OLYMPUS M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - об'єктив

M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - об'єктив OLYMPUS - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS у форматі PDF.

📄 106 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice OLYMPUS M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - page 86
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Об'єктив
Бренд Olympus
Модель M.Zuiko Digital 45mm f1.8
Кріплення Micro Four Thirds
Фокусна відстань 45 мм (еквівалент 90 мм у 35 мм)
Максимальна діафрагма f/1.2
Мінімальна діафрагма f/16
Кут огляду 27°
Оптична конструкція 10 груп, 14 лінз
Фокусування Перемикання AF/MF
Мінімальна дистанція фокусування 0,5 м
Діаметр фільтра 62 мм
Розміри (Діаметр × Довжина) 70 × 84,9 мм
Вага 410 г (без бленди та кришки)
Бленда Байонетне кріплення (входить у комплект)
Кнопка L-Fn Зупинка автофокусу, що налаштовується
Індикатори Глибина різкості та відстань (орієнтовні)
Догляд Груша та спеціальний папір для чищення
Заходи безпеки Не дивитися на сонце, уникати концентрації променів
Відповідність FCC, ICES-3, WEEE

Часті запитання - M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS

Як перейти на ручне фокусування?
Потягніть кільце фокусування вперед, доки не побачите індикатор відстані. Об'єктив перейде в режим MF, незалежно від налаштувань камери.
Як закріпити бленду?
Сумістіть мітку кріплення бленди з міткою на об'єктиві, потім повертайте, доки не почуєте клацання. Для зняття натисніть кнопку розблокування та поверніть.
Чи сумісний цей об'єктив з усіма камерами Micro Four Thirds?
Так, об'єктив розроблений для кріплення Micro Four Thirds і працює з усіма сумісними камерами, включаючи Olympus та Panasonic.
Яка мінімальна дистанція фокусування?
Мінімальна відстань становить 0,5 метра від датчика.
Чи можна використовувати фільтри?
Так, діаметр фільтра становить 62 мм. Уникайте нанизування кількох фільтрів або використання товстих фільтрів, щоб не обрізати краї зображення.
Що означає кнопка L-Fn?
Кнопка L-Fn (Lens Function) дозволяє тимчасово зупинити автофокус, коли ви її натискаєте. Ви можете призначити їй інші функції залежно від вашої камери.
Як чистити об'єктив?
Використовуйте грушу для видалення пилу, потім обережно протріть папером для чищення об'єктивів. Не використовуйте розчинники.
Яких заходів безпеки слід дотримуватися?
Ніколи не дивіться на сонце через об'єктив, оскільки це може пошкодити ваші очі. Не залишайте об'єктив без кришки на сонці, щоб уникнути ризику пожежі.
Яка вага об'єктива?
Вага становить приблизно 410 грамів без бленди та кришки.
Де знайти інструкцію або технічну підтримку?
Ви можете завантажити інструкцію на notice-facile.com або відвідати сайт Olympus (www.olympus-europa.com). Для технічної підтримки телефонуйте за номером 00800-67108300 (безкоштовно) або +49 40-23773899 (платно).

Питання користувачів про M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого об'єктив у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - OLYMPUS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. M.Zuiko Digital 45mm f1.8 бренду OLYMPUS.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS

Iris control : f1.2 to f16

Abertura max. : f1,2

Control de diafragma : f1,2 a f16

Distancia de toma : 0,5 m a ∞ (infinite)

Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF

Peso

parasol y la tapa)

Medidas : Diametro maximal 070× longitudinal 84,9 mm

Montura del parasol

delOBJECTIVO :Bayoneta

Nous vous remercions pour l'achat de ce produit Olympus. Veuillez tire ce mode d'emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.

Nomenclature

① Parasoleil
④ Repère de montage
② Bague de mise au point
Indicateur de profondeur de champ
③ Bouton L-Fn
⑥ Indicateur de distance

Bagu de mise au point

Actionnez la bague pour modifier la méthode de mise au point (Fig. 1 et 2) (mécanisme d'enclenchement de la mise au point manuelle).

  • Position dans laquelle l'indicateur de distance ne peut pas etre vu (Fig. 1)
    L'objectif fonctionnera dans le mode de mise au point définir par l'appareil photo.
  • Position dans laquelle l'indicateur de distance peut etre vu (Fig. 2)

L'objectif fonctionnera en mode MF,quel que soit le mode de mise au point defini par I'appareil photo.

Effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point de l'objet.

La profondeur de champ varie en fonction de l'ouverture selectionnee avec l'appareil photo et est indiquee par I'indicateur de profondeur de champ sur I'objectif.

Bouton L-Fn

L'AF)cesse de fonctionner lorsque le bouton est enforcé.

Vous pouvez attribuer d'autres fonctions en fonction du modele de votre apparéil photo.

Pour obtenir des informations détaillées, consultez le mode d'emploi de votre apparéil photo.

Fixation du pare-soleil (Fig. 3)/

Rangement du pare-soleil (Fig. 4)

Pour-retirer le pare-soleil,le tournet tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

Remarques sur la prise de vue

  • Si l'autofocus (AF) n'est pas disponible, vérifie la position d'actionnement de la bague de mise au point.
  • Les bords des images risquent d'être coupés si plusieurs filtrés sont utilisés ensemble ou si vous utilisez un filtré écais.

  • Lors de l'utilisation du flash, la lumière du flash peut être stoppée par l'objectif, le pare soleil, etc.

  • La distance de mise au point peut changer lorsque vous actionnez la bague de mise au point.
  • Les indicateurs de profondeur de champ et la distance sont disponibles uniquement à titre indicatif.

\section*{Caracteristiques principales}

Longueur facale : 45 mm (equivalent à 90 mm sur un apparéil photo 35 mm)

Ouverture maximale : f1,2

Angle de vue : 27°

Configuration de

I'objectif :10groups,14lentilles

Commande de

diaphragme : f1,2 à f16

Plage de prise de vue: 0,5 m à (infini)

Réglage de la

mise au point : Commutation AF/MF

Poids : exclus)

Dimensions Dia.max. 070× longueur 84,9 mm

Montage du pare-soleil Baionnette

Diametre de filtage

du montage du filtré : 62 mm

  • Caracteristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.

Entretien

Soufflez la poussière hors de l'objet à l'aide d'une soufflette disponible dans le commerce. Pour l'objet, essuyez delicatement avec du papier nettoyant pour objectif.

Précautions : bien dire la suite

OLYMPUS M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - Précautions : bien dire la suite - 1

Avertissements : précautions de sécurité

  • Ne pas regarder le soleil à travers l'objet. Cela pourrait cause des troubles ou la perte de la vue.
  • Ne pas laisser l'objet sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l'objet, un incendie risque de se produit.
  • Ne pas pointer l'objet monté sur l'appareil vers la soudide le sousyons du soleil seraient concentrés dans l'appareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.

Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou déposées de OLYMPUS CORPORATION.

Pour les utilisateurs en Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux Caraibes Notice FCC

Cet apparéil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences radioélectriques, et (2) cet apparéil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l'utilisateur de se servir de ce matériel.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Support technique (États-Unis / Canada)

Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours:
http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support:
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuite)
Notre centre d'appels clients est ouvert de 9 h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l'Est
Email: distec@olympus.com

Pour les utilisateurs en Europe

OLYMPUS M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - Pour les utilisateurs en Europe - 1

Le symbole [poubelle sur roue barre d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise au rebut de ces types d'équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

- Support technique français

Visitez notre site à l'adresse
http://www.olympus-europa.com ouappelezle:
00800-67108300 appel Gratisit) +49 40-23773899 appelpayant

Le logiciel compris dans cet objectif peut inclure un logiciel tiers. Tout logiciel tiers est soumis aux conditions d'utilisation, imposées par les propriétaires ou concédants de licence de ce logiciel, en vertu desquelles le logiciel vous est fourni.

Ces conditions et autres avis de logiciels tiers, le cas échéant, se trouvent dans le fichier PDF d'avis de logiciels stocké sur http://www.olympus.co.jp/en/support/imgg/ digicamera/download/notice/notice.cfm

Ce produit utilise le code source T -Kernel selon les termes de la T -License (www.tron.org) Forum T-Engine.

BG NHCTPYKUIN

БлардамВи3a3aknyBaHetoHaTo3n npodyKT Olympus.3aДа noDCnHypnte 6e3oNacHocTtacn,прdiууotpe6a npOteTe HAcTOIaTa INHCTpyKUrya 3a ekCnloaTaUry a 3ana3eTe 3a 6bdeu cnpaBkn.

MaKc. dHaΦparMa : f1.2

brbnHa

n3o6paXeHneTo 27°

KoHΦnIpyaζη Na

06eKtNbA :10rpynn,14neu

KoHTpOHa npica :f1.2do f16

06XBaT Ha cHImaHe:0,5 m Do (6e3KpaHocT)

HactpoikKaHaΦokyca:PipeBknUcbHe MeKdy ABTOMaTnueH npbyepeKIM

Tero :410g(6e3ceHHNK n kaapka)

Pa3mepn :MaKcImaJIeH dIaMeTbP 70xJbJIxHa 84,9 mm

BaHOnET 3a MoHTnpaHe

Ha cehnK BaNoHc

Rozsah clony : f1.2 až f16

Vzdalenost pri

Blendenskala : f1,2 bis f16

Diaframma max : da f1.2

Diaframma : da f1.2 a f16

Campo di fotografia : da 0,5 m a (infinito)

Regolazione

Piezimes par fotografiašanu

Ja autofocususs (AF) nav pieejams, parbaudiet rezimu, kurā pārbīdīts fokusa gredzens.
- Ja tiek izmantots vairak nekā viens filtrs vai biezs filtrs, attela malas var tikt nogrieztas.
- Izmantojot zibspuldzi, objektivs un saules blende u.c. var traucet zibspuldzes gaismai.
- Fokusa attalums var mainities, pärbīdot fokusa gredzenu.
- Attaluma un asuma dziluma indicatori in domati tikai ka norades.

Galvenie tehniskie dati

Stiprinajums Mikro Four Thirds sistemas pieslegvieta

Fokusa attalums : 45 mm (atbilst 90 mm 35 mm fotokamerā)

Maksimālais

diafragmas atverums: no f1.2

Attela lenkis 27°

Irisinstalling : f1.2 tot f16

Scherpstelbereik: 0,5 m tot (oneindig)

Scherpstelinstelling: AF/MF-wisseling

Abertura max. : f1.2

Controlo da iris : f1.2 a f16

Diafragmá maxíma : f1,2

Controlul diafragmei : f1,2 la f16

Distante fotografiere: 0,5m la (infinit)

Reglarea focalizarii : Comutare AF/MF

Greutate :410g (fara parasolar si capac)

Dimensiuni : Max. dia. 070 × lungime 84,9 mm

Montura

parasolarului

Maks.zaslonka : f1.2

Kot slike : 27°

Konfiguracija

Nadzor irisnezaslonke: f1.2 do f16

Kontrola blende : f1,2 do f16

Opseg snimanja : 0,5 m do (beskonačno)

Podesavanje fokusa : Prelazak izmedu AF/MF

Težina

Dimenzije

84,9 mm

Navoj za stitnik

objektiva Bajonet

Prečnik navoja za

filter: 62mm

  • Specifikacja su podlożne promenama bez prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane proizvodača.

Održavanje

Prašinu uklonite sa objektiva pomócu pumpice koja je komercijalno dostupna. Objektiv pažljivo obrišite papirom za cisćenje objektiva.

Iris kontrlü : f1.2 - f16

Cekim araligi:0,5m-∞ (sonsuz)

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : OLYMPUS

Модель : M.Zuiko Digital 45mm f1.8

Категорія : об'єктив