SONY ZVE10L - фотоапарат

ZVE10L - фотоапарат SONY - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ZVE10L SONY у форматі PDF.

📄 187 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice SONY ZVE10L - page 124
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : SONY

Модель : ZVE10L

Категорія : фотоапарат

Завантажте інструкції для вашого фотоапарат у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ZVE10L - SONY і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ZVE10L бренду SONY.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ZVE10L SONY

Адаптер переменного тока AC-UUD12/AC-UUE12

Пошук цінної інформації, як-от важливих порад щодо

Цей веб-сайт розповідає про корисні функції, порядок експлуатації та приклади налаштувань.Користуйтесь веб-сайтом під час налаштування фотоапарата. Навчальні посібники https://www.sony.net/tutorial/zv/e10/ Інформація про посібник до цього фотоапарата У цьому посібнику описано необхідні дії з підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник). https://rd1.sony.net/help/ilc/2070/h_zz/ «Довідка» (веб-довідник) ZV-E10 ДовідкаZV-E105-027-835-31(1)

Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Адаптер змінного струму (1)Тип адаптера змінного струму може відрізнятись залежно від країни чи регіону.• Шнур живлення (1)* (постачається у певних країнах або регіонах)* До обладнання може бути додано декілька шнурів живлення. Використовуйте той шнур, що відповідає умовам експлуатації у вашій країні або регіоні. Див. «Примітки щодо використання».• Акумулятор NP-FW50 (1)• Кабель USB Type-C® (USB 2.0) (1)• Вітрозахисний екран (1) (приєднано до адаптера вітрозахисного екрана)• Адаптер вітрозахисного екрана (1)

  • Плечовий ремінь (1)• Кришка корпусу (1)** Лише для ZV-E10• Посібник із початку роботи (цей посібник) (1)• Довідковий посібник (1) Елементи фотоапарата Детальніше про елементи фотоапарата читайте в розділі Довідка на такій вебсторінці: https://rd1.sony.net/help/ilc/2070_parts/h_zz/ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\10UA-ZVE10CEC\10UA.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:53 PDF file created: 2021/03/12 08:54 Вставляння батареї (додається)/карти пам’яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку батарейного відсіку/відсіку для карти пам’яті і вставте батарею та карту пам’яті у фотоапарат. Потім закрийте кришку. Карта пам’яті БатареяВажіль фіксатораСлідкуйте, щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні.

Переконайтесь, що батарея знаходиться у правильному положенні, а тоді вставте її, утримуючи важіль фіксатора батареї. Карта пам’яті Вставте карту пам’яті так, щоб надрізаний кут знаходився у положенні, вказаному на малюнку. Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD та Memory Stick. Докладні відомості про сумісні карти пам’яті дивіться в посібнику

Якщо карта пам’яті використовується із фотоапаратом уперше, відформатуйте її за допомогою фотоапарата, щоб забезпечити надійну

  • Форматування видаляє усі дані, включно із захищеними зображеннями та збереженими налаштуваннями (від М1 до М4). Видалені дані відновити неможливо. Перед форматуванням збережіть важливі дані на комп’ютері тощо.ZV-E105-027-835-31(1)

Заряджання батареї 1 Вимкніть живлення. Якщо фотоапарат увімкнено, батарея не заряджатиметься. 2 Під’єднайте фотоапарат з установленою батареєю до адаптера змінного струму (додається) за допомогою USB-кабелю (додається), а адаптер змінного струму підключіть до розетки. Індикатор заряджання засвітиться щойно розпочнеться заряджання. Індикатор заряджання вимкнеться коли заряджання буде завершено.Індикатор заряджання Встановлення об’єктива Позначки встановлення 1 Зніміть кришку корпусу з фотоапарата і задню кришку об’єктива, що знаходиться із задньої сторони об’єктива. 2 Установіть об’єктив, вирівнявши дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті. 3 Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому положенні.ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\10UA-ZVE10CEC\10UA.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:53 PDF file created: 2021/03/12 08:54 Налаштування мови та годинника Перемикач ON/OFF (живлення)Диск керування Виберіть потрібний пункт: ////

Підтвердьте: центральна кнопка 1 Щоб увімкнути фотоапарат, установіть перемикач ON/OFF (живлення) у положення «ON». 2 Виберіть потрібну мову і натисніть посередині диска керування. 3 Перевірте, чи вибрано на екрані пункт [Вхід], і натисніть центральну

4 Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть центральну кнопку. 5 Установіть [Літній час], [Дата/Час] та [Формат дати], а тоді виберіть [Вхід] і натисніть центральну кнопку. Якщо пізніше ви захочете змінити дату/час або налаштування регіону, виберіть MENU (Налаштуван.) [Налашт. дати/часу] або [Часовий пояс].ZV-E105-027-835-31(1)

Відеозйомка 1 Натискайте кнопку Фото/Відео/S&Q, щоб вибрати режим відеозйомки. Щоразу, коли ви натискаєте кнопку, режим зйомки змінюється в такому порядку: режим фотографування, режим відеозйомки, зйомка в уповільненому/прискореному режимі. 2 Натисніть кнопку MENU і виберіть (Налаштуван. функ.зйом.2) [ Режим зйомки] потрібний режим зйомки. Кнопка Фото/Відео/S&QКнопка MOVIE (відеозйомка)Кнопка MENU 3 Щоб розпочати запис, натисніть кнопку MOVIE (відеозйомка). 4 Щоб зупинити запис, натисніть кнопку MOVIE (відеозйомка) ще раз. Підказка• За замовчуванням функція початку/зупинення відеозйомки призначена кнопці MOVIE (відеозйомка). Навіть без перемикання режимів зйомки на кроці1 ви можете почати відеозйомку з режиму фотозйомки, натиснувши кнопку MOVIE (відеозйомка). Використання вітрозахисного екрана (додається) Використовуйте вітрозахисний екран для усунення шуму вітру, що записується внутрішнім мікрофоном під час відеозйомки.Під’єднайте вітрозахисний екран вітру до багатоінтерфейсного роз’єму.Вітрозахисний екранБагатоінтерфейсний роз’ємZV-E105-027-835-31(1)

1 Натискайте кнопку Фото/Відео/S&Q, щоб вибрати режим фотографування. Щоразу, коли ви натискаєте кнопку, режим зйомки змінюється в такому порядку: режим фотографування, режим відеозйомки, зйомка в уповільненому/прискореному режимі.Кнопка спускуКнопка Фото/Відео/S&QКнопка MENU

Натисніть кнопку MENU і виберіть (Налаштуван. функ.зйом.1) [ Режим зйомки] потрібний режим зйомки. 3 Натисніть кнопку спуску до половини, щоб виконати фокусування. 4 Повністю натисніть кнопку спуску.

1 Натисніть кнопку (відтворення), щоб перейти в режим відтворення. Кнопка (відтворення)Диск керування 2 За допомогою диска керування виберіть зображення. Щоб переходити до попереднього/наступного зображення, натискайте лівий/правий край диска керування.Щоб розпочати відтворення відео, натисніть кнопку посередині диска керування.ZV-E105-027-835-31(1)

Для передавання зображень на смартфон з'єднайте фотоапарат зі смартфоном за допомогою Wi-Fi. 1 : Установіть на смартфоні програму Imaging Edge Mobile. Для з’єднання фотоапарата зі смартфоном потрібна програма Imaging Edge Mobile.Заздалегідь установіть на смартфоні програму Imaging Edge Mobile.Якщо програму Imaging Edge Mobile уже встановлено на смартфоні, оновіть її до останньої версії. https://www.sony.net/iem/ 2 : щоб перейти до режиму відтворення, натисніть кнопку (відтворення). Потім натисніть кнопку Fn/ (функція/ Надісл. на смартф.), а тоді виберіть зображення для передачі на

3 Використовуйте функцію QR Code, щоб з’єднати фотоапарат зі смартфоном.

: запустіть на смартфоні програму Imaging Edge Mobile і виберіть [Connect with a new camera].

: відскануйте на фотоапараті QR Code, поки на смартфоні відображається екран [Connect using the camera QR Code]. Фотоапарат і смартфон буде з’єднано, і буде передано зображення.Якщо ви вже раніше передавали зображення, виберіть фотоапарат, до якого потрібно під’єднатись, зі списку фотоапаратів у кроці 3- вище.ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\10UA-ZVE10CEC\10UA.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:53 PDF file created: 2021/03/12 08:54 Щоб мати змогу вибирати зображення для перенесення на смартфоні або користуватися функцією дистанційної зйомки за допомогою смартфона, виконайте описані далі дії. Виберіть MENU (Мережа) [З'єдн. зі смартфон.] [ З'єднання] на фотоапараті. Потім запустіть на смартфоні програму Imaging Edge Mobile та з'єднайте фотоапарат зі смартфоном, як описано у кроці 3 вище. Докладніше про передавання зображень дивіться на спеціальному сайті підтримки: https://www.sony.net/dics/iem22/

  • Докладні відомості про інші способи з’єднання, типи зображень, які можна передавати, і про використання смартфона в якості пульта дистанційного керування фотоапаратом дивіться в розділі «Довідка».
  • Робота описаних у цьому посібнику функцій Wi-Fi не гарантується для усіх смартфонів або планшетів.
  • Функції Wi-Fi цього фотоапарата недоступні під час підключення до бездротової локальної мережі загального використання. Редагування відео на смартфоні Щоб мати можливість редагувати відзняте відео, установіть на смартфон програму Movie Edit add-on. Докладні відомості про встановлення та використання дивіться на такій веб-сторінці: https://www.sony.net/mead/ZV-E10 5-027-835-31(1)

Керування та редагування зображень на комп'ютері Якщо під’єднати фотоапарат до комп’ютера за допомогою USB- кабелю або вставити в комп’ютер карту пам’яті фотоапарата, можна імпортувати записані зображення на комп’ютер. Програмне забезпечення Imaging Edge Desktop дає змогу здійснювати дистанційну зйомку з комп’ютера, а також коригувати чи редагувати зроблені фотоапаратом зображення формату RAW. Докладні відомості про програмне забезпечення дивіться на такій веб-

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\10UA-ZVE10CEC\10UA.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:53 PDF file created: 2021/03/12 08:54 Примітки щодо використання Також дивіться розділ «Застереження» в посібнику «Довідка». Примітки щодо поводження із виробом

  • Цей фотоапарат захищений від пилу та вологи, проте не є водостійким та пилонепроникним.
  • Не залишайте об'єктив під джерелом потужного світла, як-от сонячне світло. Оскільки об'єктив збирає світло, це може призвести до появи диму, пожежі або несправності всередині корпусу фотоапарата чи
  • Якщо сонячне світло або інше потужне світло потрапить у фотоапарат через об’єктив, воно може сфокусуватися всередині фотоапарата та призвести до появи диму або пожежі. Установіть кришку об’єктива для зберігання фотоапарата. Під час зйомки з контровим освітленням слідкуйте, щоб сонце не потрапляло в поле зору. Навіть якщо сонце перебуває не в полі зору, усе одно це може призвести до появи диму або пожежі.
  • Не дозволяйте, щоб безпосередньо на об’єктив потрапляли промені, як-от лазерні промені. Це може призвести до пошкодження датчика зображення і спричинити несправність камери.
  • Не дивіться на сонячне світло або джерело потужного світла крізь знятий об’єктив. Це може завдати невиправної шкоди зору або призвести до несправності.
  • Ця камера (включно з приладдям) містить магніт(и), які можуть перешкоджати роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних клапанів, призначених для лікування гідроцефалії, та інших медичних пристроїв. Не кладіть цю камеру поблизу людей, що використовують такі медичні пристрої. Якщо ви використовуєте будь-який з цих медичних пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш ніж починати користуватися цією
  • Цей фотоапарат обладнано магнітним датчиком. Якщо фотоапарат піднести надто близько до магніту чи пристрою із внутрішнім магнітом, це може призвести до активації об’єктива. Не підносьте фотоапарат близько до будь-яких магнітних пристроїв.
  • Збільшуйте гучність поступово. Раптовий сильний шум може пошкодити вуха. Будьте особливо обережні під час прослуховування через навушники.
  • Не залишайте фотоапарат, приладдя, що додається, або карти пам'яті в місцях, доступних для малих дітей. Вони можуть випадково проковтнути їх. Якщо таке трапиться, негайно зверніться до лікаря. Примітки щодо монітора
  • Монітор виготовлено за використання високоточної технології, і завдяки цьому ефективно використовується більш ніж 99,99% пікселів монітора. Однак на моніторі може бути видно маленькі чорні та/або яскраві цятки (білого, червоного, синього або зеленого кольору). Такі цятки виникають під час виготовлення і ніяк не впливають на зображення.
  • Якщо монітор пошкоджено, негайно припиніть користуватися фотоапаратом. Пошкоджені деталі можуть травмувати руки, обличчя

Примітки щодо безперервної зйомки Під час безперервної зйомки монітор може швидко перемикатись між екраном зйомки і чорним екраном. Якщо у цей час дивитись на екран, можна відчути неприємні симптоми, як-от відчуття нудоти. Якщо з'являються неприємні симптоми, припиніть користуватися фотоапаратом і у разі потреби зверніться до лікаря.ZV-E10 5-027-835-31(1)

Примітки щодо тривалої зйомки або зйомки відео 4K

  • Під час використання корпус фотоапарата й акумулятор можуть нагріватися — це нормально.
  • Якщо під час використання фотоапарата протягом тривалого часу торкатись його однією ділянкою шкіри, то навіть якщо фотоапарат не здається гарячим, це може викликати симптоми низькотемпературного опіку, як-от почервоніння або утворення пухирів. Будьте особливо уважні у наведених нижче ситуаціях і використовуйте штатив тощо. - Під час використання фотоапарата у середовищі з високою температурою - Якщо фотоапаратом користується особа з поганим кровообігом або порушеною чутливістю шкіри - Якщо під час використання фотоапарата параметр [Темп.авт.вимк.жив.] має значення

Примітки щодо використання штатива Використовуйте штатив із гвинтом, коротшим ніж 5,5 мм. Інакше вам не вдасться надійно зафіксувати фотоапарат, і це може призвести до його пошкодження. Об’єктиви/аксесуари Sony Використання цього апарата з виробами інших виробників може вплинути на його характеристики та призвести до нещасних випадків або несправностей. Попередження щодо авторських прав На телевізійні програми, фільми, відеострічки та інші матеріали може розповсюджуватися авторське право. Несанкціонований перезапис таких матеріалів може суперечити положенням закону про авторські

Примітки щодо інформації про місцезнаходження Якщо передавати або надавати зображення із вказаним місцем зйомки, можна випадково надати стороннім особам особисту інформацію. Щоб сторонні особи не могли дізнатися ваше місцезнаходження, перед початком зйомки встановіть для параметра

Нал. зв'яз. з розт.] значення [Вимк]. Примітки щодо утилізації чи передачі виробу іншому користувачеві Перш ніж викидати чи передавати виріб іншим особам, обов’язково виконайте вказані нижче дії, щоб захистити особисту інформацію.

  • Виберіть [Скидання налашт.] [Ініціалізувати]. Примітки щодо утилізації чи передачі карти пам'яті іншому користувачеві Використання команди [Форматувати] або [Видалити] на фотоапараті чи комп’ютері може не призвести до повного видалення даних із карти пам’яті. Якщо ви передаєте карту пам'яті іншій особі, рекомендується видалити дані повністю, скориставшись програмним забезпеченням для видалення даних. Якщо карту пам'яті буде утилізовано, рекомендується знищити її фізично. Примітка щодо функцій мережі Під час використання функцій мережі залежно від умов використання сторонні особи можуть отримати доступ до вашої фотоапарата. Наприклад, якщо до мережі підключено або може підключитися без дозволу інший мережевий пристрій, він може отримати несанкціонований доступ до фотоапарата. Компанія Sony не несе жодної відповідальності за будь-які пошкодження або збитки, викликані підключенням до такої мережі. Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі (Wi-Fi тощо) У разі посадки в літак тощо можна тимчасово вимкнути всі функції бездротової мережі за допомогою функції [Режим польоту].ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\10UA-ZVE10CEC\10UA.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:53 PDF file created: 2021/03/12 08:54 Шнур живлення Для клієнтів у Великобританії, Ірландії, Мальті, Кіпрі та Саудівській АравіїВикористовуйте шнур живлення (А). Задля безпеки шнур живлення (В) не призначений для наведених вище країн/регіонів, і тому його не слід використовувати там.Для клієнтів в інших країнах/регіонах ЄСВикористовуйте шнур живлення (В). (A) (B) Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що Цифрова камера зі змінним об'єктивом т.м. SONY моделі ZV-E10 відповідає Технічному регламенту радіообладнання;повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/ Технічні характеристики

Тип фотоапарата: Цифрова камера зі змінним об'єктивом Об’єктив: Sony з E-перехідником [Датчик зображення] Формат зображення: Датчик розміру APS-C (23,5 мм× 15,6мм), датчик зображення CMOS Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 24 200 000 пікселів Загальна кількість пікселів камери: Прибл. 25 000 000 пікселів

Сенсорна панель, TFT 7,5 см (тип 3,0) [Загальні відомості] Номінальна вхідна потужність: 7,2В , 2,0Вт Робоча температура: від 0 до 40 °C Температура зберігання: від –20 до 55 °C Розміри (Ш/В/Г) (прибл.): 115,2 × 64,2 × 44,8мм Маса (прибл.): 343г (з батареєю та картою SD) [Бездротова локальна мережа] Підтримуваний формат: IEEE 802.11 b/g/n Частотний діапазон: 2,4 ГГц Безпека: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Спосіб підключення: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/

Спосіб доступу: режим інфраструктуриZV-E10 5-027-835-31(1)

Адаптер змінного струму AC-UUD12/AC-UUE12

  • XAVC S Sony Corporation.• USB Type-C® USB-C® USB Implementers Forum.• Wi-Fi, Wi-Fi Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Alliance. • QR Code Denso Wave Inc. • , , , , . ™ . Інформація про гарантію Гарантія поширюється на вироби, придбані на території України. ():2. ():7. «» () , , . , . , , , , . , .Служба підтримки: 0 800 307 669e-mail info@sony.uaАдреси УЦО: www.sony.ua/support(TG-01-1) - Sony.ZV-E105-027-835-31(1)