KCF 4-22 - Інструкція з електроінструменту HILTI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KCF 4-22 HILTI у форматі PDF.
Питання користувачів про KCF 4-22 HILTI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Інструкція з електроінструменту у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KCF 4-22 - HILTI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KCF 4-22 бренду HILTI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KCF 4-22 HILTI
Оригінальна інструкція з експлуатації
1 Інформація щодо інструкції з експлуатації
1.1 Про цю інструкцію з експлуатації
- Попередження! Перед використанням продукту слід обов'язково прочитати та зрозуміти інструкцію з експлуатації, що додається, у тому числі інструкції, вказівки з техніки безпеки, попереджувальні вказівки, ілюстрації та технічні характеристики. Зокрема, ознайомтеся з усіма інструкціями, вказівками з техніки безпеки, попереджувальними вказівками, ілюстраціями, технічними характеристиками, а також інформацією щодо компонентів та функцій. Недотримання цієї вимоги може призвести до ризику ураження електричним струмом, виникнення пожежі та/або тяжких травм. Зберігайте інструкцію з експлуатації, зокрема всі інструкції, вказівки з техніки безпеки та попереджувальні вказівки, щоб можна було звернутися до них у майбутньому.
- HILTI Інструменти призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне обслуговування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою. Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Інструмент та допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.
- Інструкція з експлуатації, що додається до продукту, відповідає стану науки і техніки, актуальному на момент її друку. Більш актуальну версію інструкції з експлуатації можна знайти в інтернеті на сторінці з інформацією про продукти Hilti. Для цього перейдіть за посиланням або QR-кодом у цій інструкції з експлуатації, що позначені символом
• У разі зміни власника передавайте продукт лише разом із цією інструкцією з експлуатації.
1.2 Пояснення символів
1.2.1 Попереджувальні вказівки
Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням інструмента. Використовуються такі сигнальні слова:

НЕБЕЗПЕКА
НЕБЕЗПЕКА !
Указує на безпосередню небезпеку, що може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ !
Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті.

ОБЕРЕЖНО
ОБЕРЕЖНО !
Указує на потенційно небезпечну ситуацію, яка може призвести до отримання тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків.
1.2.2 Символи в інструкції з експлуатації
У цій інструкції з експлуатації використовуються такі символи:

Дотримуйтеся вказівок, наведених в інструкції з експлуатації

Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація

Поводження з матеріалами, придатними для вторинної переробки

Не викидайте електроінструменти і акумуляторні батареї у баки для побутового сміття

Hilti Літій-іонна акумуляторна батарея

Hilti Зарядний пристрій
1.2.3 Символи на ілюстраціях
На ілюстраціях використовуються такі символи:
| 2 | Цифрами позначаються відповідні ілюстрації, наведені на початку цієї інструкції з експлуатації. |
| 3 | Наведена на рисунках нумерація позначає порядок виконання важливих робочих кроків або показує важливі деталі, необхідні для виконання цих робочих кроків. У тексті ці робочі кроки або деталі виділяються відповідними цифрами, наприклад (3). |
| 11 | Номера позицій, наведені на оглядовій ілюстрації, відповідають номерам у легенді, що представлена у розділі «Огляд продукту». |
| [IMAGE] | Цей символ позначає аспекти, на які слід звернути особливу увагу під час застосування інструмента. |
1.3 Символи на виробі
1.3.1 Загальні символи
На інструменті можуть бути наведені такі символи:
![]() | Прочитайте інструкцію з експлуатації. |
![]() | Інструмент підтримує технологію NFC та є сумісним із платформами iOS та Android. |
![]() | Постійний струм |
![]() | Літій-іонна акумуляторна батарея |
![]() | Не допускайте падіння акумуляторної батареї. Не використовуйте акумуляторну батарею, яка зазнала ударного навантаження або була пошкоджена іншим чином. |
![]() | Ніколи не вдаряйте стороннім предметом об акумуляторну батарею та ніколи не використо-вуйте акумуляторну батарею як ударний інструмент. |
![]() | Використовуваний тип літій-іонної акумуляторної батареї Hilti. Дотримуйтеся вказівок, наве-дених у розділі «Використання за призначенням». |
![]() | Якщо ця мітка проставлена на інструменті, це означає, що інструмент був сертифікований цим органом сертифікації для ринку США й Канади відповідно до стандартів, що застосовуються. |
1.4 Інформація про інструмент
HILTI Інструменти призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне обслуговування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою. Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Інструмент та допоміжне приладя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.
Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці.
▶ Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю. При оформленні запитів до нашого представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент.
Інформація про інструмент
| Вентилятор для будівельних майданчиків KCF 4-22 | |
| Версія 01 | |
| Серійний номер | |
1.5 Сертифікат відповідності
Виробник зі всією належною відповідальністю заявляє, що описаний у цьому документі інструмент відповідає чинному законодавству і стандартам.
Технічна документація зазначена нижче:
2 Безпека
2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки
Уважно прочитайте усі вказівки та інструкції з техніки безпеки.
- Не наближайте пальці до передньої або задньої захисної кришки вентилятора.
► Цей інструмент може використовуватися дітьми старше 8 років, особами з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими можливостями, а також особами без відповідного досвіду або професійної підготовки, якщо вони працюють під наглядом або отримали інструкції щодо належного використання інструмента та розуміють пов'язані з цим ризики.
▶ Не використовуйте виріб, якщо він пошкоджений, деформований або зламаний.
Умикайте виріб тільки в тому випадку, якщо з переднього та заднього боку встановлені захисні кришки. - Не розбирайте виріб без допомоги спеціаліста, зокрема під час його технічного обслуговування.
Від'єднуйте акумуляторну батарею, перш ніж здійснювати технічне обслуговування виробу або ставити його на зберігання.
Під час повертання вентилятора рукою постає небезпека защемлення. Обережно переміщуйте виріб від себе або до себе, утримуючи його за рукоятку для перенесення.
Слідкуйте за тим, щоб волосся, одяг та прикраси знаходилися подалі від отворів та обертових частин виробу.
▶ Не вставляйте сторонні предмети в отвори виробу. - Контакт із рухомими частинами виробу може призвести до травм. Не торкайтеся ротора вентилятора під час його роботи. Переконайтеся, що виріб вимкнений, та дочекайтеся повної зупинки ротора, перш ніж брати виріб та переносити його в інше місце.
▶ Вимикайте виріб, перш ніж від'єднувати акумуляторну батарею.
Небезпека травмування через падіння виробу. Перед початком роботи слід переконатися, що акумуляторна батарея надійно зафіксована.
Якщо виріб установлений вище рівня голови, то забороняється знаходится безпосередньо під ним. Падіння виробу може призвести до тяжких травм або матеріальних збитків.
Якщо виріб навішений на гачки, забороняється трясти сам виріб або об'єкт, на якому він закріплений.
He навішуйте виріб на кабелі або інші предмети, які не призначені для цього. Невиконання цієї вимоги може призвести до травм або матеріальних збитків.
Якщо потрібно зафіксувати виріб за допомогою кріплень із пазом у формі замкової щілини, то слід переконатися, що опорна поверхня є стійкою та рівною та що головки гвинтів повністю увійшли у передбачені для них пази.
▶ Не закріплюйте виріб на стелі.
Гачки не розраховані на додаткове навантаження. Не використовуйте вентилятор для кріплення або навішування інших предметів; невиконання цієї вимоги може привести до пошкодження виробу. За жодних обставин не можна використовувати гачки для перенесення ваги оператора або сторонніх предметів.
Зберігайте інструмент та акумуляторні батареї у сухому прохолодному місці. Дотримуйтеся діапазону температур, зазначеного у технічних даних інструмента. Не використовуйте виріб у ванних кімнатах або у приміщеннях із високою температурою або вологістю повітря. - Не нагрівайте виріб та не наближайте його до вогню. Не наближайте виріб до печей або інших джерел тепла. Із міркувань пожежної безпеки не навішуйте одяг або інші займисті матеріали на виріб під час його експлуатації.
- Не використовуйте виріб як повітродувку та уникайте його тривалого контакту з пилом.
Негайно вимикайте виріб, якщо він під час роботи генеруватиме сторонні шуми або запахи або якщо він почне працювати незвичайним чином. - Захищайте виріб від потрапляння води всередину. Не занурюйте виріб у воду або в інші рідини.
- Не застосовуйте миючі засоби або хімічні речовини для чищення неметалевих компонентів виробу. Внаслідок контакту з хімічними речовинами пластикові деталі можуть деформуватися. Якщо виріб потребує чищення, то для видалення забруднень скористайтеся тканиною, злегка змоченою у мильному розчині.
Використовуйте із цим виробом лише літій-іонні акумуляторні батареї Hilti Nuron типу В 22.
2.2 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
Дотримуйтеся наведених нижче вказівок з техніки безпеки, щоб гарантувати безпечне транспортування та використання літій-іонних акумуляторних батарей. Невиконання цих вказівок може призвести до подразнення шкіри, серйозних травм внаслідок контакту з корозійними речовинами, а також до хімічних опіків, пожежі та/або вибуху.
Користуйтеся лише повністю справними акумуляторними батареями.
Обережно поводьтеся з акумуляторними батареями, щоб уникнути їхнього пошкодження або витоку рідин, які є дуже небезпечними для здоров'я!
Забороняється вносити зміни до конструкції акумуляторних батарей або модифікувати їх!
- Акумуляторні батареї забороняється розбирати, роздавлювати, нагрівати до температури понад 80 °C (176 °F) або спалювати.
- Не використовуйте та не заряджайте акумуляторні батареї, які зазнали впливу ударного навантаження або були пошкоджені іншим чином. Регулярно перевіряйте акумуляторні батареї на наявність пошкоджень.
Ніколи не використовуйте акумуляторні батареї із вторинних матеріалів або відремонтовані акумуляторні батареї.
He застосовуйте акумуляторну батарею або акумуляторний електроінструмент у якості ударного інструмента.
Ніколи не піддавайте акумуляторні батареї впливу прямих сонячних променів, високих температур, іскор або відкритого вогню. Невиконання цієї вимоги може призвести до вибуху.
- Не торкайтеся полюсів елементів живлення пальцями, робочими інструментами, прикрасами, а також іншими предметами зі струмопровідних матеріалів. Невиконання цієї вимоги може привести до пошкодження акумуляторної батареї, матеріальних збитків і травм.
- Захищайте акумуляторні батареї від впливу дощу, вологи та рідин. Якщо всередину акумуляторної батареї потрапить волога, це може спричинити коротке замикання, ураження електричним струмом, опіки, пожежу або вибух.
Використовуйте акумуляторну батарею тільки з тими електроінструментами та зарядними пристроями, для яких вона призначена. При цьому також дотримуйтеся вказівок, наведених в інструкціях з експлуатації відповідних виробів.
- Не використовуйте та не зберігайте акумуляторні батареї у вибухонебезпечному середовищі.
Якщо акумуляторна батарея гаряча на дотик, вона може бути пошкоджена. Залиште акумуляторну батарею у захищеному від вогню місці на достатній відстані від горючих матеріалів, де за нею мон спостерігати. Зачекайте, доки акумуляторна батарея не охолоне. Якщо через годину акумуляторна батарея все ще залишається гарячою на дотик, це свідчить про її несправність. Зверніться до сервісної служби компанії Hilti або ознайомтеся з указівками щодо техніки безпеки та належної експлуатації літій-іонних акумуляторних батарей Hilti.

Дотримуйтеся спеціальних указівок щодо транспортування, зберігання та використання літій-іонних акумуляторних батарей.
Ознайомтеся з указівками щодо техніки безпеки та належної експлуатації літій-іонних акумуляторних батарей Hilti: для цього відскануйте QR-код, наведений наприкінці цієї інструкції з експлуатації.
3 Опис
3.1 Огляд продукту

① Передня захисна кришка вентилятора
② Регулятор частоти обертання
③ Акумуляторна батарея
④ Рукоятка для перенесення
⑤ Задня захисна кришка вентилятора
⑥ Гачок
⑦ Кріплення із пазом у формі замкової щіли-
ни
⑧ Індикатор статусу акумуляторної батареї
⑨ Деблокувальна кнопка акумуляторної батареї
3.2 Використання за призначенням
Описаний у цьому документі інструмент являє собою акумуляторний вентилятор для будівельних майданчиків. Він призначений для професійного використання в сухих приміщеннях.
- Використовуйте із цим виробом лише літій-іонні акумуляторні батареї Hilti Nuron типу В 22. Щоб забезпечити оптимальну потужність виробу, компанія Hilti рекомендує використовувати з ним акумуляторні батареї, зазначені у цій таблиці.
- Для заряджання цих акумуляторних батарей використовуйте зарядні пристрої Hilti лише тих типів, які зазначені у цій таблиці.
3.3 Комплект постачання
Вентилятор для будівельних майданчиків, інструкція з експлуатації Інше приладдя, допущене до експлуатації з Вашим виробом, Ви можете придбати у Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group
3.4 Варіанти індикації літій-іонної акумуляторної батареї
Літій-іонні акумуляторні батареї Hilti Nuron оснащені індикаторами, які можуть відображати стан заряду, повідомлення про несправності, а також позначати стан акумуляторної батареї.
3.4.1 Індикація стану заряду та повідомлень про несправність

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ризик отримання травм через падіння акумуляторної батареї!
Якщо Ви натиснули на деблокувальну кнопку, коли акумуляторна батарея встановлена в інструмент, будь ласка, переконайтеся, що вона належним чином зафіксована.
Щоб відобразити одну з наведених нижче індикацій, короткочасно натисніть деблокувальну кнопку акумуляторної батареї.
Після приєднання інструмента індикатор постійно показуватиме стан заряду акумуляторної батареї, а також можливі несправності.
| Стан | Значення |
| Чотири (4) світлодіоди постійно горять зеленим кольором | Стан заряду: від 100 % до 71 % |
| Три (3) світлодіоди постійно горять зеленим кльором | Стан заряду: від 70 % до 51 % |
| Два (2) світлодіоди постійно горять зеленим кльором | Стан заряду: від 50 % до 26 % |
| Стан Значення | |
| Один (1) світлодіод постійно горить зеленим кольором | костан заряду: від 25 % до 10 % |
| Один (1) світлодіод повільно мигає зеленим кольором | костан заряду: < 10 % |
| Один (1) світлодіод швидко мигає зеленим кольором | -Літій-іонна акумуляторна батарея повністю розряджена. Зарядіть акумуляторну батарею.Якщо після заряджання акумуляторної батареї світлодіод продовжує швидко мигати, будь ласка, зверніться до сервісної служби компаніїHilti. |
| Один (1) світлодіод швидко мигає жовтим кольором | -Літій-іонна акумуляторна батарея або приєднаний до неї інструмент перенавантажені, занадто гарячі або занадто холодні або виникла інша помилка.Зачекайте, доки інструмент і акумуляторна батарея не нагріються або не охолонуть до належної робочої температури, та надалі уникайте перенавантаження інструмента під час використання.Якщо індикація не зникає, будь ласка, зверніться до сервісної служби компаніїHilti. |
| Один (1) світлодіод горить жовтим кольором | Літій-іонна акумуляторна батарея та відповідний інструмент несумісні. Будь ласка, зверніться до сервісної служби компаніїHilti. |
| Один (1) світлодіод швидко мигає червоним кольором | костан заряду: від 25 % до 10 % |
3.4.2 Індикація стану акумуляторної батареї
Щоб відобразити індикацію стану акумуляторної батареї, натисніть і утримуйте деблокувальну кнопку протягом більше трьох секунд. Система не встановила жодних потенційних несправностей елемента живлення, обумовлених його неналежним використанням, наприклад падінням, проколюванням, пошкодженням внаслідок впливу високих температур тощо.
| Стан Значення | |
| Усі світлодіоди послідовно загоряються, після чого один (1) світлодіод починає постійно горідовжувати.зеленим кольором. | Експлуатацію акумуляторної батареї можна про- |
| Усі світлодіоди послідовно загоряються, після чого один (1) світлодіод починає швидко мига тажумуляторної батареї. Повторіть операцію або жовтим кольором. | Не вдалося завершити перевірку стану тажумуляторної батареї. Повторіть операцію або зверніться до сервісної служби компаніїHilti. |
| Усі світлодіоди послідовно загоряються, після чого один (1) світлодіод починає постійно горічервоним кольором. | Якщо використання приєднаного інструмента трімжна продовжувати, це означає, що залишкова ємність акумуляторної батареї становить менше 50 %.Якщо використання приєднаного інструмента вже не можна продовжувати, це означає, що строк служби акумуляторної батареї закінчився та її потрібно замінити. Будь ласка, зверніться до сервісної служби компаніїHilti. |
4 Технічні дані
4.1 Інформація про виріб
| Номінальна напруга | 21,6 В |
| Маса відповідно до EPTA-Procedure 01 без акумуляторної тареї | баз,4 кг |
| Температура навколишнього середовища під час роботи | -17 °C ... 60 °C |
| Температура зберігання | -20 °C ... 60 °C |
4.2 Акумуляторна батарея
| Робоча напруга акумуляторної батареї | 21,6 В |
| Маса акумуляторної батареї | Додаткова інформація наведена у розділі «Використання за призначенням» |
| Температура навколишнього середовища під час роботи | -17 °C ... 60 °C |
| Температура зберігання | -20 °C ... 40 °C |
| Температура акумуляторної батареї на початку процесу заряджання | -10 °C ... 45 °C |
5 Підготовка до роботи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ризик отримання травм внаслідок непередбаченого увімкнення інструмента!
▶ Перш ніж установлювати акумуляторну батарею, переконайтеся, що відповідний інструмент вимкнений.
Від'єднайте акумуляторну батарею, перш ніж задавати налаштування інструмента або заміняти приладдя.
Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.
5.1 Заряджання акумуляторної батареї
- Перед заряджанням акумуляторної батареї прочитайте інструкцію з експлуатації зарядного пристрою.
- Контакти акумуляторної батареї та зарядного пристрою повинні бути чистими та сухими.
- Заряджайте акумуляторну батарею тільки за допомогою тих зарядних пристроїв, які допущені до застосування з нею. → стор. 270
5.2 Установлення акумуляторної батареї

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ризик отримання травм внаслідок короткого замикання або падіння акумуляторної батареї!
▶ Перш ніж установлювати акумуляторну батарею, переконайтеся, що на контактах батареї та інструмента немає сторонніх предметів.
Завжди перевіряйте, щоб акумуляторна батарея була правильно зафіксована.
- Перед першим використанням акумуляторну батарею слід повністю зарядити.
- Уставте акумуляторну батарею в інструмент, щоб вона зафіксувалася із чітким характерним звуком.
- Переконайтеся, що акумуляторна батарея надійно зафіксована в інструменті.
5.3 Виймання акумуляторної батареї
- Натисніть на деблокувальну кнопку акумуляторної батареї.
- Дістаньте акумуляторну батарею з інструмента.
6 Експлуатація
Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки, наведених у цьому документі та на корпусі інструмента.
6.1 Увімкнення та вимкнення

Виріб можна використовувати як настільний вентилятор. Крім того, виріб можна ставити на рівну поверхню, навішувати на різні будівельні елементи за допомогою гачків або фіксувати на стіні за допомогою саморізів та передбачених на тильній стороні виробу кріплень із пазом у формі замкової щілини. Переконайтеся, що виріб надійно закріплений.
- Щоб увімкнути виріб, поверніть регулятор частоти обертання за годинниковою стрілкою.
- Щоб збільшити частоту обертання вентилятора, поверніть регулятор частоти обертання далі за годинниковою стрілкою, доки не буде досягнуте потрібне значення.
- Щоб вимкнути виріб, поверніть регулятор частоти обертання до упору проти годинникової стрілки.
7 Догляд і технічне обслуговування
Догляд за інструментом

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека травмування під час виконання робіт на інструменті з установленою акумуляторною батаресю!
Завжди діставайте з інструмента акумуляторну батарею, перш ніж розпочинати будь-які роботи з догляду та технічного обслуговування!
• Видаляйте накопичення бруду обережно.
- Якщо конструкцією вентилятора передбачені захисні кришки, обережно очищуйте їх м'якою сухою щіткою.
- Чистьте корпус інструмента тільки вологою тканиною. Не використовуйте миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.
- Для чищення контактів інструмента використовуйте чисту суху тканину.
Догляд за літій-іонними акумуляторними батареями
- Ніколи не використовуйте акумуляторну батарею із заблокованими вентиляційними прорізами. Обережно прочищайте вентиляційні прорізи м'якою сухою щіткою.
- Уникайте зайвого контакту акумуляторної батареї з пилом або брудом. Ніколи не піддавайте акумуляторну батарею впливу високої вологості (зокрема, не занурюйте її у воду та не залишайте під дощем).
Якщо рідина потрапила всередину акумуляторної батареї, з нею слід поводитися як із пошкодженою акумуляторною батареєю. Ізолюйте акумуляторну батарею у контейнері з незаймистого матеріалу та зверніться до сервісної служби компанії Hilti.
- Не допускайте забруднення акумуляторноїбатареї сторонніми мастильними матеріалами. Слідкуйте за тим, щоб на акумуляторній батареї не накопичувалась занадто велика кількість пилу або бруду. Видаляйте забруднення з акумуляторної батареї м'якою сухою щіткою або чистою сухою тканиною. Не використовуйте миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.
Не торкайтеся контактів акумуляторної батареї та не видаляйте з них мастильні матеріали, нанесені на заводі виробника.
- Чистьте корпус інструмента тільки вологою тканиною. Не використовуйте миючі засоби, що містять силікон, оскільки вони можуть пошкодити пластмасові деталі.
Технічне обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека ураження електричним струмом! Проведення неавторизованого ремонту електричних частин інструмента може призвести до отримання тяжких травм та опіків.
До ремонту електричної частини інструмента залучайте лише фахівця-електрика.
- Регулярно перевіряйте усі зовнішні частини інструмента на наявність пошкоджень, а органи керування – на предмет справної роботи.
- Не використовуйте інструмент у разі виявлення пошкоджень та/або порушень функціональності. Негайно передайте інструмент до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту.
- Після завершення робіт з догляду і технічного обслуговування встановіть усі захисні пристрої та перевірте їхню роботу.

Щоб гарантувати належну роботу виробу, використовуйте тільки оригінальні запасні частини, видаткові матеріали та приладдя. Рекомендовані компанією Hilti запасні частини, видаткові матеріали та приладдя для інструмента Ви можете придбати у найближчому магазині Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group
8 Транспортування та зберігання
Транспортування електричних інструментів та акумуляторних батарей

ОБЕРЕЖНО
Непередбачене увімкнення інструмента під час транспортування!
На час транспортування завжди діставайте з інструмента акумуляторну батарею!
▶ Діставайте акумуляторну(-i) батарею(-i).
Ніколи не перевозьте акумуляторні батареї у незапакованому вигляді. Під час перевезення акумуляторні батареї мають бути захищені від сильних поштовхів та вібрацій, а також ізольовані від будь-яких струмопровідних матеріалів та від інших акумуляторних батарей. Це дозволить уникнути короткого замикання, яке може статися через контакт полюсів різних акумуляторних батарей. Дотримуйтеся місцевих правил, які регламентують порядок перевезення акумуляторних батарей.
Забороняється пересилати акумуляторні батареї поштою. Для пересилання непошкоджених акумуляторних батарей зверніться до кур'єрської служби.
▶ Перед кожним використанням, а також перед тривалим транспортуванням і після його завершення перевіряйте інструмент та акумуляторні батареї на наявність пошкоджень.
Зберігання електричних інструментів та акумуляторних батарей

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Непередбачене пошкодження інструмента через несправність акумуляторної батареї або через виток електроліту з акумуляторної батареї!
На час зберігання завжди діставайте з інструмента акумуляторну батарею!
Зберігайте інструмент та акумуляторні батареї у сухому проходному місці. Дотримуйтеся діапазону температур, зазначеного у технічних даних інструмента.
Не зберігайте акумуляторні батареї на зарядному пристрої. Після закінчення процесу заряджання завжди від'єднуйте акумуляторну батарею від зарядного пристрою.
- Не зберігайте акумуляторні батареї на сонці, біля джерел тепла або на підвіконні.
Зберігайте інструмент та акумуляторні батареї у сухому місці, недоступному для дітей та сторонніх осіб.
▶ Перед кожним використанням, а також перед тривалим транспортуванням і після його завершення перевіряйте інструмент та акумуляторні батареї на наявність пошкоджень.
9 Допомога у разі виникнення несправностей
У разі виникнення будь-яких несправностей звертайте увагу на індикатор статусу акумуляторної батареї. Додаткова інформація наведена у розділі «Варіанти індикації літій-іонної акумуляторної батареї» → стор. 270.
У разі виникнення несправностей, які не зазначені у цій таблиці або які Ви не можете полагодити самостійно, зверніться до сервісної служби компанії Hilti.
| Несправність | Можлива причина | Рішення |
| Індикація світлодіодів акумуляторної батареї відсутня | Акумуляторна батарея несправна. | Зверніться до сервісної служби компанії Hilti. |
| Інструмент не працює. | Акумуляторна батарея встановлена в інструмент не до кінця. | Зафіксуйте акумуляторну батарею із чітко відчутним клацанням. |

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ризик отримання травм внаслідок неналежної утилізації! Небезпека для здоров'я внаслідок контакту з газами або рідинами, що виходять з акумуляторної батареї.
Пошкоджені акумуляторні батареї забороняється пересилати поштою або кур'єрською службою!
Закрийте контакти акумуляторних батарей електронепровідним матеріалом, щоб запобігти короткому замиканню.
▶ Утилізуйте акумуляторні батареї таким чином, щоб вони не потрапили до рук дітей.
- Щоб утилізувати акумуляторну батарею, передайте її до найближчого магазину Hilti Store або зверніться до представника відповідної компанії з утилізації відходів.

Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної перероб- Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом матеріалу. У гатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб отримати дода- ву інформацію, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до свого торгового консультанта.

- Не викидайте електроінструменти, електронні пристрої та акумуляторні батареї у баки для побутового сміття!
11 Гарантійні зобов'язання виробника
3 питань гарантії, будь ласка, звертайтеся до найближчого партнера компанії Hilti.
12 Додаткова інформація
Інформацію про приладя та системні компоненти, а також додаткову інформацію про інструмент, описаний у цьому документі, можна знайти → тут.
China RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
Ця таблиця є чинною для ринку Китаю.
RoHS Тайвань (директива Тайваню про обмеження використання небезпечних речовин)
限用物質含有情況標示聲明書
Ця таблиця є чинною для ринку Тайваню.
13 Літій-іонні акумуляторні батареї Hilti
Указівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації
У цьому документі термін «акумуляторна батарея» використовується для позначення літій-іонних акумуляторних батарей Hilti, які є придатними до повторного заряджання та складаються з декількох літій-іонних елементів. Ці акумуляторні батареї призначені для електроінструментів Hilti та можуть використовуватися тільки з ними. Застосовуйте лише оригінальні акумуляторні батареї Hilti!
Опис
Акумуляторні батареї Hilti оснащуються системами контролю, керування та захисту елементів. Акумуляторні батареї складаються з елементів, які містять літій-іонні матеріали, що накопичують електричний заряд, забезпечуючи високу густину енергії. Літій-іонним акумуляторним батареям притаманний лише незначний ефект пам'яті, проте вони є дуже чутливими до зовнішніх навантажень, глибокого розряджання або високих температур.
Із переліком інструментів, призначених для використання з акумуляторними батареями Hilti, Ви можете ознайомитися у найближчому магазині Hilti Store або на веб-сайті www.hilti.group.
Безпека
Дотримуйтеся наведених нижче вказівок з техніки безпеки, щоб гарантувати безпечне транспортування та використання літій-іонних акумуляторних батарей. Невиконання цих вказівок може призвести до подразнення шкіри, серйозних травм внаслідок контакту з корозійними речовинами, а також до хімічних опіків, пожежі та/або вибуху.
Обережно поводьтеся з акумуляторними батареями, щоб уникнути їхнього пошкодження або витоку рідин, які є дуже небезпечними для здоров'я!
Забороняється вносити зміни до конструкції акумуляторних батарей або модифікувати їх!
- Акумуляторні батареї забороняється розбирати, роздавлювати, нагрівати до температури понад 80 °C або спалювати.
- Не використовуйте та не заряджайте акумуляторні батареї, які зазнали впливу ударного наванта-
ження або були пошкоджені іншим чином. Регулярно перевіряйте акумуляторні батареї на наявність
пошкоджень.
Ніколи не використовуйте акумуляторні батареї із вторинних матеріалів або відремонтовані акумуляторні батареї.
▶ Не застосовуйте акумуляторну батарею або акумуляторний електроінструмент у якості ударного інструмента.
Ніколи не піддавайте акумуляторні батареї впливу прямих сонячних променів, високих температур, іскор або відкритого вогню. Невиконання цієї вимоги може призвести до вибуху.
- Не торкайтеся полюсів елементів живлення пальцями, робочими інструментами, прикрасами, а також іншими предметами зі струмопровідних матеріалів. Невиконання цієї вимоги може привести до пошкодження акумуляторної батареї, матеріальних збитків і травм.
Захищайте акумуляторні батареї від впливу дощу, вологи та рідин. Якщо всередину акумуляторної батареї потрапить волога, це може спричинити коротке замикання, ураження електричним струмом, опіки, пожежу або вибух.
Використовуйте акумуляторну батарею тільки з тими електроінструментами та зарядними пристроями, для яких вона призначена. При цьому також дотримуйтеся вказівок, наведених в інструкціях з експлуатації відповідних виробів.
- Не використовуйте та не зберігайте акумуляторні батареї у вибухонебезпечному середовищі.
Якщо акумуляторна батарея гаряча на дотик, вона може бути пошкоджена. Залиште акумуляторну батарею у захищеному від вогню місці на достатній відстані від горючих матеріалів, де за нею можна спостерігати. Зачекайте, доки акумуляторна батарея не охолоне. Якщо через годину акумуляторна батарея все ще залишається гарячою на дотик, це свідчить про її несправність. Дотримуйтеся вказівок, наведених у розділі «Заходи безпеки у разі займання акумуляторної батареї».
Дії у разі пошкодження акумуляторної батареї
У разі пошкодження акумуляторної батареї зверніться до сервісної служби компанії Hilti.
▶ Не використовуйте акумуляторну батарею, якщо з неї виступає рідина.
Якщо з акумуляторної батареї виступає рідина, не допускайте її безпосереднього контакту з очима та/або шкірою. Під час видалення рідини, яка витекла з акумуляторної батареї, завжди використовуйте захисні окуляри та захисні рукавиці.
- Щоб видалити рідину, яка витекла з акумуляторної батареї, скористайтеся спеціальним засобом для прибирання хімічних речовин. Дотримуйтеся місцевих правил, що регламентують порядок прибирання рідини, яка витекла з акумуляторної батареї.
Покладіть пошкоджену акумуляторну батарею у контейнер з незаймистого матеріалу та засипте її сухим піском, крейдяним порошком (СаСОЗ) або силікатом (вермикулітом). Після цього герметично закрийте контейнер кришкою та тримайте його подалі від займистих газів, рідин та предметів.
- Щоб утилізувати контейнер, передайте його до найближчого магазину Hilti Store або зверніться до представника відповідної компанії з утилізації відходів. Дотримуйтеся місцевих правил, які регламентують порядок перевезення пошкоджених акумуляторних батарей!
Дії у разі виходу акумуляторної батареї з ладу
Звертайте увагу на ненормальну роботу акумуляторної батареї, наприклад на випадки неповного заряджання або занадто довгий час заряджання, значне зниження потужності, незвичайну роботу світлодіодних індикаторів або рідину, що виходить з акумуляторної батареї. Це ознаки внутрішньої несправності.
Якщо Ви підозрюєте внутрішню несправність акумуляторної батареї, зверніться до сервісної служби компанії Hilti.
Якщо акумуляторна батарея не функціонує, не заряджається або з неї виступає рідина, її необхідно утилізувати. Додаткова інформація наведена у розділі «Технічне обслуговування та утилізація».
Заходи безпеки у разі займання акумуляторної батареї

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека займання акумуляторної батареї! Якщо акумуляторна батарея загорілася, з неї до навколишнього середовища потрапляють шкідливі та вибухонебезпечні рідини та випари. Це може призвести до серйозних опіків і травм, обумовлених контактом із корозійними речовинами, або до вибуху.
▶ Під час гасіння акумуляторних батарей використовуйте засоби індивідуального захисту.
Забезпечте належну вентиляцію приміщення, щоб видалити з нього шкідливі та вибухонебезпечні випари.
▶ У разі інтенсивного утворення диму негайно залиште приміщення.
▶ У разі подразнення дихальних шляхів зверніться до лікаря.
Зверніться до пожежної служби, перш ніж намагатися загасити пожежу.
Для гасіння акумуляторних батарей використовуйте тільки воду та знаходьтеся при цьому на якомога більшій відстані від вогню. Застосування для цього порошкових вогнегасників та протипожежних покривал є неефективним. Вогонь, що розповсюдився на інші предмети та матеріали, можна гасити за допомогою звичайних засобів.
- Не намагайтеся пересувати велику кількість акумуляторних батарей, що горять. Приберіть подалі від джерела займання не пошкоджені вогнем предмети та матеріали, щоб ізолювати пошкоджені акумуляторні батареї.
Якщо температура акумуляторної батареї не падає, якщо з акумуляторної батареї виходить дим або якщо акумуляторна батарея загорілася:
За допомогою лопати помістіть акумуляторну батарею у відро з водою. Охолоджуючий вплив води допоможе сповільнити розповсюдження вогню на акумуляторні елементи, які ще не нагрілися до критичної температури займання.
Залиште акумуляторну батарею у відрі принаймні на 24 години, доки вона не охолоне повністю.
Додаткова інформація наведена у розділі «Дії у разі пошкодження акумуляторної батареї».
Указівки щодо транспортування та зберігання
Під час експлуатації температура навколишнього середовища повинна знаходитися у діапазоні від -17 °C до +60 °C / від 1 °F до 140 °F.
Під час зберігання температура навколишнього середовища повинна знаходитися у діапазоні від -20 °C до +40 °C / від -4 °F до 104 °F.
Не зберігайте акумуляторні батареї на зарядному пристрої. Після закінчення процесу заряджання завжди від'єднуйте акумуляторну батарею від зарядного пристрою.
Зберігайте акумуляторні батареї у якомога більш прохолодному та сухому місці. Зберігання у проходному місці подовжує строк служби акумуляторної батареї. Забороняється зберігати акумуляторні батареї на сонці, на опалювальних приладах або на підвіконні.
Забороняється пересилати акумуляторні батареї поштою. Для пересилання непошкоджених акумуляторних батарей зверніться до кур'єрської служби.
Забороняється перевозити акумуляторні батареї у незапакованому вигляді. Під час перевезення акумуляторні батареї повинні бути захищені від сильних поштовхів та вібрацій, а також ізольовані від будь-яких струмопровідних матеріалів та від інших акумуляторних батарей. Це дозволить уникнути короткого замикання, яке може статися через контакт полюсів різних акумуляторних батарей. Дотримуйтеся місцевих правил, які регламентують порядок перевезення акумуляторних батарей.
Технічне обслуговування та утилізація
Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея була чистою, та не допускайте її забруднення мастилом. Уникайте контакту акумуляторної батареї з пилом або брудом. Видаляйте забруднення з акумуляторної батареї сухою м'якою щіткою або чистою сухою тканиною.
Не працюйте з відповідним акумуляторним інструментом, якщо його вентиляційні прорізи заблоковані. Обережно прочищайте вентиляційні прорізи м'якою сухою щіткою.
- Слідкуйте за тим, щоб усередину не потрапляли сторонні предмети.
- Не допускайте потрапляння вологи всередину акумуляторної батареї. Якщо волога потрапила всередину акумуляторної батареї, з нею слід поводитися як із пошкодженою акумуляторною батареєю та ізолювати у контейнері з незаймистого матеріалу.
Додаткова інформація наведена у розділі «Дії у разі пошкодження акумуляторної батареї».
HILTI
У разі неналежної утилізації акумуляторної батареї з неї можуть виходити небезпечні для здоров'я гази або рідини. Щоб утилізувати акумуляторну батарею, передайте її до найближчого магазину Hilti Store або зверніться до представника відповідної компанії з утилізації відходів. Дотримуйтеся місцевих правил, які регламентують порядок перевезення пошкоджених акумуляторних батарей!
▶ Не кидайте акумуляторні батареї у баки для побутового сміття.
Утилізуйте акумуляторні батареї таким чином, щоб вони не потрапили до рук дітей. Закрийте контакти акумуляторних батарей електронепровідним матеріалом, щоб запобігти короткому замиканню.







