SONY ZVE10L - фотоаппарат

ZVE10L - фотоаппарат SONY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ZVE10L SONY в формате PDF.

📄 187 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice SONY ZVE10L - page 110
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SONY

Модель : ZVE10L

Категория : фотоаппарат

Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZVE10L - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZVE10L бренда SONY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZVE10L SONY

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\09RU-ZVE10CEC\09RU.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:50 PDF file created: 2021/03/12 08:51 Руcский Поиск полезной информации, например, необходимых рекомендаций по съемке На данном веб-сайте представлены удобные функции, способы использования и примеры настроек.Обращайтесь к данному веб-сайту при настройке камеры. Учебные материалы https://www.sony.net/tutorial/zv/e10/ О руководстве для данной

В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Подробнее см. “Справочное руководство” (веб-руководство). https://rd1.sony.net/help/ilc/2070/h_zz/ “Справочное руководство” (Веб- руководство) ZV-E10 Справочное руководствоZV-E105-027-835-31(1)

Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук.• Камера (1)• Адаптер переменного тока (1)Тип адаптера переменного тока может отличаться в зависимости от страны/региона.• Сетевой шнур (1)* (прилагается в некоторых странах/регионах)* В комплект поставки данного оборудования может входить несколько сетевых шнуров. Используйте шнур, соответствующий стране/региону пребывания. См. “Примечания по использованию”.• Аккумулятор NP-FW50 (1)• Кабель USB Type-C® (USB 2.0) (1)• Ветрозащитный экран (1) (прикреплен к адаптеру ветрозащитного экрана)• Адаптер ветрозащитного экрана (1)• Плечевой ремень (1)• Крышка корпуса (1)** Только для ZV-E10• Руководство по началу работы (данное руководство) (1)• Справочник (1) Идентификация частей Подробнее об идентификации частей см. в Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2070_parts/h_zz/ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\09RU-ZVE10CEC\09RU.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:50 PDF file created: 2021/03/12 08:51 Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку отсека аккумулятора/карты памяти и вставьте аккумулятор и карту памяти в камеру. Затем закройте крышку. Карта памяти АккумуляторРычаг блокировкиУбедитесь, что срезанный угол расположен правильно. Аккумулятор Убедитесь в том, что аккумулятор направлен правильно, и вставьте его, нажимая рычаг блокировки аккумулятора. Карта памяти Вставьте карту памяти таким образом, чтобы зазубренный угол был расположен, как показано на рисунке. Данная камера совместима с картами памяти SD и Memory Stick. Подробнее о совместимых картах памяти см. “Справочное руководство”. При использовании карты памяти с данной камерой в первый раз отформатируйте карту с помощью камеры для обеспечения стабильной работы карты памяти.

  • Форматирование удаляет все данные, включая защищенные изображения и зарегистрированные установки (от М1 до М4). После удаления восстановить эти данные будет невозможно. Перед форматированием сохраните ценные данные на компьютере и т.п.ZV-E105-027-835-31(1)

Зарядка аккумулятора 1 Отключите питание. Если камера включена, аккумулятор не будет заряжаться. 2 Подключите камеру с вставленным аккумулятором к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля USB (прилагается) и подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке. Когда начнется зарядка, загорится индикатор зарядки. Когда зарядка завершится, индикатор зарядки погаснет.Индикатор зарядки Прикрепление объектива Метка крепления 1 Снимите крышку корпуса с камеры и заднюю крышку объектива с его задней стороны. 2 Установите объектив, совмещая две белые индексные метки (метки крепления) на объективе и камере. 3 Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его медленно в направлении стрелки до тех пор, пока он не защелкнется в фиксированном положении.ZV-E10 5-027-835-31(1)

Подтверждение : Центральная кнопка 1 Для включения камеры установите выключатель ON/OFF (Питание) в “ON”. 2 Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления. 3 Убедитесь, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите центральную кнопку. 4 Выберите нужное географическое местоположение, а затем нажмите центральную кнопку. 5 Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат даты], а затем выберите [Ввод] и нажмите центральную кнопку. Если вы хотите изменить установку даты/времени или региона позже, выберите MENU (Настройка) [Настр. даты/врем.] или [Часовой пояс].ZV-E105-027-835-31(1)

Видеосъемка 1 Нажмите кнопку Фото/Видео/S&Q для выбора режима видеозаписи. Каждый раз при нажатии кнопки режим съемки будет последовательно переключаться между режимом фотосъемки, режимом видеозаписи и режимом замедленной/ускоренной съемки. 2 Нажмите кнопку MENU и выберите (Настройки съемки2) [ Реж. съемки] нужный режим

Кнопка Фото/Видео/S&QКнопка MOVIE (Видео)Кнопка MENU 3 Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи. 4 Нажмите кнопку MOVIE (Видео) еще раз для остановки записи. Совет• Функция пуска/остановки видеозаписи назначена кнопке MOVIE (Видео) в настройках по умолчанию. Даже без переключения режимов съемки в пункте 1 вы можете начать видеозапись из режима фотосъемки, нажав кнопку MOVIE (Видео). Использование ветрозащитного экрана (прилагается) Используйте ветрозащитный экран для уменьшения шума ветра, улавливаемого внутренним микрофоном во время видеозаписи.Прикрепите ветрозащитный экран к многоинтерфейсному разъему.Ветрозащитный экранМногоинтерфейсный разъемZV-E105-027-835-31(1)

1 Нажмите кнопку Фото/Видео/S&Q для выбора режима фотосъемки. Каждый раз при нажатии кнопки режим съемки будет последовательно переключаться между режимом фотосъемки, режимом видеозаписи и режимом замедленной/ускоренной съемки.Кнопка затвораКнопка Фото/Видео/S&QКнопка MENU

Нажмите кнопку MENU и выберите (Настройки съемки1) [ Реж. съемки] нужный режим

3 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. 4 Нажмите кнопку затвора вниз до

1 Нажмите кнопку (Воспроизведение) для переключения в режим воспроизведения. Кнопка (Воспроизведение)Колесико управления 2 Выберите изображение с помощью колесика управления. Вы можете перейти к предыдущему/следующему изображению, нажав левую/правую сторону колесика управления.Чтобы начать воспроизведение видео, нажмите центральную кнопку на колесике управления.ZV-E105-027-835-31(1)

Передача изображений на

Вы можете передавать изображения на смартфон, подключив камеру к смартфону с помощью Wi-Fi. 1 : Установите Imaging Edge Mobile на смартфоне. Для подключения камеры к смартфону необходимо приложение Imaging Edge Mobile.Заранее установите на смартфон приложение Imaging Edge Mobile.Если приложение Imaging Edge Mobile уже установлено на смартфоне, убедитесь, что оно обновлено до последней версии. https://www.sony.net/iem/ 2 : Нажмите кнопку (Воспроизведение) для переключения в режим воспроизведения. Затем нажмите кнопку Fn/ (Функция/ Отправ. на смартф.) и выберите изображения для передачи на

3 Используйте QR Code для подключения камеры к смартфону.

: Запустите Imaging Edge Mobile на смартфоне и выберите [Подключиться к новой камере].

: Выполните сканирование QR Code, отображаемого на камере в то время, как на смартфоне отображается экран [Подключиться с помощью QR Code камеры]. Камера будет подключена к смартфону, и изображения будут переданы.При передаче изображений после первоначальной передачи выберите камеру для подключения из списка камер, отображаемого в пункте 3-

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\09RU-ZVE10CEC\09RU.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:50 PDF file created: 2021/03/12 08:51 Если вы хотите выбрать изображения для передачи на смартфон или использовать функцию удаленной съемки с помощью смартфона, выполните следующую процедуру. Выберите MENU (Сеть) [Подкл. смартфона] [ Соединение]

Затем запустите Imaging Edge Mobile на смартфоне и подключите камеру к смартфону, как описано в Пункте 3 выше. См. следующие сайты поддержки для получения информации о порядке передачи изображений: https://www.sony.net/dics/iem22/

  • Подробнее о других способах подключения, типах изображений, которые могут быть переданы, или использовании смартфона в качестве пульта дистанционного управления для управления камерой см. “Справочное руководство”.
  • Работа функций Wi-Fi, представленных в данном руководстве, не гарантируется на всех смартфонах и планшетах.
  • Функции Wi-Fi этой камеры недоступны при подключении к беспроводной сети общего пользования. Редактирование видеозаписей на смартфоне Вы можете редактировать записанные видеозаписи, установив на смартфоне Movie Edit add-on. Для получения подробных сведений об установке и использовании см. следующий URL-адрес: https://www.sony.net/mead/ZV-E10 5-027-835-31(1)

Управление и редактирование изображений на компьютере Подключив камеру к компьютеру с помощью кабеля USB или установив карту памяти камеры в компьютер, вы можете импортировать записанные изображения в компьютер. Вы можете выполнять удаленную съемку с компьютера и выполнять корректировку или обработку снимков RAW, записанных камерой, с помощью программного пакета Imaging Edge Desktop. Для получения подробных сведений о компьютерном программном обеспечении см. следующий URL-адрес. https://www.sony.net/disoft/ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\09RU-ZVE10CEC\09RU.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:50 PDF file created: 2021/03/12 08:51 Примечания по использованию См. также “Меры предосторожности” в “Справочное руководство”. Примечания по обращению с изделием

  • Данная камера имеет пыле- и влагостойкое исполнение, но не является водонепроницаемой или пыленепроницаемой.
  • Не оставляйте объектив под воздействием сильного источника света, например солнечного света. В результате конденсации на объективе это может привести к появлению дыма, возгоранию или неисправности внутри корпуса камеры или объектива.
  • Если солнечный или другой яркий свет попадет в камеру через объектив, он может сфокусироваться внутри камеры и привести к появлению дыма или возгоранию. Установите крышку объектива при хранении камеры. При съемке с подсветкой располагайтесь так, чтобы солнце находилось достаточно далеко от угла обзора. Даже если оно находится немного в стороне от угла обзора, это все же может привести к появлению дыма или возгоранию.
  • Не направляйте объектив непосредственно на лучи, например лазерные лучи. Это может повредить датчик изображения и привести к неисправности камеры.
  • Не смотрите на солнечный свет или сильный источник света через объектив, когда он отсоединен. Это может привести к необратимому повреждению глаз или стать причиной неисправности.
  • Данная камера (включая аксессуары) оснащена магнитом(ами), который может влиять на работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте данную камеру вблизи лиц, пользующихся такими медицинскими устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием данной камеры, если вы пользуетесь любым медицинским устройством.
  • Камера оснащена магнитным датчиком. Если разместить камеру слишком близко к магниту или устройству с внутренним магнитом, может активироваться объектив. Старайтесь не размещать камеру рядом с какими-либо магнитными устройствами.
  • Увеличивайте громкость постепенно. Внезапные громкие шумы могут привести к повреждению органов слуха. Будьте особенно осторожны при использовании наушников.
  • Не оставляйте камеру, прилагаемые принадлежности или карты памяти в месте, доступном для маленьких детей. Их можно случайно проглотить. Если это произойдет, немедленно обратитесь к врачу. Примечания относительно монитора
  • Монитор изготовлен с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Однако может быть несколько черных и/или ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета), которые постоянно проявляются на мониторе. Эти неоднородности обусловлены процессом изготовления и никаким образом не влияют на записанные изображения.
  • При повреждении монитора немедленно прекратите использование камеры. Поврежденные части могут травмировать ваши руки, лицо и т.п. Примечания по непрерывной съемке Во время непрерывной съемки возможно мигание монитора между экраном съемки и черным экраном. Если наблюдать за экраном в этой ситуации, вы можете ощущать симптомы дискомфорта, например плохое самочувствие. При возникновении симптомов дискомфорта прекратите использование камеры и обратитесь к врачу в случае необходимости.ZV-E10 5-027-835-31(1)

Примечания по записи в течение длительного периода времени или видеозаписи 4K

  • При использовании, корпус камеры и аккумулятор могут нагреваться – это
  • Если во время использования камеры один и тот же участок вашей кожи касается камеры в течение длительного периода времени, даже если камера не является горячей на ощупь, это может привести к появлению симптомов низкотемпературного ожога, например, покраснению или появлению волдырей. В следующих ситуациях будьте особенно осторожны и используйте штатив

- При использовании камеры в условиях высокой температуры - При использовании камеры человеком с нарушениями кровообращения или нарушенной чувствительностью кожи - При использовании камеры с установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в

Примечания по использованию

Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5мм. В противном случае плотно закрепить камеру невозможно, что может привести к ее повреждению. Объективы/аксессуары Sony Использование данного аппарата с изделиями других производителей может повлиять на его характеристики и привести к несчастным случаям или неисправностям. Предупреждение об авторских правах На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве. Примечания относительно информации о местоположении При загрузке и предоставлении снимка с информацией о местоположении вы можете случайно раскрыть информацию третьей стороне. Чтобы предотвратить получение третьими сторонами информации о вашем местоположении, перед съемкой изображений установите

Настр. связ. с пол.] в [Выкл]. Примечания относительно утилизации или передачи данного изделия другим

Перед утилизацией или передачей данного изделия другим лицам не забудьте выполнить следующие действия для защиты частной информации.

  • Выберите [Заводск. настройка] [Инициализировать]. Примечания относительно утилизации или передачи карты памяти другим

Выполнение [Форматировать] или [Удалить] на камере или компьютере может не удалить полностью данные c карты памяти. Перед передачей карты памяти другим лицам рекомендуется удалять данные полностью с помощью программного обеспечения для удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется разрушить ее физически. Примечание относительно сетевых

При использовании сетевых функций в зависимости от условий использования третьи стороны в сети могут получить непреднамеренный доступ к камере. Например, несанкционированный доступ к камере может иметь место в сети, к которой подключено или может быть подключено без разрешения другое сетевое устройство. Sony не несет ответственности за любые потери или убытки в результате подключения к таким сетевым окружениям.ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\09RU-ZVE10CEC\09RU.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:50 PDF file created: 2021/03/12 08:51 Как временно отключить функции беспроводной сети (Wi-Fi и т.п.) Находясь на борту самолета и т.п., можно временно отключить все функции беспроводной сети с помощью [Режим полета]. Сетевой шнур Для покупателей в Великобритании, Ирландии, Мальте, Кипре и Саудовской АравииИспользуйте сетевой шнур (А). Из соображений безопасности сетевой шнур (B) не предназначен для указанных выше стран/регионов и поэтому не должен там использоваться.Для покупателей в других странах/регионах ЕСИспользуйте сетевой шнур (B). (A) (B) Технические характеристики

Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со сменным объективом Объектив: объектив с E-переходником Sony [Датчик изображения] Формат изображения: Размер APS-C (23,5 мм × 15,6 мм), датчик изображения CMOS Количество эффективных пикселей

Приблиз. 24 200 000 пикселей Общее количество пикселей

Приблиз. 25 000 000 пикселей

7,5см (тип 3,0) схема управления TFT, сенсорная панель

Номинальные входные параметры: 7,2В , 2,0Вт Рабочая температура: от 0 до 40 °С Температура хранения: от –20 до 55 °С Размеры (Ш × В × Г) (приблиз.): 115,2 × 64,2 × 44,8мм Масса (приблиз.): 343г (включая аккумулятор, карту SD) [Беспроводная локальная сеть] Поддерживаемый формат: IEEE 802.11 b/g/n Полоса частот: 2,4 ГГц Безопасность:

  • XAVC S Sony Corporation.• USB Type-C® USB-C® USB Implementers Forum.• Wi-Fi, Wi-Fi Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Alliance. • QR Code Denso Wave Inc. • , , , , , . ™ . Информация о гарантии Гарантия распространяется на изделия, купленные на территории стран Таможенного союза. ():2. ():7. () , , . , . , , , , . , . Служба поддержки: 8 800 200 76 67 8 820 0071 76 67 8 800 070 70 35 +7 495 258 76 69e-mail info@sony.ruАдреса АСЦ: www.sony.ru/support(TG-01-1) - .ZV-E105-027-835-31(1)

Передача зображень на