WR14DBDL2 - Vidalama HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun WR14DBDL2 HiKOKI PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun WR14DBDL2 - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. WR14DBDL2 markasının HiKOKI.
KULLANIM KILAVUZU WR14DBDL2 HiKOKI
4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır. b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın. Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fi şi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın. Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır. d) Atı l durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanması ndan kaynaklanmaktadır. GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir. c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik güvenliği
Elektrikli aletin fi şi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın. Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının. Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır. d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fi şini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini art ırır. e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın. Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir. (Orijinal talimatların çevirisi) 0000BookWR14DBDL2.indb1700000BookWR14DBDL2.indb170 2020/07/2915:33:262020/07/2915:33:26171 Türkçe f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir. h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı
a) Üniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığ ında yangın riski yaratabilir. b) Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanmış olan akü üniteleriyle kullanın. Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir. c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, çivilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir. d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıvıya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrı ca bir doktora başvurun. Aküden fışkıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir. e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir pil takımını veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş piller, yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan, öngörülemeyen davranışlar gösterebilir. f) Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. 130°C'nin üzerindeki sıcaklığa veya ateşe maruz kalma patlamaya neden olabilir. g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve pil takımını veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığın
dışında şarj etmeyin. Uygunsuz bir şekilde veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etme, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.
a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın. Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır. b) Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın. Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır. ÖNLEM Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun. Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
Bağlantı elemanının gizli kablolarla temas edebileceği bir işlem yaparken, elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun. Bağlantı elemanlarının bir “aktif” telle temas etmesi, elektrikli aletin çıplak metal parçalarını “aktif” hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir.
İLAVE GÜVENLİK UYARILARI
1. Bu, cıvataları ve somunları sıkmak ve gevşetmek için
kullanılan taşınabilir bir alettir. Aleti sadece bu işlem için kullanın.
2. Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan
emin olun. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalar meydana gelebilir. (Şekil 14)
3. Akünün sıkıca takıldığından emin olun. Eğer akü
gevşekse yerinden çıkarak bir kazaya neden olabilir.
4. Çalışma ortamının hazırlanması ve kontrol edilmesi.
Çalıştığınız yerin, önlemler kısmında belirtilen tüm koşulları sağladığından emin olun.
5. Şarj edilebilir batarya bağlantı deliğ
ine yabancı madde girmesine izin vermeyin.
6. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını
7. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın.
Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akımına ve aşırı ısınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.
8. Bataryayı ateşe atmayın. Batarya, yanması halinde
9. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok
kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayın.
10. Şarj cihazının havaland
ırma deliklerine nesneler sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.
11. Bir tork anahtarıyla gerçek sıkma torkunu kontrol edin.
12. Aleti dönme yönünü değiştirmeden durdurun. Daima,
dönme yönünü değiştirmeden önce düğmeyi serbest bırakın ve aletin durmasını bekleyin.
13. Kesinlikle dönen parçaya dokunmayın. Dönen parça
kısmının ellerinize veya vücudunuza yaklaşmasına izin vermeyin. Dönen parça sizi kesebilir veya yakalayabilir. Ayrıca, aleti uzun bir süre aralıksız kullandıktan sonra dönen parçaya dokunmamaya dikkat edin. Yüksek sıcaklık yanmanıza neden olabilir.
Lütfen, kullanım kılavuzunda ve HiKOKI kataloğunda verilen listede belirtilen aparatları kullanın. Bu uyarıya riayet edilmemesi kazalara veya yaralanmalara neden olabilir.
15. Aparatları altlığa sıkıca taktığınızdan emin olun. Eğer
aparatlar sıkı bir şekilde takılmazsa, yerlerinden çıkarak yaralanmaya neden olabilirler.
16. Soket kanalının dışındaki O-halkası kaydırılı rken, pimi
düşürmemeye ve kaybetmemeye dikkat edin.
17. Sürtünme halkası ile soketi geçici olarak yerinde tutmak
mümkündür, fakat kullanmadan önce pimin takılı ve O-halkasının ekli olduğundan emin olun. Soket geçici olarak yerinde tutulurken elektrikli alet kullanılırsa, soket düşebilir ve bir yaralanmaya neden olabilir.
18. Sıkılaştırma modu seçici işlevi
○ Tetik düğmesi bırakıldığında sıkma modunu seçin. Bu
lemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir. ○ Uygun mod, vidaya ve vidalanacak malzemeye bağlı olarak değişmektedir. Birkaç test vidası sıkın ve mod ayarını uygun şekilde ayarlayın. 0000BookWR14DBDL2.indb1710000BookWR14DBDL2.indb171 2020/07/2915:33:262020/07/2915:33:26172 Türkçe ○ Sıkma modu seçici düğmesi yalnızca alete batarya takıldıktan ve tetik düğmesi bir kez çekildikten sonra ayarlanabilir.
19. Elektrikli alet, motoru korumak için bir sıcaklık
koruma devresiyle donatılmıştır. Sürekli çalışma, ünite sıcaklığının yükselmesine sebep olabilir. Bu da sıcaklık koruma devresini etkinleştirir ve çalışmayı otomatik olarak durdurur. Böyle bir durum meydana gelirse, kullanıma devam etmeden önce elektrikli aletin soğumasını bekleyin.
20. Aletin aşırı yüklenmesi durumunda motor durabilir.
Bu durumda, aletin düğmesini serbest bırakın ve aşırı yüklenme nedenini giderin. Sürekli çalışma sırasında ısınabilecek ön muhafazaya dokunmaktan kaçının.
n soğuk ortamda (0 Celsius derecesi altında) kullanılması bazen sıkma torkunun ve iş miktarının azalmasına neden olabilir. Bununla birlikte, bu geçici bir durumdur ve batarya ısındığında normale döner.
22. Alet dönerken basmalı düğme çalışmaz. Basmalı
düğmeyi çalıştırmak için, aleti durdurun ve ardından düğmeyi ayarlayın.
23. Kancayı emniyetli şekilde takın. Kancanın emniyetli
şekilde takılmaması, kullanım sırasında yaralanmaya neden olabilir. Aleti bel kemerinize kancalanmış şekilde taşımayı seçtiğinizde takım soketini çıkardığınızdan emin olun. Bu işlemin yapılmaması yaralanmaya yol açabilir.
24. Düğme paneline güçlü bir darbede bulunmayın veya
paneli kırmayın. Soruna yol açabilir.
25. Doğrudan ışığa bakmayın. Bu, gözünüze zarar verebilir.
LED lambanın merceği üzerindeki herhangi bir kir veya pisliği merceği çizmemeye özen göstererek yumuşak bir bezle silin. LED lambanın merceği üzerindeki çizikler daha düşük parlaklığa yol açabilir.
26. LED lambanın açık unutulması nedeniyle batarya
gücünün harcanmasını engellemek için, yaklaşık 2 dakika sonra lamba otomatik olarak söner.
27. Ünitenin sürekli çalışmadan sonra dinlendirilmesi.
28. Sürekli çalışma sırasında çok ısınacaklarından,
koruyucuya dokunmayın.
29. Aleti ve pili daima -5°C ila 40°C arasındaki sıcaklıklarda
olmuşsa ürünü kullanmayın. Bataryayı takmak duman çıkmasına ya da tutuşmaya neden olabilecek bir kısa devreye neden olabilir.
31. Aletin terminallerini (batarya montajı) talaş ve tozdan
uzak tutun. ○ Kullanmadan önce terminaller bölgesinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun. ○ Kullanım sırasında aletin üzerindeki talaş veya tozun bataryanın üzerine düşmesini engellemeye çalışın. ○ Çalışmayı askıya aldıktan veya kullandıktan sonra, aleti düşen talaş veya toza maruz kalabileceği bir yerde bırakmayın. Bunun yapılması duman çıkmasına ya da tutuşmaya neden olabilecek bir kısa devreye neden olabilir.
LITYUM-IYON BATARYAYLA ILGILI
UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur. Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil, koruma işlevinin bir sonucudur.
1. Batarya enerjisi tükendiğinde motor durur.
Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin.
2. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle
bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Daha sonra aleti tekrar kullanabilirsiniz.
3. Eğer batarya aşırı yüklenme sonucu fazla ısınırsa,
batarya gücü kesilebilir. Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Daha sonra aleti tekrar kullanabilirsiniz. Ayrıca, lütfen aşağ ıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın. UYARI Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın:
1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.
○ Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun. ○ Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun. ○ Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın. ○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.
2. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin;
çekiçle vurmay ın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fi ziksel darbeye maruz bırakmayın.
3. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı
4. Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın.
5. Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine
6. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için
7. Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen
batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.
8. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek basınçlı
kaplar gibi ortamlarda yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın.
9. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algı
lanması durumunda derhal ateşten uzaklaşın.
10. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.
11. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk
solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.
12. Bataryayı suya daldırmayın veya içinde herhangi
bir sıvının akmasına izin vermeyin. Su gibi iletken sıvıların girişi, yangın veya patlama ile sonuçlanan hasarlara neden olabilir. Bataryanızı yanıcı ve parlayıcı maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayın. Aşı ndırıcı gaz ortamlarından kaçınılmalıdır. İKAZ
1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa,
gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.
2. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse,
derhal temiz suyla yıkayın. Sıvı, cilt tahrişine neden olabilir. 0000BookWR14DBDL2.indb1720000BookWR14DBDL2.indb172 2020/07/2915:33:272020/07/2915:33:27173 Türkçe
3. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku,
deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin. UYARI Lityum iyon bataryanın kutbuna bir iletken yabancı madde girerse, batarya kısa devre olarak yangına neden olabilir. Lityum iyon bataryayı saklarken, aşağıdaki kurallara kesinlikle uyun. ○ Saklama muhafazasına iletken döküntüler, çiviler veya demir tel ve bakır tel gibi teller koymayın. ○ Kısa devre oluşmasını engellemek için, bataryayı alete takın veya saklamak için vantilatör görülmeyinceye kadar batarya kapağını emniyetli şekilde yerleştirin.
LİTYUM İYON BATARYANIN
TAŞINMASI İLE İLGİLİ
Bir lityum iyon bataryayı taşırken, lütfen aşağıdaki önlemlere uyun. UYARI Taşıma şirketine lityum iyon batarya içeren bir paket olduğunu ve bataryanın çıkış gücünü bildirin ve taşımayı ayarlarken taşıma şirketinin talimatlarına uyun. ○ Çıkış gücü 100 Wh aşan lityum iyon bataryalar Tehlikeli Malların nakliye sınıfı kapsamında değerlendirilir ve özel uygulama prosedürleri gerektirir. ○ Yurt dışına taşıma için, uluslararası kanunlara ve varış ülkesinin kuralları ve yönetmeliklerine uymanız gerekir.
Çıkış Gücü 2 ila 3 haneli sayı
USB CİHAZI BAĞLANTI ÖNLEMLERİ
(SADECE UC18YSL3 ŞARJ
ALETİYLE) Beklenmedik bir sorun meydana gelirse, bu cihaza bağlı bir USB cihazındaki veriler bozulabilir veya kaybolabilir. Bu ürünle kullanmadan önce USB cihazında bulunan herhangi bir veriyi yedeklediğinizden daima emin olun. Bağlı bir cihazda meydana gelebilecek herhangi bir hasardan veya bir USB cihazında kayıtlı herhangi bir verinin kaybolmasından veya bozulmasından dolayı şirketimizin kesinlikle hiçbir sorumluluk kabul etmeyeceğinden lütfen haberiniz olsun. UYARI ○ Kullanmadan önce USB kablosunda herhangi bir kusur veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Kusurlu veya hasarlı bir USB kablosunun kullanılması duman yayılımına veya tutuşmaya sebep olabilir. ○ Ürün kullanılmadığında, USB bağlantı noktasını kauçuk kapakla örtün. USB bağlantı noktasında toz, vb. birikimi duman yayılımına veya tutuşmaya yol açabilir. NOT ○ USB yeniden şarj etme iş lemi sırasında bazen duraklama olabilir. ○ Bir USB cihazı şarj edilmediği zaman, USB cihazını şarj aletinden çıkarın. Aksi halde, USB cihazın pil ömrü azalmakla kalmaz, beklenmedik kazalara da yol açabilir. ○ Cihazın tipine bağlı olarak bazı USB cihazlarını şarj etmek mümkün olabilir. TOZA DAYANIKLILIK VE SU GEÇİRMEZLİK İŞLEVLERİYLE İLGİLİ ÖNLEMLER Bu ürün, uluslararası IEC yönetmelikleri tarafından şart koşulduğu şekilde elektrik ekipmanları için IP56 koruma sınıfı derecelendirmesi ile (toza dayanıklılık ve su geçirmezlik) uyumludur. (Bir batarya takıldığında sadece ana ünite IP56 koruma sınıfı derecelendirmesiyle uyumludur.) [IP Kodlarının Açıklamaları] IP56 Su penetrasyonu için koruma sınıfı Tüm yönlerden güçlü su jetleri püskürtüldüğünde ekipman üzerinde hiçbir olumsuz etki olmamalıdır (su geçirmez). (12,5 mm çapındaki püskürtme memesinin kullanımıyla yaklaşık üç metrelik mesafeden yaklaşık üç dakika boyunca dakikada 100 L su püskürtülür.) Katı nesnelerle dış saldırılar için koruma seviyesi Ekipmanda olumsuz etkilere yol açabilecek tozlar ekipmana girmemelidir (toza dayanıklı). (2 kg/m
hızda çalışan bir karıştırma pompasının sekiz saat boyunca kullanımıyla, ekipman 75 μm’den daha küçük bir çapa sahip talk pudrası taneciklerinin havada süzüldüğü bir test odasında çalıştırılabilir olmayan bir şekilde bırakılacaktır.) Ekipman, toz ve suyun etkilerine dayanabilecek şekilde tasarlanmış olsa da arızalanmayacağının garantisi yoktur. Ekipmanı, aşırı derecede toza maruz kalan yerlerde veya suya daldırıldığı ya da yağmur suyuna maruz kaldığı yerlerde kullanmayın veya bırakmayın. 0000BookWR14DBDL2.indb1730000BookWR14DBDL2.indb173 2020/07/2915:33:272020/07/2915:33:27174 Türkçe Ters saat yönünde dönme Batarya kapasitesi Batarya doluluk gösterge düğmesi Batarya gücü bitmek üzere. Bataryayı en kısa sürede şarj edin Batarya gücü yarıya düştü. Batarya gücü yeterli. Yanıyor ; Kalan batarya gücü %75’in üzerinde Yanıyor ; Kalan batarya gücü %50 – %75. Yanıyor ; Kalan batarya gücü %25 – %50. Yanıyor ; Kalan batarya gücü %25’in altında Yanıp sönüyor ; Batarya gücü bitmek üzere. Bataryayı en kısa sürede şarj edin. Yanıp sönüyor ; Yüksek sıcaklık dolayısıyla çıkış gücü askıya alındı. Bataryayı aletten çıkarın ve tamamen soğumasına izin verin. Yanıp sönüyor ; Hata veya arıza nedeniyle çıkış gücü askıya alındı. Sorun bataryayla ilgili olabilir, bu nedenle satıcınızla iletişim kurun. Sıkma modu seçici düğmesi Sıkma modu gösterge lambası Düşük mod “Hafi f yük çalışması” Boru destekleri, iskele vb. kurma. Orta modu “Hafi f yük çalışması” Boru destekleri, iskele vb. kurma. Yüksek modu “Ağır yük çalışması” Çelik çerçeve montajı vb. Tek modu “Hassas iş” (M6 veya benzeri) küçük çaplı vidaların, vb. sıkılması Uyari
- Takılan pile bağlıdır. En ağır ağırlık – ile ölçülür – [WR14DBDL2] için BSL1450 – [WR18DBDL2] için BSL36B18 (ayrı satılır) STANDART AKSESUARLAR Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda sayfa 246’te listelenen aksesuarlar yer alır Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir. SEMBOLLER UYARI Aşağıda, bu makine için kullanılan semboller gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu sembollerin anlamlarını öğrendiğinizden emin olun.
WR14DBDL2 / WR18DBDL2
: Akülü darbeli somun sıkma Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okumalıdır. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın! Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/AB Avrupa Direktifi ne ve bu Direktifi n ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir. Doğru akım V Anma gerilimi
Dakika başına salınım Bpm Darbe hızı Normal cıvata
Yüksek gerilim cıvata
Sıkma torku (Maksimum) Kare anahtar boyutu
Ağırlık* (EPTA-Prosedürü 01/2014’e göre) AÇMA KAPAMA Pili çıkartın Işık bölme düğmesi
OFF Daima AÇIK (2 dakikadan sonra kapanır)
OFF ANAHTAR AÇIK olduğunda yan
OFF Daima KAPALI Saat yönünde dönme 0000BookWR14DBDL2.indb1740000BookWR14DBDL2.indb174 2020/07/2915:33:272020/07/2915:33:27175 Türkçe UYGULAMALAR Yapı maddelerini tespit etmek için kullanılan her tipte cıvata ve somunun sıkılması ve gevşetilmesi.
Bu makinenin teknik özellikleri, sayfa 246’teki Tabloda listelenmiştir. NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir. ŞARJ ETME Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin.
1. Güç kaynağına bağlayın. (Şekil 2, sayfa 247)
Bataryayı bir AC güç kaynağından şarj ederken ○ Sarj cihazının güç kablosu fi şini prize takın. <UC18YFSL> Şarj makinesinin elektrik fi şini bir prize takın, şarj durum lambası kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır (1 saniye aralıklarla). <UC18YSL3> Şarj aletinin fi şini bir prize takarken, şarj gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönecektir (1 saniye aralıklarla). İKAZ Eğer hasar görmüş se, elektrik kablosunu kullanmayın. Derhal tamir ettirin.
2. Bataryayı şarj makinesine takın (Şekil 2, sayfa 247)
Bataryayı şarj cihazına sıkıca takın
<UC18YFSL> Şarj cihazına bir batarya takıldığında, pilot lamba sürekli olarak kırmızı renkte yanar. Batarya tamamen şarj olduğunda, pilot lamba kırmızı renkte (1 saniye aralıklarla) yanıp sönmeye başlayacaktır. (Bkz: Tablo 1-a) ● Pilot lamba göstergesi Pilot lamba bildirimleri, şarj cihazının veya şarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1-a’de gösterilmiştir. <UC18YSL3> Şarj cihazına bir batarya takarken, şarj gösterge lambası mavi yanıp sönecektir. Batarya tamamen şarj olduğunda, şarj gösterge lambası yeşil yanacaktır. (Bkz. Tablo 1-b) ● Şarj gösterge lambası bildirimi Şarj gösterge lambasının bildirimleri, şarj aletinin veya şarj edilebilir pilin durumuna göre Tablo 1-b’de gösterildiği şekilde olacaktır. Tablo 1-a Pilot lamba bildirimleri Pilot lamba yanar veya yanıp söner. Şarj öncesinde Yanıp söner (kırmızı) 0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır) Şarj sırasında Yanar (kırmızı) Sürekli yanar. Şarj tamamlandığında Yanıp söner (kırmızı) 0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır) Şarj imkansız Titreşir (kırmızı) 0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz. (0,1 saniye kapalıdır) Batarya veya şarj makinesi arızalı. Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp söner (kırmızı) 1 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır) Batarya aşırı ısınmış. Şarj yapılamıyor. (Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır) NOT: Bataryayı soğutmak için bekleme moduna girildiğinde, UC18YFSL soğutma fanıyla ısınan bataryayı soğutur. 0000BookWR14DBDL2.indb1750000BookWR14DBDL2.indb175 2020/07/2915:33:282020/07/2915:33:28176 Türkçe Tablo 1-b Şarj gösterge lambasının bildirimleri Şarj gösterge lambası (kirmizi / mavi / yeşil / mor) Şarj öncesinde yanıp söner (kirmizi) 0,5 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye için (0,5 saniye kapalıdır) Güç kaynağına bağlı Şarj sırasında yanıp söner (mavi) 0,5 saniye yanar. 1 saniye boyunca yanmaz. (1 saniye boyunca kapalı) Batarya kapasitesi %50’den daha az yanıp söner (mavi) 1 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye için (0,5 saniye kapalıdır) Batarya kapasitesi %80’den daha az yanar (mavi) Sürekli yanar. Batarya kapasitesi %80’den daha fazla Şarj etme tamamlandı yanar (yeşil) Sürekli yanar. (Sürekli zil sesi: yaklaşık 6 saniye) Aşırı ısınma bekleme modu yanıp söner (kirmizi) 0,3 saniye yanar. Yanmaz 0,3 saniye için (0,3 saniye kapalıdır) Batarya aşırı ısınmış. Şarj yapılamıyor. (Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır) Şarj yapılamıyor titreşir (mor) 0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz. (0,1 saniye kapalıdır) (Kesintili zil sesi: yaklaşık 2 saniye) Batarya veya şarj cihazı arızalı NOT: Bataryayı soğutmak için bekleme moduna girildiğinde, UC18YSL3 soğutma fanıyla ısınan bataryayı soğutur. ● Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi. Sıcaklıklar ve şarj süresi, Tablo 2-a (UC18YFSL), Tablo 2-b'de (UC18YSL3) görüldüğü gibi olacaktır. Tablo 2-a Şarj makinesi UC18YFSL Batarya Batarya tipi Li-ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0°C – 50°C Şarj gerilimi V 14,4 18 Şarj süresi, yaklaşık (20°C’de) BSL14xx serisi BSL18xx serisi Çok voltlu seri (4 hücre) (8 hücre) (5 hücre) (10 hücre) (10 hücre) min. BSL1415S : 20 BSL1415 : 22 BSL1415X : 22 BSL1420 : 30 BSL1425 : 35 BSL1430C : 45 BSL1430 : 45 BSL1440 : 60 BSL1450 : 75 BSL1460 : 90 BSL1815S : 20 BSL1815 : 22 BSL1815X : 22 BSL1820 : 30 BSL1825 : 35 BSL1830C : 45 BSL1830 : 45 BSL1840 : 60 BSL1850 : 75 BSL1860 : 90 BSL36A18 : 75 BSL36B18 :
0000BookWR14DBDL2.indb1760000BookWR14DBDL2.indb176 2020/07/2915:33:282020/07/2915:33:28177 Türkçe Tablo 2-b Şarj makinesi UC18YSL3 Batarya Batarya tipi Li-ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0°C – 50°C Şarj gerilimi V 14,4 18 Şarj süresi, yaklaşık (20°C’de) BSL14xx serisi BSL18xx serisi Çok voltlu seri (4 hücre) (8 hücre) (5 hücre) (10 hücre) (10 hücre) min. BSL1415S
BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30 BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38 BSL36A18 : 32 BSL36B18 : 52 USB Şarj gerilimi V 5 Şarj akımı A2 NOT Şarj süresi, ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre farklılık gösterebilir. İKAZ Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 15 dakika bekleyin.
4. Şarj cihazının elektrik fi şini prizden çıkarın.
5. Şarj makinesini sıkıca tutun ve bataryayı çekerek
çıkarın. NOT Şarj işleminden sonra bataryayı makineden çıkard ığınızdan emin olun. İKAZ ○ Batarya doğrudan güneş ışığına maruz kaldığı bir yerde uzun süre bırakıldığı ya da kullanıldığı için ısınmışken şarj edilirse, UC18YFSL şarj cihazının pilot lambası 1 saniye boyunca yanar, 0,5 saniye boyunca yanmaz (0,5 saniye boyunca kapalı) ya da UC18YSL3 şarj cihazının şarj gösterge lambası 0,3 saniye boyunca yanar, 0,3 saniye boyunca yanmaz (0,3 saniye boyunca kapalı). Böyle bir durumda, öncelikle akünün soğumasını bekleyin, ardından şarj işlemini başlatın. ○ Pilot lamba veya şarj gösterge lambası kırm ızı renkte yanıp sönerse (0,2 saniyelik aralıklarla), şarj cihazının batarya konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa temizleyin. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj makinesi arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün. ○ Dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj cihazından çıkarıldığını onaylaması yaklaşık 3 saniye süreceğinden, şarja devam etmek için bataryayı yeniden takmadan önce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden takılırsa, doğru şarj edilmeyebilir.
MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA
Işlem Şekil Sayfa Bataryayı çıkarma ve takma 1 247 Şarj etme 2 247 Soketi takma
Dönme yönünü ters çevirme 4 248 Düğmeyle kumanda 5 248 Kancayı çıkarma ve takma
Batarya doluluk göstergesi (Ana Gövde)
Batarya doluluk göstergesi
LED lambayı kullanma*
Sıkma modu seçici işlevi*
Bir USB cihazı elektrik prizinden şarj etme 11-a 249 Bir USB cihazı ve pili elektrik prizinden şarj etme 11-b 249 USB cihazının yeniden şarj edilmesi
USB cihazının şarj edilmesi tamamlandığında
Aksesuarları seçme ― 250 *1 Bir soket takma Kullanmak için soket seçin. (1) O-halkasını kanalın dışına kaydırın, daha sonra soket deliğini örs deliği ile hizalayın ve sokete örsü yerleştirin. (2) Pimi sokete takın. (3) Yaparken pimin düşmediğinden emin olun, O-halkasını kanala soket üzerinden takın. *2 LED lambayı kullanma NOT LED lambanın açık unutulması nedeniyle batarya gücünün harcanmasını engellemek için, yaklaşık 2 dakika sonra lamba otomatik olarak söner. 0000BookWR14DBDL2.indb1770000BookWR14DBDL2.indb177 2020/07/2915:33:282020/07/2915:33:28178 Türkçe *3 Sıkma modu seçici işlevi İKAZ Tetik düğmesi bırakıldığında sıkma modunu seçin. Bu işlemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir. Aletin gövdesinin yanında bulunan Sıkma modu seçici düğmesi kullanılarak sıkma torku, iş türüne göre ayarlanabilir. Sıkma modu, Sıkma modu seçici düğmesine her basıldığında 4 farklı mod arasında geçiş yapar. Tek modunda anahtar çekildiğinde ve darbeleme başladığında elektrikli el aleti otomatik olarak birkaç darbe sonra durur. Düşük, Orta ve Yüksek modlarda, anahtar çekildiğinde ve darbeleme başladığında elektrikli el aleti sürekli olarak darbe yapar (otomatik olarak durmadan).
Soketin muayene edilmesi Aşınmış veya deforme olmuş bir altıgen veya kare delikli soket, somun ve altlık arasındaki bağlantıya yeterli sıkılık vermeyecek, sonuç olarak sıkma torkunun düşmesine neden olacaktır. soket deliklerinde aşınma olup olmadığını periyodik olarak kontrol edin ve gerekiyorsa yenisiyle değiştirin.
2. Montaj vidalarının muayene edilmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.
Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.
4. Terminallerin kontrolü (alet ve batarya)
Terminaller üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olmak için kontrol edin. Zaman zaman çalışma öncesinde, sırasında ve sonrasında kontrol edin. İKAZ Terminaller üzerinde biriken talaş veya toz varsa bunları temizleyin. Bu işlemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir.
5. Dış yüzeyin temizlenmesi
Alet kirlendiğinde, yumuşak kuru bir bezle veya sabunlu suyla nemlendirilmiş bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.
Elektrikli aleti 40°C’den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. NOT Lityum-iyon Bataryaları Saklama. Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun. Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması (3 ay veya daha fazla) performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryalar ı şarj edilemez hale getirebilir. Bununla birlikte, önemli ölçüde azalan batarya kullanım süresi, bataryaların iki ila beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir. Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir. İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır. HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifi ye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz. GARANTI HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu’nun sonunda bulunan GARANTI BELGESI ile birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi’ne gönderin. Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerler EN62841’e göre belirlenmiş ve ISO 4871’e göre beyan edilmiştir. Ölçülen A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 107 dB (A) (WR14DBDL2) 106 dB (A) (WR18DBDL2) Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 96 dB (A) (WR14DBDL2) 95 dB (A) (WR18DBDL2) Belirsizlik K: 3 dB (A) Kulak koruyucu takın. EN62841’e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı). Aletin maksimum kapasite bağlantı elemanlarının darbeli sıkılması: Vibrasyon emisyon değeri
Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Aynı zamanda, bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak ta kullanılabilir UYARI ○ Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu, aletin kullanma şekline bağlı olarak belirtilen değerden farklılık gösterebilir. ○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak). NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir. 0000BookWR14DBDL2.indb1780000BookWR14DBDL2.indb178 2020/07/2915:33:282020/07/2915:33:28179 Türkçe
Alet normal şekilde çalışmazsa, aşağıdaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayın. Bu kontroller sorunu çözmezse, satıcınıza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine danışın. Belirti Olası Nedeni Çözüm Alet çalışmıyor Akü gücü kalmamıştır Aküyü şarj edin. Alet aniden durdu Alet aşırı yüklenmiştir Aşırı yüke sebep olan sorundan kurtulun. Pil aşırı ısınmış. Bataryanın soğumasını bekleyin. Aletin gövdesi aşırı ısınmış Aletin gövdesinin yeterli derecede soğumasına izin verin. Alet tek moduna ayarlıdır Bu bir arıza değildir. Aleti, işin türüne uygun bir sıkma moduna getirin. Tetik düğmesi, 5 dakika veya daha fazla süreyle basılı tutuldu. Bu bir arıza değildir. Motor, aletin arızalanmasın ı önlemek için otomatik olarak durduruldu. Soket takımı -takılamıyor -düşüyor -çıkarılamıyor Takma bölümünün şekli eşleşmiyordur 12,7 mm kare uçlu geçme anahtar kullandığınızdan emin olun. Anahtar çekilemiyor İleri/geri seçici düğmesi ortada konumlandırılmıştır Düğmeyi istenen dönüş yönü konumuna sıkıca bastırın. Tetik düğmesi çekildiğinde anormal bir tiz ses meydana gelir. Tetik düğmesi sadece hafi fçe çekilmektedir. Bu bir arıza değildir. Tetik düğmesi daha fazla çekilirse meydana gelmez. <UC18YFSL> Pilot lambası hızlı bir şekilde kırmızı renkte titriyor ve pil şarj olmaya başlamıyor. <UC18YSL3> Şarj gösterge lambası hızlı bir şekilde mor renkte titriyor ve pil şarj olmaya başlamıyor. Pil tamamen takılmamıştır. Pili sıkıca takın. Pil terminalinde veya pilin takıldığı yerde yabancı madde vardır. Yabancı maddeyi temizleyin. <UC18YFSL> Pilot lambası kırmızı renkte yanıp sönmekte ve pil şarj olmaya başlamıyor. <UC18YSL3> Şarj gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönüyor ve pil şarj olmaya başlamıyor. Pil tamamen takılmam ıştır. Pili sıkıca takın. Pil aşırı ısınmıştır. Eğer kendi haline bırakılırsa, pilin sıcaklığı düşerse pil otomatik olarak şarj olmaya başlayacaktır, ancak bu pil ömrünü azaltabilir. Şarj etmeden önce pilin doğrudan güneş ışığından uzakta iyi havalandırılan bir yerde soğutulması önerilir. Pil tamamen şarjlı olmasına rağmen pil kullanım süresi kısa. Pilin ömrü tükenmiştir. Pili yenisi ile değiştirin. Pilin şarj olması uzun sürüyor. Pilin, şarj cihazının veya etraftaki ortamın sıcaklığı aşırı derecede düşüktür. Pili iç mekanlarda veya daha sıcak başka bir ortamda şarj edin. Şarj cihazının açıklıkları tıkanmıştır bu da dahili bileşenlerin aşırı ısınmasına neden oluyordur. Açıklıkları engellemekten kaçının. Soğutma fanı çalışmıyordur. Onarım için yetkili bir HiKOKI Servis Merkezi ile iletişim kurun. 0000BookWR14DBDL2.indb1790000BookWR14DBDL2.indb179 2020/07/2915:33:282020/07/2915:33:28180 Türkçe Belirti Olası Nedeni Çözüm <sadece UC18YSL3> Bir USB cihazının şarj etmesi yarıda duruyor. USB cihazı pili güç kaynağı olarak kullanarak şarj ediliyorken şarj cihazı bir elektrik prizine takılmıştır. Bu bir arıza değildir. Şarj cihazı güç kaynakları arasında geçiş yaparken USB’den şarj etmeyi yaklaşık 5 saniye için durdurur. USB cihazı güç kaynağı olarak bir elektrik prizini kullanarak şarj ediliyorken şarj cihazına bir pil takılmıştır. Pil ve USB cihazı aynı anda şarj ediliyorken USB cihazının şarj edilmesi yarıda duruyor. Pil tamamen şarj edilmiştir. Bu bir arı za değildir. Şarj cihazı pilin şarj olmayı başarılı bir şekilde tamamlayıp tamamlamadığını kontrol ederken USB’den şarj etmeyi yaklaşık 5 saniye için durdurur. Pil ve USB cihazı aynı anda şarj ediliyorken USB cihazının şarj edilmesi başlamıyor. Kalan pil kapasitesi aşırı derecede düşüktür. Bu bir arıza değildir. Pil kapasitesi belli bir seviyeye eriştiğinde, USB’den şarj etme otomatik olarak başlar. 0000BookWR14DBDL2.indb1800000BookWR14DBDL2.indb180 2020/07/2915:33:282020/07/2915:33:28181 Română Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Echipamentele de protecţie, cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile sau protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale. c) Preveniţi pornirea neintenţionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. f) Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi haine largi şi nici bijuterii. Ţineţi-vă părul şi hainele la distanţă de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă c ă acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf. h) Nu lăsaţi obişnuinţa dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniţi superfi ciali şi să ignoraţi principiile de siguranţă în folosirea sculei. O acţiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracţiune de secundă.
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Darbeli Somun Sıkma’nın direktifl erin *2) ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir – Aşağıya bakın. Avrupa’daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi, teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir. Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
KolayKılavuz