Jamie Oliver Pro 3S - Барбекю

Pro 3S - Барбекю Jamie Oliver - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Pro 3S Jamie Oliver у форматі PDF.

📄 294 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики
Notice Jamie Oliver Pro 3S - page 285
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Часті запитання - Pro 3S Jamie Oliver

Питання користувачів про Pro 3S Jamie Oliver

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Барбекю у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Pro 3S - Jamie Oliver і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Pro 3S бренду Jamie Oliver.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Pro 3S Jamie Oliver

Description: Gril barbecue à gaz

Type de gaz: Butane, Propane, LPG

Jamie Oliver Pro 3S - 1

Jamie Oliver Pro 3S - 2

ATTENTION

POUR VOTRE SECURITE

DESTINÉÀUN USAGE EXTERIEUR UNIQUEMENT

(EN DEHORS DETOUT ESPACE CLOS)

Lisez attentivement ces consignes et assurez-vous que votre grill est correctement installé, assemblé, entretenu et révisé conformément aux prsentes consignes. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ ou des dégats matériels graves. Si vous avez des questions concernant l'assemblage ou l'utilisation de ce barbecue, veillez consulter votre vendeur, votre fournisseur de gaz, le fabricant ou l'agent commercial ou vérifier le site www.jameoliverbbq.com pour assistance.

Remarques à l'attention de l'utilisateur :

« DESTINÉ À UN USAGE EXTERIEUR UNIQUÉMENT »
« VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER LE Barbecue. »
« ATTENTION : CERTAINS ÉLÉMENTS FACILES D'ACCès PEUVENT ÉTRE TRES CHAUDS. GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. »
« NE DÉPLACEZ PAS LE Barbecue PENDANT SON UTILISATION. »
« COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ AU NIVEAU DE LA Bouteille DE GAZ APRÉS UTILISATION. »

INFORMATIONS TECHNIQUES

MODELE N°:PRO 3S (3 brûleurs + BL)
DESCRIPTION: GRIL BARBECUEE À GAZ QUATRE BRûLEURS AVEC BRûLEUR LATERAL
APPORT TOTAL DE CHALEUR : (TOUTES CATÉGORIES DE GAZ)13.3 kW (950 g/h)CE 0359-16 PIN:0359CO1390
CATÉGORIE DE GAZ :☐I3+(28-30/37)☐I3B/P(30)☐I3B/P(50)☐I3B/P(37)
TYPES DE GAZ : Butane PropaneMÉLANGES DEGAZ GPL
PRESSION DU GAZ : 28-30 mbbar 37 mbar 30 mbar 50 mba37 mbar
DIMENSIONS INJECTEUR principal :0,92 mm0,92 mm0,82 mm0,88 mm
DIMENSIONS INJECTEUR lateral :0,76 mm0,76 mm0,67 mm0,72 mm
USAGE EXTÉRIEUR UNIQUÉMENT. VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE BARBECUE. ATTENTION: CERTAINS ÉLÉMENTS FACILES D'ACCès PEUVENT ÉTRÉ TRÉS CHAUDS. GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. TENEZ TOUTE MATIÈRE INFLAMMABLE À L'ÉCART DE CE BARBECUE DURANT SON UTILISATION. NE DÉPLACEZ PAS LE BARBECUE PENDANT SON UTILISATION. COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ AU Niveau DE LA Bouteille DE GAZ APRES UTILISATION. NE MODIFIEZ PAS LE BARBECUE. OUVREZ LE CAPOT DU BARBECUE PAR LA PARTIE EN SILICONE DE LA POIGNÉE UNIQUÉMENT. NE TOUCHEZ JAMAIS LA PARTIE MÉTALLIQUE DE LA POIGNÉE DE L'APPAREIL PENDANT LA CUISSON CAR ELLE EST TRÉS CHAude.
Pays de destination : ☐I3+(28-30/37) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI. ☐I3B/P(30) BE, CY, DK, EE, FI, FR, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT, CZ. ☐I3B/P(50) AT, CH, DE, SK, CZ. ☐I3B/P(37) PL

IMPORTANT :

Lisez attentivement les consignes suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dégats matériels graves.

Si vous avez des questions concernant l'assemblage ou l'utilisation, veuillez consulter leur vendeur ou leur fournisseur de GPL.

Ne placez jamais la bouteille de gaz sur le cote croit immediat du barbecue. Placez toujours la bouteille de gaz à l'arrière droite du barbecue. La bouteille de gaz doit être posée le plus loin possible du barbecue en veillant toute fois à ce que le tuyau ne soit pas trop tendu.

N'allumez jamais le barbecue avec le capot fermé.

Le barbecue et la bouteille doivent être placés sur une surface plane et ne doivent pas'être transportés/déplacés pendant leur utilisation.

REMARQUES À L'ATTENTION DU CONSOMMATEUR : Conservez ce manuel pour une reférence future.

UTILISATION ET CARACTERISTIQUES

Ce barbecue est sur et facile à utiliser. Les gaz spécifiques à utiliser sont le butane à une pression comprise entre 28 et 30 mbar ou le propane à 37 mbar ou un mélange butane/propane à 30 mbar ou un mélange butane/propane à 37 mbar ou un mélange butane/propane à 50 mbar. Veuillez vous assurer que vous utilisez votre barbecue à la pression ajusté.

Le barbecue est doté de roues pour plus de maniabilité.

La cuisson des alimentes sur la grille peut se faire avec le capot ouvert ou fermé. Le capot doit être ouvert pendant 1 minute lorsqu'il a été fermé pendant plus de 5 minutes, ceci afin de faire ressortir la chaleur et éviter un feu de graisse.

Ce barbecue est muni d'un plateau récapucateur de graisse. Assurez-vous de nettoyer le plateau régulierement.

Une ventilation adequate est essentielle pour favoriser la combustion et I'efficacite du barbecue. Cela garantit la sécurité de I'utiliseur et des autres personnes se trouvant a proximate de la zone dans laquelle le barbecue est utilise. N'utilisez jamais le barbecue dans une zone fermée et couverte.

Lorsque la vitesse du vent est supérieure à 2 m par seconde, n'utilise pas le barbecue face au vent.

Le barbecue est conçu pour un usage extérieur uniquement.

Eteignez le barbecue au niveau de la valve de la bouteille de gaz ou du régulateur après l'utilisation.

Toute modification apportée au barbecue peut être dangereuse et cause des blessures corporelles ou des dégats matériels.

Toute modification non autorisée apportée au barbecue annule la garantie de ce barbecue.

Lorsque le barbecue est allumé, ne placez jamais la bouteille de gaz sous le barbecue sur l'étagère du bas, car cela pourrait cause de graves blessures corporelles, pour l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximite, et/ou des dégats matériels.

Le dessus du barbecue ne doit pas etre obstreue par exemple par des arbres, des buissons ou un appetis. Laissez un espace libre d'un metre de rayon autour du barbecue lors de l'installation.

Eloignez toute matière inflammable du barbecue lors de son utilisation. (Produits à base de pétrôle, diluants ou tout autre objecte solide portant une éiquette indiquant un produit inflammable.)

L'utilisation du barbecue dans un espace clos peut etre dangereuse et est INTERDITE.

MODE D'EMPLOI

Veuillez suivre attentivement ces consignes pour éviter de sérieusement endommager votre barbecue et causeur des blessures à vous-même ou des dégats matériels.

  1. Assembliez le barbecue en suivant attentivement les consignes d'assemblage.
  2. Raccordez le tuyau de gaz au barbecue. Raccordez le régulateur au tuyau.
  3. Raccordez le régulateur sur la valve de la bouteille de gaz en suivant les consignes du régulateur fournies avec ce dernier.
  4. Tournez tous les boutons de commande jusqu'à la position « O » (arrêt) avant d'allumer l'alimentation de gaz du barbecue.
  5. Utilisez le régulateur conformément aux consignes fournies avec le régulateur.

Consignes d'allumage: Brûleurs principaux

  1. Ouvrez le capot avant l'allumage.
  2. Raccordez la bouteille de gaz au barbecue en suivant les consignes fournies avec le régulateur.
  3. Tournez tous les boutons de commande jusqu'à la position « O » (arrêt).
  4. Allumez l'alimentation de gaz au niveau de la bouteille de gaz ou de l'interrupteur du régulateur après avoir raccordé le régulateur et suivi le mode d'emploi. Vérifiez le raccordement entre la bouteille de gaz et le régulateur et le raccordement entre le tuyau et le point d'entrée du tuyau sur le barbecue à l'aide d'eau savonneuse pour détecter une éventuelle fuite. Si des bulles apparaissent, cela signifie qu'il y a une fuite. Si vous détectez une fuite, n'utilise pas le barbecue. Demandez conseil auprès de votre fournisseur de gaz ou de barbecue.
  5. Pour allumer le brûleur gauche, appuyez sur le bouton de commande du brûleur gauche et tournez-le dans le sens antithoraire jusqu'à la position « 90° » (position maximale). Vous entendrez alors un clic, cela devrait allumer le brûleur. Vérifiez que le brûleur est allumé. Si le brûleur ne s'allume pas, répétez ce processus.
  6. Si le brûleur ne s'allume pas après deux tentatives, éteignez le robinet de gaz et attendez 5 minutes avant de procédera nouveau à l'été d'allumage.
  7. Une fois le brûleur allumé, la puissance du brûleur peut être ajustée en appuyant sur le bouton et en le tournant dans le sens antithoraire jusqu'à la position de puissance souhaïée.
  8. Allumez les autres brûleurs dans l'ordre de gauche à droite.
  9. Pour éteindre le barbecue, tournez la poignée de la valve de la bouteille de gaz ou l'interrupteur du régulateur jusqu'à la position « O » (arrêt) en suivant les consignes du régulateur. Une fois que les brûleurs sont éteints, tournez tous les boutons de commande jusqu'à la position « O » (arrêt).
  10. Coupe l'alimentation en gaz au niveau de la bouteille de gaz ou de l'interrupteur du régulateur.

Avertissement: Si un brûleur ne parvient pas à s'allumer, éteignez le bouton de commande en le tournant dans le sens antihoraire, jusqu'à la position « O » (arrêt) et éteignez également la valve de la bouteille de gaz. Attendez cinq minutes avant de procédé à nouveau à l'étape d'allumage.

Consignes d'allumage du brûleur létral (le cas échéant):

  1. Une fois le brûleur du grill allumé, le brûleur l'etal可能导致 être allumé en suivant les consignes ci-dessous.
  2. Ouvrez le capot du brûleur latorial avant d'allumer le brûleur latorial et tournez le bouton de commande du brûleur latorial jusqu'à la position « O » (arrêt).
  3. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur latorial et continuez à appuyer tout en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à la position maximale. Vous entendrez alors un click, cela devrait allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, repêze ce processus.
  4. Si le brûleur ne s'allume pas après deux tentatives, éteignez le robinet de gaz, attendez 5 minutes puis répétez l'étape 3 de la consigne d'allumage du brûleur principal.
  5. Une fois le brûleur allumé, la puissance du brûleur peut être ajustée en appuyant sur le bouton et en le tournant dans le sens antithoraire jusqu'à la position de puissance souhaïée.
  6. Pour éteindre le brûleur lâral du barbecue, tournez la valve de la bouteille de gaz ou l'interrupteur du régulateur jusqu'à la position « O » (arrêt) puis tournez tous les boutons de commande du barbecue dans le sens horaire sur la position « O » (arrêt) jusqu'à ce que les flammes se soient éteintes.

Avertissement: Si le brûleur ne parvient pas à s'allumer, éteignez le bouton de commande en le tournant dans le sens antihoraire, jusqu'à la position « O » (arrêt) et éteignez également la valve de la bouteille de gaz. Attendez cinq minutes avant de procédé à nouveau à l'étape d'allumage.

ALLUMAGE MANUEL

Si nécessaire, ce barbecue peut être allumé manuellement.

Brûleurs principaux

  1. Ouvrez le capot avant l'allumage.
  2. Allumez une allumette de 9 cm et tenez-la a proximé du brûleur sur le côté gauche du barbecue.
  3. Tournez le bouton de commande du brûleur gauche au maximum. Le brûleur s'allumera avec l'allumette.
  4. Une fois le brûleur gauche allumé, le brûleur situé juste à côté peut être allumé.
  5. Allumez les autres brûleurs de gauche à droite.
  6. Une fois le brûleur allumé, la puissance du brûleur peut être ajustée en appuyant sur le bouton et en le tournant dans le sens antithoraire jusqu'à la position de puissance souhaïée.

Brûleurlateral(lecaséchéant):

  1. Ouvrez le capot avant l'allumage.
  2. Si l'allumeur ne produit pas d'étin celles, utilisez une allumette pour allumer le bruleur.

Après l'utilisation, fermez l'alimentation en gaz soit en éteignant l'interrupteur du régulateur soit en fermant la valve de la bouteille de gaz.

En cas de return de flamme pendant l'utilisation du barbecue, tournez tous les boutons de commande, la valve de la bouteille de gaz et l'interrupteur du régulateur jusqu'à la position « O » (arrêt). Attendez 5 minutes avant de procéder à nouveau à l'étape d'allumage du barbecue. Si le problème persiste après le rallumage, consultez votre distributeur de gaz ou le magasin où vous avez acheté le barbecue ou encore un ingénieur en gaz qualifié pour obtenir de l'aide ou faire réparer le barbecue. N'essayez jamais de résoudre le problème vous-même, cela pourrait entraîner des blessures et/ou des dommages matériels graves.

Le diamètre du plat recommendé qui peut être utilisé sur le brûleur létal est d'environ 180 220~mm

Avant de ranger le barbecue, nettoyez tout excès deGRAisse à l'aide d'un chiffon humecté d'une solution détergente douce comme agent nettoyant.

Rangez le barbecue dans un environnement propre et sec.

Ne rangez pas votre bouteille de gaz à l'intérieur. Rangez-la dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons directs du soleil.

RACCORDEMENT DE LA Bouteille DE GAZ AU BARBECUE

Ce barbecue est concu pour n'est utilise qu'avc du gaz butane ou propane basse pression et doitetre equipe d'un régateur basse pression approprié par l'intermediaire d'un tuyau flexible. Le tuyau doit être attaché au régateur et au barbecue à I'aide d'attaches/décrous pour tuyaux. Ce barbecue est concu pour faire fonctionner un régateur a 28 mbar avec du gaz butane, un régateur a 37 mbar avec du gaz propane, un régateur avec un melange butane/propane a 37 mbar, un régateur avec un melange butane/propane a 50 mbar ou encore un régateur avec un melange butane/ propane a 30 mbar. Utilisez un régateur adequat conforme à la norme BSEN 16129. Veuillez consulteriste vendeur de GPL pour obtenir des informations concernant le régateur approprié pour votre bouteille de gaz.

VEUILLEZ PROCÉDER AU TEST DE FUIITES AVANT L'UTILISATION

Ne procédez jamais au test de fuites à l'aide d'une flamme neue, utilisez toujours une solution d'eau savonneuse.

COMMENT PROCÉDER AU TEST DE FUIITES

Prepaz 60-90 ml de solution de detection de fuite en melingant un volume de liquide vaisselle avec 3 volumes d'eau. Assurez-vous que la valve de contrôle soit fermée.

Raccordez le regulateur à la bouteille de gaz et la valve ON/OFF au brûleur, assurez-vous que les raccordements sont bien faits puis allumez le gaz.

Applique la solution savonneuse à l'aide d'une brosse sur le tuyau et tous les joints. Si des bulles se forment, cela signifie qu'il y a uneuite et que vous nevez proceder à une réparation avant d'utiliser le barbecue.

Refaites le test une fois la réparation effectuee. Eteignez le gaz au niveau de la bouteille apres le test.

Jamie Oliver Pro 3S - COMMENT PROCÉDER AU TEST DE FUIITES - 1

Si vous ne parvenez pas à réparer une fuite détectée, n'essayez pas d'y remédier vous-même, consultez votre vendeur de gaz.

RÉGULATEUR ET TUYAU

N'utilise que des réguleurs et des tuyaux approuvés pour être utilisés avec du GPL aux pressions susmentionnées (Voir page 2). La durée de vie estimée du régulateur est de 10 ans. Il est recommandé de changer le régulateur dans les 10 ans à partir de la date de fabrication.

L'utilisation d'un régulateur ou d'un tuyau inapproprié est dangereuse; vérifie toujours que vous avez les éléments appropriés avant de faire fonctionner le barbecue.

Le tuyau doit être en conformité avec la norme en vigueur du pays ou le barbecue est utilisé. Le tuyau doit faire 1,50 mètres de long (maximum). Tout tuyau use ou abîné doit être remplaced. Assurez-vous que le tuyau n'est ni obstrué ni noué et qu'il ne touche pas le barbecue hormis au point de raccordement.

Le tuyau ne doit pas etre tordu ou noue lorsqu'il est raccordé à la bouteille de gaz. Aucune partie du tuyau ne doit toucher le barbecue ou que ce soit. Placez la bouteille de gaz derriere le cote gauche du barbecue aussi loin que la longueur du tuyau le permet.

STOCKAGE DU BARBECUE

Le barbecue ne peut etre stocke a l'intérieur que si la bouteille de gaz est deconnectee et retirée du barbecue. En cas de longue pereide sans utilisation, le barbecue doit etre range dans un endroit sec et non poussiereux.

BOUTEILLE DE GAZ

Le diamètre maximum et la hauteur maximum de la bouteille de gaz sont respectivement de 310mm et 500mm tel qu'illustré sur la Fig. 1.

Jamie Oliver Pro 3S - BOUTEILLE DE GAZ - 1
Fig.1

Legende

1: diamètre maximal
2:hauteur maximale

Prenez garde à ne pas faire tomber la bouteille de gaz et manipuez-la avec précaution! Si le barbecue n'est pas utilisé, la bouteille de gaz doit être déconnectée. Replacez le capuchon de protection sur la bouteille de gaz après l'avoir déconnectée du barbecue.

Les bouteilles de gaz doivent être stockées à l'extérieur en position verticale et hors de portée des enfants. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être stockées dans un endroit où la température excède 50^ . Ne stockez pas les bouteilles de gaz à proximé de flammes, de veilleuses ou de toutes autres sources d'ignition. NE FUMEZ PAS.

Lorsque you raccordez la bouteille de gaz, assurez-vous que le tuyau raccordé à la bouteille de gaz ne touche pas la surface chaude. Ne déplacez pas la bouteille de gaz pendant l'utilisation. Ne stockez jamais une autre bouteille de gaz dans la même enceinte que celle de la bouteille utilisée. La valve de fermeture de la bouteille de gaz doit toujours être accessible.

Attention: Éteignez la bouteille de gaz quand vous détecez une odeur de gaz.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

MISE EN GARDE : Toutes les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuées lorsque le barbecue est froid et que l'alimentation en combustible est coupée au niveau de la bouteille de gaz.

NETTOYAGE

En laissant brûler les barres du gril du barbecue après chaque utilisation (pendant environ 15 minutes), vous réduirez au maximum les résidus d'aliments.

SURFACE EXTERIEURE

Utilisez un détergent doux ou du bicarbonate de soude avec une solution à base d'eau chaude. Vous pouvez utiliser une poudre à recycler non abrasive sur les tâches tenaces puis rincer avec de l'eau.

Si la surface interne du capot du barbecue a une appearance de peinture ecaillée, cela signifie que des résidus de graisse brûlée se sont transformés en carbone et que celui-ci s'écaille. Nettoyez minutieusement à l'aide d'une solution d'eau savonneuse concentrée chaude. Rincez avec de l'eau et laissez sécher complètement. N'UTILISEZ JAMAIS DE NETTOYANT POUR FOUR

INTÉRIEUR DE LA PARTIE BASSE DU BARBECUE

Retirez les résidus à l'aide d'une Brosse, d'un grattoir et/ou d'une éponge de nettoyage puis lavez avec une solution d'eau savonneuse. Rincez avec de l'eau et laissez sécher.

SURFACES EN PLASTIQUE

Lavez avec un chiffon doux et une solution d'eau savonneuse chaude. Rincez avec de l'eau. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de dégraissants ni de nettoyants concentrés pour barbecue sur les surfaces en plastique.

GRILLE DE CUISSON

Utilisez une solution d'eau savonneuse douce. Vous pouvez utiliser une poudre à recycler non abrasive sur les tâches tenaces puis rincer avec de l'eau.

PLATEAU RÉCUPÉRATEUR DE GRAISSE

Veuillez ne pas ouvrir le plateau récapucateur de graisse pendant l'utilisation.

Avant de nettoyer le plateau récapucateur de graisse, retirez-le du barbecue.

NETTOYAGE DES BRULEURS

Éteignez le gaz au niveau du bouton de commande et déconnectez la bouteille de gaz.

Retirez la grille de cuisson et le pare-flamme une fois refroidis.

Nettoyez le bruleur à l'aide d'unerosse douce ou d'une souffleuse à air comprime et essuyez avec un chiffon.

Nettoyez tous les orifices obstrues à l'aide d'un cure-pipe ou d'un fil de fer rigide (par exemple un trombone déplié).

Vérifiez que le brûleur n'est pas endommagé (fissures ou trou). Si vous detectez un brûleur endommagé, remplacez-le. Replacez le brûleur, assurez-vous que les orifices de la valve de gaz sont correctement positionnés et bien fixés à l'intérieur de l'arrivée du brûleur (venturi).

Il peut arriver que votre barbecue s'embrase à cause de la présence d'un insecte dans le venturi du brûleur ou d'une a raignée fissant sa toile à l'intérieur du brûleur. Cela peut être rectifié en utilisant un goupillon que vous insérèze à travers le venturi du brûleur et que vous pousserez dans le brûleur sur toute sa longueur. Si le problème persististe, consultez cette vendeur de gaz.

REVISION

Votre barbecue a gaz doitetre revisé annuellement par une personne competente et accreditée.

PLUS D'INFORMATIONS

Pour plus d'informations ou pour voir des videos de mode d'emploi, consultez notre site internet jamieoliverbbq.com

Jamie Oliver

GARANTIE DU BARBECUE À GAZ

Jamie Oliver Pro 3S - GARANTIE DU BARBECUE À GAZ - 1

En plus de la garantie du magasin ou ce produit a ete achete, Jamie Oliver BBQ s'engage a fournir les pieces de rechange, si des defaults de materiaux ou de fabrication surviendraient sur le produit durant la garantie accordede après la date originale d'achat par le client.

Cela ne s'applique que si le barbecue a eté soumis à:

a. Un usage domestique normal et dans des locaux à usage domestique.
b. N'a pas fait l'objet de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non autorisées.
c. A eté stocké dans un environnement sec tout au long de l'hiver.
d. N'apaséteendommagé.
e. Il y a une facture valide comme preuve d'achat.
f. A eté enregistré à des fins de garantie selon les consignes.

Garantie donnée par élément pour le barbecue à gaz :

  • Garantie sur les tubes des brûleurs Jamie Oliver 10 ans
  • Garantie sur le chassis Jamie Oliver 5 ans
  • Garantie sur le chassis Jamie Oliver 3 ans
  • Garantie sur la grille Jamie Oliver 3 ans
  • Garantie sur l'allumage Jamie Oliver 2 ans
    Toutes les autres pieces 1 an

Cette garantie ne couvre pas :

a. Les pieces touchées par la rouille, la corrosion, l'oxydation ou la décoloration qui peuvent se produit en raison de l'humidité ou la surchauffe.
b. La main-d'oeuvre, ou les frais de main-d'oeuvre liés.
c. L'usure normale et les rayures ou le débouchage des tuyaux.
d. La négligence ou la mauvaise'utilisation du produit.
e. L'utilisation du mauvais combustible/gaz.
f. L'utilisation contraire aux consignes d'utilisation inclus dans ce mode d'emploi.
g. Le régulateur, le tuyau et les attaches.
h. Pièces consommables, par exemple : les batteries (le cas échéant).

Cette garantie ne modifie pas les droits statutaires d'un client en aucune façon. La garantie est applicable dans le monde entier.

Jamie Oliver BBQ se reserve le droit de modifier ce produit sans préavis. Si le modele n'est plus disponible, un remplacement ou un remboursement sera proposé.

La garantie sera valable pendant 10 ans maximum pour certaines pieces, uniquely apres avoir enregistré le produit 30 jours après la date d'achat. Pour bénéficier de la GARANTIE, inscrivez-vous en ligne sur le site www.jamieoliverbbq.com, ou remplissez les sections obligatoires sous INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT sur la feuille séparée, et envoyez-la à Jamie Oliver BBQ.

Pour faire une réclamation, teléchargez le formulaire de demande depuis www.jamieoliverbbq.com, ou écrivez à Jamie Oliver BBQ Helpline, Einsteinweg 5, 3752 LW Bunschoten, PO Box 214, 3750 GE Bunschoten, Pays-Bas. pour receivevoir un formulaire.

Il faudra joindre à la réclamation les documents suivants :

a. Une copie lisible du ticket d'achat/de vente (montrant la date d'achat, le nom du modele et le magasin).
b. Le nom du modele & le numero du barbecue.
c. La date d'achat.
d. Le nom et lieu du magasin et/ou, par exemple: sur internet.
e. Des photos de toutes les pieces endommagées enumeratedes dans votre besoin.

Veuillez garder ce document dans un endroit s ur.

Jamie Oliver Pro 3S - Cette garantie ne couvre pas : - 1

Jamie Oliver

MANUALE D'USO PER IL BARBECUE A GAS

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Jamie Oliver

Модель : Pro 3S

Категорія : Барбекю