163-70 - Кущорізи SOLO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 163-70 SOLO у форматі PDF.
Питання користувачів про 163-70 SOLO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 163-70 - SOLO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 163-70 бренду SOLO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 163-70 SOLO
UK Переклад оригіналу посібника з експлуатації..... 250
© 2016
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Зміст
Використання за призначенням....250
Знаки на пристрої.....251
Огляд продукції....252
технічні дані....253
Вказівки щодо безпеки....254
Експлуатація....255
Технічне обслуговування і догляд....262
Допомога в разі неполадок....268
Зберігання....269
Перша допомога....269
Дякуємо вам, що прийняли рішення на користь кущоріза solo by AL-KO. Ми раді запропонувати вам кущоріз solo by AL-KO; знаряддя праці нашого виробництва є результатом тривалої програми розробки, багатьох років збору інформації та досвіду.
Кущорізи 163-55 та 163-70 відрізняються поєднанням продуманих, сучасних технічних компонентів та ергономічного дизайну; вони легкі, компактні та як професійні пристрої можуть використовуватися для виконання різних робіт.
Уважно прочитайте цю брошуру. У ній детально описуються надзвичайні можливості наших інструментів у різних ситуаціях. Перед їх використанням переконайтеся, що ви достатньо добре оволоділи інформацією, наведеною в цьому посібнику. Дотримуйтеся наших порад та інструкцій. Таким чином, ви зможете впевнено використовувати пристрій і досягати оптимальних результатів при роботі з кущорізом solo by AL-KO.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Щоб уникнути травм, перед використанням кущоріза користувач повинен уважно прочитати цей посібник. Виробник залишає за собою право змінювати технічні дані своїх виробів без попередження.
Технічні дані виробів в окремих країнах можуть відрізнятися. У разі передачі кущоріза у власність іншій особі обов'язково передайте їй також цей посібник.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Кущоріз призначений виключно для підстригання та підрізання кущів та живої огорожі, використання в інших цілях неприпустиме. У жодному разі не використовуйте кущоріз не за призначенням.
ЗНАКИ НА ПРИСТРОЇ
Знаки
Перш ніж читати посібник, обов'язково ознайомтеся зі значеннями наступних знаків:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ/НЕБЕЗПЕКА Суміш па. та масла | |||
![]() | Читання, розуміння та дотримання посібника з експлуатації | ![]() | Ручний запуск двигуна |
![]() | Заборонено Аварійне вимикання | ![]() | |
![]() | Палити заборонено! Перша допомога | ![]() | |
![]() | Використовувати відкрите полум'я заборонено! | ![]() | Утилізація |
![]() | |||
![]() | Використовуйте захисні рукавиці! ВМИКАН ![]() | ||
![]() | У робочій зоні не повинні знаходитися ані люди, ані тварини! | ![]() | ВИМИКАННЯ/СТОП |
![]() | Використовуйте засоби для захисту очей та слуху! | ![]() | Позначка CE |
ОГЛЯД ПРОДУКЦІЇ

| ПОЗНАЧЕННЯКОМПОНЕНТІВ | ПОЗНАЧЕННЯКОМПОНЕНТІВ | ПОЗНАЧЕННЯКОМПОНЕНТІВ | |||
| 1 | Ніж 7 Карбюратор (не | показаний) | 13 | Важіль розблокуваннязадньої ручки | |
| 2 | Нерухома шина 8 Вимикач (УВІМК./ВИМК.) 14 Глушник | ||||
| 3 | Передня ручка 9 Свічка запалювання 15 Управління заправним | пристроєм (Primer) | |||
| 4 | Ручний стартер 10 Важіль розблокування 16 Паливний бак | ||||
| 5 | Кришка паливного бака 11 Важіль газу 17 Захисна кришка шини | ||||
| 6 | Важіль підкачки 12 Задня ручка | ||||
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
| Модель | 163-55Арт. No: 127325 | 163-70Арт. No: 127326 | |
| Розміри (Д x Ш x В) [мм] 1140 x 500 x 240 1220 x 500 x 240 | |||
| Вага [кг] 5,2 5,4 | |||
| Об'єм (паливний бак) [л] 0,4 0,4 | |||
| Робочий об'єм [см3] 22,2 22,2 | |||
| Максимальна потужність двигуна [кВт] 0,68 0,68 | |||
| Довжина зрізу [мм] 550 700 | |||
| Частота обертання на холостому ходу [об/хв] | 3100 ± 400 | 3100 ± 400 | |
| Частота обертання для вмикання зчеплення [об/хв] | 4500 | 4500 | |
| Свічка запалювання | CDK CMR6A;TORCH CMR6A;NGK CMR6A;NHSP LD AL6RC | CDK CMR6A;TORCH CMR6A;NGK CMR6A;NHSP LD AL6RC | |
| Тип карбюратора | Walbro WYC35 | Walbro WYC35 | |
| Рівень звукового тиску LpA [дБ (А)]EN ISO 10517 | 95 K = 3 | 94,2 K = 3 | |
| Звукова потужність LWA [дБ (А)]EN ISO 10517 | 107 K = 3 | 104,3 K = 3 | |
| Вібрації | передня ручка [м/с2] | 2,12 2,12 | |
| задня ручка [м/с2] | 2,91 2,91 | ||
ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Загальні правила техніки безпеки
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ МОЖЕ ЗАВДАТИ ВАЖКИХ ТРАВМ! Уважно прочитайте усі інструкції, щоб поводитися з пристроєм, готувати його до роботи, доглядати та обслуговувати його, запускати та вимикати належним чином. Ознайомтеся з принципом дії пристрою та дізнайтеся, яке використання відповідає його призначенню. (1)
Кущоріз рекомендується позичати лише особам, які мають досвід у використанні кущорізів.
Разом із пристроєм завжди давайте посібник з експлуатації.
Тим, хто збирається вперше використовувати виріб, рекомендується попросити у дилера інструкції базового рівня, щоб детальніше ознайомитися з правилами роботи з кущорізом.
Дітям та підліткам молодше 18 років використовувати кущоріз заборонено. Особам старше 16 років дозволено використовувати пристрій із метою навчання, але лише під доглядом кваліфікованого інструктора.
Використовуйте кущоріз із максимальною обережністю та уважністю.
Використовуйте кущоріз тільки тоді, коли знаходитесь у здоровому фізичному стані. Виконуйте усі роботи спокійно, з обережністю. Користувач пристрою може бути притягнутий до відповідальності перед третіми особами.
У жодному разі не використовуйте кущоріз, якщо ви знаходитесь під впливом алкоголю та/чи медикаментів, відчуваєте, що ви втомлені чи хворі. (2)
Використовуйте кущоріз лише в умовах хорошого освітлення та видимості. У холодну пору року звертайте увагу на слизькі чи вологі ділянки, наприклад заледенілі чи вкриті снігом (небезпека падіння). Під час роботи стежте, щоб ваше положення завжди було стійким.
У жодному разі не працюйте на нестійких поверхнях чи крутих схилах.
У жодному разі не використовуйте кущоріз, стоячи на драбині.
У жодному разі не залізайте на дерева для роботи з кущорізом.
Під час роботи з пристроєм ніколи не рухайтеся назад, щоб не зачепитися і не втратити контроль над ним.
Перед очищенням, обслуговуванням пристрою чи заміною деталей обов'язково вимикайте двигун.
Не використовуйте пристрій, якщо його ріжуча частина пошкоджена або сильно зношена.

Засоби індивідуального захисту
Використовуйте придатний для роботи одяг, який прилягає до тіла і не обмежує рухи. Заборонено працювати з пристроєм, якщо на вас є прикраси чи надто широкий одяг, який може зачепитися за кущі чи інструмент.
Щоб уникнути травмування очей, рук та ніг, а також захистити слух користувача, під час роботи з кущорізом слід використовувати засоби захисту та предмети одягу, наведені нижче.
Під час роботи з кущорізом використовуйте захисні окуляри чи щиток, щоб уникнути травмування очей. (3)
Використовуйте достатньо ефективні засоби захисту слуху, щоб уникнути порушення слуху (капсульного типу, у вигляді заглушки тощо). (3)
Ми наполегливо рекомендуємо користувачам надягати робочий комбінезон. (4)
Спеціальні рукавиці з товстої шкіри входять до приписаних засобів захисту. їх слід обов'язково надягати перед роботою з кущорізом.(4)
Перед роботою з кущорізом завжди надягайте міцне взуття з неслизькою підошвою. Таке взуття захищає від травм і дозволяє займати стійке положення. (4)

Вказівки щодо безпеки технічного обслуговування
Переконайтеся, що в радіусі 15 м навколо робочої зони (5) немає дітей та дорослих, зокрема звертайте увагу на тварин.
Перед кожним використанням перевіряйте кущоріз на предмет безпеки.
Перевірте справність важеля газу. Переконайтеся, що важіль газу рухається рівномірно та легко. Перевірте справність механізму блокування важеля газу. Переконайтеся, що ручки чисті і сухі; перевірте справність вимикача. Стежте, щоб на ручках не було слідів масла та пального.
Вмикайте кущоріз виключно відповідно до опису, наведеного в посібнику з експлуатації.

text_image
360° 15 Meter(5)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не запускайте двигун жодним іншим способом (6) !
Використовуйте кущоріз виключно за призначенням.
Запускайте двигун кущоріза тільки після його повної збірки. Використовувати кущоріз дозволено тільки після встановлення на нього усіх комплектуючих, необхідних для його роботи!

Перед вмиканням кущоріза переконайтеся, що шина не торкається якихось предметів, наприклад гілок, каміння тощо.
У випадку появи проблем із двигуном негайно зупиніть його.
Під час роботи тримайте кущоріз за передню і за задню ручку; охопіть ручки пальцями. Стежте, щоб ручки були чистими, без слідів вологи, масла та інших мастильних матеріалів.
Під час роботи стежте, щоб ваше положення завжди було стійким. Тримайте баланс.
Цей пристрій дозволено використовувати лише поза межами приміщень.
Завжди стежте за тим, що відбувається у робочому середовищі, щоб бути готовим до можливих небезпечних ситуацій, які можуть залишитися поза вашою увагою через шум двигуна.
Завжди використовуйте кущоріз так, щоб вдихання відпрацьованих газів було неможливе. У жодному разі не запускайте двигун у закритих приміщеннях (небезпека задухи та отруєння газом). Оксид вуглецю — це газ, який не має запаху. Потурбуйтеся, щоб у робочій зоні завжди була забезпечена достатня циркуляція повітря.
Збираючись на перерву чи залишаючи кущоріз без нагляду, вимикайте двигун. Покладіть кущоріз у безпечному місці у безпечному положенні. Розташуйте його так, щоб він не створював небезпеки для людей, не міг стати причиною спалахування займистих речовин і не міг зазнати пошкоджень.
Ніколи не кладіть гарячий кущоріз на суху траву чи інші займисті матеріали.
Щоб уникнути пожежі, не допускайте потрапляння у двигун та глушник відходів різання, листя та мастила у надмірній кількості.
У жодному разі не запускайте двигун, якщо глушник пошкоджений.
■ Перед транспортуванням пристрою зупиніть двигун. (7)
Зупиняйте двигун перед виконанням наступних дій:
– усування затору;
– перевірка, технічне обслуговування чи інші роботи на пристрої.
При транспортуванні кущоріза в автомобілі розташуйте його в безпечному положенні, в якому витікання пального буде неможливе.
Перед транспортуванням кущоріза переконайтеся, що бак для пального абсолютно порожній, щоб уникнути протікання пального.
Перед транспортуванням чи зберіганням завжди надягайте на шину щиток.
Перед використанням кущоріза перевіряйте робочу зону на наявність дроту, мотузки, скла та інших сторонніх предметів, яких може торкнутися шина.

text_image
STOP(7)
→ Перерва
→ Транспортування
→ Заправляння
⇒ Технічне обслуговування
Ураження електричним струмом: обов'язково враховуйте наявність будь-яких видів електропроводки та електричних огорож. Перед роботою перевірте усю робочу зону на наявність електропроводки та кабелів.
Під час запуску двигуна та роботи з пристроєм обов'язково уникайте будь-якого контакту з шиною.
Під час роботи усе захисне приладдя, яке постачається із пристроєм, наприклад кожухи, повинне бути закріплене на пристрої належним чином.
Прибирайте з робочої зони пісок, каміння, цвяхи, дріт тощо. Сторонні предмети можуть призвести до пошкодження ножа.
Перед підстриганням кущів попередньо обріжте гілки завтовшки 8 мм та більше за допомогою садових ножиць.
Перед початком різання впевніться, що ножі розвили повну робочу швидкість.
Після відпускання ручки газу до зупинки ножів проходить деякий час.
Не використовуйте кущоріз на холостому ходу з високими обертами. Якщо частота обертання на холостому ходу надто висока, ви не зможете регулювати швидкість ножів за допомогою ручки газу.
Під час різання тримайте кущоріз так, щоб шина знаходилася під кутом від 15 до 30° відносно лінії зрізу.
При підстриганні кущів поблизу дротяних парканів будьте максимально обачні.
Стежте, щоб шина не торкалася твердих об'єктів, наприклад дротяних парканів, каміння чи ґрунту. Контакт із такими предметами може призвести до тріскання, розриву чи зламу шини.

У разі потрапляння шини на каміння чи інші тверді предмети відразу вимкніть двигун і перевірте шину на наявність пошкоджень. Перед продовженням роботи замініть шину, якщо вона пошкоджена.
Регулярно робіть перерви. solo by AL-KO рекомендує через кожні 50 хвилин роботи робити перерву на 10—20 хвилин.
При використанні кущоріза завжди намагайтеся зменшити рівень шуму та шкідливих викидів. Зокрема перевіряйте правильність налаштування карбюратора і дотримуйтеся пропорції змішування пального та масла.
У жодному разі не намагайтеся видалити матеріал, який застряг, коли ножі рухаються. Вимкніть пристрій, покладіть його і тільки після цього усувайте затір.
Заправляння
Перед заправлянням зупиніть двигун (7), тримайтеся на достатній відстані від відкритого полум'я (8) і не паліть.
У жодному разі не заправляйте пристрій під час роботи двигуна і тоді, коли він гарячий.
Уникайте потрапляння мінерального масла на шкіру. Не вдихайте пару пального. Перед заправлянням пристрою завжди надягайте захисні рукавиці. Регулярно змінюйте та очищайте захисний одяг.
Щоб уникнути забруднення грунту (охорона довкілля), зробіть усе можливе, щоб уникнути протікання пального та масла на землю. Негайно витирайте пролите пальне з кущоріза. Перед утилізацією ганчірок, які ви використовували для витирання пального, дайте їм висохнути у місці, яке добре провітрюється. В іншому разі можливе раптове самозаймання.
Стежте, щоб пальне не потрапило на ваш одяг. У разі потрапляння пального на одяг негайно переодягніться (небезпека!).
Регулярно перевіряйте міцність посадки кришки бака для пального.
Закручуйте кришку бака належними чином. Перед запуском двигуна відійдіть від місця заправляння щонайменше на 3 м. (9)
У жодному разі не заправляйте пристрій у закритих приміщеннях. Існує імовірність накопичення пари пального і як наслідок спалаху чи навіть вибуху.
Транспортуйте та зберігайте пальне тільки у призначених для цього каністрах. Переконайтеся, що у дітей немає доступу до пального, яке ви зберігаєте.
Ретельно очищайте область навколо кришки бака, щоб у бак не потрапив бруд.
Відкрутіть кришку і заповніть бак пальним. Використовуйте для фільтрування пального воронку з відповідним фільтрувальним елементом.
Міцно закрутіть кришку бака рукою.
Після заправляння очистьте область навколо кришки та бак.
Обов'язково витріть розлите пальне (небезпека пожежі!).

text_image
STOP(7)

Суміш пального та масла
Кущоріз приводиться у дію двотактним двигуном з високим коефіцієнтом корисної дії.
Цей двигун працює на суміші пального та масла для двотактних двигунів. Двигун розрахований на використання неетильованого нормального бензину з октановим числом ROZ 91. Якщо таке пальне недоступне, можна використовувати бензин з вищим октановим числом. Це не зашкодить двигуну, однак можуть погіршитися робочі характеристики.
Схожі проблеми виникають при використанні етильованого пального. Щоб забезпечити оптимальну роботу двигуна, захист вашого здоров'я та довкілля, слід використовувати виключно неетильоване пальне!
Для змашування використовується масло для двотактних двигунів, підмішане до пального. Двигун розрахований на використання з solo by AL-KO маслом для двотактних двигунів у співвідношенні з пальним 40:1 (для охорони довкілля). За рахунок такої пропорції при змішуванні досягається мінімальний викид шкідливих речовин, тривалий строк служби та надійна робота пристрою. Пропорції 40:1 (з маслом для двотактних двигунівsolo by AL-KO) слід дотримуватися обов'язково, інакше надійна робота кущоріза не гарантиється.
Правильне співвідношення:
Карбюраторне пальне:
приписане масло для двотактних двигунів = 40: 1 або
масло для двотактних двигунів від іншого виробника = 25: 1 (рекомендовані значення)

Для приготування суміші спершу змішайте у ємності, яка відповідає усім місцевим приписам або перевершує їх вимоги, усю кількість масла з половиною потрібної кількості пального. Потім додайте решту пального.
Добре перемішайте суміш, перш ніж заливати її у бак кущоріза.
Не додавайте більше моторного масла, ніж вказано, щоб забезпечити надійну роботу пристрою. Інакше збільшиться кількість залишкових продуктів згоряння, посилиться вплив на довкілля і заб'ються канал відведення відпрацьованих газів та глушник. Окрім того, зросте витрата пального, а потужність зменшиться.

Використання речовин, які містять мінеральні масла
При використанні пального слід бути надзвичайно обережним. Пальне може містити речовини, які за своєю дією схожі на розчинники. Заправляйте пристрій тільки просто неба, у місці з хорошою циркуляцією повітря. Не вдихайте пару пального й уникайте потрапляння пального та масла на шкіру.
При тривалому контакті шкіри з такими речовинами це призводить до її висихання.
Це може призвести до різноманітних захворювань шкіри. Окрім того, можливі алергічні реакції.
При потраплянні масла, пального тощо в очі можливе подразнення.
У разі потрапляння масла, пального тощо в очі негайно промийте їх чистою водою. Якщо подразнення не проходить, негайно зверніться до лікаря!
Налаштування кута задньої ручки
Задню ручку можна повернути ліворуч чи праворуч під кутом до 90° і зафіксувати.
Щоб змінити кут, виконайте наступні дії:
1 Потягніть за важіль розблокування (19А), щоб можна було змінити положення ручки.
2 Поверніть ручку під бажаним кутом від 0 до 90°.
3 Переконайтеся, що важіль розблокування (19А) повернувся у початкове положення і ручка зафіксована.

Не використовуйте важіль газу, якщо ручка не заблокована. Не розблоковуйте ручку під час роботи.
Вмикання пристрою
Відійдіть від місця заправляння щонайменше на 3 м.
Покладіть кущоріз на чисту поверхню.
Переконайтеся, що шина не контактує із грунтом чи предметами.
Холодний пуск:
Якщо двигун холодний, був вимкнутий більше 5 хвилин, а також після заправляння.
2 Кілька разів (7—10) активуйте пусковий насос (15В), щоб до нього потрапило пальне.

3 Переведіть важіль підкачки (16C) у положення

4 Тримайте пристрій зафіксованою ручкою вниз, щоб при запуску двигуна за допомогою троса не втратити контроль над ним. При недотриманні цього правила можливе падіння або контакт з шиною, а внаслідок цього важкі травми, матеріальні збитки та/або пошкодження пристрою.
5 Повільно потягніть ручку стартера на 10—15 см до відчуття опору.
6 Сильно потягніть ручку стартера. При цьому ви відчуєте опір, і двигун запуститься.
7 Дайте двигуну приблизно одну хвилину попрацювати на середніх обертах, перш ніж повністю відкривати дросельну заслінку.

1 Повністю відпустіть важіль газу.
2 Переведіть вимикач у положення «О» (ВИМК.). Кількість обертів двигуна зменшиться, і він зупиниться.

text_image
STOP(7)
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
Вказівки з технічного обслуговування
Пам'ятайте, що при використанні пристрою ви заважаєте сусідам та шкодите довкіллю. При використанні кущоріза завжди намагайтеся зменшити рівень шуму та шкідливих викидів. Перш за все перевіряйте правильність налаштування карбюратора.
Регулярно очищайте кущоріз та перевіряйте, чи міцно затягнуті усі гвинти та гайки.
Не зберігайте кущоріз навіть короткий час поблизу відкритого полум'я, місць, де можливе утворення іскор, тощо. Небезпека пожежі!

Перед очищенням, заміною або загостренням шини чи проведенням інших робіт з технічного обслуговування вимикайте двигун та знімайте наконечник зі свічки запалювання.
Зберігайте кущоріз у місці, яке добре провітрюється. Місце для зберігання пристрою повинно знаходитися досить високо або закриватися, щоб його не могли дістати діти.
Виконуйте на пристрої тільки ті ремонтні роботи, для яких ви достатньо кваліфіковані.
Ніколи не випрямляйте і не зварюйте пошкоджені ріжучі інструменти.
Регулярно перевіряйте шину на предмет пошкоджень. Для цього обов'язково вимикайте двигун.
Стежте, щоб ріжучі інструменти завжди були заточені належним чином.
Ножі гострі, тому при роботі з ними та при їх загострені завжди використовуйте захисні рукавиці.

УВАГА!
Дотримуйтеся усіх заходів із техніки безпеки, приписаних компетентними профспілками та установами, а також рекомендованих страховими товариствами!
У жодному разі не модифікуйте кущоріз, адже це може створити загрозу для вашого життя та здоров'я!
Користувачеві дозволено виконувати тільки ті роботи з технічного обслуговування та ремонту, які описані в цьому посібнику. Усі інші роботи повинні виконуватися вповноваженими фахівцями з технічного обслуговування.
Використовуйте тільки оригінальні запчастини та комплектуючі, придбані в авторизованих сервісних центрах solo by AL-KO.
Використання недозволених комплектуючих та інструментів призводить до збільшення рівня небезпеки нещасних випадків та травм. За нанесення шкоди людям та/або матеріальні збитки внаслідок використання недозволених запчастин та/або комплектуючих компанія solo by AL-KO відповідальності не несе.
Загострювання ножів
Якщо леза закруглилися і стали різати недостатньо добре, заточіть заштриховані на малюнку ділянки лез (20-3). Не точіть контактні поверхні (поверхні ковзання) верхніх та нижніх лез.
(20-1) Пристрій для торцевого шліфування
(20-2) Поперечний переріз леза
Вимкніть двигун, зніміть наконечник зі свічки запалювання і переконайтеся, що шина і ножі зафіксовані, перш ніж розпочинати заточку.
Використовуйте рукавиці, захисні окуляри тощо.
Не знімайте надто великий шар матеріалу. Це призведе до видалення загартованого шару, і ножі при використанні досить швидко затупіють.

text_image
10° 10° 45° 1 2 3(20)
Регулювання відстані між верхніми і нижніми ножами
Верхні та нижні леза зношуються. Якщо не вдається забезпечити чистий зріз, хоча ножі достатньо гострі, відрегулюйте відстань між ножами, як описано нижче.
1 Послабте гвинти, щоб зняти шину з пристрою.
2 Послабте за допомогою кільцевого ключа чи ключа з відкритим зівом гайку (21-1).
3 За допомогою шестигранного ключа трохи підкрутіть стопорний гвинт (21-2), доки не відчуєте опір, а потім послабте стопорний гвинт на чверть оберту.

4 Притримуючи стопорний гвинт (21-2) , міцно затягніть гайку (21-1) .
5 Нанесіть на контактні поверхні ножів трохи масла.
6 Запустіть двигун і дайте йому попрацювати одну хвилину, періодично відкриваючи і закриваючи дросельну заслінку.
7 Зафіксуйте час, який потрібен лезам для повної зупинки після відпускання важеля газу. Якщо це займає дві секунди або більше, зупиніть двигун та повторіть кроки 2—7.
8 Зупиніть двигун та торкніться поверхні ножа. Якщо ножі не надто гарячі, щоб торкнутися них, налаштування виконано правильно. Якщо ножі надто гарячі, щоб торкнутися них, трохи послабте стопорний гвинт (2) і повторіть кроки 6—8.
9 Знову закріпіть шину на пристрої за допомогою гвинтів.

Перед початком настройки зупиніть двигун і переконайтеся, що ножі повністю зупинилися.
У ножах поблизу гвинта (21-2) знаходяться шліци. Якщо ці шліци забиті пилом, прочистіть їх.
Перевірка та налаштування кількості обертів на холостому ходу
Коли двигун працює на холостих обертах, ножі не повинні рухатися.
Частота обертання на холостому ходу повинна складати 3100 об/хв.
Кількість обертів на холостому ходу налаштовується за допомогою спеціального гвинта (коли двигун працює на холостих обертах, ножі не повинні рухатися).
– Якщо ножі рухаються, коли двигун працює на холостих обертах, поверніть гвинт регулювання холостого ходу проти годинникової стрілки, щоб зменшити частоту обертання.
– Якщо двигун на холостих обертах зупиняється, поверніть гвинт регулювання холостого ходу за годинниковою стрілкою, щоб збільшити частоту обертання.
Якщо ножі під час роботи двигуна на холостих обертах продовжують рухатися навіть після налаштування частоти обертання на холостому ходу, зверніться до авторизованого сервісного центру.
– Зчеплення повинно спрацьовувати щонайменше при 4000 об/хв.
– Перевірте справність вимикача, важеля розблокування ручки та важеля газу.

Очищення повітряного фільтра

НЕБЕЗПЕКА!
Використання відкритого полум'я категорично заборонено!
Перевіряйте та очищайте повітряний фільтр щодня або щонайменше кожні 15 годин роботи.
Переведіть важіль підкачки у нульове положення, не допускайте потрапляння пилу та бруду в карбюратор.
■ Послабте стопорний гвинт (23-1).
Дістаньте повітряний фільтр. Для цього потягніть вперед кришку повітряного фільтра, розташовану в його задній частині.
Якщо фільтрувальний елемент (губка) (23)
(23-2) забруднений маслом, витисніть його,
застосовуючи силу.
При сильному забрудненні:

– Дістаньте фільтрувальний елемент (губку) (23-2), занурте його у теплу воду чи воду, в якій розбавлено нейтральний засіб для чищення, а потім дайте фільтрувальному елементу повністю висохнути.
– Очистьте фільтрувальний елемент (повсть) (23-3) бензином і ретельно висушіть.
Перед встановленням повітряного фільтра дайте обом фільтрувальним елементам достатньо висохнути. Якщо вони висохнуть недостатньо добре, можуть виникнути труднощі при запуску двигуна.
Витріть масло навколо масляного фільтра ганчіркою.
Безпосередньо після очищення встановіть кришку повітряного фільтра на місце і зафіксуйте її за допомогою стопорного гвинта (23-1).

Важливі вказівки щодо поводження з фільтрувальними елементами
У разі надмірного налипання пилу очищайте фільтрувальні елементи кілька разів на день.
Якщо продовжити роботу з фільтрувальними елементами, забрудненими маслом, можливе витікання масла з повітряного фільтра і як наслідок забруднення пристрою маслом.
Перевірка свічки запалювання
Перевіряйте та очищайте свічку запалювання щонайменше кожні 50 годин роботи.
Для викручування та вкручування свічки запалювання використовуйте тільки універсальний ключ з комплекту поставки.
Відстань між електродами свічки запалювання повинна становити 0,7—0,8 мм. Якщо відстань надто мала або надто велика, скоригуйте її. Якщо на свічці запалювання утворився нагар або вона забруднена, ретельно очистьте її або встановіть нову свічку запалювання. Для заміни використовуйте тільки свічки запалювання такого ж типу.

Через кожні 50 годин роботи закачуйте мастило через ніпель (26-1).

Обов'язково дотримуйтеся приписів щодо інтервалів змашування та кількості мастила.
Недостатне змашування може стати причиною пошкодження пристрою.

Очищення паливного фільтра
Використання відкритого полум'я категорично заборонено!
Перевіряйте та очищайте паливний фільтр щомісяця, але щонайменше через кожні 50 годин роботи.
Пальне, потрібне для роботи карбюратора, очищається фільтром тонкого очищення (27-1) у впускній головці.
Регулярно оглядайте фільтр тонкого очищення.
Для перевірки фільтра тонкого очищення (27-1) відкрийте кришку бака і протягніть впускну головку через отвір бака за допомогою гачка з дроту. Якщо фільтр тонкого очищення (27-1) затвердів, забруднився чи засмітився, замініть фільтр тонкого очищення (27-1) на новий.
Виконуйте заміну фільтра тонкого очищення (27-1) щонайменше кожні 3 місяці, щоб забезпечити подачу достатньої кількості пального до карбюратора. Якщо подається недостатня кількість пального, двигун важче запускається і зменшується максимальна кількість обертів.

Заміна лінії подачі пального

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Використання відкритого полум'я категорично заборонено!
Перевіряйте та очищайте лінію подачі пального (28-1) щодня або щонайменше через кожні 10 годин роботи.
Виконуйте заміну лінії подачі пального (28-1) через кожні 200 годин роботи або щонайменше щороку, незалежно від тривалості використання пристрою. Інакше існує небезпека пожежі внаслідок протікання пального.
Якщо ви помітили, що пальне протікає, замініть лінію подачі пального (28-1) негайно.

Якщо ви побачили на кришці бака (28-2) тріщину чи пошкодження, замініть її.
Кришка бака з часом зношується. Виконуйте заміну кришки бака кожні два-три роки.
Якщо необхідно виконати роботи з технічного обслуговування або налаштування, які не описані в цьому посібнику, зверніться до авторизованого сервісного центру solo by AL-KO.

Щоденний огляд та щоденні роботи з технічного обслуговування
Регулярно виконуйте описані нижче роботи з технічного обслуговування, щоб забезпечити тривалий строк служби пристрою та уникнути його пошкодження.
Перед використанням:
Перевірте, чи не послабилися гвинти на пристрої, і переконайтеся в наявності усіх компонентів. Зокрема зверніть увагу, щоб гвинти ножів були затягнуті належним чином.
Переконайтеся, що проходи для повітря, необхідні для охолодження пристрою, та ламелі циліндра не засмічені. У разі потреби очистьте їх.
Очистьте бак для пального, перевірте його на предмет протікання та наявність у ньому сторонніх предметів.
Після використання:
Очистьте кущоріз зовні та перевірте його на наявність пошкоджень.
Очистьте повітряний фільтр. Якщо ви працюєте в місці з високим вмістом пилу в повітрі, очищайте фільтр кілька разів на день.
Перевірте ножі на наявність пошкоджень і переконайтеся, що вони встановлені належним чином.
Графік технічного обслуговування
| заправляння | – Важіль газу Перевірка справності Після кожного | |
| – Вимикач Перевірка справності | ||
| Перед кожним використанням | – Двигун | ▪ Огляд для виявлення пошкоджень та перевірки міцності посадки |
| – Гвинти та гайки | ▪ Перевірка загального стану та безпеки | |
| – Повітряний фільтр | ▪ Очищення | |
| – Повітряний канал для охолодження пристрою | ▪ Очищення | |
| – Ріжучий інструмент | ▪ Перевірка наявності пошкоджень та гостроти | |
| – Частота обертання на холостому ходу | ▪ Перевірка (ріжучий інструмент не повинен рухатися) | |
| – Паливний бак | ▪ Перевірка та очищення | |
| Кожні 50 годин | – Корпус | ▪ Змащування |
| – Свічка запалювання | ▪ Перевірка, у разі потреби заміна | |
| Щороку | – Лінія подачі пального | ▪ Заміна |
| Кожні два роки | – Кришка бака | ▪ Заміна |
| Перед тривалим зберіганням | – Паливний бак | ▪ Очищення та випорожнення |
| – Карбюратор | ▪ Робота двигуна до закінчення пального | |
| – Впускна головка | ▪ Заміна | |
ДОПОМОГА В РАЗІ НЕПОЛАДОК
| Проблема Система Спостереження Причина | |||
| Двигун не запускається або запускається важко | Система запалювання | Запальна іскра є Неполадка, | пов'язана з подачею пального чи системою компресії, механічний дефект |
| Запальна іскра відсутня Вимикач натиснутий, дефект або коротке замикання проводки, дефект свічки запалювання чи її наконечника, дефект модуля запалювання | |||
| Подача пального Бак для пального заповнений | Важіль підкачки у неправильному положенні, несправний карбюратор, забруднена впускна головка (паливний фільтр), лінія подачі пального погнута або зламана | ||
| Ущільнення | Всередині двигуна Несправне ущільнення основи циліндра, пошкоджені ущільнення колінчастого валу | ||
| Зовні на двигуні Незадовільний стан ущільнення свічки запалювання | |||
| Механічний дефект | Стартер не працює Зламана | пружина стартера, зламані деталі всередині двигуна | |
| Проблеми з запуском двигуна в гарячому стані | Бак заповнений, запальна іскра є | Карбюратор був забруднений | |
| Двигун запускається, однак одразу вимикається | Подача пального Бак заповнений | Неправильно налаштована частота обертання на холостому ходу або забруднений карбюратор | |
| Проблема з вентиляційним отвором паливного бака, зламана лінія подачі пального, дефект кабелю чи вимикача | |||
| Недостатня потужність | Можливо, є несправності в кількох системах водночас | Двигун на холостих обертах | Забруднений повітряний фільтр, забруднений карбюратор, засмічений глушник, засмічений випускний канал у циліндрі |
ЗБЕРІГАННЯ
Якщо ви збираєтеся зберігати пристрій тривалий час, злийте пальне з бака та карбюратора, як описано нижче. Повністю випорожніть паливний бак.
Викрутіть свічку запалювання та влийте кілька крапель масла в отвір свічки запалювання. Потім повільно потягніть шнур стартера, щоб уся внутрішня сторона циліндра вкрилася масляною плівкою, і знову вкрутіть свічку запалювання.

Видаліть пил та бруд з ножів та з зовнішніх поверхонь пристрою, витріть ножі та пристрій промасленою ганчіркою. Якщо є така можливість, зберігайте пристрій в сухому місці.
ПЕРША ДОПОМОГА
Щоб бути готовим до екстрених ситуацій, розташуйте поблизу місця роботи аптечку з засобами для надання першої допомоги відповідно до стандарту DIN 13164. У разі використання засобів з аптечки якомога швидше поповнюйте їх запас.
Якщо вам потрібна допомога, надавайте рятувальним службам наступні відомості:
– місце події;
– опис події;
– кількість травмованих людей;
– тяжкість травм, ваше ім'я.

ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС
Ми заявляємо, що цей виріб у виконанні, в якому він представлений на ринку, відповідає вимогам гармонізованих директив ЄС, норм безпеки ЄС та застосовних до нього стандартів.
Виріб Виробник Уповноважена особа
| Кущоріз з бензиновим двигуном | AL-KO Geräte GmbH | Andreas Hedrich |
| Ichenhauser Str. 14 | Ichenhauser Str. 14 | |
| Серійний номер | 89359 Kötz | 89359 Kötz |
| G2442445 | DEUTSCHLAND | DEUTSCHLAND |
Тип Директиви ЄС Гармонізовані стандарти
| 163-55 | 2006/42/EG | EN ISO 10517 |
| 163-70 | 2000/14/EG | EN ISO 14982 |
| 2014/30/EU | EN ISO 22867 | |
| EN ISO 22868 |
Рівень звукової потужності Оцінка відповідності Kötz, 2016-08-26
| виміряний/гарантований163-55 | 2000/14/EGДодаток V | Моффая Нарота |
| 104,3 dB(A) / 107 dB(A)163-70 | Managing Director | |
| 104,3 dB(A) / 107 dB(A) |
| Country | Company | Telephone | Fax |
| A | AL-KO KOBER Ges.m.b.H. | (+43)3578/2515-100 | (+43)3578/2515-31 |
| AUS | AL-KO INTERNATIONAL Pty. Ltd. | (+61)3/9767-3700 | (+61)3/9767-3799 |
| B / L | Eurogarden NV | (+32)16/805427 | (+32)16/805425 |
| BG | Valerii S&M Group SJ | (+359)2 942 34 02 | (+359)2 942 34 10 |
| CH | AL-KO KOBER AG | (+41)56/418-31 53 | (+41)56/4183160 |
| CZ | AL-KO KOBER Spol. S.R.O. | (+420)382/210381 | (+420)382/212782 |
| D | AL-KO GERÄTE GmbH | (+49)8221/203-0 | (+49)8221/97-8199 |
| DK | AL-KO GINGE A/S | (+45)98821000 | (+45)98825454 |
| EST/LT/LV | SIA AL-KO KOBER | (+371)67/627-326 | ((+371)67/807-018 |
| F | AL-KO S.A.S. | (+33)3/8576-3500 | (+33)3/8576-3581 |
| GB | Rochford Garden Machinery Ltd. | (+44)1963/828050 | (+44)1963/828052 |
| H | AL-KO KFT | (+36)29/5370-50 | (+36)29/5370-51 |
| HR | Brun.ko.-prom d.o.o. | (+385)1 3096 567 | (+385)1 3096 567 |
| I | AL-KO KOBER GmbH / SRL | (+39)039/9329-311 | (+39)039/9329-390 |
| IN | AGRO-COMMERCIAL | (+91)3322874206 | (+91)3322874139 |
| IQ | Avro Gulistan Com | (+946)750 450 80 64 | |
| IRL | Cyril Johnston & Co. Ltd. | (+44)2890813121 | (+44)2890914220 |
| LY | ASHOFAN FOR AGRICULT. ACC. | (+218)512660209 | (+218)512660209 |
| MA | BADRA Sarl | (+212)022447128 | (+212)022447130 |
| MK | Techno Geneks | (+389)2 2551801 | (+389)2 2520175 |
| N | AL-KO GINGE A/S | (+47)64/86-2550 | (+47)64/86-2554 |
| NL | O.DE LEEUW GROENTECHNIEK | (+31)38/444 6160 | (+31)38/444 6358 |
| PL | AL-KO KOBER Sp. z.o.o. | (+48)61/816-1925 | (+48)61/816-1980 |
| RO | SC PECEF TEHNICA SRL | (+40)344 40 30 30 | (+40)244 51 44 86 |
| RUS | OOO AL-KO KOBER | (+7)499/16708-42 | (+7)499/96600-00 |
| RUS | ZAO AL-KO St. Petersburg GmbH | (+7)812/446-1084 | (+7)812/446-1084 |
| S | GINGE Svenska AB | (+46)31/57-3580 | (+46)31/57-5620 |
| SK | AL-KO KOBER Slovakia Spol. S.R.O. | (+421)2/4564-8267 | (+421)2/4564-8117 |
| SLO | Darko Opara s.p. | (+386)1 722 58 50 | (+386)1 722 58 51 |
| SRB | Agromarket d.o.o. | (+381)34 308 000 | (+381)34 308 16 |
| TR | ZIMAS A.S. | (+90)232 4580586 | (+90)232 4572697 |
| UA | TOV AL-KO KOBER | (+380)44/392-07-08 | (+380)44/392-07-09 |
та масла













