DAG600B - подрібнювач Defort - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно DAG600B Defort у форматі PDF.
Питання користувачів про DAG600B Defort
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого подрібнювач у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник DAG600B - Defort і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. DAG600B бренду Defort.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА DAG600B Defort
UA Інструкція з експлуатації. ..... 38
Машина шліфувальна кутова
ПРИЗНАЧЕННЯ
Даний інструмент призначений для сухого шліфування й різання металу. При застосуванні відповідних насадок інструмент може також застосовуватися для щіткової обробки.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
ПРИСТРІЙ 2
- Шпиндель
- Притискна шайба
- Ключ для заміни диска
- Кнопка блокування шпинделя
- Додаткова рукоятка
- Захисний кожух
- Посадкова шайба
- Вимикач
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Машина шліфувальна кутова
Додаткова рукоятка
Ключ для заміни диска
Додатковий комплект щіток
ТЕХНИКА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути загоряння, удару електричним стру- мом і травм електроінструмент слід експлуатувати відповідно до вимог даної інструкції. Прочитайте та- кож окремо додану інструкцію з техніки безпеки.
Перед роботою пересвідчіться в тому, що:
- напруга живлення електродвигуна інструмента відповідає мережевій напрузі
- розетка, подовжувач, кабель електроживлення і їхні вилки справні, електроізоляція не має ушко- джень, забезпечений належний контакт між стру- мопровідними частинами
- встановлені додаткова рукоятка й захисний кожух
- оброблюваний об'єкт надійно зафіксований
- у зоні обробки немає електропроводки, труб або комунікацій
- вимикач інструмента перебуває в положенні "Ви- мкнено".
Використання насадок
- використовуйте тільки притискні шайби, що входять в комплект
- максимально припустима швидкість обертання, позначена на абразивному диску, не повинна бути менше максимальної швидкості обертання шпинделя інструмента
- встановлювальні розміри насадки повинні відповідати параметрам даного інструмента, неприпустиме використання перехідників для встановлення насадки
- не користуйтеся ушкодженими насадками
- охороняйте насадки від потрапляння на них мастила
- при встановленні насадок з різьбовим отвором переконайтеся, що висота різьблення насадки не перевищує висоти різьблення шпинделя, а також, що вільна частина шпинделя не буде торкатися оброблюваної поверхні
- перед встановленням насадок виймайте вилку з розетки.
У процесі роботи:
- при роботі просто неба необхідно підключати інструмент через пристрій захисного відключення (макс. струм витоку – 30 мА); також слід використовувати вологозахищений подовжувач, призначений для зовнішнього використання
- неприпустима робота в умовах підвищеної воло- гості (дощ, туман, пара, снігопад і т.п.)
- при обробці металу утворюються іскри: не допускайте присутності легкозаймистих речовин на робочому місці
- при утворенні великої кількості пилу користуйтеся респіратором і, за можливості, використовуйте систему відсмоктування пилу
- неприпустиме знаходження шнура живлення поблизу рухомих частин електроінструмента
- не рекомендується використовувати надто довгі подовжувачі; при використанні подовжувача на котушці він має бути повністю розмотаний
- не закривайте вентиляційні отвори інструмента й не допускайте їх засмічення
- не докладайте надмірних зусиль до інструмента щоб уникнути заклинювання насадки або перевантаження двигуна
- під час перерви в роботі відключайте інструмент від мережі живлення
- перед припиненням роботи дайте інструменту попрацювати 1-3 хвилини на холостому ході для охолодження електродвигуна
- натискайте кнопку блокування шпинделя тільки після його повної зупинки
- не торкайтеся насадки до її повної зупинки й остигання
Слід негайно виключити інструмент при:
- заклинюванні диска
- пошкодженні кабелю, вилки або розетки
- поломці вимикача
- надмірному іскрінні щіток і кільцеподібному полум'ї на поверхні колектора.

Інструмент має подвійну ізоляцію і не потребує заземлення.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед технічним обслуговуванням відключить інструмент від мережі живлення.
- Щоразу після закінчення роботи рекомендується очищати корпус інструмента й вентиляційні отвори від бруду й пилу м'якою тканиною або серветкою. Стійкі забруднення рекомендується усувати за допомогою м'якої тканини, змоченої в мильній воді. Неприпустимо використовувати розчинники для усунення забруднень (бензин, спирт, аміачні розчини і т.п.). Застосування розчинників може призвести до ушкодження корпуса інструмента.
- Інструмент не потребує додаткового змашення.
- У випадку несправностей звертайтеся в Сервісну службу SBM Group.
KZ Казакша
ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬУА СЕ
Ми з повною відповідальністю заявляємо, що справжній виріб відповідає наступним стандартам і нормативним документам: EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008 - згідно із правилами: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. ШУМ І ВІБРАЦІЯ За результатами вимірів відповідно до EN 60745 рівень звукового тиску даного пристрою становить <86.9 дБ(А), рівень шуму становить <99.9 дБ(А), вібрація рівна <0.75 м/с².
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCIPL CE
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).