MPM MOP46 - тостер

MOP46 - тостер MPM - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MOP46 MPM у форматі PDF.

📄 86 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice MPM MOP46 - page 78
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Бренд MPM
Модель MOP46
Тип продукту Багатофункціональний тостер зі змінними пластинами
Основні функції Гриль, сендвіч, вафлі
Пластини в комплекті Пластини для гриля, тостера, вафельниці
Світлові індикатори Помаранчевий індикатор живлення (1), зелений індикатор термостата (2)
Замок закриття Так, для утримання кришки закритою
Кнопки розблокування пластин Так, для легкого зняття пластин
Довжина шнура живлення 0,7 м
Живлення 220-240 В ~ 50/60 Гц
Орієнтовна потужність 900 Вт
Орієнтовні розміри (Д x Ш x В) 25 x 20 x 10 см
Орієнтовна вага 1,5 кг
Матеріал пластин Антипригарне покриття (орієнтовно)
Догляд та чищення Знімні пластини можна мити теплою мильною водою, зовнішню поверхню протирати вологою ганчіркою
Безпека Гаряча поверхня, відключати перед чищенням, не занурювати у воду
Використання Тільки всередині приміщення, на рівній термостійкій поверхні
Аксесуари в комплекті Змінні пластини (гриль, тостер, вафельниця)
Ремонтопридатність Запчастини доступні через сервісний центр (орієнтовно)

Часті запитання - MOP46 MPM

Як змінити пластини для приготування?
Натисніть кнопки розблокування (8), розташовані всередині верхньої та нижньої кришок, щоб зняти пластини. Для встановлення помістіть їх у кріпильні отвори та обережно натисніть.
Чи можна використовувати металеві інструменти на пластинах?
Ні, не використовуйте металеві або гострі столові прибори, оскільки вони можуть пошкодити антипригарне покриття. Використовуйте дерев’яну або пластикову лопатку.
Що робити, якщо їжа прилипає до пластин?
Налийте трохи кулінарної олії на забруднені ділянки, зачекайте близько 5 хвилин, потім протріть м’якою ганчіркою. Також можна змащувати пластини перед використанням.
Як очистити пристрій?
Від’єднайте пристрій і дайте йому охолонути. Зніміть пластини та вимийте їх теплою мильною водою. Протріть зовнішню поверхню вологою ганчіркою. Ніколи не занурюйте пристрій у воду.
Чому зелений індикатор гасне та запалюється під час приготування?
Зелений індикатор (термостат) гасне, коли досягається температура приготування, і запалюється знову для підтримки постійної температури. Це нормально.
Чи можна готувати вафлі на цьому тостері?
Так, встановіть пластини для вафельниці (5) та вилийте тісто для вафель на нижню пластину. Закрийте кришку і готуйте до бажаної готовності.
Яка довжина шнура живлення?
Шнур має довжину 0,7 м. Розташуйте пристрій поблизу розетки.
Чи безпечно залишати пристрій без нагляду?
Ні, ніколи не залишайте пристрій без нагляду під час роботи. Хліб може загорітися, а поверхні стають дуже гарячими.
Як використовувати пристрій вперше?
Протріть пластини вологою ганчіркою, потім виконайте попередній розігрів на максимальній температурі протягом 10 хвилин без їжі. Дайте охолонути та знову протріть.
Чи можна смажити м'ясо або овочі?
Так, встановіть пластини для гриля (7) і покладіть продукти для смаження. Слідкуйте за приготуванням і використовуйте дерев’яну лопатку для перевертання.

Питання користувачів про MOP46 MPM

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого тостер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MOP46 - MPM і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MOP46 бренду MPM.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MOP46 MPM

Dire attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation.
Faites particulièrement attention lorsque des enfants se trouvent à proximé de l'ordinateil!
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté concu.
N'immergez pas l'appareil, le cable ou la fiche dans l'eau ou d'autres liquides!
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

  • Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque vous n'utilise pas l'ordinateur.

N'utilisez pas un apparéil endommagé, même si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés - dans ce cas, faites réparer l' apparéil dans un centre de service agrée.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut endommager l'appareil, provoquer un incendie ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
N'accroche pas le cordon d'alimentation de l'appareil à des bords coupants et ne le laissez pas entraer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil à proximé de cusinières électriques ou à gaz, de brûleurs, de jours, etc.
Ne touche pas les surfaces chaudes pendant le grillage. Utilisez uniquement la poignée fournie pour ouvrir l'appareil.
Débranche le four mixte de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.

Lorsque vous ouvrez l'appareil pendant le grillage, faites attention aux fumées chaudes qui s'échappent sur les côtés des plaques de cuisson!

Utilisez l'appareil sur une surface plane et stable.
L'appareil doit être raccordé à une prise de courant muniè d'une broche de mise à la terre.

L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants non surveillés ne doivent pas effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'équipement.

  • Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
    Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
    L'équipment n'est pas conscience pour fonctionner avec des minutes externes ou un système de contrôle séparé.
    L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

MPM MOP46 - 1

ATTENTION! Surface chaude!

La température des surfaces de contact peut être plus élevé quand l'appareil est en fonctionnement.

Ne placez pas l'appareil à proximé de matériaux inflam-mables tels que des rideaux, des nappes, etc. car cela pourrait provoquer un incendie.

  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.

Ne branche pas la fiche à une prise de courant avec les mains mouillées.

ATTENTION!

Lorsque vous versez la pâte à gaufres sur la plaque de cuisson inférieure, veillez à ce que le moule soit entièrement recouvert.

Pendant la cuisson, un excès de pâté peut s'écouler de l'appareil.

Lorsque les gaufres sont prêtes, retirez-les délicatement avec un ustensile en bois ou en plastique.

Pour la sécurité des enfants, veuillez ne pas laisser les éléments d'emballage en libre accès (sacs en plastique, boites en carton, polystyrene, etc.).

AVENTISSEMENT! Ne laissez pas les enfants jouer avec du film plastique. Risque de suffocation!

AVENTISSEMENT! La graisse surchauffée peut s'en-flammer. Faites attention.

AVENTISSEMENT! Utilisez des plaques de cuisson ayant la même fonction pendant le fonctionnement.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

  1. Voyant orange (alimentation)
  2. Témoin lumineux vert (thermostat)
  3. Couvercle supérieur
  4. Loquet
  5. Plaques chauffantes de rechange pour gaufriers

  6. Plaques chauffantes de remplacement pour grille-pain

  7. Plaques chauffantes de remplacement pour grillades
  8. Boutons de déclenchement des plaques de cuisson

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ATTENTION! Avant de nettoyer les plaques de cuisson, assurez-vous que l'appareil est débranché de l'alimentation electrique!

  1. Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les plaques de cuisson avec un chiffon imbibé d'eau chaude, puis essuyez avec un chiffon sec. Retirez l'emballage, les marquages, les autocollants et les étiquettes.
  2. Placez l'appareil sur une surface plane, stable, sèche et résistante à la chaleur.
  3. Effectuez une opération de préchauffage des plaques de cuisson avant de les utiliser. Pour ce faire, placez l'appareil sur une surface dure, sèche, horizontal et plane, branchez-le au secteur et réglez la température maximale. ÀpRES 10 minutes, éteignez l'appareil, débranchez-le du secteur et attendez qu'il refroidisse complètement. Les plaques de cuisson peuvent dégager un peu de fumée lorsqu'elles sont chauffées, mais cela disparaitra au cours de l'usage. Essuyez à nouveau les plaques de cuisson avec un chiffon humide, puis essuyez-les.

ATTENTION! Le pain peut s'enflammer, n'utilisez donc jamais l'appareil sous ou à proximite de rideaux ou d'autres matériaux inflammables !

ATTENTION! Les surfaces de ouvrables de l'appareil deviennent très chaudes! Ne touche que les poignées!

UTILISATION DE L'APPAREIL

Les plaques chauffantes (5), (6), (7) peuvent être retirees en appuyant sur les boutons (8) situés à l'intérieur des couvercles supérieur et inférieur. Pour installer les plaques de cuisson, placez-les correctement dans les trous de fixation situés à la jonction des plaques supérieur et inférieure, puis appuyez-les doucement contre le couvercle.

ATTENTION! Faites attention à la vapeur qui s'échappe lorsque vous ouvrez l'appareil !

Pour cuire des sandwiches, montez les plaques chauffantes sur le four grille-pain. Pour cuire les gaufres, installez les plaques chauffantes du gaufrier. Pour griller de la vande, des légumes, des fruits, etc., installez les plaques chauffantes du grill.

  1. Graissez les plaques de cuisson (5) avec du beurre, de la margarine ou une autreGRAISE de cuisson.
  2. Insérez la fiche dans la prise de courant - les témoins lumineux rouge (1) d'alimentation et vert (thermostat) s'allument (2). Fermez le couvercle supérieur de l'appareil (3).
  3. Préparez les sandwichs, la pâté à gaufre ou les produits à griller.
  4. Lorsque l'appareil atteint la bonne température, levoyant vert (2) du thermostat s'éteint. Ouvrez le couvercle supérieur en tirant sur le loquet (4), placez les sandwichs sur les plaques de cuisson, étalez soigneusement la pâte pour les gaufres ou placez les produits à griller. Fermez le couvercle doucement et serrez le loquet (4).
  5. Vérifiez l'état des sandwichs/gaufres/produits grillés pendant la cuisson en ouvrant soigneusement le couvercle et en faisant attention à la vapeur qui s'échappe des côtes de l'appareil !
  6. Ouvrez le couvercle et retirez les sandwichs/gaufres/produits grillés cuits à l'aide d'une spatule en bois ou en plastique.
  7. Fermez toujours le couvercle avant de préparer les sandwichs suivants afin deMAINIR la tempere rature de l'appareil. Le témoin lumineux vert s'allume et s'eteint pendant le cuisson, indiquant que la temperature est maintainue.
  8. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l'appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement.

ATTENTION! N'utilisez pas de couverts en métal ou tranchants, car cela pourrait endommager la surface des plaques chauffantes!

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Avant de nettoyer (et après avoir terminé la cuisson), débranchez l'appareil de la prise de courant et attendez qu'il ait complètement refroidi.
  2. Nettoyez soigneusement les plaques de cuisson et essuyez les bords de l'appareil avec un chiffon doux ou une serviette. Vous pouvez démonter les plaques de cuisson pour faciliter le nettoyage.
  3. Si vous avez du mal à éliminer les résidus alimentaires de la surface des plaques de cuisson, versez de l'huile de cuisson sur les zones sales et nettoyez après environ 5 minutes.
  4. La surface extérieure du grille pain doit également être essuyée avec un chiffon humide.

ATTENTION! Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide! N'essuyez pas l'intérieur de l'appareil avec des chiffons ou des épONGes tranchants et abrasifs car cela pourrait endomgar les composants de plaques de cuisson!

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.

Longueur du cable secteur: 0.7m

MPM MOP46 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

ATTENTION! L'entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques!

Ouais le manuel a ete traduit automatiquement.

En cas de doute, veuillez vous reférer à sa version anglaise.

Mise au rebut (déchets d'équipements électriques etlectroniques)

MPM MOP46 - Mise au rebut (déchets d'équipements électriques etlectroniques) - 1

Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas ete jeted avec dautres dechets menagers a la fin de son utilisation. Les equipments usages peuvent avoir un effet nefaste sur l'environnement et la santhe humaine en raison de la teneur potentielle en substances, melanges et composants dangereux. Le melange de dechets eectroniques avec dautres dechets ou leur demontage non professionnel peut entrainer un rejet de substances nocives pour la sante et I'environnement. L'appareil use doit etre depose

Dans un point de collecte des déchets d'equipements electriques et Electroniques. Afin d'obtenir des informations détaillées sur des lieux de collecte des déchets electriques et Electroniques, l'utiliseur doit contacter le point de collecte des déchets d'equipements municipaux ou l'usine de traitement des déchets d'equipements.

UTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MPM

Модель : MOP46

Категорія : тостер