See PRO - Dětské monitory MAXI-COSI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma See PRO MAXI-COSI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně See PRO MAXI-COSI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětské monitory ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod See PRO - MAXI-COSI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. See PRO značky MAXI-COSI.
NÁVOD K OBSLUZE See PRO MAXI-COSI
Hovor Prijatie hovoru stlačením tlačidla
Napájanie
DC 5V (±10 %)
5V 1A

| A - Mikrofón | D - Priblíženie/oddialenie | G - OK |
| B - Kontrolka stavu nabíjania | E - Ponuka | H - Hovor |
| C - Kontrolka stavu používania | F - Smer | I - Spät' |
| J - Anténa | M - Držiak obrazovky | P - Micro USB |
| K - Tlačidlo zapnutia/vypnutia | N - Otvor na kartu SD | |
| L - Reproduktor | O - Resetovanie |
| MicroUSB | 5 V/1 A DC |
| Kontrolka stavu nabíjania | Svieti naoranžovo: Nabíja saSvieti nazeleno: Plne nabité |
| Anténa Uhol je možné upravit' pre lepší príjem signálu. |
| Hovor Stlačením tlačidla sa uskutoční hovor. |
| Resetovanie Stlačením hrotom sa resetuje displej. |
| Spät' | Stlačením sa vykoná záloha.Dlhým stlačením na domovskéj stránke sa zastaví prehrávanie hudby. |
Kde je tlačidlo párovania?
Elektromagnetické polia
Likvidácia šetrná k životnému prostrediu

- Začínáme Stáhněte si aplikaci Maxi-Cosi Connected Home v App Store.
- Nastavení Na Vašem mobilním zařízení postupujte krok za krokem podle pokynů pro nastavení v aplikaci Maxi-Cosi Connected Home. Prozkoumejte funkce a funkčnost aplikace Maxi-Cosi Connected Home. WiFi konektivita: Potřebujete bezdrátový internet 2,4 GHz s rychlostí stahování/nahrávání > 2Mbps. U poskytovatele internetových služeb si ověřte sílu WiFi signálu. Pro snížení rušení signálu nebo ech neumist'ujte chůvičku poblíž velkých elektrických zařízení, velkých kovových nebo betonových ploch.
Popis
A - Stavové světlo
B - Mikrofon
C - Slot pro SD kartu
D - Resetování
E- Reproduktor
F -Volání
G - Napájení

Stavové světlo
- Svítí nepřerušované červené světlo: kamerový systém nefunguje normálně
- Bliká červené světlo: čekání na WIFI spojení (rychle bliká)
- Svítí nepřerušované modré světlo: kamera funguje správně
- Bliká modré světlo: probíhá připojování (rychle bliká)
Mikrofon snímá zvuk k videu
Slot pro SD kartu Podporuje SD kartu pro lokální sít' (Max. 128GB)
Resetování
Stiskněte a po dobu pěti vteřin podržte tlačítko pro resetování kamery (Pokud jste upravili nastavení, vrátí se do továrního nastavení)
Reproduktor Obousměrná komunikace
Volání Odpověd'obdržíte po stlačení tlačítka
Napájení
DC 5V (±)10%
5V 1A
| A - Mikrofon | D - Přiblížení/oddálení | G - OK |
| B - Kontrolka stavu nabíjení | E - Nabídka | H - Hovor |
| C - Kontrolka stavu používání | F - Směr | I - Zpět |
| J - Anténa | M - Držák obrazovky | P - Mikro USB |
| K - Tlačítko zapnutí/vypnutí | N - Otvor na kartu SD | |
| L - Reproduktor | O - Resetování |
| Kontrolka stavu nabíjení | Svítí oranžově: nabíjí seSvítí zeleně: plně nabito |
| Kontrolka stavu používání | Svítí žlutě: displej je zapnutý Nesvítí: displej je vypnutý |
| Mikrofon Zachycení zvuku videa |
Anténa Úhel lze upravit pro lepší příjem signálu.
| Tlačítko zapnutí/vypnutí | Displej se zapíná a vypíná dlouhým stisknutím na 5 sekund. |
Přiblížení/oddálení Přiblížení obrazu 1×, 2× nebo 4×
| Nabídka | Stisknutím na výchozí stránce se přepíná do rozhraní nabídky.Dlouhým stisknutím na výchozí stránce se přepíná do rozhraní nastavení. |
Směr Ovládání směru otáčení, výběr položek nabídky
OK Potvrzení
Hovor Stisknutím tlačítka se zahajuje hovor.
Otvor na kartu SD Podpora místního úložiště na kartu SD (max. 128 GB - FAT32)
Resetování Stisknutím hrotem se resetuje displej.
| Zpět | Stisknutím se provádí záloha.Dlouhým stisknutím na domovské stránce se zastavuje přehrávání hudby. |
Párování kamery a obrazovky
Zapněte kameru i obrazovku, spárují se automaticky. Pokud spojení selže, proved'te párování podle postupu niže. Vzdálenost pro párování je omezená. Kamera nesmí být od obrazovky dále než 200 m.
Zrušení párování obrazovky a kamery:
-
Na obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte položku Kamera.
-
Vyberte Kamera 1 nebo Kamera 2 (podle toho, se kterou chcete zrušit párování).
-
Dlouhým stisknutím tlačítka OK zrušte párování.
Párování obrazovky a kamery:
-
Na obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte položku Kamera.
-
Vyberte Kamera 1 nebo Kamera 2 (podle toho, kterou chcete spárovat).
-
Dlouze stiskněte tlačítko párování kamery, dokud se neozve tón.
-
Na obrazovce stiskněte tlačítko OK. Párování se spustí.
-
(Volitelně) u Kamery 2, opakujte kroky 2 až 4.
Časté dotazy
Obraz na obrazovce není v pořádku.
Zkontrolujte, zda je obrazovka propojená s kamerou. Pokud ne, nejprve spárujte obrazovku s kamerou.
Kde je tlačítko párování?
Jako tlačítko párování kamery slouží tlačítko hovoru. Stiskněte a podržte tlačítko na 3 sekundy a pokračujte podle pokynů na obrazovce.
(Rozhraní obrazovky pro párování otevřete stisknutím tlačítka Nabídka na obrazovce a výběrem položky Správa kamery.)
Co když obrazovka zamrzne a nepomáhá stisknutí žádného z tlačítek?
Pokud chcete obrazovku resetovat, stiskněte hrotem resetovací tlačítko a poté dlouze stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.
Proč kamera nebo obrazovka nedokáže identifikovat kartu SD?
Zkontrolujte, zda je karta SD k dispozici a že je ve formátu FAT32.
Proč nedostávám z aplikace Maxi-Cosi Connected Home upozornění, když připojím kameru k obrazovce?
Zkontrolujte, zda máte na telefonu aplikaci spuštěnou a že spuštěná je také patřičná funkce upozornění. Upozornění zprávami a potvrzení ověření v systému mobilního telefonu bylo otevřeno.
Proč po připojení kamery k aplikaci nemůže obrazovka zobrazit video?
Obrazovka při resetování kamery přestane na 2 minuty zobrazovat. Zobrazování se po 2 minutách opět automaticky obnoví. Pokud se neobnoví, zkuste obrazovku s kamerou znovu spárovat.

BEZPEČNOST
- Výrobek obsahuje drobné součásti, při rozbalování a montáži výrobku postupujte opatrně.
- Kabely představují potenciální riziko uškrcení. Kabely uchovávejte mimo dosah dětí: 90cm.
Varování
- Toto zařízení je určeno pouze pro použití uvnitř budov.
- Zařízení nesmí být vystaveno dešti ani vlhkosti.
- Zařízení nesmí být vystaveno zdrojům přímého tepla, jako jsou radiátory, kamna a další zařízení, která generují teplo.
- Tento výrobek není hračka a musí být uchováván mimo dosah dětí.
Upozornění
- Před zapojením zařízení zkontrolujte, zda napětí uvedené na adaptéru odpovídá místnímu sít'ovému napětí.
- Používejte pouze adaptér dodaný s tímto výrobkem.
- Neupravujte ani nezkracujte žádnou část adaptéru nebo jeho kabelu. To může být nebezpečné.
- Balicí materiál (plastové sáčky, lepenku apod.) uchovávejte mimo dosah dětí, protože se nejedná o hračky.
- Na dětskou chůvičku nikdy nepokládejte žádné předměty a nepřikrývejte ji. Neblokujte žádný ventilační otvor.
- Abyste předešli elektrickému šoku, neotvírejte kryt dětské chůvičky.
- Nikdy neumíst'ujte dětskou chůvičku do dětské postýlky ani do dětské ohrádky.
- Před čištěním výrobku odstraňte přívodní kabel.
Prohlášení o shodě Shoda se standardy
Společnost Maxi-Cosi tímto prohlašuje, že tato dětská chůvička vyhovuje nezbytným požadavkům a dalším příslušným předpisům Směrnice 2014/53/EU. Úplné znDní EU prohláČení o shodD je k dispozici na této internetové adrese:< maxi-cosi.com>
RF parametr:
Kmitočtové pásmo: 2412-2472 MHz
Maximální výstupní výkon: 18 dBm
Elektromagnetická pole
Tato dětská chůvička od společnosti Maxi Cosi vyhovuje všem platným standardům a předpisům, které se týkají vystavení působení elektromagnetických polí.
Staré elektrické přístroje nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem, ale je nutné je likvidovat samostatně. Likvidace v komunálních sbernych místech prostřednictvím soukromníků je bezplatná. Majitel starých přístrojů zodpovídá za to, že přístroje předá v těchto sběrných místech nebo podobných sběrných místech. I s tímto malým osobním úsilím prispíváte k recyklaci cenných surovin a ošetření toxických látek
Upozornění
- Baterie není vyměnitelná. Nepokoušejte se výrobek otevřít, rozebrat nebo opravit.
- V prípadě poruchy nás navštivte na adrese maxi-cosi. com a chatujte s námi tam.
- Neotevírejte výrobek za účelem provádění neautorizovaných oprav. Mohlo by dojít k vážnému poškození zařízení a ztrátě záruky.
- K nabíjení baterie nepoužívejte jiný kabel než ten, který byl dodán při zakoupení produktu, a dodržujte doporučené proudy a napětí.
- Batérii nevhazujte do ohně nebo horké trouby ani ji mechanicky nedrt'te nebo neřežte, mohlo by dojít k výbuchu.
- Nenechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, která může způsobit výbuch nebo únik hořlavé kapaliny nebo plynu.
- Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, který může způsobit výbuch nebo únik hořlavé kapaliny nebo plynu.
- Před použitím se doporučuje rodičovskou jednotku plně nabít.
- Pokud se baterie delší dobu nepoužívá, může se produkt vybít a před použitím ji bude nutné dobít.
Odmítnutí odpovědnosti
V zajmu ochrany svych zakonných prav si prosím přečtěte pokyny, odmítnutí odpovědnosti, důležitá upozornění a bezpečnostní pokyny dodané společně s tímto výrobkem, předtím než tento výrobek použijete, abyste byli obeznámeni se svými zákonnými právy, odpovědností a bezpečnostními opatřeními. V opačném případě Vám může způsobit majetkovou újmu, ohrozit Vaši bezpečnost nebo způsobit nehodu. Společnost Maxi Cosi si vyhrazuje právo tento dokument aktualizovat. Dbejte prosím na to, abyste tento výrobek použivali v souladu s návodem a bezpečnostními pokyny.
Záruka
Spolecnost Dorel Juvenile Group Vám výrobek bezplatně vymění nebo opraví (dle našeho posouzení) ve lhůtě 24 měsíců od data nákupu, pokud je vadný z výroby nebo v důsledku použitého materiálu, pokud byl používán za normálních podmínek a v souladu s uživatelskou příručkou. Obrat’te se na oddělení Péče o zákazníky do 24 měsíců od data nákupu Mávi třozová nebý pro Smáře Baby Monitor | 97