MOP46 - Toaster MPM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MOP46 MPM als PDF.
| Marke | MPM |
| Modell | MOP46 |
| Produkttyp | Multifunktions-Toaster mit austauschbaren Platten |
| Hauptfunktionen | Grill, Sandwich, Waffeln |
| Mitgelieferte Platten | Platten für Grill, für Toaster, für Waffeleisen |
| Leuchtanzeigen | Orange Betriebsanzeige (1), grüne Thermostatanzeige (2) |
| Verschlussriegel | Ja, zum geschlossenen Halten des Deckels |
| Entriegelungsknöpfe für die Platten | Ja, zum einfachen Entfernen der Platten |
| Länge des Netzkabels | 0,7 m |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Geschätzte Leistung | 900 W |
| Geschätzte Abmessungen (L x T x H) | 25 x 20 x 10 cm |
| Geschätztes Gewicht | 1,5 kg |
| Material der Platten | Antihaftbeschichtung (geschätzt) |
| Pflege und Reinigung | Abnehmbare Platten mit warmem Seifenwasser waschbar, Außenseite mit feuchtem Tuch abwischen |
| Sicherheit | Heiße Oberfläche, vor der Reinigung Netzstecker ziehen, nicht eintauchen |
| Verwendung | Nur im Innenbereich, auf ebener und hitzebeständiger Oberfläche |
| Enthaltenes Zubehör | Austauschbare Platten (Grill, Toaster, Waffeleisen) |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile über den Kundendienst erhältlich (geschätzt) |
Häufig gestellte Fragen - MOP46 MPM
Benutzerfragen zu MOP46 MPM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MOP46 - MPM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MOP46 von der Marke MPM.
BEDIENUNGSANLEITUNG MOP46 MPM
126 Penyil windle, the pious mannsur, naru-ruvi vodu buaie quote uroponi zwee Vos k'scarmen se a srokunu no bhuud produus rasi (MAY)
0 W wirschen den Zuführesbedarf bei der Resultierungszinsser Products und wir ermittelten Sie, aus blegere Sicherheit Handelsbezag bei der Himm MPM zu halten.
19 Mei seov, et ne mauole me footeche kalasamir in socaliare tke kalasare me iiaalutetuklu kantobuduktu pekoarum MPM
13 We wish you satisfaction from using the product and thank you to check a wide range of other MPJ applications
Le desesciences au cinq ci-dessus de la société en recherche sur les innovations a coproducte la compétence competente du service interne MPM)
Nous ouvinsoumplores sotjection
aiveu laitionne de nore proprir et
nuus invectos d'profite de l'office comr
nemcile rereue de nore entreprises
MMP
100 fengzhi, zhenkunluyu houziyue yu gongzi jiezi de meiyuan houqie liangmei zhou qingcui xue keshenjiu houxiu.
17.1 Vignoformi solidificati di un'ilustrazione dei nostro prodotti e vi invenzione a struttura dell'a lattore oletari corso, cieze delle ultras.
MPM.5A
Vor Anwendunglesen Sieitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Besonderss vorsichtig sein, wenn in der Höhe des Gerätes sich Kinder aufhalten!
Nur bestimmungsgemäß benutzen.
Weder das Gerät, das Kabel noch der Stecker darf in Wasser oder anderen Flüssigkeiten eingetaucht werden.
Das Gerät niemals ohne Aufsicht eingeschaltet halten.
Den Netzstecker immer aus der Steckdoseziehen, wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
Wenn beschädigt, auch bei Kabelbruch oder Beeinträchtigung des Netzsteckers nicht betreiben - Gerät bei einer autorisierten Fachwerkstatt anliefern.
Anwendung vom Geräthersteller nicht empfohlenen Zube-hörs kann Gerätschäden, Brand oder Körperverletzungen verursachen.
Nicht im Freien verwenden.
Das Versorgungskabel nicht von scharfen Rändern überhängen und mit keinen bereits Oberflächen in Berührung kommt lessen.
Gerät nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte, Herde, Öfen etc. abstellen.
Keine bereits Oberflächen am Gerät anfassen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das Gerät nur an dem dazu bestimmten Griff öffnen.
Vor der Reinigung den Netzstecken aus der Anschlussdoseziehen. Das Gerät vollständig abkühlen setzen.
Beim Öffnen des Gerätes während des Toastvorgangs auf他们是 Dampf achten, der seitlich der Heizplatten austritt!
Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche aufstellen.
Gerät nur an Steckdosen mit Erdungsstift anschließen.
Dieses Gerätarf von mind. 8 jährigen Kindern und vermin-. derter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit, sowie Personen verwendet werden, die das Gerät weder bedieren konnen noch kennen, sofern sie in seine sichere Bedienung. eingewiesen oder bei der Bedienung beaufsichtigt werden, sodass alle mit der Bedienung zusammenhängenden Gefahren fur diese Personen verstandlich sind. Das Gerät darf von Kindern ohne Aufsicht weder gereinigt noch gewartet werden.
Das Gerät und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren.
Darauf achtenden, dass keine Kinder mit dem Gerät spielen.
Das Gerät eignet sich für keinen Einsatz mit externen Zeit schaltern oder separates Fernsteuerungssystemen.

CHTUNG! Heiße Oberfläche!
- Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich die Temperatur an seiner Oberfläche erhöhen.
Das Gerät nur im Haushalt verwenden.
Aufgrund bestehender Brandgefahr Gerät von leicht brennbaren Stoffen wie Gardinen, Tischdecken etc. fernhalten.
Netzstecker vorsichtig von der Versorgung trennen, nicht am Kabel reißen.
Gerät nur mit trockenen Händen an der Versorgung anschließen.
Achtung!
Wenn Sie den zubereiteten Waffelteig auf die untere Heizplatte geben, achten Sie daraufuf, dass Sie den Teig gleichmäßig auf dem Waffeleisen verteilen.
Der Teigüberschuss kann während des Backens über den Rand des Gerätes Herauslaufen.
Wenn die Waffeln fertig sind, behmen Sie sie vorsichtig mit einem Besteck aus Holz oder Kunststoff Heraus.
Aus Sicherheitsgründen sind lose Verpackungsteile (Kunst stoffbeutel, Kartons, Styropor etc.) von Kindern fern zu halten.
WARNING! Kinder nicht mit Folie spielten halten. Erstickungsgefahr!
WARNING! Niemals Fett und Ole mischen, die Fritteuse könnte überschäumen.
WARNING! Kombinieren Sie nicht verschiedene Heizplatten.
GERÄTEBESCHREIBUNG
- Kontrollleuchte rot (Versorgung)
- Kontrolleuchte grün (Thermostat)
- Obere Abdeckung
- Schnappschloss
-
Austauschbare Heizplatten des Waffeleisens
-
Austauschbare Heizplatten des Sandwichtoasters
- Austauschbare Heizplatten des Grills
- Heizplattenentriegelungsknopf
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
ACHTUNG! Vor der Reinigung der Heizplatten sichergehen, dass das Gerät von der Versorgungsquelle getrennt ist!
- Vor erster Anwendung sind die Heizplatten mit einem feuchten Tuch sorgfältig abzwischen und anschließend trocken zu reiben. Verpackung, Kennzeichnungen, Aufkleber und Etiketten entferen.
- Gerät auf glatter, stabiler, trockener und temperaturbestandiger Oberfläche aufstellen.
- Vor Inbetriebnahme des Gerät Heizplatten thermisch konditionieren. Zu dieser Zweck Gerät auf harter, trockener, horizontaler und ebener Oberfläche aufstellen, an Netzversorgung anschließen. Nach 10 Minuten das Gerät ausschalten, von der Stromversorgung trennen und vollständig ab - kühlen halten. Beim Konditionieren der Heizplatten kann etwas Rauch freigesetzt werden, diese Erscheinung lasst nach weiterem Betrieb nach. Heizplatten mit einem feuchten Tuch abwischen, anschließend trockenwischen.
ACHTUNG! Gebäck kann anbrennen, aus thisem Grund den Sandwichtoaster niemals unter Gardinen oder in ihrer Höhe sowie in der Höhe sonstiger leicht brennbarer Stoffe aufstellen!
ACHTUNG! Die Arbeitsflächen des Gerätes werden extrem heiß! Nur an Griffen festhalten!
GEBRAUCHSANWEISUNG
Die Heizplatten (5),(6),(7) können ausgetauscht werden, indem Sie die Entriegelungsknöffe drücken (8), die in der Innenseite des Ober- und Unterteils zu finden sind. Um die Heizplatten anzubringen, müssen Sie in die entsprechenden Befestigungsaussparungen schieren, die sich an der Schnittstelle befinden, an der untere und obere Heizplatte aufeinander treffen, und dann die Abdeckung leicht festdrücken.
Um Sandwiches zu toasten, sind Heizplatten des Sandwichtoasters anzubringen. Zum Backen von Waffeln sind Heizplatten des Waffeleisens anzubringen. Zum Grillen von Fleisch, Gemüse und Obst sind Heizplatten des Grills anzubringen.
- Heizplatten (5) mit Butter, Margarine oder anderen Speisefett einschmieren.
- Stecker an der Steckdose anschließen - rote Kontrollleuche (1) - Versorgung - und grüne Kontrolleuche (Thermostat) (2) - leuchtet auf. Obere Abdeckung (3) des Gerätes schreiben.
- Bereiten Sie Sandwiches, Waffelteig oder Grillprodukte zu.
- Wenn das Gerät die entsprechende Temperatur erreicht, erlischt die grüne Kontrollleuchte (2) - Thermostat. An der Verriegelung (4) ziehen, belegte Brote auf die Heizplatten legen, den Waffelteig vorsichtig geben oder Grillprodukte legen. Abdeckung sanft abschieden und Schnappschloss (4) einrasten halten.
- Überprüfen Sie Sandwiches/Waffeln/Grillprodukte während des Backvorgangs, indem Sie die Abdeckung vorsichtig anheiten und achtenden Sie darauf auf den an den Rändern heraustretenden Dampf!
- Abdeckung öffnen und die gebacken Sandwiches/Waffeln/Grillprodukte mit einem Pfannen -wender aus Holz oder Kunststoff herausnahmen.
- Bevor mit der Zubereitung nachster Sandwiches/Waffeln/Grillprodukte begonnen wird, ist die Abdeckung zu schlieben, damit die Temperatur im Inneren des Gerätes nicht absinkt. Wahrend des Toastvorgangs wird die grüne Kontrollleuche mehrmals ein- und ausgeschaltet, was bedeutet, dass die entsprechende Temperatur eingehalten wird.
- Nach dem Toasten den Netzstecker aus der Anschlussdoseziehen. Das Gerät vollständig abkühlen halten.
ACHTUNG! Kein scharfes Metallbesteck verwenden, mit dem die Heizplatten beeinträchtigt werden können.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Vor der Reinigung (und nach dem Toasten) Gerät von der Versorgung trennen und abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
- Heizplatten sorgfältig wischen, Ränder des Gerätes mit einem sanften Tuch oder Lappen abwischen. Welu latwiejszego czyszczenia płyty grzejne:no małontować.
- Sollten hart zu entfernende Essensrückstände an der Oberfläche der Heizplatten haften bleiben, sind diese mit einigen Tropfen Speiseöl zu beschachten und nach ca. 5 Minuten zu reinigen.
- Das Gehäuse des Gerätes mit einem feuchten Tuch abwischen.
ACHTUNG! Das Gerätarf nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten eingetaucht werden! Die Heizplatten mit keinem scharfen, scheuernden Lappen oder Schwämmen abwischen, die ihre Oberfläche beeinträchtigen können!
TECHNISCHE PARAMETER
Technische Parameter des Gerätes sind vom Typenschild zu entnahmen.
Länge des Versorgungskabels: 0,7 m
CE
ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. besteht sich das Recht auf technische Änderungen vor.
Ordnungsgemäß Entsorgung des Produkts (Elektro- und Elektronikmull)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabflänen entsorgt werden damit. Gebrauchte Geräte können sich wegen des potentiellen Gehalts gefährlicher Stoffe, Gemische und Bauteile nachteilig auf die Umwelt und menschliche Gesundheit auswirken. Das Vermischen von Elektromüll mit anderen Abfallen bzw. sein nicht sachgerechter Ausbau kann zur Freisetzung umwelt- und gesundheitsschädlicher Stoffe führen.
Das gebrauchte Gerät ist bei einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott zu entsorgen. Für detailierte Informationen zu Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott wenden Sie sichitte an ihre örtliche Wertstoff-sammelstelle oder Schrottbehandlungsanlage.