HD 7164 Cage Classic - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 7164 Cage Classic Kärcher у форматі PDF.
Питання користувачів про HD 7164 Cage Classic Kärcher
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 7164 Cage Classic - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 7164 Cage Classic бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 7164 Cage Classic Kärcher
Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте
цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника.
Перелік
Елементи прристрою ..... UK 1
Правила безпеки ..... UK 1
Правильне застосування ... UK 5
Захисні пристрої ..... UK 5
Захист навколишнього середовища. UK 6
Перед початком роботи .... UK 6
Введення в експлуатацію ... UK 7
Експлуатація ..... UK 8
Транспортування ..... UK 9
Зберігання ..... UK 9
Догляд та технічне обслуговування ...... UK 9
Усунення несправностей ... UK 10
Приладдя й запасні деталі .. UK 11
Гарантія ..... UK 11
Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства ... UK 11
Технічні характеристики .... UK 12
Елементи прристрою
Розгорніть, будь ласка, спочатку сторінки з малюнками
Малюнок 1
1 Апаратний вимикач
2 Підключення водопостачання
3 Мережевий кабель з вилкою
4 Тримач для ручного розпилювача (оснащення залежить від моделі пристрою)
5 Термоклапан
6 Запобіжний клапан
7 Патрубок високого тиску EASY!Lock
8 Регулювання тиску та кількості
10 Індикація рівня олії
11 Нарізна пробка мастилоналивного отвору
12 Водяний фільтр
13 Нарізне сполучення для насадок
14 Сопло
15 Струминна трубка EASY!Lock
16 Пістолет-розпилювач EASY!Force
17 Запобіжний стопор
18 Спуск
19 Запобіжник
20 Високонапірний шланг EASY!Lock
21 Підставка для кабелю/шланга
Правила безпеки
– Перед першим використанням Вашого пристрою прочитайте дану інструкцію з експлуатації та зверніть увагу на вказівки з техніки безпеки.
– Нанесені на пристрій попереджувальні знаки та таблички дають важливі вказівки для безпечної експлуатації пристрою.
– Разом із вказівками в цій інструкції для експлуатації слід враховувати загальні правила техніки безпеки та норми для попередження нещасних випадків згідно законодавству.
– Забороняється будь-яким чином змі-
нювати пристрій/додаткове облад-
нання.
Знаки у посібнику
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
⚠ОБЕРЕЖНО
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
УВАГА
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній ситуації, що може спричинити матеріальні збитки.
Символи на пристрої

Струмінь води, що знаходиться під високим тиском, може становити небезпеку при не- правальному використанні. Забороняється скеровувати струмінь води на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний миючий апарат.

Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного розділювача у системі водопоста- чання питної води. Слід використовувати відповідний системний розділювач фірми Kärcher або альтернативний системний розділювач, згідно EN 12729 типу ВА.
Вода, що пройшла через системний розділювач, вважається непридатною для пиття.

Поверхні пристрою нагріваються і можуть служити джерелом загоряння.

Небезпека ураження електричним струмом. Відкривати корпус можуть тільки електротехнічні спеціалісти.
Підключення до джерела току
– Зазначена напруга на заводській табличці повинна збігатися з напругою у джерелі току.
– Мінімальний запобіжник розетки (див. Технічні дані).
- Клас безпеки I - пристрої повинні бути підключені до джерел струму, заземлених належним чином.
– Рекомендується підключати цей пристрій до розетки, що забезпечена захисним вимикачем надмірного току у 30 мА.
– Необхідно використовувати електропроводку, що рекомендована виробником, це також стосується і заміни проводів. Номер для замовлення та тип див. інструкцію з експлуатації.
– Перевіряти підключення приладу до мережі на предмет пошкодження перед кожним використанням. Замініть дефектний провід через авторизовану сервісну службу/елек-трика.
– Пристрій може бути під'єднаний лише до електричної мережі, що по-винна бути встановлена електро-монтером згідно з IEC 60364-1.
– Під час процесів включення виникають короткотривалі падіння напруги.
– У разі неблагоприємних умов мережі можуть виникати пошкодження інших пристроїв.
– Ніколи не торкайтесь мережного штекеру вологими руками.
– Звертайте увагу на те, щоб мережні кабелі або подовжувачі не можна було пошкодити наступивши на них, у результаті перегинання, розірвання або подібного ушкодження. Захищайте мережений кабель від жари, масла та гострих поверхонь.
- Подовжувач повинен бути такого діаметру, який зазначений у інструкції з експлуатації, і має бути захищеним від попадання краплин води. З'єднання мережного кабелю не повинно лежати у воді.
- Штепсельна вилка та з'єднувальний елемент подовжувача повинні бути герметичні та не перебувати у воді. З'єднувальний елемент в подальшому не повинен контактувати з підлогою. Рекомендується використовувати кабельні барабани, які забезпечують розміщення розеток не менше, ніж в 60 мм від підлоги.
– Непридатні електричні подовжувачі можуть бути небезпечними. На відкритому повітрі використовувати тільки придатний для цього електричний подовжувач з відповідним маркуванням та достатнім діаметром кабелю.
– Електропроводку регулярно оглядати на наявність ушкоджень. таких, як, наприклад, утворення тріщин або старіння. Якщо виявлені ушкодження, необхідно замінити лінію перед подальшим застосуванням.
– У разі заміни з'єднувальних затиска-
чів мережного кабелю або подовжу-
вача необхідно забезпечити захист
від потрапляння крапель води та
механічну міцність.
– Не дозволяється чистити прилад з водяного шланга або струменем води під високим тиском (небезпека короткого замикання та інших пошкоджень).
– Не дозволяється експлуатация пристрою при температурі нижче 0 °C.
Подача води
– Зверніть увагу на вказівки Вашого водопровідного підприємства.
– Різьбові з'єднання усіх монтажних рукавів повинні бути герметичними.
– Шланг високого тиску не повинен бути пошкодженим. Пошкоджений шланг необхідно негайно замінити. Дозволяється використання шлангів та з'єднань, допущених для використання виробником. Номер для замовлення див. інструкцію з експлуатації.
Застосування
– Перед початком роботи слід перевірити належний стан пристрою та робочого обладнання, а також їх відповідність вимогам безпеки.
Експлуатація пристрою забороняється в разі пошкодження мережевого шнура або важливих частин пристрою, наприклад, запобіжників, високонапірних шлангів, ручних пістолетів-розпилювачів.
– Забороняється всмоктування пристроєм рідин, що містять розчинники, а також нерозбавлених кислот або розчинників! Такими речовинами є, наприклад, бензин, розчинник фарби та мазут.
Туман легкозаймистий, вибухоне- безпечний і отрутний. Не використовуйте ацетон, нерозбавлені кислоти та розчинні засобі, так як ці речовини впливають на матеріали, що використовуються на пристрої.
– У разі використання пристрою у небезпечній ділянці (наприклад, бензоколонка) необхідно дотримуватися відповідних інструкцій з техніки безпеки. Заборонено використовувати пристрій у вибухонебезпечних приміщеннях.
– Пристрій слід розміщати на рівній, стійкий основі.
– Якщо у інструкції з використання пристрою (Технічні дані) рівень звукового тиску перевищує 80 дБ(А), необхідно носити прилади захисту слуху.
– Всі частини, що проводять струм у робочій зоні, повинні бути захищені від потрапляння крапель води.
– Під час використання ручка розпи-
лювача не повинна бути заблокова-
ною.
– Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризкуються.
– Струмінь води, що знаходиться під високим тиском, може становити небезпеку при неправильному використанні. Забороняється скеровувати струмінь води на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам високонапірний миючий апарат.
– Не направляти струмінь на себе або на інших людей для очищення одягу або взуття.
– Автомобільні шини/шинні вентилі необхідно чистити з мінімальної відстані розприскування в 30 см. У про-тилежному випадку струменем під тиском можуть бути пошкоджені автомобільні шини/шинні вентилі. Першою ознакомо пошкодження є зміна фарби шини. Пошкоджені шини становлять небезпеку.
– Не можна оприскувати матеріали, що містять асбест або інші матеріали, що загрожують здоров'ю.
- При використанні коротких стру-
минних трубок може виникнути не-
безпека травмування, оскільки рука
може випадково вступити в кон-
такт із струменем високого тиску.
В разі застосування струминної
трубки, довжина якої складає менше
75 см, використання форсунки крап-
кового струменя або роторної фор-
сунки не вирішується.
– Перед проведенням очищення необхідно оцінити ступінь ризику пошкодження поверхні, що очищається, з метою визначення вимог техніки безпеки та охорони праці. Слід прийняти необхідні захисні заходи.
– Дати остигнути шлангам, що пра-
цють в режимі гарячої води або
тимчасово перевести пристрій в
режим роботи з холодною водою.
- Під час тривалих перерв в експлуатації слід виключити пристрій за допомогою головного вимикача / вимикача пристрою або від'єднати його від електромережі.
Експлуатація
- Користувач повинен використо-
вувати пристрій у відповідності до
інструкції. Вона повинна враховува-
ти умови місцевості, під час роботи
з пристроєм необхідно звертати
увагу на третіх осіб, особливо на ді-
тей.
– Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи.
– Пристрій повинен використовуватися особами, що пройшли інструктаж з його використання або вони підтвердили свої здатності щодо обслуговування пристрою, а також уповноважені використовувати його. Забороняється експлуатація пристрою дітьми або підлітками.
– Ці пристрої не призначені для використання людьми з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями.
– Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами.
- Не використовувати пристрій, коли в зоні досяжності знаходяться інші люди, особливо, якщо вони не мають захисного одягу.
– Необхідно стежити за дітьми, щоб вони не грали із пристроєм.
– Роботи з пристроєм необхідно за-
вжди проводити у спеціальних пер-
чатках.
– Через струмінь води, що виходить зі струменевої трубки, виникає сила віддачі. Через струменеву трубку, що розташована під кутом, сила діє донизу. Потрібно добре тримати пістолет та струменеву трубку.
– Під час використання розприскувачів, що встановлені під кутом, сила віддачі та крутіння може змінюватися.
Транспортування
Під час транспортування приладу не- обхідно вивести з експлуатації двигун та надійно закріпити прилад.
Технічне обслуговування
– Перед проведенням очищення та технічних робіт або у разі заміни частин пристрою вимкнути пристрій, витягнути мережевий штекер при роботі з мережею.
– Перед проведенням будь-яких робіт з пристроєм і обладнанням необхідно скинути тиск в системі високого тиску.
- Ремонтні роботи можуть проводится лише авторизованими сервісними службами або спеціалістами у цій сфері, які ознайомлені з усіма важливими правилами техніки безпеки.
- Нестаціонарні прилади, що використовуються у промисловості, необхідно перевірити на предмет безпеки у відповідності до діючих місцевих директив (наприклад, у Німеччині: VDE 0701).
Обладнання та запасні частини
- Щоб уникнути небезпеки, ремонт і установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сервісні центри.
- Можно використовувати лише те обладнання та запасні частини, що дозволені для використання виробником. Оригінальне обладнання та оригінальні запасні частини є гарантією того, що пристрій буде працювати безпечно та справно.
Правильне застосування
Використовувати тільки цей високона- пірний миючий апарат
– для очищення струменем високого тиску без використання мийного засобу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування, транспортних засобів та схожих пристроїв).
Для стійких забруднень ми рекомендує- мо як фрезу для видалення бруду додат- кове обладнання.
Вимоги до якості води: УВАГА
Як середовище високого тиску можна використовувати тільки чисту воду. Забруднення призводять до передчасного зношення пристрою або виникнення в ньому осаду.
Якщо використовується вода, що використовується повторно, то не можна виходити за такі граничні значення.
| Значення pH 6,5...9,5 | |
| електрична провідність * П | ровідність свіжої води + 1200 мкСим/см |
| речовини, що осідають ** | < 0,5 mg/l |
| речовини, що фільтру-ються *** | < 50 mg/l |
| вуглеводні < 20 mg/l | |
| хлорид < 300 mg/l | |
| Сульфат < 240 mg/l | |
| Кальцій < 200 mg/l | |
| Загальна твердість < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm(mg CaCO3/l) | |
| залізо < 0,5 mg/l | |
| марганець < 0,05 mg/l | |
| мідь < 2 mg/l | |
| Активний хлор | < 0,3 mg/l |
| без неприємних запахів | |
| * В цілому максимум 2000 мкСим/см** Об'єм проби 1 л, час осідання 30 хв.*** абразивних матеріалів немає | |
Захисні пристрої
Устаткування техніки безпеки призначене для захисту користувачів, воно не повинно використовуватись за межами виробництва та не за призначенням.
Перепускний хлипак
– При зменшенні кількості води з регу-
люванням тиску/кількості відпри-
вається пропускний клапан та части-
на води повертається до випускної
поверхні насосу.
– Якщо пістолет-розпилювач закрито, то відкривається перепускний клапан і вся вода повернеться до всмокту-вальної сторони насосу.
Пропускний клапан настроєний і опломбований на заводі. Настроювання здійснюється тільки сервісною службою.
Запобіжний клапан
Запобіжний клапан відкривається при несправності перепускного клапану. Запобіжний клапан настроєний і опломбований на заводі. Настроювання здійснюється тільки сервісною службою.
Теплорегулюючий клапан
Теплорегулюючий клапан захищає високонапірний насос від неприпустимого нагрівання в режимі циркуляції.
Захист навколишнього середовища

Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для повторного використання.

Старі пристрої містять цінні ма- теріали, які можна віддати на пере- робку. Батареї та акумулятори мі- стять речовини, які не повинні по- трапляти у довкілля. Утилізуйте, будь ласка, старі пристрої, батареї та акумулятори через відповідні си- стеми збору відходів.
Електричні та електронні прилади най- частіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здо- ров'я людини та навколишнього середо- вища. Однак ці частини необхідні для на- лежної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою:
Перед початком роботи
Розпаковування
– При розпакуванні перевірити вміст упаковки.
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця.
Контролюйте рівень олії
→ Рівень мастила повинен знаходитись посередині індикатора рівня.
Активувати вентиляцію резервуара для масла

→ Вигвинтити різьбову пробку.
→ Загвинтити заливний гвинт для мастила, що додається.
→ Закрити кришку пристрою.
Встановлення ручного пістолета- розпилювача, струминної трубки та насадки
Примітка: система EASY!Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з'єднанню дозволяє з'єднати компоненти швидко й надійно за один оберт.

→ Встановити сопло високого тиску на струминну трубку.
→ Встановити й вручну затягнути на-
кидну гайку (EASY!Lock).
→ З'єднати струминну трубку з пістоле-
том-розпилювачем та затягнути
вручну (EASY!Lock).
→ З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем і патрубком високого тиску пристрою та затягнути вручну (EASY!Lock).
Встановити підставку для кабелю/шланга
→ При необхідності встановити на стіні підставку для кабелю/шланга, що додається.
або
Малюнок 3
→ Встановити підставку для кабелю/шланга, що додається, на нижній частині пристрою.
Закріпити тримач для ручного пістолета-розпилювача
Вказівка:
Не всі моделі пристрою оснащено три- мачем для ручного розпилювача.
Малюнок 2
→ Закріпити тримач.
Введення в експлуатацію
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! Пристрій, підведення, шланг високого тиску та з'єднання повинні бути справні. Якщо стан є несправним, то пристрій використовувати не можна.
Електричні з'єднання
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека поранення електричним струмом.
Пристрій слід вмикати лише до джере- ла змінного струму.
Прилад обов'язково повинен бути під- ключений до електричної мережі за до- помогою штекера. Забороняється не- роз'ємне з'єднання з джерелом живлен- ня. Штекер призначений для відключен- ня від мережі.
Використовувати подовжувач достатнього діаметра (див. розділ "Технічні дані") і повністю розмотати його з котушки.
Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних.
Подача води
Підведення до водопроводу
Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного розділювача у системі водопо- стачання питної води. Переконайтесь, що підключення до будинкової мережі водопроводу, до якої приєднаний апарат високого тиску, оснащено зворотним клапаном відповідно до EN 12729, тип BA.

Вода, що пройшла через системний розділювач, вважається непридатною для пиття.
⚠ ОБЕРЕЖНО
Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачання, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою.
Потужність див. в Технічних даних.
→ Приєднати шланг подачі води (мінімальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 3/4") до місця забору води приладом і до джерела води (наприклад, до крана).
Вказівка:
Шланг подачі води не входить до комплекту постачання.
→ Відкрити подачу води.
Залити воду з відкритої ємності.
→ Пригвинтити всмоктувальний шланг до приєднання для води.
Вказівка:
Всмоктувальний шланг не входить до комплекту постачання.
У разі застосування всмоктувального шланга із зворотним клапаном або фільтром шланг має бути заповнений водою.
→ Видалити повітря з приладу: Відгвинтити форсунку.
Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців повітря.
Дати приладу попрацювати 10 секунд - потім виключити. Повторити процес кілька разів.
→ Вимкніть пристрій та знов приєднайте розпилювач.
Експлуатація
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху!
Не розпиляти горючі рідини.
При використанні пристрою в небезпечному місці (наприклад, бензоколонка) необхідно притримуватись спеціальних порад по техніці безпеки.
Небезпека травмування! Під час роботи тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками.
Небезпека травмування! Під час використання спускний та запобіжний важелі не повинні бути заблокованими.
Небезпека травмування! У разі пошкодження запобіжного важеля звернутися до сервісної служби.
Небезпека травмування через
струмінь води під тиском. Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої пересунути запобіжний фіксатор на ручному пістолеті-розпилювачі уперед.
УВАГА
Двигуни чистити тільки в місцях з відповідним віддільником мастила (захист довкілля).
Відкриття/закриття пістолета- розпилювача
→ Відкрити пістолет-розпилювач: натиснути запобіжний та спускний важелі.
→ Закрити пістолет-розпилювач: відпустити запобіжний та спускний важелі.
Робота під високим тиском
Пристрій з тримачем для ручного розпилювача:
→ Встановіть ви- микач приладу у положення "І".
→ Якщо зняти ручной розпилювач з тримача, вмикається пристрій.
→ Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор назад.
Пристрій без три- мача для ручного розпилювача:
→ Встановіть ви- микач приладу у положення "І". Пристрій вми- кається.
→ Відкрити ручний пістолет-розпилю-
вач.
→ Встановити робочий тиск і об'єм подачі води обертанням (безступінчато) регулятора тиску/подачі пістолета-розпилювача (+/-).
Переривання роботи
→ Закрити ручний пістолет-розпилю-
вач.
Пристрій вимикається.
→ Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор уперед.
Після переривання:
→ Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор назад.
→ Відкрити ручний пістолет-розпилювач.
Пристрій вмикається знову.
Переривання роботи
Короткочасне переривання роботи
→ Закрити ручний пістолет-розпилювач. Насос продовжує працювати в режимі циркуляції.
→ Відкрити ручний пістолет-розпилю-
вач.
Робота в режимі циркуляції завершується.
Тривале переривання роботи
→ Закрити ручний пістолет-розпилю- вач.
→ Пересунути вперед запобіжний фіксатор на ручному пістолеті-розпилювачі.
Пристрій з тримачем для ручного розпилювача:
→ Повісити ручной розпилювач на тримач. Насос зупиняється.
→ Зняти ручний розпилювач з тримача. Насос запускається.
Пристрій без три- мача для ручного розпилювача:
→ Встановити ви- микач на „0/ OFF". Насос зупи- няється.
→ Встановіть ви- микач приладу у положення "І". Насос запу- скається.
→ Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор назад.
→ Відкрити ручний пістолет-розпилю-
вач.
Вимкнути пристрій
→ Закрийте подачу води.
→ Відкрити ручний пістолет-розпилю-
вач.
→ Увімкнути насос за допомогою вимикача пристрою та дати йому попрацювати 5-10 секунд.
→ Закрити ручний пістолет-розпилю-
вач.
→ Встановити вимикач на „0/OFF“.
→ Витягуйте штепсельну вилку з розетки тільки сухими руками.
→ Запустіть ручний розпилювач, доки пристрій не залишиться без напору.
→ Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор уперед.
Захист від морозів
УВАГА
Мороз зашкодить апарату, якщо з нього повністю не спущено воду. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні.
Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе:
→ Злийте воду.
→ Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій.
Вказівка:
Використати стандартні антифризи для автомобілів на гликолевій основі. Дотримуйтеся інструкцій з використання антифризу.
→ Залиште прилад увімкненим на про- тязі не більше 1 хвилини, доки насос і трубопроводи не спорожняться.
Транспортування
→ При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми, направлені на захист від ковзання та перекидання.
⚠ОБЕРЕЖНО
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
УВАГА
Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкодження.
Зберігання
⚠ ОБЕРЕЖНО
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою.
Догляд та технічне обслуговування
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Вказівка:
Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього приймальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьоване масло саме там. Забруднення довкілля старим мастилом карається.
Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування
Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регулярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією!
Перед кожним застосуванням
→ Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека враження струмом), пошкоджений кабель слід негайно замінити в уповноваженій сервісній службі/електриком.
→ Перевірти на пошкодження рукав ви-
сокого тиску (опасність розриву).
Пошкодженний рукав високого тиску
потребно негайно замінити.
→ Перевірте пристрій (насос) на герметичність.
3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки.
Кожного тижня
→ Перевірка рівня мастила При молокообразній консистенції мастила (вода в мастилі) слід негайно звернутися до сервісної служби.
→ Очистити водяний фільтр..
Кожні 500 годин роботи, не рідше одного разу на рік
→ Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба.
→ Заміна мастила.
Заміна мастила
Вказівка:
Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані».
→ Вигвинтити пробку мастилоналивного отвору.
→ Спустить олію з контейнера.
→ Вкрутити та затягнути пробку ма-
слозливного отвору.
Момент обертання 20 - 25 Нм.
→ Відгвинтити пробку мастилозаливного отвору.
→ Повільно залити нове мастило; пухирці повітря повинні вийти. Рівень мастила повинен знаходитись посередині індикатора рівня.
→ Закрити кришку пристрою.
Усунення несправностей
⚠НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку.
Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкну-ти та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Електричні конструктивні елементи повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою.
При пошкодженнях, не зазначених у цьому розділі, у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби.
Пристрій не працює
→ Тільки для пристрою з тримачем для ручного розпилювача: Не натискати на тримач.
→ Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень.
→ Перевірити напругу в мережі.
→ При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби.
Пристрій не працює під тиском
→ Встановити регулятор тиску/кількості в положення "MAX".
→ Перевірити розміри форсунки, встановити відповідну форсунку.
→ Почистити сопло.
→ Замінити насадку.
→ Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію").
→ Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані").
→ Очистити водяний фільтр..
→ Перевірити всі труби і шланги, що ведуть до насоса.
→ При необхідності, звернутися до сервісної служби.
Насос негерметичний
3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки.
→ При сильному протікANNІ перевірити прилад у сервісному центрі.
Насос стукає
→ Очистити водяний фільтр..
→ Перевірити на герметичність всмоктувальний трубопровід для води.
→ Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію").
→ При необхідності, звернутися до сервісної служби.
Виділення води на термоклапані
Ця функція не є несправністю. Якщо пристрій перегрівається в режимі циркуляції, відкривається термоклапан, щоб дозволити додавання холодної води.
Виділення води на запобіжному клапані
→ Виключити пристрій, трохи почекати, знову включити пристрій.
→ Якщо після цього несправність з'яви-
лася знову, пристрій більше не вико-
ристовувати. Віддавайте прилад на
перевірку до сервісної служби.
Приладдя й запасні деталі
Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію приладу.
Інформація щодо комплектуючих та запасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com.
Гарантія
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки.
Заява при відповідність Європейського співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу.
Продукт: Очищувач високого тиску
Тип: 1.367-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/€C
2011/65/€C
Прикладні гармонізуючі норми
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-11: 2000
EN 50581
Застосовуваний метод оцінки відповідності
2000/14/ЄС: Доповнення V
Рівень потужності dB(A)
Виміряний: 87
Гарантова- 90
НИЙ:
Ті, хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва.

CEO
уповноважений по документації:
S. Reiser
м. Вінненден, 01.01.2017
Технічні характеристики
| Тип HD 7/16-4 | ||
| Під'єднання до мережі | ||
| Напруга В 380...415 | ||
| Тип струму Гц 3~50 | ||
| Загальна потужність кВт 4,3 | ||
| Запобіжник (інертний, Char. С) А 16 | ||
| Ступінь захисту -- IPX5 | ||
| Подовжувач 30 м мм | 2 | 2,5 |
| Підключення водопостачання | ||
| Температура струменя (макс.) °C 60 | ||
| Об'єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 1000 (16,67) | ||
| Глибина всмоктування з відкритого контейнера (20 °C) | м | 0,5 |
| Тиск, що подається (макс.) | мРа (бар) | 1,0 (10) |
| Робочі характеристики | ||
| Робочий тиск води (зі стандартною форсункою) | мРа (бар) | 7...16 (70...160) |
| Макс. робочий тиск | мРа (бар) | 25 (250) |
| Розмір стандартної форсунки | -- 040 | |
| Об'єм подачі | л/г (л/хв) 400 | ...700(6,7...11,71) |
| Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) | Н | 35 |
| Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 | ||
| Значення вібрації рука-плече | м/с2 | <2,5 |
| Небезпека К | м/с2 | 0,6 |
| Рівень шуму L_pA | дБ(А) | 87 |
| Небезпека K_pA | дБ(А) | 3 |
| Рівень потужності шуму L_WA + небезпека K_WA | дБ(А) | 90 |
| Робочі матеріали | ||
| Кількість мастила | I | 0,4 |
| Вид мастила | -- 15W40 | |
| Розміри та вага | ||
| Довжина | мм | 780 |
| ширина | мм | 360 |
| висота | мм | 500 |
| Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами | кг | 56,5 |
