Ashley 411 - Пилосос Lavor - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Ashley 411 Lavor у форматі PDF.
| Тип продукту | Пилосос для золи |
| Бренд | Lavor |
| Модель | Ashley 411 |
| Використання | Збір холодної золи (каміни, печі, мангали) |
| Живлення | Мережа (220-240 В, 50/60 Гц) |
| Потужність | 1200 Вт |
| Об'єм бака | 15 л |
| Фільтр | Миючий поролоновий фільтр |
| Клітка для фільтра | Так |
| Гнучкий шланг | Метал |
| Насадка | Метал |
| Функція видування | Так |
| Електричний кабель | 5 м (приблизно) |
| Ручка для перенесення | Так |
| Вимикач увімк./вимк. | Так |
| Регулятор потужності | Так |
| Подвійна ізоляція | Так (залежно від моделі) |
| Вага | 6 кг (приблизно) |
| Розміри (Д x Ш x В) | 40 x 40 x 50 см (приблизно) |
| Догляд | Чищення фільтра після кожного використання; зовнішню поверхню протирати сухою ганчіркою |
| Безпека | Не використовувати для гарячої золи, рідин або легкозаймистих речовин |
| Гарантія | Від виробничих дефектів (згідно з чинними нормами) |
| Запасні частини | Змінний фільтр доступний |
| Включені аксесуари | Гнучкий шланг, металева насадка, фільтр, клітка |
Часті запитання - Ashley 411 Lavor
Питання користувачів про Ashley 411 Lavor
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Ashley 411 - Lavor і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Ashley 411 бренду Lavor.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Ashley 411 Lavor
ПИЛОСОС ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЗОЛИ стор 78
ASHLEY 110
ASHLEY 111
ASHLEY 411
Technical data plate.
CE
IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). FR Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). NL Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten (zie verpakking). PT Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem). VSavislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal). DA Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen (se emballagen). Éto παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευασία). ET Sõltuvalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi FI Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon). HU A szällítási terjedelem modelenként eltérő (lásd a csomagoláson) LT Atskirų modelių komplektacija gali skirtis (žiūrėti įpakavimą). LV Piegādātā komplektācija atškiras atkaribā no putekļu sūcēja modela (skatīt iepakojumu). NO Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen). PL
W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). RU В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку). SK Podla modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). SL Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo). SV Leveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen). BG В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). HR Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu). RO În funcție de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). TR Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj) UK В обробці на доставці є різні варіанти, які є від моделі (вигляд небезпеки).
②
IT FUNZIONE SOFFIANTE
EN BLOWER FUNCTION
FR FONCTION SOUFFLAGE
DE FUNKTION GEBLÄSE
NL FUNCIÓN DE SOPLADOR
ES BLAZER FUNCTIE
PT FUNÇÃO SOPRADOR
CS DMYCHACÍ FUNKCE
DA MED BLÆSEFUNKTION
ET PUHUMISFUNKTSIOON
FI PUHALLUSTOIMINNOLLA
HU A HABOSÍTÓ
LT SIURBIMO FUNKCIJA
LV PÜŠANAS FUNKCIJA
NO BLÅS FUNKSJON
PL FUNKCJA WIAĆ
RU ФУНКЦИИ ОБДУВКА
SK FUNKCIA FUKANIA
SL FUNKCIJA PIHANJA
SV MED BLÄSFUNKTION
BG ФУНКЦИЯ ИЗДУХВАНЕ
HR FUNKCIJA SA PUHANJEM
RO FUNCTIA DE SUFLARE
TR ÜFLEME FONKSİYONU
UK ФУНКЦІЯ РОЗДМУХУВАННЯ
①
mod: Ashley 110

text_image
(0) OFF (I) ON 12 34 7 8 12 Optional 9 13 10 11②

text_image
mod: Ashley 110①
mod: Ashley 111

text_image
1 2 3 4 6①
mod: Ashley 411

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
7 12 12 Optional 8 9 13 13 10 10 11 11
text_image
7 8 Optional 9 Optional Optional②
mod:

text_image
Mout Ashley 111②
mod:

text_image
Ashley 411③

④

5
mod: Ashley 411
UK Регулятор сили всмоктування

• ПЫЛЕСОС ДЛЯ УБОРКИ ЗОЛЫ
ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА.
ПИЛОСОС ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЗОЛИ
ОПИС ТА МОНТАЖ
fig.①②
1 Ручка для перенесення
2 випускний отвір для повітря
3 Головка двигуна
4 Вимикач
5 Регулятор сили всмоктування
6 Електрошнур з вилкою
7 Всмоктувальний отвір
8 Тримач фільтра
9 Гнучкий шланг метал
10 Пряма насадка метал
11 Резервуар
12 Промийте фільтр
13 Фільтр
ЗАСТОСУВАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
- Прилад призначений для побутового використання.
- Пристрій придатний для видалення: – холодної золи з камінів, димарів, печей, попільниць та інших місць накопичення золи;
- Пристрій призначений для всмоктування охололого попелу та золи; пилосос не призначений для прибирання дизельних котлів та печей-камінів, а також для гіпсового або цементного пилу.
Сфера застосування:
- Прилад застосовується для прибирання охололої золи та попелу камінів, печей на дровах / вугіллі, попільничок, барбекю.
- Перед та після використання слід випорожнити бак та очистити пилосос, щоб уникнути накопичення матеріалів, які викликають ризик спалаху всередині пилососа для прибирання золи.
Обмеження у використанні:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: небезпека пожежі через займисті материали.
- Забороняється використовувати прилад для прибирання шкідливою для здоров'я пилу (класи пилу L, M, H).
- Забороняється використовувати прилад для збиран - ня сажі.
- Прибирати виключно золи не забруднюючих горючих речовин
- Забороняється використовувати прилад для збиран - ня вугілля, яке ще горить, або гарячих, згорілих та розжарених предметів.
- Забороняється використовувати прилад для збиран -
ня предметів, температура яких перевищує 40 °C.
- Забороняється використовувати прилад для збиран - ня займистих речовин.
- Не використовувати мішки для збору пилу з паперучи подібних горючих матеріалів.
- Для видалення золи не застосовувати звичайні пило -соси.
- Не зберігати пилосос для золи на горючих або полі - мерних основах, наприклад, килимових покриттях чи вініловій плитці.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(див. етикетка "ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ")
СИМВОЛИ

УВАГА! Будьте уважні – можлива небезпека

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: небезпека пожежі через займисті матеріали.

ЯКЩО ПРИСУТНЯ

Подвійна ізоляція (якщо €): служить додатковим захистом від електричної ізоляції.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Загальні застереження

1 Прилад призначений виключно для сухого прибирання. Забороняється використовувати і зберігати пилосос на відкритому повітрі за умов високої вологості.
2 Елементи упаковки можуть являти собою потенцій -ну небезпеку (наприклад, пластиковий пакет), тому їх слід зберігати в місці, недоступному для дітей, а також для інших осіб або тварин, що не відповідають за свої дії.
3 Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato..
4 Перед спорожненням бака, вимикніть прилад і вий - міть вилку з розетки електричної мережі.
5 Перед початком експлуатації переконайтеся в правильності монтажу всіх вузлів приладу.
6 Переконайтеся в тому, що штепсельна вилка приладу відповідає розетці.
8 При ввімкненому приладі не підносьте всмоктуваль - ні насадки до очей, вух, рота і до інших чутливих частин тіла.
9 УВАГА: Забороняється користуватися апаратом дітям і особам з обмеженими фізичними або розумовими можливостями, а також особам, які не володіють необхідним досвідом та знаннями і не пройшли відповідний курс навчання.
10 УВАГА: Забороняється гра дітей з апаратом, навіть під наглядом дорослих.
11 Ніколи не торкайтеся до приладу мокрими руками і босими ногами.
12 Переконайтеся в тому, що значення напруги, зазначене на блоці двигуна, відповідає напрузі джерела енергії, до якого ви збирається підключити прилад.
13Не залишайте працючий прилад без догляду.
14 Завжди виймайте штепсель з розетки перед виконанням будь-яких операцій з технічного обслуговування приладу та у випадках, коли прилад залишається без догляду або в межах досяжності дітей або осіб, що не відповідають за свої дії.
15 Ніколи не тягніть і не піднімайте прилад за електричний шнур.
16 Не занурюйте прилад у воду з метою очищення і не мийте його під струменем води.
17 Забороняється використовувати прилад в приміщеннях з підвищеною вологістю (наприклад, у ванній кімнаті).
18 Ретельно перевірте неушкодженність шнуру, штепселя або будь-якої іншої частини приладу. У випадку виявлення ушкоджень категорично забороняється використовувати прилад і слід звернутися до Служби технічної допомоги для проведення ремонту.
20 ХЛ УВАГА: Якщо ви користуєтеся подовжувачем, вилка апарату і розетка подовжувача мають бути захищені від попадання води.
21У випадку, якщо ви використовуєте електричні подовжувачі, стежте за тим, щоб вони розташовувалися на сухій поверхні, захищеній від влучення водяних бризок.
23 Прилад повинен завжди міститися на рівній поверхні.
24 Використовуйте прилад тільки після установки фільтрів, відповідних до передбачбваного виду використання.
25 Забороняється використовувати прилад для збиран - ня води чи інших рідин.
26 Забороняється використовувати прилад для збору горючих, вибухових, отруйних речовин або речовин, небезпечних для здоров'я.
27 Не промивати водою покришку відсіку двигуна, а протирати її сухою тканиною.
29 Технічне обслуговування та ремонт повинні завжди здійснюватися спеціалізованим персоналом; ушкоджені деталі повинні замінятися тільки оригінальними запчастинами.
30Виробник не несе відповідальність за пошкодження, заподіяні людям, тваринам або предметам, що виникли внаслідок недотримання даних інструкцій або пов'язаних з неправильним використанням приладу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека пожежі!
- Не використовувати для видалення гарячої, тліючої або палаючої золи.
Збирати тільки холодну золу.
- Контейнер пилососа слід спорожнювати та очищати до і після кожного використання.
- Не використовувати мішки для збору пилу з паперучи подібних горючих матеріалів.
• Для видалення золи не застосовувати звичайні пило
COSI.
- Не зберігати пилосос для золи на горючих або полі - мерних основах, наприклад, килимових покриттях чи вініловій плитці.
ПІДГОТУВАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
мал. ③④
- Переконатися, що фільтр закріплений у відповідному гнізді.
- Вставте тканинний мішок (13) повністю у відсік Тримач фільтра (8) мал. ③,
a60:
- Вийміть клітку (Тримач фільтра) (8)
- Вставте фільтр(12) до упору мал.④.
- Приєднати сталеву трубку (9) до відповідного отвору (7).
⚠️ Перед прибиранням золи, слід переконатися, що вона охолонула та повністю загасла. Не збирати вугілля, що горить.
Забороняється висипати вміст бідона у контейнер з легкозаймистого матеріалу та слід переконаєю, що зола в бідоні повністю охолола.
⚠️ Якщо гнучкий шланг для попелу під час роботи сильно нагрівається, слід негайно вимкнути прилад та дочекатися, поки він повністю не остигне. - Ввімкнути пилосос натиском кнопки (I) ВКЛ./(0)ВИКЛ., розташованої на покришці двигуна.
- Зібрати золу за допомогою трубки безпосередньо з каміна або з печі (дров'яні або пеллетні). Тримати насадку пилососа над золою на висоті біля 1 см.
- У разі пониження всмоктувальної потужності, вимкнути прилад
- В кінці використання, вимкнути прилад і від'єднати мережний кабель.
- Виконайте процедури очищення спочатку на плиті або каміні, а потім на пристрої та фільтрі всмоктування (виконається за межами приміщення).
ФУНКЦІЯ РОЗДМУХУВАННЯ
мал.② Перед використання функції роздмухування пристрою, виконайте наступні дії для уникнення забруднення будинку попелом:
- Переконайтесь, що фільтр чистий.
- Переконайтесь, що барабан чистий.
- Переконайтесь, що гнучкий шланг чистий.
- Переконайтесь, що фільтр вставлено у відповідну основу.
ДОГЛЯД ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАН- НЯ
Апарат не має потреби у догляді.
⚠️ XX ВАГА: Перш ніж приступати до проведення будь-якого типу догляду або обслуговування від'єднати апарат від електромережі.
- Ззовні, слід протирати пилосос сухою ганчіркою.
- Прилад тягти за ручку для транспортування.
- Скласти кабель живлення від електромережі та при -належності на пристрої. Зберігати пристрій в сухих
приміщеннях. Берегти від дітей.
ОЧИСТИТЬ ФІЛЬТР
мал.⑥⑦
⚠️ XX ВАГА: Перш ніж приступати до проведення будь-якого типу догляду або обслуговування від'єднати апарат від електромережі.
1- Зняти фільтр (12), (13)
2- Струсити фільтр (12), (13)
3- Промити фільтр (12)
4- Ретельно висушити фільтр (12) і встановити його на місце.
Після завершення очищення фільтру, перевірити стан його придатності до наступного застосування. В разі виявлення пошкоджень або розривів, слід замінити фільтр на оригінальний.
УМОВИ ГАРАНТІЇ
Цей прилад є якісним виробом, який було виготовлено з ретельно підібраних матеріалів і відповідно до сучасного стану техніки. Гарантія діє протягом 24 місяців від дати поставки приладу й надається по пред'явленню чека, квитанції, рахунку- фактури та т.і. Протягом гарантійного строку наш центр технічної підтримки усуне всі неполадки, які, незважаючи на правильне використання відповідно до наших інструкцій, можуть бути пов'язані з дефектом матеріалів. Гарантія полягає в заміні або ремонті тих деталей, які визнані нами дефектними. Замінені деталі переходять у нашу власність. Ремонт або заміна дефектних деталей не продовжує строку гарантії; для замінених деталей діє гарантійний строк приладу. Гарантійний строк на замінені деталі закінчується одночасно із закінченням строку гарантії на весь прилад. Ми не несемо відповідальності за ушкодження або неполадки приладу або його частин, що виникли в результаті неправильного використання або технічного обслуговування. Те ж саме є дійсним у випадку недотримання правил, що містяться в нашій інструкції, або використанні частин або приналежностей, що не є складовою частиною нашої програми. Будь-яке втручання стороннього персоналу призводить до втрати всіх гарантійних прав. Гарантія не поширюється на частини, що зношуються, зношування яких є природним наслідком експлуатації приладу (наприклад, форсунки, прокладки, рухливі деталі що рухаються).
Якщо ви являєтесь власником електричного або електронного приладу, закон (відповідно до європейської директиви 2012/19/EU) забороняє утилізовувати цей виріб або його електричні / електронні приладдя, як звичайне
тверде побутове сміття, а, навпаки, зобов'язує збирати його у відповідних збірних пунктах. Користувачам надається можливість на утилізацію виробу напряму у дистриб'ютора за допомогою купівлі нового виробу, рівноцінного тому, який перебував в експлуатації.
UK PRODUKT: ПИЛОСОС ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЗОЛИ
MODELIS-VEIDS
L TYPE:
MODEL-VRSTE:
MODELL-TYP:
Модел:
MODEL-TIP:
MODELUL-TIP:
MODEL-TİPİ:
MODEL-TYP
ASHLEY 110
ASHLEY 111
ASHLEY 411
-
P82.0689
LV atbilst direktivām EK un ES un to turpmākajiem labojumiem, kā ari standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem. NO er i overensstemmelse med EF/EU direktivene, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer : PL jest zgodny z dyrektywami CE/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami. RU соответствует требованиям директив EC/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций. SK odpovídá směrnicím následným změnám ES/EU, a také normám EN. SL V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi ES/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami. SV Överensstämmer med EG/EU direktiven och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar. BG Отговаря на директиви EC/EU и последващи модификации и норми EN. HR je u skladu sa direktivama CE/EU, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima EN, njihovim naknadnim modifikacijama. RO este conformă cu directivele CE/EU și modifi cările lor successive și cu standardurile, și modifi cările lor successive EN. TR Direktiflerine CE/UE ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder. UK odpovídá směrnicím CE/EU následným změnám, a také normám EN inklusive påföljande ändringar.
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
EN 60335-1
EN 60335-2-2
EN 50581
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
LT Techninę knygełę turi LV Tehniskas datu lapas atrodas pie MT ll fajl tekniku jinsab fl-ufficcju NO File thecnique fra: PL Dokumentacja techniczna znajduje się w firmie RU Техдокументация зарегистрирована SK Technická dokumentace se nachází ve firmě SL Tehnični akti so pri podjetju SV Technisch dossier bij: BG Технически файл при HR Tehnički akti nalaze se pri poduzeću RO Dosarul tehnic e tinut in TR Teknik fasikül UK Брошуру з технічними характеристиками можна знайти за адресою підприємства
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) – Italy
