SONY ZVE10L - Kamera

ZVE10L - Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZVE10L SONY als PDF.

📄 187 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SONY ZVE10L - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : ZVE10L

Kategorie : Kamera

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZVE10L - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZVE10L von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZVE10L SONY

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\03DE-ZVE10CEC\03DE.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:34 PDF file created: 2021/03/12 08:35 Deutsch Suchen nach wertvollen Informationen, wie etwa wesentliche Punkte zum Aufnehmen Diese Website stellt praktische Funktionen, Benutzungsweisen und Einstellbeispiele vor.Nehmen Sie beim Einrichten Ihrer Kamera auf die Website Bezug. Tutorials https://www.sony.net/tutorial/zv/e10/ Info zur Anleitung für diese Kamera Diese Anleitung beschreibt die notwendigen Vorbereitungen, um mit der Benutzung des Produkts zu beginnen, und grundlegende Bedienvorgänge usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Hilfe“ (Web-Anleitung). https://rd1.sony.net/help/ilc/2070/h_zz/ „Hilfe“ (Web-Anleitung) ZV-E10 HilfeZV-E105-027-835-31(1)

Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.• Kamera (1)• Netzteil (1)Die Art des Netzteils kann je nach Land/Region unterschiedlich sein.• Netzkabel (1)* (in manchen Ländern/Regionen mitgeliefert)* Eventuell sind mehrere Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten. Verwenden Sie das für Ihr Land bzw. Ihre Region passende Netzkabel. Siehe „Benutzungshinweise“.• Akku NP-FW50 (1)• USB Type-C®-Kabel (USB 2.0) (1)• Windschutz (1) (am Windschutzadapter angebracht)• Windschutzadapter (1)• Schulterriemen (1)• Gehäusekappe (1)** Nur für ZV-E10• Einführungsanleitung (diese Anleitung) (1)• Referenzanleitung (1) Bezeichnung der Teile Einzelheiten zur Bezeichnung der Teile entnehmen Sie bitte der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2070_parts/h_zz/ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\03DE-ZVE10CEC\03DE.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:34 PDF file created: 2021/03/12 08:35 Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung, und setzen Sie den Akku sowie eine Speicherkarte in die Kamera ein. Schließen Sie dann die Abdeckung wieder. Speicherkarte Akku VerriegelungshebelAuf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten. Akku Vergewissern Sie sich, dass der Akku korrekt ausgerichtet ist, und setzen Sie ihn ein, während Sie den Akku-Verriegelungshebel drücken. Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte so ein, dass die eingekerbte Ecke so ausgerichtet ist, wie abgebildet. Diese Kamera ist mit SD-Speicherkarten und Memory Stick kompatibel. Einzelheiten über die kompatiblen Speicherkarten finden Sie in der „Hilfe“. Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, formatieren Sie die Karte mit der Kamera, um die Leistung der Speicherkarte zu stabilisieren. Hinweis

  • Durch Formatieren werden alle Daten, einschließlich geschützter Bilder und registrierter Einstellungen (von M1 bis M4), gelöscht. Einmal gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Speichern Sie wertvolle Daten vor dem Formatieren auf einem Computer usw.ZV-E105-027-835-31(1)

Laden des Akkus 1 Schalten Sie die Stromversorgung aus. Falls die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akku nicht geladen. 2 Verbinden Sie die Kamera mit eingesetztem Akku über das USB- Kabel (mitgeliefert) mit dem Netzteil (mitgeliefert), und schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf, wenn der Ladevorgang beginnt. Wenn die Ladekontrollleuchte erlischt, ist der Ladevorgang beendet.Ladekontrollleuchte Anbringen eines Objektivs Ansetzindexe 1 Nehmen Sie die Gehäusekappe von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel von der Rückseite des Objektivs ab. 2 Montieren Sie das Objektiv, indem Sie die beiden weißen Ausrichtmarkierungen (Ansetzindexe) an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten. 3 Drehen Sie das Objektiv langsam in Pfeilrichtung, während Sie es leicht gegen die Kamera drücken, bis es in der Verriegelungsposition einrastet.ZV-E10 5-027-835-31(1)

Bestätigen: Mitteltaste 1 Stellen Sie den Schalter ON/OFF (Ein-Aus) auf „ON“, um die Kamera einzuschalten. 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads. 3 Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitteltaste. 4 Wählen Sie die gewünschte geografische Position aus, und drücken Sie dann die Mitteltaste. 5 Stellen Sie [Sommerzeit], [Datum/Zeit] und [Datumsformat] ein, wählen Sie dann [Eingabe], und drücken Sie die Mitteltaste. Wenn Sie Datum/Uhrzeit oder die Gebietseinstellung zu einem späteren Zeitpunkt neu konfigurieren wollen, wählen Sie MENU (Einstellung) [Datum/Uhrzeit] oder [Gebietseinstellung].ZV-E105-027-835-31(1)

Aufnahme Filmaufnahme 1 Drücken Sie die Taste Standbild/Film/ S&Q, um den Filmaufnahmemodus auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste wird der Aufnahmemodus in der Reihenfolge Standbildaufnahmemodus, Filmaufnahmemodus und Zeitlupen-/Zeitraffer-Aufnahmemodus umgeschaltet. 2 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie (Kamera- einstlg.2) [ Aufn.-Modus] den gewünschten Aufnahmemodus. Taste Standbild/Film/S&QTaste MOVIE (Film)Taste MENU 3 Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu starten. 4 Drücken Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, um die Aufnahme zu stoppen. Tipp

  • Die Funktion zum Starten/Stoppen der Filmaufnahme ist in den Standardeinstellungen der Taste MOVIE (Film) zugewiesen. Durch Drücken der Taste MOVIE (Film) können Sie die Filmaufnahme auch vom Standbildaufnahmemodus aus starten, ohne den Aufnahmemodus in Schritt1 zu ändern. Verwendung des Windschutzes (mitgeliefert) Verwenden Sie den Windschutz, um Windgeräusche zu reduzieren, die während einer Filmaufnahme vom internen Mikrofon aufgenommen werden.Bringen Sie den Windschutz am Multi-Interface-Schuh an.WindschutzMulti-Interface-SchuhZV-E105-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\03DE-ZVE10CEC\03DE.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:34 PDF file created: 2021/03/12 08:35 Standbildaufnahme 1 Drücken Sie die Taste Standbild/Film/ S&Q, um den Standbildaufnahmemodus auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste wird der Aufnahmemodus in der Reihenfolge Standbildaufnahmemodus, Filmaufnahmemodus und Zeitlupen-/Zeitraffer-Aufnahmemodus umgeschaltet.AuslöserTaste Standbild/Film/S&QTaste MENU

Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie (Kamera- einstlg.1) [ Aufn.-Modus] den gewünschten Aufnahmemodus. 3 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. 4 Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Betrachten 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Taste (Wiedergabe)Einstellrad 2 Wählen Sie ein Bild mit dem Einstellrad aus. Sie können das vorherige/nächste Bild anzeigen, indem Sie die linke/rechte Seite des Einstellrads drücken.Um die Wiedergabe eines Films zu starten, drücken Sie die Mitteltaste am Einstellrad.ZV-E105-027-835-31(1)

Übertragen von Bildern zu einem Smartphone Sie können Bilder zu einem Smartphone übertragen, indem Sie die Kamera und ein Smartphone über WLAN verbinden. 1 : Installieren Sie Imaging Edge Mobile auf Ihrem Smartphone. Um die Kamera und Ihr Smartphone zu verbinden, benötigen Sie Imaging Edge Mobile.Installieren Sie Imaging Edge Mobile zuvor auf Ihrem Smartphone.Wenn Imaging Edge Mobile bereits auf Ihrem Smartphone installiert ist, aktualisieren Sie die Applikation auf die neueste Version. https://www.sony.net/iem/ 2 : Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Drücken Sie dann die Taste Fn/ (Funktion/An Smartph. send.), und wählen Sie die Bilder aus, die zum Smartphone übertragen werden sollen. 3 Verwenden Sie den QR Code, um die Kamera und Ihr Smartphone zu verbinden.

: Starten Sie Imaging Edge Mobile auf Ihrem Smartphone, und wählen Sie [Mit einer neuen Kamera verbinden].

: Scannen Sie den auf der Kamera angezeigten QR Code, während der Bildschirm [Mithilfe des Kamera- QR Codes verbinden] auf dem Smartphone angezeigt wird. Die Kamera und Ihr Smartphone werden verbunden, und Bilder werden übertragen.Wenn Sie Bilder nach der ersten Übertragung übertragen, wählen Sie die zu verbindende Kamera im obigen Schritt 3- von der angezeigten Kameraliste aus.ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\03DE-ZVE10CEC\03DE.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:34 PDF file created: 2021/03/12 08:35 Wenn Sie die zu übertragenden Bilder auf dem Smartphone auswählen möchten oder die ferngesteuerte Aufnahmefunktion über ein Smartphone verwenden möchten, gehen Sie folgendermaßen vor. Wählen Sie MENU (Netzwerk) [SmartphoneVerbind.]

Verbindung] auf der Kamera. Starten Sie dann Imaging Edge Mobile auf Ihrem Smartphone, und verbinden Sie die Kamera und Ihr Smartphone, wie im obigen Schritt 3 beschrieben. Informationen zum Übertragen von Bildern finden Sie auf den folgenden Support-Sites: https://www.sony.net/dics/iem22/

  • Einzelheiten über andere Verbindungsmethoden, übertragbare Bildtypen oder die Benutzung des Smartphones als Fernbedienung zum Bedienen der Kamera finden Sie in der „Hilfe“.
  • Es kann nicht garantiert werden, dass die in dieser Anleitung vorgestellten Wi-Fi-Funktionen mit allen Smartphones oder Tablets funktionieren.
  • Bei Verbindung mit einem öffentlichen Drahtlos-LAN sind die Wi-Fi- Funktionen dieser Kamera nicht verfügbar. Bearbeiten von Filmen auf einem Smartphone Sie können aufgezeichnete Filme bearbeiten, indem Sie das Movie Edit add-on auf Ihrem Smartphone installieren. Einzelheiten über die Installation und Benutzung finden Sie unter dem folgenden URL: https://www.sony.net/mead/ZV-E10 5-027-835-31(1)

Verwalten und Bearbeiten von Bildern auf einem Computer Wenn Sie die Kamera über ein USB-Kabel an einen Computer anschließen oder die Speicherkarte der Kamera in den Computer einsetzen, können Sie aufgenommene Bilder zum Computer importieren. Sie können ferngesteuerte Aufnahme von einem Computer aus durchführen und mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder mithilfe der Software-Suite Imaging Edge Desktop einstellen oder entwickeln. Einzelheiten über die Computersoftware finden Sie unter dem folgenden URL. https://www.sony.net/disoft/ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\03DE-ZVE10CEC\03DE.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:34 PDF file created: 2021/03/12 08:35 Benutzungshinweise Nehmen Sie auch auf „Vorsichtsmaßnahmen“ in der „Hilfe“ Bezug. Hinweise zur Handhabung des Produkts

  • Diese Kamera ist von der Konstruktion her staub- und feuchtigkeitsbeständig, aber nicht wasserfest oder staubdicht.
  • Lassen Sie das Objektiv nicht einer starken Lichtquelle, wie z. B. Sonnenlicht, ausgesetzt. Aufgrund der Kondensationsfunktion des Objektivs kann dadurch Rauch, ein Brand oder eine Funktionsstörung im Kameragehäuse oder im Objektiv verursacht werden.
  • Falls Sonnenlicht oder Licht von anderen starken Lichtquellen durch das Objektiv in die Kamera eindringt, kann es in der Kamera gebündelt werden und Rauch oder einen Brand verursachen. Bringen Sie die Objektivkappe an, wenn Sie die Kamera aufbewahren. Wenn Sie bei Gegenlicht aufnehmen, halten Sie die Sonne in ausreichendem Abstand vom Bildwinkel. Selbst bei geringer Abweichung vom Bildwinkel können Rauch oder Brand entstehen.
  • Setzen Sie das Objektiv nicht direkt Strahlen, wie etwa Laserstrahlen, aus. Dadurch kann der Bildsensor beschädigt und eine Funktionsstörung der Kamera verursacht werden.
  • Blicken Sie nicht durch das abgenommene Objektiv auf die Sonne oder eine starke Lichtquelle. Dies kann zu irreparabler Schädigung der Augen führen oder eine Funktionsstörung verursachen.
  • Diese Kamera (einschließlich der Zubehörteile) enthält einen oder mehrere Magnete, die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für die Behandlung von Hydrozephalus oder andere medizinische Geräte beeinträchtigen können. Stellen Sie diese Kamera nicht in der Nähe von Personen auf, die solche medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Benutzung dieser Kamera, falls Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden.
  • Diese Kamera ist mit einem Magnetsensor ausgestattet. Wird die Kamera zu nahe an einen Magneten oder ein Gerät mit einem internen Magneten platziert, kann das Objektiv aktiviert werden. Achten Sie darauf, die Kamera nicht in die Nähe von magnetischen Geräten zu bringen.
  • Erhöhen Sie die Lautstärke allmählich. Plötzliche laute Geräusche können Ihre Ohren beschädigen. Lassen Sie besonders beim Hören mit Kopfhörern Vorsicht walten.
  • Lassen Sie die Kamera, das mitgelieferte Zubehör oder Speicherkarten nicht in Reichweite von Kleinkindern liegen. Solche Teile können versehentlich verschluckt werden. Falls dies eintritt, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Hinweise zum Monitor
  • Da der Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99% der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem Monitor sichtbar sind. Diese sind auf den Herstellungsprozess zurückzuführende Unvollkommenheiten und haben keinerlei Einfluss auf die aufgezeichneten Bilder.
  • Falls der Monitor beschädigt ist, brechen Sie unverzüglich den Gebrauch der Kamera ab. Die beschädigten Teile können Ihre Hände, Ihr Gesicht usw. verletzen. Hinweise zu Serienaufnahme Während Serienaufnahme kann der Monitor zwischen dem Aufnahmebildschirm und einem schwarzen Bildschirm blinken. Wenn Sie den Bildschirm in dieser Situation fortlaufend betrachten, können Sie Missbehagen, wie z. B. Unwohlsein, wahrnehmen. Wenn Sie Missbehagen wahrnehmen, benutzen Sie die Kamera nicht weiter, und konsultieren Sie bei Bedarf Ihren Arzt.ZV-E10 5-027-835-31(1)

Hinweise zum Aufnehmen über lange Zeitspannen oder zum Aufnehmen von 4K-Filmen

  • Kameragehäuse und Akku können im Laufe der Benutzung warm werden – dies ist normal.
  • Wenn immer der gleiche Teil Ihrer Haut während der Benutzung der Kamera über einen langen Zeitraum mit der Kamera in Berührung kommt, können Symptome einer Niedertemperaturverbrennung, wie Rötung oder Blasenbildung, auftreten, selbst wenn sich die Kamera nicht heiß anfühlt. Verwenden Sie in den folgenden Situationen besondere Aufmerksamkeit, und benutzen Sie ein Stativ usw. - Wenn die Kamera in einer heißen Umgebung benutzt wird - Wenn eine Person mit Kreislaufschwäche oder beeinträchtigtem Hautgefühl die Kamera benutzt - Wenn die Kamera bei Einstellung von [Autom. AUS Temp.] auf [Hoch] benutzt wird Hinweise zur Benutzung eines Stativs Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5,5 mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden. Sony-Objektive/Zubehörteile Verwendung dieses Geräts mit Produkten anderer Hersteller kann seine Leistung beeinträchtigen, was zu Unfällen oder Fehlfunktionen führen kann. Warnung zu Urheberrechten Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Hinweise zu Standortinformationen Wenn Sie ein mit Standortinformationen versehenes Bild hochladen und teilen, können Sie die Informationen versehentlich Dritten offenbaren. Um zu verhindern, dass Dritte Ihre Standortinformationen erhalten, stellen Sie [ StO.infoVerknEinst] vor der Aufnahme von Bildern auf [Aus] ein. Hinweise zum Entsorgen oder Übertragen dieses Produkts auf andere Besitzer Bevor Sie dieses Produkt entsorgen oder auf andere übertragen, führen Sie unbedingt den folgenden Vorgang durch, um private Daten zu schützen.
  • Wählen Sie [Einstlg zurücksetzen] [Initialisieren]. Hinweise zum Entsorgen oder Übertragen einer Speicherkarte auf andere Besitzer Durch Ausführen von [Formatieren] oder [Löschen] auf der Kamera oder einem Computer werden die Daten auf der Speicherkarte möglicherweise nicht vollständig gelöscht. Bevor Sie eine Speicherkarte auf andere Besitzer übertragen, empfehlen wir, die Daten mithilfe von Datenlöschungs-Software vollständig zu löschen. Wenn Sie eine Speicherkarte entsorgen, empfehlen wir, sie physisch zu zerstören. Hinweis zur Netzwerkfunktionen Wenn Sie Netzwerkfunktionen verwenden, können unbeabsichtigte Dritte im Netzwerk abhängig von der Nutzungsumgebung auf die Kamera zugreifen. Zum Beispiel kann ein unbefugter Zugriff auf die Kamera in Netzwerkumgebungen erfolgen, an die ein anderes Netzwerkgerät angeschlossen ist, oder es kann sich ohne Erlaubnis verbinden. Sony übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch die Verbindung mit solchen Netzwerkumgebungen verursacht werden. So schalten Sie Drahtlos- Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.) vorübergehend aus Wenn Sie in ein Flugzeug usw. einsteigen, können Sie alle Drahtlos- Netzwerkfunktionen mittels [Flugzeug-Modus] vorübergehend ausschalten.ZV-E10 5-027-835-31(1)

\\Win-473\camera\CX88700(RK)_SG\Multi\04_Compose\Printed_in_China\5027835311_14lang_FrEsPtBunkiMoto\5027835311ZVE10CEC\03DE-ZVE10CEC\03DE.indd DTP data saved: 2021/03/12 08:34 PDF file created: 2021/03/12 08:35 Netzkabel Für Kunden im Vereinigten Königreich, Irland, Malta, Zypern und Saudi-ArabienVerwenden Sie das Netzkabel (A). Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel (B) nicht für die obigen Länder/Regionen vorgesehen und darf daher dort nicht verwendet werden.Für Kunden in anderen EU-Ländern/RegionenVerwenden Sie das Netzkabel (B). (A) (B) Technische Daten Kamera [System] Kameratyp: Digitalkamera mit Wechselobjektiv Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv [Bildsensor] Bildformat: APS-C-Format (23,5mm × 15,6mm), CMOS-Bildsensor Effektive Pixelzahl der Kamera: Ca. 24 200 000 Pixel Gesamtpixelzahl der Kamera: Ca. 25 000 000 Pixel [Monitor] 7,5cm (3,0-Typ) TFT-Ansteuerung, Touchpanel [Allgemeines] Nenneingangsleistung: 7,2V

2,0W Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C Lagertemperatur: –20 bis 55 °C Abmessungen (B/H/T) (ca.): 115,2 × 64,2 × 44,8mm Gewicht (ca.): 343g (inklusive Akku, SD-Karte) [Drahtloses LAN] Unterstütztes Format: IEEE 802.11 b/g/n Frequenzband: 2,4 GHz Sicherheit: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Verbindungsmethode: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ Manuell Zugriffsmethode: Infrastruktur-ModusZV-E10 5-027-835-31(1)

Netzteil AC-UUD12/AC-UUE12 Nenneingangsleistung:

, 50/60Hz, 0,2A Nennausgangsleistung: 5V , 1,5A Akku NP-FW50 Nennspannung: 7,2 V Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Markenzeichen

  • XAVC S und sind eingetragene Markenzeichen von Sony Corporation.• USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Markenzeichen von USB Implementers Forum.• Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und Wi-Fi Protected Setup sind eingetragene Markenzeichen bzw. Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. • QR Code ist ein Markenzeichen der Denso Wave Inc. • Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen ™ oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet.Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.ZV-E105-027-835-31(1)