MAXI-COSI See PRO - Detské monitory

See PRO - Detské monitory MAXI-COSI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma See PRO MAXI-COSI vo formáte PDF.

📄 114 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice MAXI-COSI See PRO - page 76

Otázky používateľov k See PRO MAXI-COSI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Detské monitory vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod See PRO - MAXI-COSI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. See PRO značky MAXI-COSI.

NÁVOD NA OBSLUHU See PRO MAXI-COSI

  1. Začíname Stiahnite si aplikáciu Maxi-Cosi Connected Home vyhl'adaním Maxi-Cosi Connected Home v obchode s aplikáciami.
  2. Nastavenie V mobilnom zariadení pri nastavení postupujte podľa podrobných pokynov uvedených v aplikácii Maxi-Cosi Connected Home. Preskúmajte funkcie v aplikácii Maxi-Cosi Connected Home. Pripojenie cez Wi-Fi: Vyžaduje sa bezdrôtový internet v pásme 2,4 GHz s rýchlost’ou odosielania aj st’ahovania dát > 2 Mbit/s. Skontrolujte intenzitu signálu Wi-Fi u svojho poskytovatel’a internetových služieb. Ak chcete obmedzit’ rušenie alebo odrazy signálu, monitor neumiestňujte do blízkosti vel’kých elektrických spotrebičov ani vel’kých kovových alebo betónových povrchov.

Popisy

A - Kontrolka stavu

B - Mikrofón

C - Zásuvka na SD kartu

D - Resetovanie

E - Reproduktor

F - Hovor

G - Napájanie

Kontrolka stavu • Svieti načerveno: siet' kamery nie je v poriadku

  • Bliká načerveno: čaká sa na Wi-Fi pripojenie (rýchlo bliká)
  • Svieti namodro: kamera pracuje správne
  • Bliká namodro: aktuálne sa pripája (rýchlo bliká)

Mikrofón Zachytáva zvuk k obrazu

Zásuvka na SD kartu

Podporuje lokálne ukladanie na SD kartu (Max. 128GB)

Resetovanie

Stlačením a podržaním na 5 sekúnd pomocou špendlíka resetujete (ak ste upravili nastavenia, obnovia sa predvolené výrobné nastavenia)

Reproduktor Obojsmerná komunikácia

Kontrolka stavu používaniaSvieti nažlto: Displej je zapnutý Nesvieti: Displej je vypnutý
Mikrofón Zachytenie zvuku videa
Tlačidlo zapnutia/vypnutiaDisplej sa zapína a vypína dlhým stlačením na 5 sekúnd.
Priblíženie/oddialeniePriblíženie obrazu 1×, 2× alebo 4×
PonukaStlačením na domovskiej stránke sa prepína do rozhrania ponuky.Dlhým stlačením na domovskiej stránke sa prepína do rozhrania nastavenia.
Smer Ovládanie smeru otáčania, výber položiek ponuky
OK Potvrdenie
Otvor na kartu SD Podpora miestneho úložiska na karte SD (max. 128 GB - FAT32)

Párovanie kamery a obrazovky

Zapnite kameru aj obrazovku, spárujú sa automaticky. Ak spojenie zlyhá, vykonajte párovanie podľa postupu nižšie. Vzdialenost' na párovanie je obmedzená. Kamera nesmie byt' od obrazovky d'alej ako 200 m.

Zrušenie párovania obrazovky a kamery:

  1. Na obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka a vyberte položku Kamera.
  2. Vyberte možnost' Kamera 1 alebo Kamera 2 (podl'a toho, s ktorou chcete zrušit' párovanie).
  3. Dlhým stlačením tlačidla OK zrušte párovanie.

Párovanie obrazovky a kamery:

  1. Na obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka a vyberte položku Kamera.
  2. Vyberte možnost' Kamera 1 alebo Kamera 2 (podl'a toho, ktorú chcete spárovat').
  3. Dlho stlačte tlačidlo párovania kamery, kým sa neozve tón.
  4. Na obrazovke stlačte tlačidlo OK. Párovanie sa spustí.
  5. (Volitel'ne) Pri kamere 2 opakujte kroky 2 až 4.

Časté otázky

Čo robit', ked' obraz na obrazovke nie je v poriadku?

Skontrolujte, či je obrazovka prepojená s kamerou. Ak nie, najskôr spárujte obrazovku s kamerou.

Ako tlačidlo párovania kamery slúži tlačidlo hovoru. Štlačte a podržte tlačidlo na 3 sekundy a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. (Rozhranie obrazovky na párovanie otvoríte stlačením tlačidla Ponuka na obrazovke a výberom položky Správa kamery.)

Čo ak obrazovka zamrzne a nepomáha stlačenie žiadneho z tlačidiel?

Ak chcete obrazovku resetovat', stlačte hrotom resetovacie tlačidlo a potom dlho stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia.

Prečo kamera alebo obrazovka nedokáže identifikovat' kartu SD?

Skontrolujte, či je karta SD k dispozícii a že je vo formáte FAT32.

Prečo nedostávam z aplikácie Maxi-Cosi Connected Home upozornenia, keď pripojím kameru k obrazovke?

Skontrolujte, či máte aplikáciu spustenú na telefóne a či je povolená príslušná funkcia upozornenia, upozorňovanie správami a potvrdenie overenia v systéme mobilného telefónu.

Prečo po pripojení kamery k aplikácii nemôže obrazovka zobrazit' video?

Obrazovka pri resetovaní kamery prestane na 2 minúty zobrazovat'. Zobrazovanie sa po 2 minútach opät automaticky obnoví. Ak sa neobnoví, skúste obrazovku s kamerou znovu spárovat'.

MAXI-COSI See PRO - Prečo po pripojení kamery k aplikácii nemôže obrazovka zobrazit' video? - 1

BEZPEČNOST

  1. Výrobok obsahuje malé časti, pri rozbal'ovaní a skladání výrobku bud'te opatrní.
  2. Káble predstavujú možné riziko uškrtenia. Káble uchovávajte mimo dosahu detí: 90cm.

Pozor

  1. Toto zariadenie je určené len na používanie v interiéri.
  2. Jednotky sa nesmú vystavovat' dažd'u ani vlhkosti.
  3. Jednotky sa nesmú vystavovat' tepelným zdrojom, ako sú radiátory, sporáky alebo iné zariadenia, ktoré produkujú teplo.
  4. Tento výrobok nie je hračka a má sa uchovávat' mimo dosahu detí.

Výstraha

  1. Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri zodpovedá miestnemu napätiu.
  2. Používajte len adaptér dodaný s týmto zariadením.
  3. Adaptér ani kábel neupravujte ani nerežte. Môže to spôsobit' nebezpečnú situáciu.
  4. Obalový materiál (plastové vrecká, kartón atd'.) uchovávajte mimo dosahu detí, pretože to nie sú hračky.
  5. Na detský monitor neklad'te žiadne predmety, ani ho nezakrývajte. Neblokujte žiadne vetracie otvory.
  6. Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, neotvárajte telo detského monitora.
  7. Nikdy neumiestňujte detský monitor dovnútra postiel'ky alebo detskej ohrádky diet'at'a.
  8. Pred čistením výrobku odpojte napájací kábel.

Vyhlásenie o zhode

Súlad s normami

Spoločnost' Maxi-Cosi týmto vyhlasuje, že tento detský monitor je v súlade so základnými požiadavkami a d'alšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU. Úplné EU vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: < maxi-cosi.com>

RF parameter:

Frekvenčné pásmo: 2412-2472 MHz

Maximálny výstupný výkon: 18 dBm

Tento detský monitor Maxi-Cosi vyhovuje všetkým príslušným normám a nariadeniam týkajúcim sa vystaveniu elektromagnetickým poliam.

'Staré elektrické prístroje sa nesmú likvidovat' spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovat samostatne. Likvidácia na zbernom mieste komunálneho odpadu cez sukromné osoby je bezplatná. Vlastník starých prístrojov zodpovedá za to, že prinesie prístroje na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto minimálnym osobným úsilím prispejete k recyklácii cenných surovín a spracovaniu toxických látok.

Výstraha

  1. Batéria nie je vymenitel'ná. Nepokúšajte sa výrobok otvárat', rozoberat' alebo opravovat'.
  2. V prípade poruchy nás navštívte na adrese maxi-cosi, com a porozprávajte sa tam.
  3. Neotvárajte výrobok za účelom vykonania neoprávnených opráv. Mohlo by to spôsobit' vážne poškodenie zariadenia a stratu záruky.
  4. Na nabíjanie batérie nepoužívajte iný kábel ako ten, który ste dostali pri kúpe produktu, a rešpektujte odporúčané prúdy a napätia.
  5. Nehádžte batériu do ohňa alebo horúcej rúry, ani batériu mechanicky nedrvte alebo nerežte, pretože by mohlo dôjst' k výbuchu.
  6. Nenechávajte batériu v prostredí s extrémne vysokou teplotou, ktorá môže spôsobit' výbuch alebo únik horl'avej kvapaliny alebo plynu.
  7. Nevystavujte batériu extrémne nízkemu tlaku vzduchu, ktorý môže spôsobit' výbuch alebo únik horl'avej kvapaliny alebo plynu.
  8. Pred použitím sa odporúča rodičovskú jednotku úplne nabit'.
  9. Ak sa batéria dlhší čas nepoužíva, produkt sa môže vybit' a pred použitím ju bude potrebné nabit'.

Vyhlásenie

Na ochranu svojich zákonných práv si pred používaním tohto výrobku prečítajte pokyny, vyhlásenia, dôležité upozornenia a bezpečnostné opatrenia dodávané s výrobkom, aby ste pochopili svoje zákonné práva, povinnosti a bezpečnostné opatrenia. V opačnom prípade môže dôjst' k poškodeniu majetku, ohrozeniu osobnej alebo nehodám. Spoločnost' Maxi-Cosi si vyhradzuje právo na aktualizáciu tohto dokumentu. Dbajte na to, aby ste tento produkt používali v súlade s návodom a bezpečnostnými pokynmi.

Záruka

Spoločnost' Dorel Juvenile Group bezplatne vymení alebo opraví (podl'a svojho uváženia) zariadenie počas 24 mesiacov od dátumu zakúpenia, ak sa prejaví porucha vo vyhotovení alebo v materiáloch, pri použivaní za normálnych podmienok a v súlade s našou používatel'skou príručkou. Obrát'te sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov do 24 mesiacov od zakúpenia od autorizovaného predajcu.

Maxi-Cosi | See Pro Smart Baby Monitor

Ekologická likvidace

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MAXI-COSI

Model : See PRO

Kategória : Detské monitory