WA 80 - Вафельниця GRAEF - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WA 80 GRAEF у форматі PDF.
Питання користувачів про WA 80 GRAEF
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Вафельниця у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WA 80 - GRAEF і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WA 80 бренду GRAEF.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WA 80 GRAEF
Instructions d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Manuale operativo
ES
Informations relatives à ce mode d'emploi 23
Avertissements 23
Indications generales sur la sécurité 24
Danger lie au courant electrique 26
Utilis ation appropriée de la machine 26
Restriction de responsabilité 26
Service clientèle 27
Déballage 27

Recyclage de l'emballage. 27
Elimination de l'appareil 27
Exigences sur le lieu de montage 28
Raccordement electrique. 28
Avant la première utilisation 28
Mise en service 29
Mode stand-by 29
Désactiver le mode stand-by 29
Nettoyage 29
Recettes 30
2 ans de garantie 31
AVANT-PROPOS
Vouaves fait le bon choix en achetant cette gaufrier. Vouaves aces un produit de qualite eprouve.
Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre gaufrier Graef.
INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI
Le present mode d'emploi fait partie intégrante de la gaufrier (ci-après désigné par « appar-reil ») et vous donne des conseils importants relatifs à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximé de l'appareil. Il doit être lu et appliqué par chaque personne en charge de la :
la mise en service;
- l'utilisation ;
la résolution de panne et/ou
- nettoyage
Conserve ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant.
Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés :

DANGER
Désigne une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet averissement, des dommages matériels peuvent survenir.
IMPORTANT!
Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations particulièrement importantes!
INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA SECURITÉ
Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Uneutilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dommages pourles personnes et les objets.
Pour une manipulation sûre de cet apparéil, veuilles respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Avant utilisation, veuillez contrôle l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le cable et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un apparéil endommagé.
- Les réparations ne doivent être effectuées que par un technician spécifique ou le service clientèle de Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie.
- Les pièces défectueuses ne doivent être replacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir les exigences en matière de sécurité.
- Cet apparéil peut aussi bien être utilisé par des enfants à partir de 8 ans que par des personnes à capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et/ou de savoir, lorsqu'ils sont surveillés ou qu'une'utilisation sure de l' apparéil leur a été envisné et qu'ils ont compris les dangers induits par l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et qu'ils sont surveillés.
- L'appareil et son cable de branchement doivent être maintainus éloignés des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteurie externe ou une télécommande séparée.
- Débrancher le cable d'alimentation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le cable.
-
N'utilisez pas l'appareil si le cable de raccordement ou le connecteur sont endommagés.
-
Empêchez les fluides d'atteindre la fiche.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il peut être remplace par son fabricant, le service client ou une personne de qualification équivalente pour éviter des mises en danger.
- N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution.
- Ne jamais manipuler de pieces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.
- Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspond, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit posé de manière sécurisé. L'appareil peut tomber de la surface de travail en cas d'accrochage au cable.
- Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Risque d'étouffement.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
- N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec.
- Ne touchez jamais les surfaces de cuisson pendant le fonctionnement. Celles-ci deviennent très chaudes lors du fonctionnement. Danger de brûlure!
- Les surfaces touchables deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Danger de brûlure!
- Mettez l'appareil hors tension avant l'entretien, en débranchant la fiche secteur de la prise.
- Laissez l'appareil refroidir avant chaque entretien.
- N'utilisez aucun produit de nettoyage decapant ou abrasif, ni aucun solvant.
- Ne grattez pas les salissures solides avec des objets durs.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne se retrouve à l'intérieur de l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle et ne le maintainenez pas sous l'eau du robinet.
DANGER LIÉ AU COURANT ÉLECTRIQUE
DANGER
En cas de contact avec des cables ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observe les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique:
- N'utilisez pas l'appareil si le cable de raccordement ou le connecteur sont endommagés.
- Dans ce cas, faites installer un cable d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil.
- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution.
- Ne jamais manipuler de pieces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.
UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE
Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation industrielle. Utilisez l' apparéil uniquement pour cuire des gaufres.
Cet apparéil est concu pour l'utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple :
- Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux;
- Dans les exploitations agricoles;
- Dans les maisons d'hôtes, les hotels, motelés et autres structures de logement;
- Dans les pensions petit-dejeuner
IMPORTANT!
Utilisation uniquement à usage domestique!
Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme.
ATTENTION
Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme.
Utiliser l'appareil exclusivement de maniere conforme.
- Respecter les procédures décrites dans le现行 mode d'emploi.
Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité de ces risques.
RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ
Toutes les informations continues dans le present mode d'emploi, les dates et les recomman
ditions d'installation, d'exploitation et d'entretien correspondant au niveau le plus avancé de la technique au moment de l'impression et sont effectuees en prerant en compte notre experience et nos connaissances les的良好es jusqu'à present.
Aucune responsabilité ne peut etre derivée des données, des illustrations et descriptions qui sont continues dans ce manuel.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages en raison :
- du non-respect du mode d'emploi
d'une utilisation non-conforme
des réparations non-conformes
des modifications techniques - l'emploi de pieces de rechange non-authorises
Les traductions sont effectuees selon les meilleures connaissances. Nous declinons toute responsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant.
SERVICE CLIENTÉLE
Si vous appeareil Graef avait etre endommagé, veuillez contacter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de.
IMPORTANT!
Conserve l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil, afin de pouvoir l'emballer correctement pour le transport en cas de réclamation de garantie.
DEBALLAGE
Pour déballer l'appareil, procédez comme suit:
-
Retirez l'appareil du carton.
Enlevez les pieces d'emballage. -
Enlevez les bouts de bandes adhéses éventuels sur l'appareil. Ne pas refirer le panneau de type!

RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE
L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables.
La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économique des matières premières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label « Point Vert »

ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets menagés habituels. Le symbole sur le produit et dans le mode d'emploi en atteste. Les matériaux peuvent être
réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usages, vous participez activivement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.
EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE
Pour une utilisation sère et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes :
- L'appareil doit être disposé sur un support fixe, nivélé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante.
Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber. - Choisissez un emplacement d'installation de façon à ce que les enfants ne puissant pas toucher au cable d'alimentation de l'appareil.
- Ne posez pas l'appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques chauffantes ou à proximé.
- N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec.
L'appareil n'est pas concu pour etre encastré dans un mur ou dans un meuble. - Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.
- La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le cable électrique puisse être facilement retiree en cas d'urgence.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Pour une utilisation sère et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes :
- Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspond, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas de doute, s'adresser à un électricien qualifié.
La prise doit etre protegee au minimum par un fusible 10A.
Assurez-vous que le cable electrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes.
Le cable de branchement ne doit pas etre tendu. - La protection électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est branché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection est interdit. En cas d'incertitude, faites contrôle l'installation domestique par un electricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entrainés par un contact de protection sectionné ou manquant.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Nettoyez l'appareil en suivant les instructions de la section «Nettoyage».
-
Préchauffez l'appareil et versez ensuite la pate à cuire.
-
Pour des raisons d'hygiene, jetez les 2-3 premières gaufres.
MISE EN SERVICE
- Branchez la fiche d'alimentation dans la prise secteur.
- Réglez la puissance de cuisson. (Recommendation / Pré-réglage Niveau 3)
- Préchauffez l'appareil. Levoyant de cuisson est rouge.
- Un signal sonore retentit, levoyant de cuisson devient bleu. L'appareil est prechauffé.
- Versez avec une louse la pate dans la plaque de cuisson inférieure.
- Fermez l'appareil. La gaufre cuit. Le voyant de cuisson est rouge.
- Un signal sonore retentit, le voyant de cuisson devient bleu. La cuisson de la gauvre est terminée.
- Retirez la gaufre directement après la fin du processus de cuisson.
- Laissez la gaufre refroidir sur une grille.
- Versez à nouveau de la pâte et procédez comme décrit ci-dessus.
- A la fin de la dernière cuisson, débranche la fiche d'alimentation et laissez l'appareil ouvert pour qu'il refroidisse. Versez lentement l'eau dans une tasse ou un écipient similaire.
- Reposez la bouilloire sur la station de base.
MODE STAND-BY
L'appareil se met en veille après 30 minutes de non-utilisation. Si l'on appuie brièvement sur l'une des deux touches fléchéées (droite ou gauche), l'appareil se remet en marche. Ilchauffe et rétablit le niveau de brunissage qui avait été sélectionné appuravant.
DÉSACTIVER LE MODE STAND-BY
Il est possible de désactiver le mode veille. L'appareil reste alors allumé en permanence et ne se met pas en mode veille au bout de 30 minutes. Pour ce faire, appuyez sur l'une des deux touches fléchées (droite ou gauche) pendant environ 4 secondes.
IMPORTANT!
Si l'on débranche l'appareil, les paramètres d'usine sont rétablis, le mode veille est à nouveau activé.
NETTOYAGE
- Avant tout nettoyage, débranchez l'appareil et laissez le laissez refroidir.
- Nettoyez les plaques à gaufres avec une serviette en papier.
- Placez deux serviettes en papier absorbant entre les plaques à gaufres et rabattez l'appareil. apparéil.
- Essuyez le boîtier de l'appareil uniquement avec un chiffon humidifié.
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs.
RECETTES
Les gaufres de Mamie Käthe
425 g de farine, 210 g de sucre, 200 g de beurre, 6 oeufs, 1 sachet de sucre vanillé, 1 sachet de levure, 135 ml d'eau minérale
Battre les oeufs jusqu'à obtention d'une constance onctueuse puis incorporer le sucre, la levure et le sucre vanillé. Faire fondre le beurre au bain-marie, puis mélanger le beurre fondu. Y ajouter la farine et l'eau et remuer jusqu'à obtention d'une pâte onctueuse. La pâté doit être liquide. Si besoin rajouter un peu d'eau. Cuire les gaufres puis saupoudrer de sucre en poudre ou de granulés en chocolat.
Les gaufres marbrées de Mamie Lissi
425 g de farine, 210 g de sucre, 200 g de beurre, 6 oeufs, 1 sachet de sucre vanillé, 1 sachet de levure, 135 ml d'eau minérale, 2 - 3 cuillères à café de poudre de cacao
Préparez la pâte en suivant les instructions pour « Les gaufres de Mamie Käthe», et versez la moitié de la pâte dans un nouveau plat. Ajoutez- y alors env. 2-3 cuillères à café de poudre de cacao, de telle façon que la pâte prenne une couleurASFRE. Versez mainenant une demilouche de pâte claire et de pâteASFRE dans le gaufrier, et lancez la cissson de la gaufre.
Les gaufres pomme-cannelle aux cerises chaudes de Tante Gerda
562 g de farine, 330 ml de lait, 450 g de beurre, 200 g de sucre, 10 cuillères à soupe de compote de pomme, 10 blancs d'oeuf 10 jaunes d'oeuf, 2 1/2 cuillères à café de levure, 2 1/2 cuillères à café de cannelle, 1 bocal de cerises, 1 cuillère à soupe de fécule
Battre les blancs d'oeufs en neige. Faire fondre le beurre et l'ajouter tour à tour aux blancs d'oeuf avec le sucre et le jaune d'oeuf, puis remuer jusqu'à obtenir une constance créemeuse. Mélanger la levure et la cannelle à la farine et versez dans la pâte créemeuse. Ajouter maintainant la compote de pomme et le lait. Mettre les cerises dans une passoire et recuperer le jus. Mélanger quelques cuillères à soupe du jus de cerise avec la fécule et remuer jusqu'à obtenir une constance lisse. Verser le reste du jus dans une casserole, rechauffer et sucrer à volonté. Ajouter maintainant les cerises et laisser durcir avec la sauce de fécule.
Les gaufres pomme-cannelle aux cerises chaudes de Tante Gerda
200 g de farine, 2 oeufs, 300 ml de lait, 200 g de masse brute de pât d'amandes, 50 g de sucre, 1 pincee de sel
Faire chauffer 100 ml de lait, ajouter la pate d'amandes découvert en petits morceaux, et faire fondre en remuant à l'aide d'un fouet. Ajouter le reste de lait, les oeufs, le sel et le sucre et battré légèrement jusqu'à obtention d'une constance mousseuse. Y ajouter la farine, et bien mélanger.
Les gaufres pizza salées de Tante Sofia
750 g de farine, 200 g de margarine, 5 oeufs, 625 ml de lait, 2 1/2 cuilleres à café de levure, 2 1/2 cuillères à café de sel, barre, 250 g de salami, 250 g de gouda, 5 - 6 gros championons frais, 2 1/2 petites conserves de tomates en cubes, herbes fraîches italiennes telles que du basilic et de l'origan.
Former une pâte avec la farine, la margarine, les oeufs, le lait, la levure et le sel. Epicier à volonté avec du poivre. Hacher finement le salami, le gouda, les championons et les herbes, et incorporer les tomates. Assaisonner la pâte avec des épices.
2 ANS DE GARANTIE
Nos fournisseurs une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie légaux conformément au § 437 ff. BGB restentinchangés par cette règle. Les dommages entrainés par uneutilisation ou un employonon conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de maniere minime. Par ailleurs,les dommages liés au transport sont exclus de la responsabilité de garantie,dans la mesure ou nous n'en sommes pas responsables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entrainés par une réparation effectuee par un tiers ou par une de nos filiales.En cas de réclamation de droit,nous décidons soit de réparer,soit de remplacer le produit défectieux par un produit en bon état de fonctionnement.
INHOUDSOPGAVE
Voorwoord. 33