванням.
- щоб заблокувати інструмент,
натисніть і утримуйте кнопку
блокування G більше 1 секунди, і
засвітиться індикатор блокування J.
- щоб розблокувати інструмент, натисніть і утримуйте кнопку блокування G більше 1 секунди, і індикатор блокування J згасне.
! індикатор блокування Ј автоматично згласне приблизно після 1 хвилини бездіяльності.
! коли інструмент заблоковано, а індикатор блокування Є не світиться, натисніть перемикач Е або кнопку блокування G, і індикатор блокування Є засвітиться.
- Комбінований перемикач для ввімкнення/вимкнення та закручування/ викручування ⑦
! міняйте напрям обертання тільки при повній зупинці інструмента
- Заміна насадок ⑧
! не використовуйте насадки з пошкодженим стовбуром
- Регулювання моменту обертання (VariTorque)⑨
! крутний момент можна встановити залежно від розміру та типу кріплення й матеріалу, в якому вкручується кріплення. Використовуйте нижчий крутний момент для закручування гвинтів малого діаметра або для закручування гвинтів у м'які матеріали. Використовуйте вищий крутний момент для закручування більших гвинтів або для закручування гвинтів у тверді матеріали.
- Розблокуйте інструмент, натиснувши кнопку блокування G , доки індикатор блокування J не згласне.
- Коротко натисніть кнопку крутного моменту G, і індикатори крутного моменту Н відобразять поточне налаштування крутного моменту.
- Натисніть кнопку крутного моменту, щоб перемикатися між трьома налаштуваннями крутного моменту.
! коли інструмент буде повторно запущено після перерви, значення крутного моменту повернеться до попереднього значення крутного моменту.
! індикатор крутного моменту Н автоматично згасне приблизно
після 1 хвилини бездіяльності.
• Світлодіодна робоча лампа ⑩
- Світлодіодне робоче освітлення С автоматично вмикається під час активації перемикача Е
- Світлодіодне робоче освітлення С вимикається автоматично приблизно через 10 секунд після відпускання перемикача Е.
- Світлодіодне робоче світло С швидко блимає, коли інструмент стає перевантаженим або занадто гарячим, а внутрішні датчики вимикають інструмент. Залиште інструмент на деякий час або помістіть його під потік повітря для охолодження.
- Світлодіодне робоче світло С блиматиме повільніше, вказуючи на низький заряд батареї. Перезарядіть інструмент.
- Зміна кута поворотної головки ⑪
• Автоматичне блокування шпинделя Дозволяє за необхідності вгвинчувати й вигвинчувати шурупи вручну
- Захист акумулятора Вимикає інструмент або захищає інструмент від вмикання, якщо
- навантаження занадто велике
- температура батареї поза межами діапазону робочих температур від 4 до 50°C
- літієво-іонний акумулятор практично розряджений (для попередження глибокого розряджання)
! не продовжуйте роботу та не натискайте вмикач Е після автоматичного вимкнення інструмента; такими діями можна пошкодити акумулятор
ПОРАДИ IЗ ЗАСТОСУВАННЯ
- Завжди використовуйте правильний тип і розмір бити для застосування. ⑫ ! не використовуйте пошкоджені насадки
- Просвердліть напрямний отвір під час закручування кріпильного елемента в тверду деревину або біля поперечного зрізу чи краю деревини, щоб уникнути розтріскування деревини.
- Наносьте інструмент на кріплення лише тоді, коли інструмент вимкнено. Бити,
що обертаються, можуть зісковзнути та пошкодити головку кріплення.
- Перші кілька обертів рекомендується виконувати вручну, ключем або викруткою, щоб забезпечити правильне закручування кріплення.
- У разі роботи з різьбовими компонентами не натискайте на інструмент надто сильно. Це може призвести до пошкодження різьби.
- Завжди тримайте биту перпендикулярно до кріплення. Якщо тримати її під кутом, це може спричинити зісковзування або заклинювання кріплення.
- Закручування та викручування гвинтів
⑬
• Дивиться додаткову інформацію на сайті www.skil.com
ДОГЛЯД / ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Цей інструмент не придатний для професійного використання
- Завжди тримайте інструмент в чистоті
- Якщо інструмент вийде з ладу, незважаючи на ретельні процедури виготовлення та випробувань, ремонт має виконуватись у центрі післяпродажного обслуговування електроінструментів SKIL
- У випадку претензії надішліть нерозібраний пристрій разом із доказом купівлі своєму дилеру або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com)
- Візьміть до відома, що ушкодження внаслідок перевантаження або неналежного поводження з інструментом не будуть включені в гарантію (умови гарантії SKIL див. на сайті www.skil.com або довідайтеся в дилера у вашому регіоні)
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Тільки для країн ЄС
- Не викидайте електроінструмент, аксесуари та упаковку разом зі звичайним сміттям
- відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих
електричних та електронних приладів, згідно з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації, має бути утилізований окремо, безпечним для довкілля шляхом
- символ④ нагадуватиме вам про це, коли виникне необхідність в утилізації
! вийміть батареї, перш ніж викинути інструмент
• Виймання/викидання батарей
! вбудовані батареї можуть бути видалені для утилізації лише кваліфікованим персоналом
! виймайте батареї тільки, якщо вони повністю розряджені
- відкрийте кришку корпусу, щоб отримати доступ до батареї
- покрийте клеми батарей щільною ізоляційною стрічкою для запобігання короткого замикання
- викидайте батареї в офіційному пункті збору батарей
! при влученні у вогонь батареї
вибухають, тому в жодному разі не
спалюйте батареї
ШУМ / ВІБРАЦІЯ
- Рівень звукового тиску цього інструмента, який вимірюється відповідно до EN 62841, становить 63 дБ(А), рівень звукової потужності 71 дБ(А) (похибка K = 3 дБ), а вібрація <2,5 м/с² (векторна сума трьох осей; похибка K = 1,5 м/с²)
- Рівень вібрації було виміряно згідно зі стандартизованим випробуванням, що міститься в EN 62841; ця характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування інструмента для вказаних цілей
- у разі використання інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимкнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайте себе від впливу вібрації, підтримуючи інструмент і його допоміжні пристосування в справному стані, підтримуючи руки в теплі, а також правильно організовуючи свій робочий процес
Skil BVRithmeesterpark 22 A14838 GZ BredaThe Netherlands
Skil BV, Rithmeesterpark 22 A1, 4838 GZ Breda, NL08.11.2023