One+ R18CK8 - шуруповерт RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ R18CK8 RYOBI у форматі PDF.

📄 116 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ 8 питань ⚙️ Характеристики
Notice RYOBI One+ R18CK8 - page 73
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : One+ R18CK8

Категорія : шуруповерт

Технічні характеристики Акумуляторний шуруповерт RYOBI One+ R18CK8, безщітковий двигун, максимальний крутний момент 60 Нм, змінна швидкість від 0 до 400/1600 об/хв, патрон 13 мм.
Використання Ідеально підходить для вкручування та викручування у різних матеріалах, включаючи дерево та метал. Сумісний з лінійкою акумуляторів RYOBI One+.
Обслуговування та ремонт Регулярно очищуйте патрон і перевіряйте стан акумулятора. Замінюйте зношені деталі відповідно до рекомендацій виробника.
Безпека Використовуйте захисні окуляри під час роботи. Не перевищуйте ємність акумулятора. Уникайте контакту з водою.
Загальна інформація Легка вага для зручного використання, ергономічний дизайн, гарантія 2 роки. Сумісний з іншими інструментами лінійки RYOBI One+.

Часті запитання - One+ R18CK8 RYOBI

Як зарядити акумулятор шуруповерта RYOBI One+ R18CK8?
Щоб зарядити акумулятор, вставте його в сумісний зарядний пристрій RYOBI One+. Переконайтеся, що зарядний пристрій підключений до електричної мережі, а акумулятор правильно встановлений. Світловий індикатор покаже стан зарядки.
Що робити, якщо шуруповерт не запускається?
Спочатку перевірте, чи акумулятор правильно заряджений. Якщо акумулятор заряджений, а шуруповерт все одно не запускається, переконайтеся, що перемикач швидкості знаходиться у правильному положенні, а блокування безпеки не активоване.
Як налаштувати крутний момент шуруповерта RYOBI One+ R18CK8?
Щоб налаштувати крутний момент, поверніть регулювальне кільце, розташоване безпосередньо над курком. Кожне положення відповідає різному рівню крутного моменту, що підходить для різних матеріалів і застосувань.
Які типи свердел можна використовувати з шуруповертом RYOBI One+ R18CK8?
Шуруповерт сумісний зі свердлами діаметром від 1,5 мм до 13 мм. Переконайтеся, що використовуєте свердла, які підходять для матеріалів, з якими працюєте, таких як дерево, метал або пластик.
Як доглядати за шуруповертом RYOBI One+ R18CK8?
Для догляду за шуруповертом регулярно очищуйте корпус і головку сухою тканиною. Уникайте використання агресивних хімічних засобів. Також перевіряйте стан акумулятора і замінюйте його за потреби.
Що робити, якщо акумулятор не заряджається?
Якщо акумулятор не заряджається, перевірте, чи зарядний пристрій працює правильно, спробувавши інший акумулятор. Якщо проблема залишається, можливо, акумулятор несправний і потребує заміни.
Шуруповерт шумить під час роботи, чи це нормально?
Певний рівень шуму під час роботи шуруповерта є нормальним. Однак, якщо шум надмірний або супроводжується незвичними вібраціями, це може свідчити про проблему. У такому випадку припиніть використання і зверніться до сервісного центру.
Чи можна використовувати шуруповерт під дощем або у вологих умовах?
Рекомендується не використовувати шуруповерт під дощем або у вологих умовах, оскільки це може пошкодити пристрій і створити ризики для безпеки.

Завантажте інструкції для вашого шуруповерт у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ R18CK8 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ R18CK8 бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ R18CK8 RYOBI

Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини. Dikkat! Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları okumanız önemlidir.

Безпеці, продуктивності і надійності наданий вищий пріоритет в дизайні вашої дрелі. ПРИЗНАЧЕННЯ Шуруповерт призначений для використання тільки дорослими, які читали і розуміли інструкції та попередження в цьому посібнику, і можуть вважатися відповідальними за свої дії. Продукт може бути використаний для свердління різних матеріалів, в тому числі дерева, металу, пластмаси та з використанням свердла, що має діаметр хвостовика менше, ніж 13 мм. Пристрій може бути використаний для вкручування та відкручування гвинтів та болтів за допомогою відповідної насадки. Для довбання та свердлення кам'яної кладки, може бути використаний режим молотка. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з електроінструментом. Недотримання всіх зазначених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних

Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ОПЕРАЦІЙ ■ Під час виконання операції, в якій ріжуче приладдя або кріпильний виріб можуть контактувати з прихованою проводкою, тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні. Під час контакту ріжучого приладдя або кріпильних виробів із дротом під напругою, напруга також може передаватися на металеві частини електроінструменту під напругою й користувач може бути ураженим електричним струмом. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ДОВГИХ СВЕРДЕЛ ■ Ніколи не працюйте на більш високій швидкості, ніж зазначена для свердла максимальна швидкість свердління. На більш високих швидкостях, свердло, швидше за все, зігнеться, якщо йому буде дозволено вільно обертатися, без контакту із заготовкою, що може призвести до

■ Завжди починайте свердління на низькій швидкості, коли наконечник свердла контактує з заготовкою. На більш високих швидкостях, свердло, швидше за все, зігнеться, якщо йому буде дозволено вільно обертатися, без контакту із заготовкою, що може призвести до травм. ■ Натискайте лише на пряму частину свердла і не застосовуйте надмірний тиск. Свердла можуть згинатися, що призведе до поламки або втрати контролю, в результаті чого можна отримати

ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ. ■ Вимкніть продукт відразу, якщо свердло застрягло. Не вмикайте продукту знову, поки свердло застрягле, так як це може викликати раптову віддачу з високою реактивною силою. Визначте, чому свердло застрягло і розблокуйте, звертаючи увагу на інструкції з безпеки. Можливі такі випадки: – знаходиться під нахилом у загоотовці – він проколов заготовку – продукт перевантажений ■ Діапазон температури навколишнього середовища для пристрою під час використання від 0°C до 40°C. ■ Діапазон температури навколишнього середовища для пристрою під час зберігання від 0°C до 40°C. ■ Рекомендований діапазон температури зовнішнього середовища для системи заряджання під час заряджання між 10°C та 38°C. ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання. ■ Діапазон температури навколишнього середовища для акумулятора під час використання між 0°C та 40°C. ■ Діапазон температур зовнішнього середовища під час зберігання акумулятора між 0°C та 20°C. ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил. Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці, захищаючи відкриті роз'єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою. Не перевозити батареї, які мають тріщини або протечки. Консультуйтеся з експедиторською72 | українська мова компанією для подальших консультацій. ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ Навіть коли продукт використовується як написано, залишається неможливим повністю усунути деякі залишкові чинники ризику. Наступні небезпеки можуть виникнути і оператор повинен звернути особливу увагу, щоб уникнути наступного: ■ Пошкодження слуху, викликане шумом – Надягайте засоби захисту для органів слуху та лімітуйте вплив. ■ Травмування очей – Носіть захисні окуляри або окулярні щити при використанні продукту. ■ Травми, викликані вібрацією – Лімітуйте вплив. Дотримуйтесь інструкцій, зазначених у розділі "Зменшення ризику". ■ Ураження електричним струмом через контакт із прихованими проводами – Тримайте продукт тільки за ізольовані поверхні. ■ Травми, викликані пилом. – Пил, який створюється при використанні виробу, може призвести до травми дихальних шляхів. Надягайте відповідну пилозахисну маску з фільтром, придатним для затримання часток матеріалу, що оброблюється. ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Повідомлялося, що вібрації від ручних інструментів у певних осіб можуть сприяти стану, який називається синдромом Рейно. Симптоми можуть включати поколювання, оніміння і збліднення пальців, як правило, очевидні при впливі холоду. Спадкові фактори, вплив холоду і вогкості, дієта, куріння і робоча практика, всі ці чинники роблять свій внесок у розвиток цих симптомів. Ці заходи можуть бути прийняті оператором, щоб можливо зменшити вплив вібрації: ■ Тримайте тіло в теплі в холодну погоду . При експлуатації приладу, одягате рукавички, щоб тримати руки і зап'ястя у теплі. Повідомлялося, що холодна погода є основним чинником, що сприяє синдрому Рейно. ■ Після кожного періоду роботи, здійснюйте вправи для підвищення кровообігу. ■ Робіть часті перерви в роботі. Зробіть обмеження кількості впливу на день. Якщо ви відчуваєте будь-які з симптомів цього стану, негайно припиніть використання і зверніться до лікаря з ціми симптомами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тривале використання інструменту може викликати або посилити травми. При використанні інструменту протягом тривалого періоду, робіть регулярні

ЗНАЙТЕ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 81.

1. Перемикач передач

2. Регулювальне кільце крутного моменту

4. Напрямок обертання селектора

5. Пусковий гачок з регулюванням швидкості

6. Ручка, ізольована поверхня для утримання

9. Місце для зберігання біти

11. Гніздо для акумулятора

ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Продукт не повинен бути підключений до джерела живлення при складанні деталей, регулюванні, чищенні, проведенні технічного обслуговування або коли продукт не використовується. Від'єднання пристрою від мережі живлення унеможливлює випадковий запуск пристрою, який може стати причиною серйозного травмування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ При обслуговуванні використовуйте тільки оригінальні запасні частини аксесуари та обладнання від виробника. Використання будь-яких інших деталей може створити небезпеку або спричинити пошкодження продукту. ■ Не використовуйте розчинники для очищення пластмасових деталей. Більшість пластмас вразлива до різних видів комерційних розчинників і може бути пошкоджена їх використанням. Використовуйте чисті ганчірки для видалення бруду і вугільного пилу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не дозволяйте гальмівній рідині, бензину, продуктам на основі нафти, і проникаючим маслам вступати в контакт з пластиковими деталями. Хімічні речовини можуть пошкодити, послабити або знищити пластик, який може привести до серйозної травми. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для більшої безпеки і надійності, всі ремонтні роботи повинні виконуватися в авторизованому сервісному центрі.73 українська мова |

Всі підшипники в продукті змащені достатньою кількістю високоякісного мастила для всього терміну служби продукту при нормальних умовах експлуатації. Таким чином, додаткове змащення не потрібно. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Переробляйте сировину замість утилізації в якості відходів. Машини, обладнання та упаковка повинні бути відсортовані для дружньої для навколишнього середовища утилізації.

Попередження безпеки V Вольти Постійний струм min

Оберти або зворотно-поступальні рухи у хвилину Потужність патрону CE відповідність Швидкість без навантаження Євразійський знак відповідності Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед запуском продукту. Український знак відповідності Відходи електротехнічної продукції не слід викидати разом із побутовими відходами. Будь ласка, переробляйте там, де наявне устаткування. Перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки. СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ

Запасні деталі або приналежності продаються окремо Крутний момент, максимальний Крутний момент, мінімальний Швидкість, мінімальна Швидкість, максимальна Нижчевказані попереджальні слова та символи пояснюють рівень ризику при роботі з цим приладом.

Вказує на неминуче небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних

Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до середньої або легкої

Швидкість без навантаження (режим свердління) Bota hız (Delme modu) Ταύτητα στ κεν (Λειτουργία

Швидкість без навантаження (режим свердління) Bota hız (Delme modu) Ταύτητα στ κεν (Λειτουργία

значення вібрації (тріаксіальная векторна сума) визначається відповідно до EN 62841: EN 62841 normuna uygun olarak belirlenmiş titreşim toplam değerleri (üçeksenli vektör toplamı): Συνολικές αξίες

значення вібрації (тріаксіальная векторна сума) визначається відповідно до EN 62841: EN 62841 normuna uygun olarak belirlenmiş titreşim toplam değerleri (üçeksenli vektör toplamı): Συνολικές αξίες

Акумулятор і зарядний пристрій Batarya ve şarj aleti Μπαταρία και

Сумісний акумулятор (не входить в

Акумулятор і зарядний пристрій Batarya ve şarj aleti Μπαταρία και

Сумісний акумулятор (не входить в

Todd ChipnerГлавен директор, Качество на CPT и нормативно съответствие и безопасност за Winnenden, Oct. 23, 2019Упълномощено лице за съставяне на техническия файл:Alexander Krug, Изпълнителен ДиректорTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyПри цьому ми заявляємо, що продуктПуасон дриліМарка: RYOBIНомер моделі: R18DD4Діапазон серійного номеру: 47517401000001 - 475174001999999у відповідності з наступними європейськими директивами та гармонізованими стандартами2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018Документація RoHS складена відповідно до EN IEC 63000:2018