K 6 Special - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K 6 Special Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K 6 Special - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K 6 Special бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K 6 Special Kärcher
95 dB(A) Išimtis taikomas pagal Reglamento (ES) 2019/1781 I priedo 2 skyrių (12): j) Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus. ES atitikties deklaracija Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašina Tipas: K 6 Special Specialios ES direktyvos: 2006/42/EB (+2009/127/EB) 2014/30/ES 2011/65/ES 2000/14/EB 2009/125/EB Taikyti nutarimai (EU) 2019/1781 Taikomi darnieji standartai: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–11: 2000 EN IEC 63000: 2018 Taikyta atitikties vertinimo procedūra: 2000/14/EB: V priedas Garso galios lygis dB(A) Išmatuotas: 92 Garantuotas: 95 Winnenden, 2021/06/01 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 160 LT– 5 Перед першим використанням при- строю необхідно прочитати дану оригі- нальну інструкцію з експлуатації та до- дані вказівки з безпеки. Надалі діяти у відповідності до них. Зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника.
Захисні пристрої слугують для захисту кори- стувачів. Зміна захисних пристроїв чи нехту- вання ними не допускається. Фіксатор блокує важіль високонапірного пістолета та захищає від мимовільного запуску пристрою. Головний вимикач запобігає самовільній роботі апа-
У випадку надмірної напруги в мережі вимикач захи- сту двигуна відключає пристрій. Перепускний клапан запобігає перевищенню допу- стимого робочого тиску. Якщо важіль високонапірного пістолета відпускаєть- ся, манометричний вимикач відключає насос, пода- ча води під високим тиском припиняється. При нати- сканні на важіль насос знову включається. Цей очищувач високого тиску призначений тільки для використання в домашньому господарстві. – для очищення машин, автомобілів, будівель, ін- струментів, фасадів, терас, присадибних при- ладів та ін. струменем води під тиском (при не- обхідності, з додаванням засобів для чищення). – При цьому застосуванню підлягають допоміжне обладнання, запчастини та засоби для чищен- ня, дозволені для використання фірмою KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення. Слід використовувати лише оригінальні комплекту- ючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та запасних дета- лей міститься на сайті www.kaercher.com. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH
Безпека. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK 5 Правильне застосування. . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Приладдя й запасні деталі . . . . . . . . . . . . . UK 5 Захист навколишнього середовища. . . . . . UK 5 Опис пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK6 Введення в експлуатацію . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Експлуатація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Транспортування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK8 Догляд та технічне обслуговування . . . . . . UK 9 Допомога у випадку неполадок. . . . . . . . . . UK 9 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK 9 Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . UK 10 Заява при відповідність Європейського співтовариства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 10
Символи на пристрої Не спрямовувати струмінь води під ве- ликим тиском на людей, тварин, уві- мкнене електричне обладнання чи на сам пристрій. Слід захищати прилад від морозу. Пристрій не можна підключати безпосе- редньо до трубопроводу з питною во-
Захисні засоби Блокування високонапірного пістолета Вимикач пристрою Вимикач захисту двигуна Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Правильне застосування Приладдя й запасні деталі Захист навколишнього середовища Пакувальні матеріали піддаються вторинній переробці. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні прилади найчастіше містять складові частини, які у разі неправиль- ного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небез- пеку для здоров'я людини та навколишнього середовища. Однак ці частини необхідні для належної експлуатації приладу. Прилади, по- значені цим символом, забороняється утиліз- увати разом з побутовим сміттям. Пристрої, що відпрацювали, містять цінні ма- теріали, які потрібно передавати на вторинну переробку. Батареї та акумулятори містять ре- човини, які не повинні потрапляти у навколиш- нє середовище. Пристрої, що відпрацювали, такі як батареї або акумулятори, утилізувати згідно з вимогами щодо захисту навколишньо- го середовища. Роботи з очищення, в яких з'являється відпра- цьована вода з вмістом мастила, наприклад, промивання двигуна, миття днища, повинні ви- конуватись тільки на мийних майданчиках з відбірником мастила. Роботи з мийними засобами повинні виконува- тись тільки на робочих площинах, не проникних для рідини, з виходом у побутову каналізацію. Мийні засоби не повинні потрапляти у водойми
Брати воду з відкритих водойм в деяких країнах заборонено. 161UK– 6 Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі додаткового обладнання або ушкод- жень, отриманих під час транспортування, слід пові- домте про це в торговельну організацію, яка прода-
Див. малюнки на сторінці 2 1 Підведення води із встановленим сітчастим
2 Частина з’єднання для підведення води 3 Швидклроз'єднувальне з'єднання для підклю- чення високонапірного шланга 4 Місце для зберігання високонапірного пістолета 5 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВИМК. / I/
6 Регулятор дозування мийного засобу 7 Місце для зберігання високонапірного пістолета 8 Ручка для транспортування 9 Пляшка з мийним засобом Plug 'n' Clean із запір- ною кришкою 10 Місце зберігання пляшки з мийним засобом Plug 'n' Clean з елементом підключення для мийного
11 Зберігання шлангу високого тиску 12 Зберігання струминної трубки 13 Гачки для зберігання мережного шнура 14 Мережевий кабель із штепсельною вилкою 15 Транспортне колесо 16 Високонапірний пістолет 17 Блокування високонапірного пістолета 18 Кнопка для від'єднання високонапірного шланга від високонапірного пістолета 19 Рукав високого тиску 20 Стуменева трубка з фрезою Для стійких забруднень 21 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) Трубка призначена для найпоширеніших за- вдань з чищення Робочий тиск можна плавно підвищувати від «SOFT» (низький) до «HARD» (високий). Для регулювання робочого тиску слід відпустити ва- жіль високонапірного пістолета і повернути струминну трубку в бажане положення. Призначено для роботи з мийним засобом. Рисунки див. на аркушах-вкладках! Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини.
Встановити нижній тримач у виїмки та пересуну- ти його вперед до клацання.
Встановити верхній тримач та натиснути його вниз до упору.
Втиснути гачки для зберігання та зафіксувати у верхньому положенні. Для встановлення буде потрібно 2 прикладених гвинта і одна хрестова викрутка PH 2.
Встановити в елементи підключення обидва шланги для мийного засобу. Встановити регулятор дозування та закріпити його за допомогою 2 гвинтів. Примітка: Під час встановлення неодмінно слід перевірити наявність фіксації планок регулято- ру дозування в передбачених для них виїмках на пристрої.
Насадити ручку для транспортування, вставити гвинти в отвори і заґвинтити.
З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води.
Забороняється перевищувати максимально допу- стимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані). В тому випадку, якщо вам не ві- дома величина повного опору мережі в точці елек- тричного підключення, зверніться в енергозабез- печуючу організацію. Поставити пристрій на рівну поверхню.
Вставити шланг високого тиску в ручний пісто- лет-розпилювач до клацання. Вказівка: Дотримуватись правильного роз- міщення з'єднувального ніпелю. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
Вставити високонапірний шланг у швидко- роз'ємнє з'єднання до клацання. Вказівка: Дотримуватись правильного роз- міщення з'єднувального ніпелю. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску. Вставте мережевий штекер у розетку. Опис пристрою ** Додатково знадобиться 22 Армований водяний шланг зі стандартною муф-
– мінімальний діаметр 1/2 дюйма (13 мм) – мінімальна довжина 7,5 м
Збірка місця для зберігання ручного пістолета-розпилювача Встановлення гачків для зберігання мережевого шнура Встановлення регулятору дозування мийного засобу Встановлення рукоятки для транспортування Змонтувати муфту Введення в експлуатацію 162 UK– 7 Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних
Водяні забруднення можуть спричинити пошкод- ження насосу високого тиску та приладдя. Для за- хисту радимо скористатись водяним фільтром KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер для замов- лення 4.730-059). Дотримуйтесь порад підприємства водопостачання.
Шлангові муфти з металу разом з системою захи- сту Aquastop можуть призвести до пошкодження насосу! Необхідно використовувати шлангові муф- ти з пластмаси або муфту виробництва KÄRCHER з
Вставити шланг для подачі води в муфту відпо- відного з'єднання. Під'єднати водяний шланг до водоводу. Повністю відкрийте водогінний кран. Даний високонапірний мийний апарат зі всмокту- вальним шлангом KARCHER та зворотним клапа- ном (спеціальне приладдя, номер замовлення. 2.643-100) призначено для всмоктування води з від- критих резервуарів, приміром, з діжок для дощової води чи ставків (максимальну висоту всмоктування див. у розділі "Технічні дані"). Зняти муфту з водяного шлангу. Заповнити всмоктувальний шланг водою. Пригвинтити всмоктувальний шланг до елемен- та подачі води на пристрої та помістити у дже- рело води (наприклад, у дощову бочку). Перед використанням викачати повітря із при-
Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.). Розблокувати важіль високонапірного пістоле-
Натиснути на важіль високонапірного пістолета. Пристрій увімкнеться. Залишити пристрій увімкненим (не більш, ніж на 2 хвилини), поки з ручного розпилювача не по- чне виходити вода без бульбашок повітря. Відпустити важіль високонапірного пістолета. Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апа- рат знову вимкнеться. Високий тиск залишаєть- ся в системі. Заблокувати важіль високонапірного пістолета.
Робота всуху протягом більше 2 хвилин приво- дить до виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути та діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у випадку непо-
Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від лакова- них поверхонь.
Не чистити автомобільні шини, лакофарбове по- криття або чутливі поверхні (наприклад, з дереви- ни) із застосуванням фрези для видалення бруду. Існує загроза пошкодження.
Одягти на високонапірний пістолет струминну трубку і зафіксувати її, повернувши на 90°. Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.). Розблокувати важіль високонапірного пістоле-
Потягнути за важіль, апарат увімкнеться. Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апа- рат знову вимкнеться. Високий тиск залишаєть- ся в системі. Примітка: Мийний засіб може додаватись тільки при низькому тиску.
При застосуванні засобів для чищення слід дотри- муватися вимог сертифікату безпеки виробника, особливо вказівок відносно застосування засобів ін- дивідуального захисту. Вказівки по мийним засобам: Мийний засіб марки KÄRCHER для цього пристрою, що найбільш вжи- вається, можна придбати в готовому до вживання вигляді в пляшці з мийним засобом, що обладнана запірною кришкою. Таким чином виключається об- тяжливий обов'язок по зливанню або наповненню.
Зняти кришку з пляшці з мийним засобом Plug 'n' Clean та вставити відкриту пляшку вниз в з'єднальний елемент для мийного засобу. Використовувати струменеву трубку з регулю- ванням тиску (Vario Power) Повернути струминну трубку до упору в напрям- ку «SOFT». Вказівка: Таким чином, при експлуатації розчин мийного засобу змішується зі струменем води.
Установити об'єм всмоктування розчину мийно- го засобу з допомогою регулятора дозування мийного засобу. Розпилити невелику кількість засобу для чи- щення на суху поверхню та залишити діяти (не
Змийте розчинений бруд струменем високого
Подавання води Подавання води з водогону Подавання води з відкритих водоймищ Експлуатація Робота під високим тиском Експлуатація з засобом для чищення Рекомендовані методи очищення 163UK– 8 Відпустити важіль високонапірного пістолета. Заблокувати важіль високонапірного пістолета. Помістити високонапірний пістолет в місце для зберігання. Під час тривалих перерв у роботы (понад 5 хви- лин) апарат слід вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.).
Від'єднувати високонапірний шланг від високона- пірного пістолета або пристрою тільки тоді, коли в системі відсутній тиск. Вийняти пляшку з мийним засобом Plug 'n' Clean з кріплення та закрити кришкою. Для зберігання обернути на 180 ° та встановити в кріплення. Відпустити важіль високонапірного пістолета. Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.). Витягніть мережний штекер зі штепсельної ро-
Закрити водопровідний кран. Щоб зменшити тиск в системі, натиснути важіль високонапірного пістолета. Заблокувати важіль високонапірного пістолета.
При знятті живильного або високонапірного шлан- га може виникнути витік гарячої води в місцях з'єд-
Відокремити апарат від водопостачання.
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу
Прилад тягти за ручку для транспортування. Перед транспортуванням в горизонтальному положенні: Вийняти пляшку з мийним засобом Plug 'n' Clean з кріплення та закрити кришкою. Зафіксувати прилад від зсунення та перекидан-
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні враховувати вагу пристрою. Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі
Встановити пристрій на рівній поверхні. Нажати на корпус швидкороз'ємного з'єднання для високонапірного шланга в напрямку, зазна- ченому стрілкою, та вийняти високонапірний
Натиснути розмикальну кнопку на високонапір- ному пістолеті і від'єднати високонапірний шланг від пістолета. Помістити високонапірний пістолет в місце для зберігання. Зафіксувати струминну трубку у відповідному
Скласти мережевий кабель, шланг високого ти- ску та приладдя на апараті.
Не повністю випорожнені пристрої та обладнання можуть бути пошкоджені при дії морозу. Повністю випорожнити пристрій та обладнання, а також за- безпечити захист від морозу Щоб уникнути пошкоджень: Відокремити апарат від водопостачання. З апарату слід повністю видалити воду. Вмика- ти апарат без приєднаного шланга високого ти- ску і без приєднаного водопостачання (макси- мум на 1 хвилину) та почекати доти, доки припи- ниться витік води зі шлангу високого тиску. Ви- мкніть апарат. Виключіть пристрій. Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у тепло- му приміщенні. Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі
Припинити експлуатацію Закінчення роботи Транспортування Транспортування вручну Транспортування транспортними
Зберігати пристрій Захист від морозів 164 UK– 9
Небезпека ураження електричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуго- вування пристрій слід вимкнути та витягну- ти штепсельну вилку з розетки. Сітку в підведенні води очищувати регулярно.
Сітку не можна пошкоджувати. Зняти муфту з водяного шлангу.
Витягнути сітку плоскогубцями. Помити сітку під протічною водою. Знову вставити сітку в підведення води. Апарат не потребує профілактичного обслуговуван-
Незначні ушкодження ви можете виправити само- стійно за допомогою наступного огляду. У сумнівних випадках, будь-ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.
Небезпека ураження електричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуго- вування пристрій слід вимкнути та
ти штепсельну вилку з розетки. Натиснути на важіль високонапірного пістолета. Пристрій увімкнеться. Перевірте відповідність напруги, вказаної у за- водській табличці, напрузі джерела електрое-
Перевірити мережевий кабель на пошкодження. Двигун перевантажений, спрацював захисний автомат електродвигуна. – Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.). – Дати пристрою охолонути впродовж однієї го-
– Увімкнути пристрій та знову розпочати роботу. Якщо несправність повторюється, доручити пе- ревірку пристрою сервісній службі. Падіння напруги через слабку електромережу або при використанні подовжувача. При включенні насамперед натиснути важіль високонапірного пістолета, потім встановити ви- микач пристрою в положення "I/ON" (I/УВІМК.). Перевірити настроювання струминної трубки. Перевірити достатність об’єму подачі води. Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та про- мийте його у проточній воді. Перед використанням викачати повітря із при-
Ввімкнути пристрій без приєднаної струминної трубки та дати йому попрацювати (не більше 2 хвилин), поки з пістолета не почне виходити вода без бульбашок повітря. Ввімкнути пристрій та знову приєднати струминну трубку. Очистити форсунку високого тиску: Голкою при- брати бруд з отвору форсунки та промити її во-
Перевірте кількість подаваної води. Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негер- метичності зверніться до авторизованої служби сервісного обслуговування. Використовувати струменеву трубку з регулю- ванням тиску (Vario Power) Повернути струминну трубку до упору в напрям- ку «SOFT». Перевірити регулятор дозування мийного засо-
Перевірити, чи вставлена відкрита пляшка з мийним засобом Plug 'n' Clean вниз в з’єдналь- ний елемент для мийного засобу. У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо- відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при- строю ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної га- рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто- ризований сервісний центр з документальним під- твердженням покупки. адреси ви зможете знайти на веб-сторінці: www.kaercher.com/dealersearch Догляд та технічне обслуговування Очищення сітки в підведенні води Технічне обслуговування Допомога у випадку неполадок Пристрій не працює Апарат не вмикається, двигун гудить Пристрій не працює під тиском Великі перепади тиску Апарат негерметичний Очисний засіб не всмоктується
165UK– 10 Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного вико- нання, а також у випущеної у продаж моделі, відпо- відає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документо-
S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Технічні характеристики Електричне підключення Напруга 230 1~50
Загальна потужність 3,0 kW Ступінь захисту IP X5 Клас захисту I Запобіжник (інерційний) 16 A Максимальний допустимий опір
Підключення водопостачання Тиск, що подається (макс.) 1,2 MPa Температура струменя (макс.) 60 °C Об’єм, що подається (мін). 12 l/min Mакс. висота всасування 0,5 m Характеристики потужності Робочий тиск 15 MPa Макс. допустимий тиск 16 MPa Продуктивність насоса, вода 9,2 l/min Максимальний об’єм подачі 10,0 l/min Об’єм подачі, засоби для чищення 0-0,3 l/min Сила віддачі високонапірного
27 N Розміри та вага Довжина 404 mm Ширина 440 mm Висота 968 mm Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами 20,3 kg Розраховані значення згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Небезпека K <2,5 0,3 m/s
dB(A) dB(A) Рівень потужності шуму L
Notice-Facile