MAXI-COSI See PRO - дитячі монітори

See PRO - дитячі монітори MAXI-COSI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно See PRO MAXI-COSI у форматі PDF.

📄 114 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice MAXI-COSI See PRO - page 68

Питання користувачів про See PRO MAXI-COSI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого дитячі монітори у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник See PRO - MAXI-COSI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. See PRO бренду MAXI-COSI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА See PRO MAXI-COSI

  1. Початок роботи Завантажте додаток Maxi-Cosi Connected Home, скориставшись пошуком Maxi-Cosi Connected Home в магазині додатків.
  2. Налаштування На вашому мобільному пристрої дотримуйтесь покрокових інструкцій в додатку Maxi-Cosi Connected Home для налаштування. Вивчіть особливості та можливості застосування Maxi-Cosi Connected Home. Підключення до Wi-Fi: потрібен бездротовий інтернет 2,4 ГГц зі швидкістю завантаження/вивантаження > 2 Мбіт/с. Уточнюйте потужність сигналу Wi-Fi у свого інтернет-провайдера. Щоб зменшити перешкоди або відбиття сигналу, не ставте монітор поруч з потужними електричними приладами, великими металевими або бетонними поверхнями.

Опис

MAXI-COSI See PRO - Опис - 1

A - індикатор стану D - скидання G - живлення

В - мікрофон Е - динамік

C - слот SD-карти F - виклик

Індикатор • Постійно горить червоне світло: неполадка мережі камери
стану - Блимає червоне світло: очікується підключення до Wi-Fi (швидке миготіння)
- Постійно горить синє світло: камера працює нормально
- Блимає синє світло: виконується підключення (швидке миготіння)

Мікрофон Вловлює звук для відеозв'язку

Слот SD-карти Підтримує локальну пам'ять на SD-карті (макс. 128ГБ)

Скидання За допомогою шпильки натисніть і утримуйте протягом 5 секунд, щоб скинути налаштування камери (якщо ви змінювали налаштування, вони повернуться до заводських за замовчуванням)

Динамік Для двосторонньої розмови

Виклик Отримайте відповідь після натискання кнопки

Живлення DC 5V (±)10% 5B 1A

A - МікрофонвикористанняE - Меню
B - Індикатор стануиспользованияF - Напрямок
заряджанняD - Збільшення абоG - OK
C - Індикатор станузменшенняH - Виклик
I - НазадВИМК.N - Гніздо для SD-карти
J - АнтенаL - ДинамікO - Скидання
K - Кнопка УВІМК. таM - Тримач екранаP - Micro USB
MicroUSBПостійний струм 5В/1А
Індикатор станузаряджанняОранжевий індикатор: заряджаєтьсяЗелений індикатор: повністю заряджено
Індикатор станувикористанняЖовтий індикатор: дисплей увімкнутоІндикатор не світиться: дисплей вимкнуто
Мікрофон Записуйте звук із відео
Антена Регулюйте кут нахилу для кращого сигналу
Кнопка УВІМК.та ВИМК.Натисніть і потримайте кнопку протягом 5 секунд, щоб увімкнути тавимкнути дисплей
Збільшення абозменшенняЗбільшуйте зображення в 1, 2 або 4 рази
МенюНатисніть цю кнопку на головній сторінці, щоб увійти в інтерфейсменюНатисніть і потримайте цю кнопку на головній сторінці, щоб увійти вінтерфейс налаштування
Напрямок Керуйте напрямками обертання, вибирайте пункти меню
ОК Натисніть, щоб підтвердити
Виклик Натисніть, щоб викликати
Гніздо для SD-картиЗберігає файли на локальну SD-карту (макс. 128 ГБ, FAT32)
Скидання Натисніть за допомогою ключа-скріпки, щоб скинути дисплей
НазадНатисніть, щоб повернутися назадНатисніть і потримайте цю кнопку на головній сторінці, щобзупинити відтво рення музики

Сполучення камери й монітора

Увімкніть камеру й монітор, і вони автоматично сполучаться. Якщо цього не сталося, виконайте наведені нижче дії для сполучення. Відстань сполучення обмежено: між камерою та монітором має бути не більше 200 м.

Щоб скасувати зв'язок між монітором і камерою:

  1. На екрані монітора натисніть кнопку «Меню» й виберіть > «Камера».
  2. Виберіть камеру, зв'язок із якою потрібно скасувати («Камера 1» або «Камера 2»).
  3. Натисніть і потримайте кнопку «ОК», щоб скасувати зв'язок.

Щоб сполучити монітор і камеру:

  1. На екрані монітора натисніть кнопку «Меню» й виберіть > «Камера».
  2. Виберіть камеру, зв'язок із якою потрібно встановити («Камера 1» або «Камера 2»).
  3. Натисніть і утримуйте кнопку сполучення камери, доки не почуєте звуковий сигнал сповіщення.
  4. На екрані монітора натисніть кнопку «ОК», щоб почати сполучення.
  5. (Необов'язково) Повторіть дії, описані в кроках 2-4, для камери 2.

Поширені запитання

Монітор нічого не показує?

Переконайтеся, що монітор підключено до камери. Якщо це не так, спочатку сполучіть камеру й монітор.

Не можете знайти кнопку сполучення?

Кнопка сполучення – це кнопка виклику на камері. Натисніть і потримайте її протягом 3 секунд, а потім виконайте інструкції на моніторі.

(Щоб увійти в інтерфейс підключення, натисніть на екрані монітора кнопку «Меню» й виберіть > «Керування камерами».)

Що робити, якщо екран монітора завис і не реагує на натискання кнопок?

Натисніть кнопку скидання на моніторі за допомогою ключа-скріпки. Потім натисніть і потримайте кнопку живлення на моніторі, щоб перезапустити його.

Чому камера або монітор не розпізнає SD-карту?

Переконайтеся, що SD-карту вставлено правильно й відформатовано у FAT32.

Чому після підключення камери до монітора я не отримую сповіщень у застосунку Maxi-Cosi Connected Home?

Переконайтеся, що застосунок на телефоні працює та ви ввімкнули відповідну функцію нагадування. Крім того, у налаштуваннях мобільного телефона слід активувати сповіщення про повідомлення та підтвердити права доступу.

Чому після підключення камери до застосунку на моніторі немає відео?

Коли виконується скидання камери, робота монітора переривається й автоматично поновлюється через 2 хвилини. Якщо робота монітора не відновиться, спробуйте знову сполучити монітор і камеру.

MAXI-COSI See PRO - Чому після підключення камери до застосунку на моніторі немає відео? - 1

БЕЗПЕКА

  1. Виріб містить дрібні деталі, будьте обережні при розпакуванні і складанні виробу.
  2. Шнури несуть потенційну небезпеку задушення. Зберігайте шнури в недоступному для дітей місці: 90 см.

Увага

  1. Цей пристрій призначений для використання тільки в приміщенні.
  2. Складові частини не повинні піддаватися впливу дощу або вологи.
  3. Складові частини не повинні піддаватися прямому впливу джерел тепла, таких як обігрівачі, печі або інші пристрої, що виділяють тепло.
  4. Цей виріб не є іграшкою, і його слід зберігати в недоступному для дітей місці.

Попередження

  1. Перед підключенням пристрою переконайтеся, що напруга, вказана на адаптері, відповідає напрузі у мережі.
  2. Використовуйте тільки адаптер, що входить до комплекту.
  3. Не змінюйте і не відрізайте будь-які частини адаптера або його шнура. Це може бути небезпечно.
  4. Зберігайте пакувальний матеріал (пластикові пакети, картон тощо) в недоступному для дітей місці, оскільки він не є іграшкою.
  5. Ніколи не кладіть будь-які предмети на радионяню і не накривайте її. Не закривайте вентиляційні отвори.
  6. Щоб уникнути ураження електричним струмом, не відкривайте корпус радіоняні.
  7. Ніколи не кладіть радионяню в дитяче ліжечко або манеж.
  8. Від'єднайте шнур живлення перед чищенням виробу.

Заява про відповідність

Відповідність стандартам Maxi-Cosi наступним заявляє, що ця радіонняня відповідає обов'язковим вимогам та іншим відповідним положенням Директиви ЄС 2014/53/EU. Повний текст DOC ЄС доступний за наступною інтернет-адресою: < maxi-cosi.com>

Радіочастотні параметри:

Діапазон частот: 2412-2472 МГц

Макс. вихідна потужність: 18 дБм

Електромагнітні поля

Ця радіоняня Maxi-Cosi відповідає всім необхідним стандартам і нормам щодо впливу електромагнітних полів.

Екологічно чиста утилізація

MAXI-COSI See PRO - Екологічно чиста утилізація - 1

Старі електроприлади не можна утилізувати разом з побутовими відходами, їх слід утилізувати окремо. Утилізація на комунальних пунктах

збору відходів для приватних осіб здійснюється безкоштовно. Власник старої побутової техніки несе відповідальність за те, щоб доставити її в ці або аналогічні пункти збору. Завдяки цьому невеликому зусиллю ви внесете свій внесок в переробку цінної сировини і безпечну утилізацію токсичних речовин.

Попередження

  1. Батарея не підлягає заміні. Не намагайтеся відкрити, розібрати або відремонтувати виріб.
  2. У разі несправності завітайте до нас на maxi-cosi. сом, щоб поспілкуватися з нами там.
  3. Не відкривайте виріб для виконання несанкціонованого ремонту. Це може призвести до серйозного пошкодження пристрою та втрати гарантії.
  4. Щоб зарядити батарею, не використовуйте жодного кабелю, окрім того, який був наданий під час придбання виробу, і дотримуйтесь рекомендованих струмів і напруг.
  5. Не кидайте батарею у вогонь чи гарячу піч, а також не розчавлюите чи не ріжте батарею механічно, оскільки це може призвести до вибуху.
  6. Не залишайте акумулятор у навколишньому середовищі з надзвичайно високою температурою, що може призвести до вибуху або витоку легкозаймистої рідини чи газу.
  7. Не піддавайте батарею дії дуже низького тиску повітря, що може призвести до вибуху або витоку легкозаимистої рідини чи газу.
  8. Перед використанням рекомендується повністю зарядити батьківський блок.
  9. Якщо батарея не використовується протягом тривалого часу, продукт може розрядитися, і иого потрібно буде зарядити перед використанням.Заява про обмеження

відповідальності

Щоб захистити свої законні права, будь ласка, прочитайте інструкцію, заявки про обмеження відповідальності, важливі повідомлення та інструкції з безпеки, що додаються до цього виробу, перед використанням цього виробу, щоб зрозуміти ваші законні права, обов'язки і заходи безпеки. В іншому випадку це може створити загрозу особистій безпеці, призвести до пошкодження майна або нещасних випадків. Maxi–Cosí залишає за собою право оновлювати цей документ. Будь ласка, переконайтеся, що цей виріб використовується відповідно до інструкцій по використанню і заходів безпеки.

Гарантія

Dorel Juvenile Group безкоштовно замінить або відремонтує (на наш розсуд) ваш пристрій протягом 24 місяців з дати покупки, якщо виріб має дефекти виготовлення або матеріалів, При використанні в нормальних умовах і відповідно до нашого посібника користувача. Ви можете звернутися до служби підтримки споживанів протягом 24 місяців після Maximum/Max.100000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MAXI-COSI

Модель : See PRO

Категорія : дитячі монітори