I.Beat cody - Mp3 плеєр TrekStor - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно I.Beat cody TrekStor у форматі PDF.

📄 170 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики 🖨️ Друк
Notice TrekStor I.Beat cody - page 158
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : TrekStor

Модель : I.Beat cody

Категорія : Mp3 плеєр

SKIP

Часті запитання - I.Beat cody TrekStor

Завантажте інструкції для вашого Mp3 плеєр у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник I.Beat cody - TrekStor і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. I.Beat cody бренду TrekStor.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА I.Beat cody TrekStor

– 159 – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Вказівка: Зарядіть свій MP3-плейер, як описано в цьому керівництві з експлуатації, перед першим вмиканням як мінімум на протязі 3 – 4 годин.

1) Елементи управління TrekStor i.Beat cody

TFT-дисплейA) USB-під'єднанняB) Роз'єми для навушниківC) Вушко для кріплення стрічкиD) МікрофонE) Кнопка F)

Регулятор гучності/колесо прокруткиG) Кнопка H)

Кнопка I) K Кнопка J) A Кнопка K) J Кнопка L) L Кнопка M) i Роз'єм для карт SD/MMCN) ДинамікиO) Вказівка: Для виконання перезавантаження обережно натисніть гострокінцевим предметом (напр., розпрямленою скріпкою) на кнопку y. Ця кнопка заглиблена в корпус приладу.

2) З'єднайте TrekStor i.Beat cody з ПК

Під'єднайте свій MP3-плейер за допомогою кабелю USB з комплекту до USB-роз'єму ПК. Операційна система автоматично розпізнає MP3-плейер і додає на "м і й к о м п 'ю т е Р " два "зм і н н и х н о с і я д а н и х ". Один для MP3-плейера і інший ще для одного роз'єму SD/MMC.

3) Зарядка TrekStor i.Beat cody

Після з'єднання MP3-плейера з ПК він автоматично заряджається. Максимум через 3 – 4 години акумулятор заряджається повністю і процес зарядки автоматично припиняється, щоб запобігти надмірній зарядці. Вказівка: Максимальний заряд акумулятора досягається лише приблизно через 10 циклів зарядки.

4) Обмін даними з TrekStor i.Beat cody

Файли, що не захищені від копіювання a) Помітьте потрібні файли (напр., MP3) мишкою. Зкопіюйте їх за допомогою натиску правою кнопкою

о п і ю в а т и "). b) Виберіть в "м і й к о м п 'ю т е Р " Змінний носій даних "i.be A t c o d y ". c) Натисніть праву кнопку мишки і виберіть опцію "д о д а т и ", щоб почати процес копіювання. Після завершення процесу копіювання дані знаходяться на MP3-плейері.

Файли з захистом WMA-DRM9 Для копіювання файлів з захистом DRM9 їх потрібно копіювати через Windows Media® Player (основна версія: Windows Media® Player 11). a) З'єднайте MP3-плейер з комп'ютером і запустіть Windows Media® Player. b) Виберіть в Windows Media® Player в "в и г л я д " "по в н и й Р е ж и м ". c) Клікніть згори на реєстраційну картку "с и н х Р о н і з а ц і я ". d) Перетягніть потрібні музичні файли в "п е Р е л і к д л я с и н х Р о н і з а ц і ї " з правого боку. e) Клікніть на кнопку під переліком "п о ч а т и с и н х Р о н і з а ц і ю ". Після цього вибрана музика автоматично копіюється на МР3-плейер. Вставити / вийняти карту SD/MMC Повільно засуньте карту SD/MMC в роз'єм до тих пір, поки не почуєте клацання карти. Щоб знову дістати карту SD/MMC з роз'єму, коротко натисніть на карту SD/MMC в роз'ємі і повільно дістаньте її звідти.

5) Вихід із системи і від'єднання TrekStor i.Beat cody від ПК

Windows® 2000/XP/Vista: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ

а д і й н о в и й н я т и а п а Р а т н и й п Р и с т Р і й ". Виберіть з контекстного меню, що з'явиться, пункт "ві д'є д н а т и usb- н а к о п и ч у в а ч – д и с к о в о д " натисканням лівою кнопкою мишки. Тепер можна від'єднати MP3-плейер від ПК. Вказівка: Дотримуйтесь рекомендованого процесу виходу з системи, щоб запобігти шкоди приладу чи втраті даних!

6) Оновлення фірмваре TrekStor i.Beat cody

a) Під'єднайте i.Beat cody до USB-роз'єму ПК. b) Збережіть всі важливі дані i.Beat cody на ПК, потім знову від'єднайте MP3-плейер від USB-роз'єму ПК. c) Ви можете оновити i.Beat cody за допомогою останньою версії фірмваре з інтернету. Цю версію можна знайти на сайті TrekStor за адресою http://www.trekstor.de в розділі вашого продукту, підрозділ "Ф а й л и д л я з а в а н т а ж е н н я ". Вказівка: Щоб маги змогу провести оновлення фірмваре, потрібно один раз інсталювати на ПК програму для оновлення. Вона також знаходиться на сайті TrekStor. d) В якості альтернативи можна вкласти CD, що входить до комплекту, в дисковод для CD / DVD. Якщо активізована функція автозапуску комп'ютера, відкриється меню з усім змістом CD. Вказівка: Якщо функція автозапуску комп'ютера деактивована, можна перейти на дисковод для CD / DVD через "М і й к о М П 'ю т е Р " і в головному каталозі CD запустити програму "m e n u .e x e ". Виберіть пункт "Ф і Р м в а Р е " і дотримуйтесь вказівок. Відкриється інтернет-броузер і завантажиться сайт TrekStor. е) Завантажте фірмваре разом з програмою оновлення (файл zip) і розпакуйте цей файл в будь-який каталог.– 160 –

– 161 – f) Запустіть для програми оновлення файл "s e t u p .e x e ", щоб інсталювати програму (лише на англійській мові) для оновлення фірмваре на ПК. Далі виконуйте вказівки по інсталяції. g) Запустіть через "п у с к " + "пР о г Р а м и " + "tr e K st o r i.be A t c o d y " "он о в л е н н я Ф і Р м в а Р е ". Відкриється віконце програми оновлення. h) Відкрийте фірмваре (*.rfw) через "o p e n "; цей файл ви раніше розпакували в довільний каталог.

i) Ввімкніть i.Beat cody. Виберіть на i.Beat cody в "н

а л а ш т у в а н н я " + "си с т е м а " опцію "он о в л е н н я " . Підтвердіть кнопкою "о j) Тепер під'єднайте i.Beat cody до USB-роз'єму ПК. Вказівка: Якщо з'являється попереджувальне питання Windows®, виберіть "П П Р о д о в ж и т и і н с т а л я ц і ю ". k) Почніть оновлення фірмваре через "u p d A t e ". Зачекайте на закінчення всього процесу оновлення. Щоб запобігти шкоди МР3-плейеру, точно дотримуйтесь процедури оновлення і майте трохи

l) Закінчіть програму оновлення через "e x i t ". m) Від'єднайте i.Beat cody від USB-роз'єму ПК.

7) Форматування TrekStor i.Beat cody

a) Під'єднайте МР3-плейер до USB-роз'єму ПК. b) Збережіть всі важливі дані з МР3-плейера на ПК. c) Відкрийте "м і й к о м п 'ю т е Р " і натиснуть правою кнопкою миші на МР3-плейер "зм і н н і н о с і ї д а н и х ". d) Виберіть із спливаючого меню пункт "Ф о Р м а т у в а т и ...". e) Виберіть в діалозі, що з'явився під "Ф а й л о в а с и с т е м а " опцію "fAt32". f) Клікніть кнопку "з а п у с к ", щоб виконати форматування.

8) Елементи управління TrekStor i.Beat cody

Вмикання і вимикання Ввімкніть МР3-плейер, для цього натисніть кнопку A і утримуйте її натиснутою на протязі приблизно 3 секунд. Щоб вимкнути МР3-плейер, натисніть кнопку A і утримуйте її натиснутою на протязі приблизно 3 секунд. Блокування кнопок Для активування блокування кнопок одночасно натисніть на кнопку i та регулятор гучності/ колесо прокрутки. Потім на дисплеї МР3-плейера з'явиться символ блокування кнопок. Для повторного деактивування блокування кнопок одночасно натисніть на кнопку i та регулятор гучності/колесо прокрутки.– 160 – – 161 –

Різні режими На МР3-плейері є різні режими, які можна вибрати в головному меню. Щоб перейти в головне меню з якогось режиму, тримайте кнопку i натиснутою на протязі приблизно 1 секунди. Виберіть повертанням колеса прокрутки чи в якості альтернативи натиском кнопки I чи J потрібний режим. Підтвердіть свій вибір натиском колеса прокрутки чи коротким натиском кнопки

Вказівка: Якщо повертати колесо прокрутки швидше чи тримати кнопку I чи J довше в натиснутому положенні, перехід між окремими режимами відбувається швидше. В головному меню можна повернутися безпосередньо в відкритий останнім режим, для цього потрібно натиснути на кнопку i на протязі приблизно 1 секунди. Вказівка: Ця функція доступна лише в тому випадку, якщо плейер раніше знаходився в режимах "М у з и к а ",

і д е о ", "Ра д і о fm", "Фо т о " чи "те к с т ". Навігація в каталогах Коротко натисніть на кнопку i, щоб перейти в навігацію в каталогах режимів "му з и к а ", "ві д е о ", "Фо т о "

Вказівка: В режимах "в і д е о ", "Фо т о " і "те к с т " перехід відбувається безпосередньо в навігацію в каталогах. Виберіть внутрішню пам'ять "в н у т Р . п а м 'я т ь " чи зовнішню пам'ять "ка Р т к а sd/mmc" за допомогою повертання колеса прокрутки чи натиску на кнопку L чи K. Підтвердіть свій вибір коротким натиском колеса прокрутки, кнопки A чи J. Вказівка: Якщо карта SD/MMC в роз'ємі відсутня, на перегляд виводиться лише внутрішня пам'ять. В навігації в каталогах на перегляд виводяться лише поточні файли якраз вибраного режиму (тобто, якщо Ви знаходитесь в режимі "М у з и к а ", на перегляд виводяться лише музичні файли). Відкривання і програвання файлів• Повертанням колеса прокрутки чи натиском кнопки L чи K помітьте наступний чи попередній файл. Щоб програти чи вивести на перегляд вибраний файл, натиснуть колесо прокрутки, кнопку

Вказівка: Якщо повертати колесо прокрутки швидше чи тримати кнопку K чи L довше в натиснутому положенні, перехід до файлів відбувається швидше. Робота з каталогами• Щоб перейти в підкаталог, помітьте каталог і натисніть колесо прокрутки, кнопку A чи коротко

J. Щоб знову повернутися в головний каталог, натисніть кнопку I чи i. Щоб вийти з навігації в каталогах і повернутися в режим, тримайте кнопку i натиснутою на протязі приблизно 1 секунди. Видалення файлів / каталогів• Щоб видалити помічені файли чи каталоги, тримайте кнопку J в натиснутому положенні на протязі приблизно 1 секунди і і підтвердіть наступне питання натиском кнопки A.– 162 –

– 163 – Режим: Музика Перейдіть в режим "м у з и к а ". Відтворення• Коротко натисніть кнопку A, щоб почати відтворення аудіофайла.

Коротко натисніть кнопку A, щоб затримати відтворення. Після ще одного натискання кнопки A відтворення відновлюється. Зміна музичної композиції• Якщо коротко натиснути кнопку J, вибирається наступна композиція. Якщо коротко натиснути на кнопку I на протязі 5 секунд після початку процесу відтворення, відбувається перехід до попередньої композиції. Якщо після початку процесу відтворення і через не менше ніж 5 секунд натиснути кнопку I знову починається відтворення з початку поточної композиції. Перемотування вперед / назад в межах однієї композиції• Якщо утримувати натиснутою кнопку J чи I, можна робити перемотку в межах однієї композиції. Утримуйте кнопку J чи I в натиснутому стані, щоб робити перемотку назад чи вперед. Збільшити / зменшити гучність / відключити звук• Рухайте регулятор гучності направо чи наліво, щоб збільшити чи зменшити гучність. Відтворення звуку відключається натиском регулятора гучності. Ще одним натиском регулятора гучності відтворення звуку знову включається. Вказівка: Якщо не підключати навушники до роз'єму МР3-плейера, звук відтворюється через вмонтований динамік. Зміна режиму еквалайзера / візуалізації еквалайзера• Коротко натисніть кнопку K, щоб змінити поточний еквалайзер. Якщо для пісні, що програється, в наявності є слова (*.lrc), за допомогою натиску кнопки L можна переходити між виводом на перегляд тексту пісні і візуалізацією еквалайзера. Режим: Відео Перейдіть в режим "в

В режимі Відео можна переглядати файли з фільмами (*.avi). Для створення файлів з фільмами в форматі AVI використовуйте "AVic o n V e r t e r ", який знаходиться на CD в комплекті. Управління в цьому режимі є аналогічним до управління в режимі "м у з и к а ". Режим: Радіо FM Перейдіть в режим "Р а д і о fm". Вказівка: Завжди під'єднуйте навушники до роз'єму для навушників МР3-плейера, тому що кабель для навушників служить в якості антени для внутрішнього радіо. Щоб викликати меню радіо FM, коротко натисніть кнопку

i. Виберіть повертанням колеса

прокрутки чи натиском кнопки K чи L потрібний пункт меню і підтвердіть вибір натисканням

A. Щоб вийти з меню радіо FM, коротко натисніть кнопку i.– 162 – – 163 –

Перехід між ручним вибором передавача і режимом місць в пам'яті• Виберіть в меню Радіо-FM ручний вибір передавача "Р у ч н и й " чи режим місць в пам'яті "пе Р е д .". Перехід між передавачами в пам'яті• В режимі місць в пам'яті "п е Р е д ." коротким натиском кнопки I чи J можна переходити між місцями в пам'яті. Ручна зміна частоти / Ручний пошук• В режимі ручного вибору передавача "Р у ч н и й " коротким натиском кнопки I чи J можна змінювати прийомну частоту на 0,1 МГц за крок. Якщо тримати кнопку I чи J натиснутою достатньо довго, МР3-плейер автоматично обшукує нижній і верхній частотні діапазони і шукає достатньо потужні передавачі. Збереження індивідуальних передавачів• Перейдіть в меню Радіо FM до ручного вибору передавача "Р у ч н и й ". Встановіть потрібну частоту і виберіть в меню Радіо FM "з б е Р е г т и ". Виберіть повертанням колеса прокрутки чи натиском кнопки L чи K потрібне місце в пам'яті і підтвердіть вибір коротким натисканням колеса прокрутки чи

Видалення окремих передавачів• Щоб видалити місце в пам'яті, виберіть в меню Радіо FM "в и д а л и т и ". Виберіть повертанням колеса прокрутки чи натиском кнопки L чи K передавач, який потрібно видалити, і підтвердіть вибір коротким натисканням колеса прокрутки чи кнопки

Автоматичний запис в пам'ять / Автоматичний пошук передавачів• Щоб почати автоматичний пошук передавача, виберіть в меню Радіо FM "п о ш у к " і підтвердіть наступне питання коротким натиском колеса прокрутки чи кнопки A. Тепер МР3-плейер автоматично шукає достатньо потужні радіопередавачі і заносить їх до пам'яті на 20 місць. Запис з радіо FM• Щоб зробити запис з радіо FM, виберіть в меню Радіо FM "з а п и с " і коротко натисніть кнопку A. Щоб поставити поточний запис на паузу, коротко натисніть кнопку A. Щоб продовжити поточний запис, знову коротко натисніть кнопку A. Для закінчення запису і його збереження натисніть

A і тримайте її натиснутою приблизно на протязі 1 секунди. Вказівка: Всі записи з радіо "fm x x x " зберігаються в підкаталозі "fm" МР3-плейера. Перейдіть в режим

а в і г а ц і я -к а т а л о г и ", щоб отримати доступ до записів з радіо. Режим: Фото Перейдіть в режим "Ф

В цьому режимі можна переглядати файли з зображеннями. Виберіть їх як звичайно за допомогою навігації в каталогах. Вказівка: Всі зображення мають бути в форматі JPEG (розширення файла *.jpeg чи *.jpg) або в форматі вitmap (розширення файла *.bmp). Фотографії великого розміру автоматично показуються в зменшеному вигляді, через що час завантаження може бути довшим. Перейти до іншого зображення• Натисніть кнопку J чи I, щоб вивести на показ наступне чи попереднє зображення. Тримайте

J чи I натиснутою на протязі приблизно 1 секунди, щоб перейти до останнього чи першого зображення в поточному каталозі.

Щоб почати діашоу, натисніть кнопку A. Під час діашоу коротким натиском кнопки K чи L можна змінювати час перегляду зображень. Коротким натисканням кнопки A діашоу закінчується.– 164 –

– 165 – Режим: Текст Перейдіть в режим "т

В цьому режимі можна переглядати текстові файли (*.txt). Виберіть їх як звичайно за допомогою навігації в каталогах. Щоб читати текст за рядками, повертайте колесо прокрутки чи тисніть кнопку L чи K. Коротко натисніть кнопку J чи I, щоб читати текст посторінково. Натисніть кнопку J чи I приблизно на 1 секунду, щоб перейти на кінець чи початок тексту. Коротко натисніть кнопку A, щоб ввімкнути чи вимкнути автоматичне посторінкове завантаження тексту. Після короткого натиску кнопки L чи K змінюється час перегляду окремих сторінок з текстом. Режим: Запис Перейдіть в режим "з

В цьому режимі є можливість виконувати записи голосу через вбудований мікрофон. Для початку запису коротко натисніть кнопку A. Щоб поставити поточний запис на паузу, коротко натисніть кнопку A. Щоб продовжити поточний запис, знову коротко натисніть кнопку A. Для закінчення запису і його збереження натисніть кнопку A і тримайте її натиснутою приблизно на протязі 1 секунди. Під час зупинки запису натиском кнопки J чи I можна змінити якість запису, а натиском кнопки L чи K зменшити чи збільшити чутливість. Вказівка: Всі записи голосу "reC x x x " зберігаються в підкаталозі "VoiCe" МР3-плейера. Перейдіть в режим

а в і г а ц і я -к а т а л о г и ", щоб отримати доступ до записів голосу. Режим: Навігація в каталогах Перейдіть в режим "н а в і г а ц і я -к а т а л о г и ". В цьому режимі виводяться на перегляд всі файли, які знаходяться на МР3-плейері. Тут можна відтворювати аудіо і відеофайли чи виводити на перегляд файли з зображеннями і текстами, формати яких підтримує МР3-плейер. Режим: Налаштування Перейдіть в режим "н а л а ш т у в а н н я ". Тут можна виконувати різні аудіоналаштування для еквалайзера, режиму відтворення і функції випадкового відтворення в "а у д і о ". Крім того, можна вибрати налаштування виводу на перегляд в

и с п л е й ", налаштувань часу в "та й м е Р ", налаштувань радіо в "Ра д і о fm" і налаштувань запису в "за п и с ". Також існує можливість робити загальні налаштування системи в "с и с т е м а ". Виберіть повертанням колеса прокрутки чи натиском кнопки L чи K потрібне налаштування і підтвердіть вибір коротким натиском колеса прокрутки чи кнопки A. Для виходу з налаштувань натисніть кнопку I чи i.

В пункті меню "е к в а л а й з е Р " можна вибрати один з 7 попередньо налаштованих чи створених користувачем еквалайзерів. Якщо вибрано "е к в а л а й з е Р к о Р и с т .", існує можливість зконфігурувати еквалайзер за власним бажанням.– 164 – – 165 –

Режими відтворення Норма: Виберіть пункт меню "н о Р м а ", щоб відтворити всі композиції за раз. Повторити композицію: Виберіть пункт меню "п о в т о Р к о м п о з и ц і ї ", щоб безперервно відтворювалась композиція, що зараз програється. Повторити все: Виберіть пункт меню "п о в т о Р и т и в с е ", щоб відтворити всі композиції одна за одною. Каталог: Виберіть пункт меню "к а т а л о г ", щоб відтворити всі композиції вибраного каталогу один раз. Повторити каталог: Виберіть пункт меню "п о в т о Р и т и к а т а л о г ", щоб відтворити всі композиції вибраного каталогу повторно одну за одною. Інтро: Виберіть пункт меню "і н т Р о ", щоб програвати перші 10 секунд всіх композицій. Режим випадкового програвання В пункті меню "Р е ж и м ш а Ф л " можна ввімкнути чи вимкнути режим випадкового програвання. В режимі випадкового програвання послідовність відтворення композицій вибирається випадково.

Яскравість: В пункті меню "я с к Р а в і с т ь " регулюється яскравість дисплея. Фонове освітлення: В пункті меню "ч а с о с в і т л е н н я " можна регулювати, через який час автоматично вимкнеться дисплей. Режим освітлення: В пункті меню "Р е ж и м о с в і т л е н н я " можна активізувати режим економії струму. Швидкість діашоу: В пункті меню "ш в и д к і с т ь п о к а з у з о б Р а ж е н ь " можна налаштувати час перегляду зображень під час діашоу. Швидкість тексту: В пункті меню "ш в и д к і с т ь т е к с т у " можна визначити час виводу на перегляд для автоматичного завантаження сторінки тексту.

Вимкнути: В пункті меню "в и м к н у т и " можна регулювати, через який час невикористання МР3- плейер має автоматично вимкнутись. Таймер засинання: В пункті меню "т а й м е Р " можна регулювати, через який час МР3-плейер має автоматично вимкнутись. Радіо FM• Режим: В пункті меню "Р е ж и м " можна налаштувати, буде відтворюватися радіопередавач, що приймається, в якості стерео чи моно. Регіон FM: Виберіть пункт меню "Р е г і о н fm", щоб виконати специфічні для регіону налаштування радіо.– 166 –

Якість запису: В пункті меню "я к і с т ь з а п и с у " налаштовується якість запису вбудованого мікрофона. Вказівка: Якість запису з вбудованого радіоприймача зафіксовано на 32 кГц. Посилення: В пункті меню "п о с и л е н н я " регулюється посилення запису.

Системна інформація: В пункті меню "і н Ф о Р м а ц і я " можна отримати інформацію про версію фірмваре, а також про загальну і вільну пам'ять МР3-плейера. Оновлення: Виберіть пункт меню "о н о в л е н н я ", щоб виконати оновлення фірмваре МР3-плейера. Мова: В пункті меню "м о в а " можна вибрати мову меню МР3-плейера. Заводські налаштування: В пункті меню "з а в о д . н а л а ш т." можна повернутися до заводських налаштувань (стану поставки) МР3-плейера.

9) Конвертування відеофайлів

На МР3-плейері можна відтворювати відеофайли в форматі AVI, котрі були заздалегідь зконвертовані за допомогою програми "AVic o n V e r t e r ". a) Вставте CD, що входить до комплекту, в дисковод для CD / DVD. Якщо активізована функція автозапуску комп'ютера, відкриється меню з усім змістом CD. Вказівка: Якщо функція автозапуску комп'ютера деактивована, можна перейти на дисковод для CD / DVD через "М і й к о М П 'ю т е Р " і в головному каталозі CD запустити програму "m e n u .e x e ". b) Потім виберіть пункт "AVic o n V e r t e r ". c) Після цього "AVic o n V e r t e r " інсталюється па ПК. d) Запустіть "AVic o n V e r t e r " через "за п у с к " + "пР о г Р а м и " + "tr e K st o r i.be A t c o d y " + "AVico n V e r t e r ". e) Клікніть кнопку "A d d ", виберіть файл для конвертації (напр., MPG, AVI) в "so u r c e fi l e " і вкажіть каталог, де має знаходитись зконвертований файл, ("t A r g e t fi l e pA t h "). f) Виберіть під "r e s o l u t i o n " розмір зображення "320 x 240". g) Виберіть під "s e t t i n g s " якість і графічний формат зконвертованого файла. h) Клікніть кнопку "s A V e ", щоб зберегти налаштування.

i) Клікніть кнопку "c

l o s e ", щоб закрити вікно. j) Почніть конвертування натиском на кнопку "c o n V e r t no W ". k) Потім зкопіюйте створений файл в форматі AVI на МР3-плейер.– 166 – – 167 –

10) Усунення проблем

В цій главі подані вказівки щодо усунення проблем на програвачі MP3. Проблема Можлива причина Що можна зробити? Мій програвач MP3 не вмикається. Ввімкнено функцію HOLD. Перевірте, чи ввімкнено блокування кнопок (повзунок HOLD/функція HOLD) програвача MP3. Якщо так, вимкніть блокування кнопок як описано в цьому керівництві з експлуатації. Відсутня напруга На програвачі MP3 з вбудованим акумулятором: Якщо акумулятор пустий, зарядіть його через кабель USB, підімкнений до ПК чи за допомогою зарядного пристрою USB. На програвачі MP3 з батарейкою: Батарейка пуста. Замініть батарейку. Використовуйте лужні батарейки. Щоб дізнатися, чи може програвач MP3 працювати і від акумулятора, зверніться до нашої служби техпідтримки. Батарейку було неправильно вставлено. Перевірте полярність батарейки. Зовнішній вплив Через зовнішній вплив (напр., електростатичні заряди) на програвачі MP3 можуть виникнути проблеми з радіоприйомом.. Якщо проблеми не зникнуть після вимкнення і вмикання програвача MP3, по можливості виконайте перезавантаження чи обновіть фірмваре (програмне забезпечення програвача MP3). Як це зробити, можна знайти в керівництві з експлуатації. Останню версію фірмваре для програвача MP3 можна знайти на нашому сайті в розділі "Файли для завантаження". Якщо Ви маєте питання відносно оновлення фірмваре, на які не дається відповіді в керівництві, зверніться до нашої служби техпідтримки. Мій програвач МР3 завис. Якщо це повторюється на певному аудіофайлі, може бути, що файл пошкоджений. Видаліть цей файл. Якщо після цього проблема не зникала, виконайте, якщо можливо, перезавантаження. Якщо програвач МР3 зависає часто, рекомендується оновити фірмваре. Мій програвач МР3 не реагує на натискання

Ввімкнено функцію HOLD. Перевірте, чи ввімкнено блокування кнопок (повзунок HOLD/функція HOLD) програвача MP3. Якщо так, вимкніть блокування кнопок як описано в цьому керівництві з експлуатації. Я не чую музику з навушників. Перевірте, чи відтворюється аудіофайл (індикація часу, що пройшов и залишився, змінюється). Якщо ні, почніть відтворення. Переконайтесь в тому, що штекер навушників міцно сидить в роз'ємі. Перевірте, чи на програвачі МР3 встановлена достатня гучність.– 168 –

– 169 – Проблема Можлива причина Що можна зробити? Я переніс файли на програвач МР3. Але програвач МР3 їх не

Можливо, програвач МР3 не може програвати файли в цьому форматі. З форматами файлів, які підтримує програвач МР3, можна ознайомитись у відповідному переліку параметрів на сайті TrekStor за адресою www.trekstor.de. Я переніс аудіофайли WMA на програвач МР3. Але програвач МР3 їх не

Файли захищені від копіювання. Якщо йдеться про захищені від запису файли WMA-DRM, їх потрібно копіювати за допомогою Windows Media® Player. Перевірте заздалегідь, чи може програвач МР3 програвати захищені від запису файли WMA-DRM. Цю інформацію можна знайти в переліку параметрів програвача МР3 на сайті TrekStor за адресою www.trekstor.de. Я переніс аудіофайли з Mac® на програвач МР3. Але програвач МР3 їх не

Аудіофайли в форматі AAC, напр., створені за допомогою iTunes®, в більшості програвачів МР3 не програються. Зконвертуйте ці файли новим iTunes® чи іншою програмою в формат MP3. Придбані в інтернеті аудіофайли за певних обставин забезпечені захисними механізмами, які перешкоджають такій конівертації. Аудіофайли на програвачі МР3 не програються один за одним в правильній послідовності. Встановлено режим

Якщо встановлено режим "Випадк.", потрібно перемкнутися на режим "Норма". Потрібно перед копіюванням відсортувати аудіофайли в підкаталог і скопіювати цей підкаталог на програвач МР3. Додатково аудіофайли можна сортувати за допомогою перейменування (додавання цифр, напр., "001_назва", "002_назва" і т.д.). Колипрограється музика, на дисплеї з'являються дивні символи. Символи, які не підтримуються. На деяких програвачах МР3 коректно відображаються не всі символи. Використовуйте для назв файлів і тегів ID3-Tags лише стардартні символи налаштованої в програвачі MP3 мови меню і не використовуйте спеціальні символи (напр, умлаути, наголоси і т.д.). Я не розумію мову меню і не знаю, як її можна

Виконайте перезавантаження чи, якщо це неможливо чи не дало позитивного результату, оновлення фірмваре. Після цього, як правило, можна зробити вибір мови меню. Як можна створювати файли MP3? Щоб перетворювати аудіофайли (напр., музику з CD) в формат MP3, потрібен енкодер МР3 (напр., безкоштовна наразі програма "Audiograbber", яку можна знайтина сайті www.audiograbber.de). Керівництво і допоміжну інформацію по програмі можна знайти у відповідному розділі допомоги до програми.– 168 – – 169 –

Цей МР3-/відеоплейер оптимізовано для вставних навушників, що входять до комплекту (імпеданс 32 ом). • Використання інших навушників з меншим імпедансом може, за певних обставин, привести до пошкодження МР3-/ відеоплейера чи також навушників/вставних навушників; особливо МР3-/відеоплейерів з 2 роз'ємами для навушників. Якщо з приладу знімається електростатичний заряд, за певних обставин може виникнути переривання передачі • даних між приладом і комп'ютером чи функціональність приладу може бути порушена. В цьому випадку прилад потрібно від'єднати від USB-порта, а потім знову під'єднати. Увага: Цей прилад може генерувати сильний звук. Щоб попередити ураженню слуху, що може проявитися зразу, • пізніше чи поступово, не треба слухати плейер на протязі довгого часу на великій гучності. Це стосується всіх випадків, незалежно від того, в чому Ви слухаєте музику, - динаміки, навушники чи вставні навушники. Якщо у вусі почало дзвеніти, негайно зменшіть гучність чи більше не користуйтесь МР3-/відеоплейером. Пам'ятайте про те, що постійне ушкодження слуху може проявитися і через деякий час. Хоча за певних обставин Ви з часом звикнете до великої гучності, так що вона буде здаватися Вам нормальною, Ваш слух вже може постраждати. Чим вище встановлюється гучність, тим скоріше може бути завдано шкоди слухові. Увага: Використання вставних навушників/навушників під час керування автомобілем не рекомендується і в деяких • країнах його заборонено. Завжди керуйте автомобілем обережно і зконцентровано. Зупиніть програвання свого МР3-/ відеоплейера, якщо це відволікає Вас під час керування автомобіля чи під час інших видів діяльності, котрі потребують повної уваги. Від використання USB-кабелів довжиною більшою за 3 м треба відмовитися.• Виробник приладу залишає за собою право постійно розвивати прилад далі. Ці зміни можуть реалізовуватись без прямого опису в цьому керівництві. Тобто інформація в цьому керівництві не повинна відповідати найостаннішому стану технічної модифікації. Виробник лише гарантує відповідність з призначенням цього продукту. Крім того, виробник не несе відповідальність за пошкодження чи втрату даних і шкоду внаслідок цього. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Всі права застережені. В разі з іншими згаданими назвами виробів і фірм річ може йти про торгові марки чи назви марок відповідних власників.BA-IBCODY-INT-V1.11-INT-080205 TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de Hotline E-Mail Language +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German +49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish +49 431 - 24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French +49 431 - 24 89 45 79** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 75** support.it@trekstor.de Italian +49 431 - 24 89 45 72** support.lu@trekstor.de German, French +49 431 - 24 89 45 81** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 77** support.pl@trekstor.de Polish +49 431 - 24 89 45 78** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 71** support.uk@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 82** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 83** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 92** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 93** support.en@trekstor.de English