M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - об'єктив OLYMPUS - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS у форматі PDF.
| Тип продукту | Об'єктив |
| Бренд | Olympus |
| Модель | M.Zuiko Digital 45mm f1.8 |
| Кріплення | Micro Four Thirds |
| Фокусна відстань | 45 мм (еквівалент 90 мм у 35 мм) |
| Максимальна діафрагма | f/1.2 |
| Мінімальна діафрагма | f/16 |
| Кут огляду | 27° |
| Оптична конструкція | 10 груп, 14 лінз |
| Фокусування | Перемикання AF/MF |
| Мінімальна дистанція фокусування | 0,5 м |
| Діаметр фільтра | 62 мм |
| Розміри (Діаметр × Довжина) | 70 × 84,9 мм |
| Вага | 410 г (без бленди та кришки) |
| Бленда | Байонетне кріплення (входить у комплект) |
| Кнопка L-Fn | Зупинка автофокусу, що налаштовується |
| Індикатори | Глибина різкості та відстань (орієнтовні) |
| Догляд | Груша та спеціальний папір для чищення |
| Заходи безпеки | Не дивитися на сонце, уникати концентрації променів |
| Відповідність | FCC, ICES-3, WEEE |
Часті запитання - M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS
Питання користувачів про M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого об'єктив у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник M.Zuiko Digital 45mm f1.8 - OLYMPUS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. M.Zuiko Digital 45mm f1.8 бренду OLYMPUS.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА M.Zuiko Digital 45mm f1.8 OLYMPUS
Iris control : f1.2 to f16
Abertura max. : f1,2
Control de diafragma : f1,2 a f16
Distancia de toma : 0,5 m a ∞ (infinite)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso
parasol y la tapa)
Medidas : Diametro maximal 070× longitudinal 84,9 mm
Montura del parasol
delOBJECTIVO :Bayoneta
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit Olympus. Veuillez tire ce mode d'emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Nomenclature
① Parasoleil
④ Repère de montage
② Bague de mise au point
Indicateur de profondeur de champ
③ Bouton L-Fn
⑥ Indicateur de distance
Bagu de mise au point
Actionnez la bague pour modifier la méthode de mise au point (Fig. 1 et 2) (mécanisme d'enclenchement de la mise au point manuelle).
- Position dans laquelle l'indicateur de distance ne peut pas etre vu (Fig. 1)
L'objectif fonctionnera dans le mode de mise au point définir par l'appareil photo. - Position dans laquelle l'indicateur de distance peut etre vu (Fig. 2)
L'objectif fonctionnera en mode MF,quel que soit le mode de mise au point defini par I'appareil photo.
Effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point de l'objet.
La profondeur de champ varie en fonction de l'ouverture selectionnee avec l'appareil photo et est indiquee par I'indicateur de profondeur de champ sur I'objectif.
Bouton L-Fn
L'AF)cesse de fonctionner lorsque le bouton est enforcé.
Vous pouvez attribuer d'autres fonctions en fonction du modele de votre apparéil photo.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le mode d'emploi de votre apparéil photo.
Fixation du pare-soleil (Fig. 3)/
Rangement du pare-soleil (Fig. 4)
Pour-retirer le pare-soleil,le tournet tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Remarques sur la prise de vue
- Si l'autofocus (AF) n'est pas disponible, vérifie la position d'actionnement de la bague de mise au point.
-
Les bords des images risquent d'être coupés si plusieurs filtrés sont utilisés ensemble ou si vous utilisez un filtré écais.
-
Lors de l'utilisation du flash, la lumière du flash peut être stoppée par l'objectif, le pare soleil, etc.
- La distance de mise au point peut changer lorsque vous actionnez la bague de mise au point.
- Les indicateurs de profondeur de champ et la distance sont disponibles uniquement à titre indicatif.
\section*{Caracteristiques principales}
Longueur facale : 45 mm (equivalent à 90 mm sur un apparéil photo 35 mm)
Ouverture maximale : f1,2
Angle de vue : 27°
Configuration de
I'objectif :10groups,14lentilles
Commande de
diaphragme : f1,2 à f16
Plage de prise de vue: 0,5 m à (infini)
Réglage de la
mise au point : Commutation AF/MF
Poids : exclus)
Dimensions Dia.max. 070× longueur 84,9 mm
Montage du pare-soleil Baionnette
Diametre de filtage
du montage du filtré : 62 mm
- Caracteristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
Entretien
Soufflez la poussière hors de l'objet à l'aide d'une soufflette disponible dans le commerce. Pour l'objet, essuyez delicatement avec du papier nettoyant pour objectif.
Précautions : bien dire la suite

Avertissements : précautions de sécurité
- Ne pas regarder le soleil à travers l'objet. Cela pourrait cause des troubles ou la perte de la vue.
- Ne pas laisser l'objet sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l'objet, un incendie risque de se produit.
- Ne pas pointer l'objet monté sur l'appareil vers la soudide le sousyons du soleil seraient concentrés dans l'appareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou déposées de OLYMPUS CORPORATION.
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux Caraibes Notice FCC
Cet apparéil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences radioélectriques, et (2) cet apparéil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l'utilisateur de se servir de ce matériel.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Support technique (États-Unis / Canada)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours:
http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support:
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuite)
Notre centre d'appels clients est ouvert de 9 h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l'Est
Email: distec@olympus.com
Pour les utilisateurs en Europe

Le symbole [poubelle sur roue barre d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise au rebut de ces types d'équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
- Support technique français
Visitez notre site à l'adresse
http://www.olympus-europa.com ouappelezle:
00800-67108300 appel Gratisit) +49 40-23773899 appelpayant
Le logiciel compris dans cet objectif peut inclure un logiciel tiers. Tout logiciel tiers est soumis aux conditions d'utilisation, imposées par les propriétaires ou concédants de licence de ce logiciel, en vertu desquelles le logiciel vous est fourni.
Ces conditions et autres avis de logiciels tiers, le cas échéant, se trouvent dans le fichier PDF d'avis de logiciels stocké sur http://www.olympus.co.jp/en/support/imgg/ digicamera/download/notice/notice.cfm
Ce produit utilise le code source T -Kernel selon les termes de la T -License (www.tron.org) Forum T-Engine.
BG NHCTPYKUIN
БлардамВи3a3aknyBaHetoHaTo3n npodyKT Olympus.3aДа noDCnHypnte 6e3oNacHocTtacn,прdiууotpe6a npOteTe HAcTOIaTa INHCTpyKUrya 3a ekCnloaTaUry a 3ana3eTe 3a 6bdeu cnpaBkn.
MaKc. dHaΦparMa : f1.2
brbnHa
n3o6paXeHneTo 27°
KoHΦnIpyaζη Na
06eKtNbA :10rpynn,14neu
KoHTpOHa npica :f1.2do f16
06XBaT Ha cHImaHe:0,5 m Do (6e3KpaHocT)
HactpoikKaHaΦokyca:PipeBknUcbHe MeKdy ABTOMaTnueH npbyepeKIM
Tero :410g(6e3ceHHNK n kaapka)
Pa3mepn :MaKcImaJIeH dIaMeTbP 70xJbJIxHa 84,9 mm
BaHOnET 3a MoHTnpaHe
Ha cehnK BaNoHc
Rozsah clony : f1.2 až f16
Vzdalenost pri
Blendenskala : f1,2 bis f16
Diaframma max : da f1.2
Diaframma : da f1.2 a f16
Campo di fotografia : da 0,5 m a (infinito)
Regolazione
Piezimes par fotografiašanu
Ja autofocususs (AF) nav pieejams, parbaudiet rezimu, kurā pārbīdīts fokusa gredzens.
- Ja tiek izmantots vairak nekā viens filtrs vai biezs filtrs, attela malas var tikt nogrieztas.
- Izmantojot zibspuldzi, objektivs un saules blende u.c. var traucet zibspuldzes gaismai.
- Fokusa attalums var mainities, pärbīdot fokusa gredzenu.
- Attaluma un asuma dziluma indicatori in domati tikai ka norades.
Galvenie tehniskie dati
Stiprinajums Mikro Four Thirds sistemas pieslegvieta
Fokusa attalums : 45 mm (atbilst 90 mm 35 mm fotokamerā)
Maksimālais
diafragmas atverums: no f1.2
Attela lenkis 27°
Irisinstalling : f1.2 tot f16
Scherpstelbereik: 0,5 m tot (oneindig)
Scherpstelinstelling: AF/MF-wisseling
Abertura max. : f1.2
Controlo da iris : f1.2 a f16
Diafragmá maxíma : f1,2
Controlul diafragmei : f1,2 la f16
Distante fotografiere: 0,5m la (infinit)
Reglarea focalizarii : Comutare AF/MF
Greutate :410g (fara parasolar si capac)
Dimensiuni : Max. dia. 070 × lungime 84,9 mm
Montura
parasolarului
Maks.zaslonka : f1.2
Kot slike : 27°
Konfiguracija
Nadzor irisnezaslonke: f1.2 do f16
Kontrola blende : f1,2 do f16
Opseg snimanja : 0,5 m do (beskonačno)
Podesavanje fokusa : Prelazak izmedu AF/MF
Težina
Dimenzije
84,9 mm
Navoj za stitnik
objektiva Bajonet
Prečnik navoja za
filter: 62mm
- Specifikacja su podlożne promenama bez prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane proizvodača.
Održavanje
Prašinu uklonite sa objektiva pomócu pumpice koja je komercijalno dostupna. Objektiv pažljivo obrišite papirom za cisćenje objektiva.
Iris kontrlü : f1.2 - f16
Cekim araligi:0,5m-∞ (sonsuz)