HiKOKI WR14DBDL2 - винтоверт

WR14DBDL2 - винтоверт HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството WR14DBDL2 HiKOKI в PDF формат.

📄 256 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HiKOKI WR14DBDL2 - page 214
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за WR14DBDL2 HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия винтоверт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WR14DBDL2 - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WR14DBDL2 на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WR14DBDL2 HiKOKI

Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени с този електрически инструмент.

Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструменти“, използван в предупрежденията за безопасност, се отнася до електрически инструменти, захранвани (с кабел) от мрежата, или такива с батерии (безжични).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Неподредени или не добре осветени работни места са предоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселите на електрическите инструменти трябва да отговарят на типа на контактите.
Никога не правете каквито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.
Щепсели, по които не са правени модификации и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.

b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници.

Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.

с) Не излагайте електрическите инструменти на влиянието на влага или дъжд.

Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.

d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела.

Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.

Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Ногато използвате електрически уред на открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа.

Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.
Не използвайте електрически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени средства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.

Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранването.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за присъединяване към прахоуловителни инсталации, уверете се, че са правилно присъединени.

Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове.

h) Не позволявайте опитността ви, придобита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти.

Невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на части от секундата.

4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Подходящият електрически инструмент

осигурява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри.

b) Не използвайте електрическия инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира от превключвателя, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ано той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електроинструментите и ансесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти.

Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставни и ансесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации.

h) Пазете ръкохватните и повърхностите за захващане сухи, чисти, без масло и грес.

Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситуации.

5) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти захранвани от батерии

a) Зареждайте уредите само със зарядните устройства, посочени от производителя.

Зарядно устройство, подходящо за един тип батерии, може да създаде риск от пожар при използване за друг тип батерии.

b) Използвайте електрическите инструменти само с определения за тях тип батерии.

Използването на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар.

с) Когато не използвате батериите, те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи, винтове или други малки метални предмети, които могат да осъществят контакт между клемите им.

Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар.

d) При неподходящи условия на съхранение, батериите могат да изтекат; избягвайте контакт. Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност, изплакнете обилно с вода. Ако попадне електролит в очите, изплакнете обилно и потърсете медицинска помощ.

Електролитът на батериите може да причини възпаление или изгаряния.

e) Не използвайте батерия или инструмент, които са повредени или модифицирани.

Повредените или модифицирани батерии могат да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или риск от нараняване.

f) Не излагайте батерията или инструмента на огън или на прекалено висока температура.

Излагането на огън или на температура над 130°C може да предизвика експлозия.

g) Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или инструмента извън температурния диапазон, указан в инструкциите.

Неправилното зареждане или зареждане при температури извън определения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар.

6) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

b) Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва само от производителя или от оторизираните доставчици на услуги.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БЕЗЖИЧЕН УДАРЕН ГАЕЧЕН КЛЮЧ

При работа, дръжте уреда за изолираните ръкохватки, ако крепежният елемент има опасност да влезе в контакт със скрити проводници. Контакт на приставките и крепежните елементи с проводници под напрежение, може да доведе до протичане на ток през електрическия инструмент и токов удар.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  1. Това е преносим инструмент за затягане и развиване на болтове и гайки. Използвайте го само за тези цели.

  2. Уверете се, че имате стабилен захват върху електрическия инструмент по време на работа. Нестабилният захват крие рискове от злополуки и нараняване. (Фиг. 14)

  3. Уверете се, че батерията е добре и здраво поставена. В противен случай може да падне и да причини инцидент.

Български

  1. Подготовка и проверка на работното място. Уверете се, че работното място отговаря на всички условия, посочени в мерките за безопасност.
  2. Не допускайте проникването на чужди тела в отвора за свързване на батерията.
  3. Никога не разглобявайте презареждащите се акумулаторни батерии и зарядното устройство.
  4. Никога не давайте на късо акумулаторните батерии. Късо съединение може да причини пренапрежение и прегряване. Това може да доведе до повреда или изгаряне на батерията.
  5. Отработените батерии не трябва да се изгарят. Това може да доведе до експлозия.
  6. Върнете батериите в магазина, от който са били закупени, веднага след като цикъла на живот на презаредените батерии стане прекалено къс, за да бъдат използвани. Отработените батерии не трябва да се изхвърлят.
  7. Не поставяйте предмети върху отворите за охлаждане на зарядното устройство. Вкарването на метални или запалими премети във вентилационните слотове е доведе до опасност от електрически удар или ще повредят зарядното устройство.
  8. Проверете действителният въртящ момент с динамометричен ключ.
  9. Спрете уреда, преди да превключите посоката на въртене. Винаги освобождавайте старт бутона и изчаквайте уредът да спре напълно, преди да смените посоката на въртене.
  10. Никога не докосвайте въртящите се части. Не доближавайте ръцете си, или друга част от тялото си, до въртящи се компоненти на уреда. Има опасност от срязване или захващане. Освен това, внимавайте да не докоснете въртящ се компонент на уреда след продължително използване. Въртящите се компоненти се загряват силно и могат да Ви изгорят.
  11. Моля, използвайте съответните приложения, посочени в Ръководството за експлоатация и Каталога на HiKOKI. Неспазване на инструкциите може да доведе то наранявания или инциденти.
  12. Уверете се, че сте поставили приставката здраво в държача. В противен случай приставката може да излезе и да причини наранявания.
  13. Когато плъзгате О-пръстена извън канала на гнездото, внимавайте да не го изпуснете и да изгубите щифта.
  14. Възможно е временно да задържите гнездото на място с пръстена за триене, но не забравяйте да поставите щифта и да прикачите О-пръстена преди употреба.
    Ако използвате електрическият инструмент докато временно задържате гнездото на място, гнездото може да падне и да причини нараняване.
  15. Превключвател за режим затягане
    ○ Изберете режим на затягане, докато пусковият превключвател е освободен. В противен случай има опасност от повреда.
    Подходящият режим се различава в зависимост от винта и материала, който се завинтва. Затегнете няколко тестови винта и регулирайте настройката на режима по подходящия начин.
    ○ Превключвателят за режима на затягане може да се настрои едва след като батерията е поставена в уреда и пусковият ключ е натиснат веднъж.
  16. Електрическият уред е оборудван с верига за температурна защита, за да предпази двигателя. Продължителната работа може да повиши температурата на уреда, което активира веригата за температурна защита и автоматично прекъсва работата. Ако това се случа, оставете електрическия уред да се охлади, преди да възобновите употребата.

  17. Моторът може да откаже при претоварване на уреда. Ако това се случа, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване.
    Избягвайте да докосвате предната кутия, която може да се нагрее при продължителна работа.

  18. Използването на батерията в студена среда (под 0 градуса по Целзий) може да доведе до отслабване на въртящия момент и капацитета на работа. Това е временно явление, което се елиминира, след като батерията загрее.
  19. Бутонът не може да бъде включен докато уредът работи. За да натиснете бутона, първо спрете уреда и след това задействайте бутона.
  20. Монтирайте куката. Ако не є закрепена здраво, това може да доведе до нараняване при използване.
    Когато изберете да пренасяте уреда закачен за колана на кръста ви, уверете се, че сте извадили щепсела. В противен случай има опасност от неочаквано нараняване.
  21. Не подлагайте контролния панел на силни удари и не го чупете. Това би създало проблеми.
  22. Не гледайте директно в индикатора. Това може да доведе до увреждане на очите.
    Избършете всякакви замърсявания по лещата на LED светлината с парче мек плат, като внимавате да не издраскате лещата.
    Драскотини по лещата на LED светлината могат да доведат до по-слаба яркост.
  23. За да предотвратите разряд на батерията, поради забравен светещ LED индикатор, същият автоматично изгасва след около 2 минути.
  24. След продължителна работа, уредът следва да бъде оставян в покой за известно време.
  25. Не докосвайте защитния капак, тъй като той може да се нагорещи много при продължителна работа.
  26. Винаги използвайте инструмента и батерията при температури между -5°C и 40°C.
  27. Не използвайте продукта, ако уредът или клемите на батерията (за монтаж на батерията) са деформирани.
    Поставянето на батерията може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.
  28. Поддържайте клемите на инструмента (за монтаж на батерията) чисти от пръст и прах.
    ○ Преди работа се уверете, че в зоната на клемите няма натрупани прах и стружки.
    ○ По време на работа се опитвайте да избегнете попадането на стружки или прах върху батерията.
    ○ При прекратяване на работа или след употреба не оставяйте инструмента на място, където може да бъде изложен на прах и стружки.
    Неспазването на това може да причини късо съединение, което може да доведе до поява на дим или запалване.

За да удължите живота на литиево-йонната батерия, тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд.

В случаите 1 до 3, описани по-долу, когато използвате това изделие, дори при натискане на спусъка, моторът може да спре. Това не е в следствие на повреда, а на защитна функция.

  1. Когато разрядът на батерията намалее значително, моторът спира.
    В такъв случай, заредете батерията незабавно.

  2. Ако инструментът е бил претоварен, моторът може да спре. В този случай, освободете спусъка и отстранете причината за претоварване. След това може да използвате уреда отново.

  3. Ако батерията е прегряла при претоварване, тя може да откаже да работи. В този случай, спрете използването й, и я оставете да се охлади. След това може да използвате уреда отново.

Освен това, моля, спазвайте следните предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да предотвратите разреждане на батерията, загряване, поява на дим, запалване и експлозия, уверете се, че спазвате указанията за безопасност.

  1. Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки.

○ Уверете се, че по батерията не се натрупват прах и стружки по време на работа.

○ Уверете се, че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа.

○ Не съхранявайте неизползваните батерии в места, където са изложени на въдействието на прах и стружки.

○ При съхранение на батерия, отстранете евентуално натрупани стружки и прах, като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети (болтове, гвоздеи и др.).

  1. Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздеи, от удар с чук, настъпване, или от силен физически удар.

  2. Не използвайте видимо повредена или деформирана батерия.

  3. Не използвайте батерията с обратен поляритет.

  4. Не свързвайте батерията директно към електрически източници, или към куплунга на запалката в лека кола.

  5. Не използвайте батерията за цели, различни от предназначението й.

  6. Ако батерията не може да се зареди напълно, дори след като изтече препоръчвания период от време, незабавно прекратете последващи опити за зареждане.

  7. Не излагайте батерията на високи температури или налягане, не поставяйте в микровълнова фурна, сушилня или контейнери под високо налягане.

  8. При установяване на теч или неприятна миризма от батерията, не излагайте на въздействието на силна топлина или открити пламъци.

  9. Не използвайте батерията в мета, където се генерира силно статично електричество.

  10. Ако батерията тече, има неприятна миризма, загрява или се обезцвети и деформира или ако се появят необичайни признаци при употреба, презареждане и съхранение, незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте.

  11. Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея. Проникването на проводими течности като например вода, може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия. Съхранявайте батерията на хладно и сухо място, далеч от горими и леснозапалими материали. Избягвайте атмосфери с корозивни газове.

ВНИМАНИЕ

  1. Ако електролит от батерията попадне в очите, не ги търкайте, а изплакнете обилно с чиста, напр. чешмяна, вода и потърсете незабавно лекарска помощ.

Ако не се вземат мерки, електролитът може да причини очни проблеми.

  1. Ако електролит от батерията попадне върху кожата или дрехите, незабавно измийте с чиста, напр. чешмяна, вода.

Възможно е електролитът да причини кожно възпаление.

  1. Ако при първото използване на батерията забележите ръжда, неприятен мирис, прегряване, обезцветяване, деформиране и/или други нередности, не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца, от който сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако чуждо тяло, което е проводник, попадне върху клемите на литиево-йонната батерия, тя може да даде на късо и да причини пожар. Когато съхранявате литиево-йонната батерия спазвайте следните правила за безопасност.

В кутията за съхраняване не поставяйте проводящи предмети като гвоздеи, парчета проводници и медна тел.

○ За да предотвратите късо съединение, след вкарване на батерията в електрическия инструмент поставяйте капака й така, че вентилаторът да не се вижда.

ОТНОСНО ТРАНСПОРТА НА ЛИТИЕВО-ЙОННА БАТЕРИЯ

При транспортиране на литиево-йонна батерия, моля спазвайте следните предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уведомете транспортната компания, че пратката съдържа литиево-йонна батерия, информирайте компанията за нейната изходна мощност и спазвайте инструкциите на транспортната компания, когато уреждате транспорта.

○ Литиево-йонните батерии, които надвишават изходна мощност от 100 Wh, се считат за транспортна категория Опасни стоки и изискват прилагането на специални процедури.

○ За транспортиране в чужбина трябва да спазите международните закони и правила и разпоредби на страната, до която се транспортират.

HiKOKI WR14DBDL2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

text_image Изходна мощност Wh 2 до 3 цифreno число

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО (САМО СЪС ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО UC18YSL3)

При възникване на неочакван проблем, данните в USB устройство, свързано към този продукт, могат да бъдат повредени или загубени. Винаги осигурявайте резервно копие на всички данни, съдържащи се в USB устройството, преди използването на този продукт.

Моля, имайте предвид, че нашата компания не носи отговорност за данните, съхранени в USB устройство, които са повредени или загубени, нито за повреда, която може да възникне в него.

Български

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Преди употреба проверете свързващия USB кабел за дефекти или повреди.
Използването на дефектен или повреден USB кабел може да доведе до появата на дим или да причини запалване.
○ Когато продуктът не се използва, поставете гумения капак върху USB порта.
Натрупването на прах и други отпадъци в USB порта може да доведе до появата на дим или да причини запалване.

ЗАБЕЛЕЖКА

О Възможно е USB зареждането да прекъсва на моменти.
Извадете USB устройството от зарядното, когато не се зарежда.
В противен случай животът на батерията на USB устройството може да се скъси, както и да се стигне до неочаквани инциденти.
Възможно е да не можете да заредите някои USB устройства, в зависимост от типа устройство.

Този продукт отговаря на квалификациите за клас защита IP56 (прахоустойчивост и хидроизолация) за електрическо оборудване, както е предвидено в международните регламенти IEC. (Само основното устройство отговаря на квалификациите за клас защита IP56, когато е оборудвано с акумулатор.)

[Описания на IP кодове]

IP56

Степен на защита за проникване на вода

Трябва да няма неблагоприятно въздействие върху оборудването, когато бъде напръскано с мощни струи вода от всички посоки (хидроизолирано).

(100 л вода за минута, разпръснати за около три минути от разстояние приблизително три метра с използването на дюза с диаметър 12,5 мм).

Степен на защита от външен натиск от твърди предмети

Прахът, който може да причини нежелани ефекти върху оборудването, не трябва да прониква (прахоустойчивост).

(Оборудването да бъде оставено в неработещо състояние в изпитвателна камера, в която частици талк на прах с диаметър по-малък от 75 µm се разпръскват във въздуха с помощта на вихрова помпа при скорост от 2 кг на кубичен метър в продължение на осем часа.)

Оборудването е проектирано да издържа на въздействието на прах и вода, но няма гаранция, че няма да се повреди. Не използвайте и не оставяйте оборудването на места, където то е изложено на големи количества прах, или на места, където е потопено във вода или е изложено на дъждовна вода.

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им, преди използване на уреда.

WR14DBDL2 / WR18DBDL2: Безжичен ударен гаечен ключ
За да намали риска от наранявания,потребителят трябва да прочетеръководството за работа.
Само за страни от ECHе изхвърляйте електрически уреди заеднос битовите отпадъци!Във връзка с разпоредбите на ЕвропейскаДиректива 2012/19/EC за електрическитеи електронни уреди и нейното приложениесъгласно националните законодателства,електрически уреди, които излизат отупотреба трябва да се събират отделно ипредават в специализирани пунктове зарециклиране.
Постоянен ток
V Номинално напрежение
n_0 Скорост на празен ход
min-1Осцилация на минута
BpmУдарна сила
Обикновен болт
Високоустойчив болт
HmСилен режим
MmСреден режим
LmСлаб режим
SmЕдиничен режим
MTМомент на затягане (максимален)
Размер на квадратен отвор
Тегло*(Съгласно ЕРТА-процедура 01/2014)
Включване
Изключване
Изключете батерията
Превключвател за малко сечение
Винаги ВКЛ. (изключване след две минути)
Само осветление SW-ON
Винаги ИЗКЛ.
Ротация по часовника
Ротация обратно на часовника
Капацитет на батерията
Превключвател на индикатор за ниво на батерия
Батерията е почти изцяло разредена. Заредете батерията при първа възможност
Батерията е наполовина разредена.
Батерията има достатъчен заряд.
Свети; Остават над 75% от заряда на батерията
Свети; От заряда на батерията остават 50% – 75%.
Свети; От заряда на батерията остават 25% – 50%.
Свети; От заряда на батерията остават по-малко от 25%
Мига; Батерията е почти изцяло разредена. Заредете батерията при първа възможност
Мига; Отдаването на мощност е спряно поради високата температура. Извадете батерията от инструмента и я оставете да се охлади напълно.
Мига; Отдаването на мощност е спряно поради повреда или неизправност. Проблемът може да бъде батерията, така че моля свържете се с търговския си представител.
Превключвател за режим на затягане
Индикаторна лампа за режим на затягане
Слаб режим „Работа с леко натоварване“ Инсталиране на тръбни подпори, скелета и т.н.
Среден режим „Работа с леко натоварване“ Инсталиране на тръбни подпори, скелета и т.н.
Силен режим „Работа с голямо натоварване“ Сглобяване на стоманени рамки и т.н.
Единичен режим„Деликатна работа“Затягане на винтове с малък диаметър (М6 или други подобни) и т.н.
Предупреждение

* В зависимост от прикачената батерия. Най-голямото тегло се измерва с –

- BSL36B18 (продава се отделно) за [WR18DBDL2]

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени на стр. 246.

Стандартните приставки и аксесоари са предмет на промяна без предупреждение.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Затягане и развиване на всички видове болтове и гайки, използвани в конструктивни конструкции

СПЕЦИФИКАЦИЙ

Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр. 246.

ЗАБЕЛЕЖКА

Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

ЗАРЕЖДАНЕ

Преди да използвате електрическият инструмент, заредете батерията както следва.

  1. Свържете към източник на захранване. (Фиг. 2 на страница 247)

Когато зареждате батерията от източник на променлив ток

О Свържете кабела на зарядното към източника.

Когато свързвате кабела на зарядното, индикаторната лампа ще мига в червено (на интервали от 1 сек.).

Когато включите кабела на зарядното устройство в контакт, светоиндикаторът за заряд ще мига в червено (на интервали от 1 секунда).

ВНИМАНИЕ

Не използвайте електрическият кабел, ако е повреден. Незабавно го подменете.

  1. Поставете батерията в зарядното устройство. (Фиг. 2 на страница 247)

Поставете плътно батерията в зарядното устройство.

3. Зареждане

Когато вкарвате батерия в зарядното устройство, пилотната лампа ще светне непрекъснато в червено. Когато батерията бъде заредена напълно, пилотната лампа ще мига в червено (на интервали от 1 секунда). (Вижте Таблица 1-а)

Български

● Индикация на пилотна лампа

Индикациите на пилотната лампа ще бъдат тези като показаните в Таблица 1-а, според състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия.

При поставяне на батерия в зарядното устройство, светоиндикаторът за заряд ще мига в синьо.

Когато батерията се зареди напълно, светоиндикаторът за заряд ще свети в зелено. (Вижте Таблица 1-b)

Индикациите на светоиндикатора за заряд, отразяващи състоянието на зарядното устройство или акумулаторната батерия, са показани в Таблица 1-б.

Таблица 1-а

Сигнали на индикаторната лампа
Индикаторната лампа свети или мига.Преди зарежданеМига(червено)Светва за 0,5 сек. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.)
По време на зарежданеСвети(червено)Свети непрекъснато
Завършено зарежданеМига(червено)Светва за 0,5 сек. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.)
Невъзможно зарежданеМига(червено)Светва за 0,1 сек. Не светва за 0,1 сек. (изгасва за 0,1 сек.)Повреда в зарядното устройство
Режим готовност поради прегряванеМига(червено)Светва за 1 секунда. Не светва за 0,5 сек. (изгасва за 0,5 сек.)Прегряла батерия. Зареждането невъзможно. (Зареждането ще започне след охлаждане на батерията)

ЗАБЕЛЕЖКА: В режим готовност за охлаждане на батерията, UC18YFSL същата се охлажда от вентилатор.

Таблица 1-b

Индикации на светоиндикатора за заряд
Светоиндикатор за заряд(червено/синьо/зелено/лилаво)Преди зарежданеМига (червено)Светва за 0,5 секунди. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди)Свързано към източник на захранване
По време на зарежданеМига (синьо)Светва за 0,5 секунди. Не светва за 1 секунда. (изгасва за 1 секунда)Капацитет на батерията под 50%
Мига (синьо)Светва за 1 секунда. Не свети за 0,5 секунди. (изгасва за 0,5 секунди)Капацитет на батерията под 80%
Свети (синьо)Свети непрекъснатоКапацитет на батерията над 80%
Завършено зарежданеСвети (зелено)Свети непрекъснато(Продължителен звук на зумер: около 6 секунди)
Режим готовност поради прегряванеМига (червено)Светва за 0,3 секунди. Не свети за 0,3 секунди. (изгасва за 0,3 секунди)Прегряла батерия. Зареждането не е възможно. (Зареждането ще започне след охлаждане на батерията)
Невъзможно зарежданеМига (лилаво)Светва за 0,1 секунда. Не светва за 0,1 секунда. (изгасва за 0,1 секунда)(Прекъсващ звук на зумер: около 2 секунди)Повреда в батерията или зарядното устройство

ЗАБЕЛЕЖКА: В режим готовност за охлаждане на батерията, UC18YSL3 същата се охлажда от вентилатор.

- Отчитане на температурата и времето за зареждане на батерията.

Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези, показани в Таблица 2-a (UC18YFSL), Таблица 2-b (UC18YSL3)

Таблица 2-а

ЗарядноUC18YFSL
БатерияНапрежение при зарежданеLi-ion
Температури, при които батерията може да бъде заредена0°C – 50°C
Вид батерия V 14,4 18
Приблизително време за зареждане (при 20°C)Серия BSL14xx Серия BSL18xxBSL18xxМултиволтови серии
(4 клетки)(8 клетки)(5 клетки)(10 клетки)(10 клетки)
мин.BSL1415S : 20BSL1415 : 22BSL1415X : 22BSL1420 : 30BSL1425 : 35BSL1430C : 45BSL1430 : 45BSL1440 : 60BSL1450 : 75BSL1460 : 90BSL1815S : 20BSL1815 : 22BSL1815X : 22BSL1820 : 30BSL1825 : 35BSL1830C : 45BSL1830 : 45BSL1840 : 60BSL1850 : 75BSL1860 : 90

Таблица 2-b

ЗарядноUC18YSL3
БатерияНапрежение при зарежданеLi-ion
Температури, при които батерията може да бъде заредена0°C – 50°C
Вид батерия V 14,4 18
Приблизително време за зареждане (при 20°C)мин.Серия BSL14xx СерияBSL18xxМултиволтови серии
(4 клетки)(8 клетки)(5 клетки)(10 клетки)(10 клетки)
BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38BSL36A18 : 32BSL36B18 : 52
USBНапрежение при зарежданеV5
Заряден ток А2

ЗАБЕЛЕЖКА

Времето за зареждане може да варира според околната температура и източника на напрежение.

ВНИМАНИЕ

Когато зарядното устройство се използва непрекъснато, може да загрее и да стане причина за отказ или повреда. След като завърши зареждането, оставете в покой зарядното устройство за 15 минути.

  1. Разкачете захранващия кабел на зарядното устройство от контакта.

  2. Дръжте зарядното устройство здраво и издърпайте батерията.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че няма опасност да го изтървете след като издърпате батерията.

ВНИМАНИЕ

○ Ако батерията бива зареждана, докато е нагрята, защото е била оставена за дълго време на място, изложено на пряка слънчева светлина, или защото е била използвана току що, контролната лампа на зарядното UC18YFSL светва за 1 секунда, не свети за 0,5 секунди (изключена за 0,5 секунди), или пък лампата индикатор за зареждане на зарядно UC18YSL3 светва за 0,3 секунди, не свети за 0,3 секунди (изключена за 0,3 секунди). В такъв случай, първо оставете батерията да се охлади и след това започнете зареждане.

○ Ако контролната лампа или индикаторната лампа за зарядното мигат в червено (на интервали от 0,2 сек.), проверете за чужди тела и ги отстранете от конектора за батерия на зарядното устройство. Ако няма чужди тела, вероятно батерията или зарядното устройство са повредени. Занесете ги в оторизиран сервизен център.

Български

○ Тъй като на вградения микро-компютър са необходими около 3 секунди, за да потвърди, че батерията, която се зарежда, е извадена, изчакайте поне 3 секунди преди да я поставите отново и да продължите зареждането. Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди, може да не бъде правилно заредена.

Действие ФигураСтраница
Отстраняване и поставяне на батерия1 247
Зареждане 2 247
Монтиране на гнездото*13
Смяна на посоката на ротация4248
Работа на превключвателя 5 248
Отстраняване и монтаж на куката6 248
Индикатор за ниво на батерия (Основно тяло)7 248
Индикатор за ниво на батерия (Батерия: BSL36A18)8 248
Сигнали на LED индикатора*29 248
Функция превключвател за режим на затягане*310 249
Зареждане на USB устройство и електрически източник11-a 249
Зареждане на USB устройство и батерия от електрически източник11-b 249
Как се презарежда USB устройство12 249
При завършване на зареждането на USB устройство13 249
Избор на приставки и аксесоари— 250

*1 Инсталиране на гнездо

Изберете гнездо, което да се използва.

(1) Плъзнете О-пръстена извън канала, след това приравнете отвора на гнездото с отвора на водещата втулка и поставете втулката в гнездото.

(3) Като се уверите, че щифтът няма да падне, прикрепете О-пръстена към канала на гнездото.

*2 Сигнали на LED индикатора

ЗАБЕЛЕЖКА

За да предотвратите разряд на батерията, поради забравен светещ LED индикатор, същият автоматично изгасва след около 2 минути.

*3 Функция превключвател за режим на затягане

ВНИМАНИЕ

Изберете режим на затягане, докато пусковият превключвател е освободен. В противен случай има опасност от повреда.

Чрез използване на превключвателя за режим на затягане от страната на тялото на инструмента, затягацият момент може да се регулира в зависимост от вида на работата.

Режимът на затягане се променя между 4 различни режима всеки път, когато превключвателят на режима на затягане бъде натиснат.

В Единичен режим, когато ключът е изтеглен и започнат ударите, електроинструментът автоматично спира след няколко удара.

В режимите Слаб, Среден и Силен, когато ключът е изтеглен и започнат ударите, електроинструментът работи непрекъснато (без автоматично спиране).

  1. Инспекция на гнездото

Износено или деформирано шестостенно гнездо не осигурява нужния момент на затягане и прилягане между гайката или държача, което води до загуба на момент на затягане. Периодично проверявайте отворите на гнездото за износване и сменяйте с ново при нужда.

  1. Инспекция на фиксиращи винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното крие рискове от злополуки и нараняване.

  1. Поддръжка на мотора

Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.

Уверете се, че по клемите не са се събрали прах и стружки.

От време на време проверявайте преди, по време и след операцията.

ВНИМАНИЕ

Отстранете евентуално натрупани стружки и прах от клемите. В противен случай има опасност от повреда.

  1. Външно почистване

Когато инструментът е замърсен, забършете с мека, суха кърпа или с кърпа, навлажнена със сапунена вода. Не използвайте разтворители на алкохолна, бензинова основа, или разредители за бои, тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности.

  1. Съхранение

Съхранявайте инструмента при температура под 40°C на място, недостъпно за деца.

ЗАБЕЛЕЖКА

Съхранение на литиево-йонни батерии.

Уверете се, че литиево-йонните батерии са напълно заредени, преди да ги оставите за съхранение.

Продължително съхранение (3 месеца или повече) на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа, значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба.

Въпрекитова, батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени, чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти.

Ако полезният живот на батерията е значително съкратен, независимо от многократното зареждане и използване, считайте батерията за износена и сменете с нова.

ВНИМАНИЕ

По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна.

Важна информация за батерии за безжични инструменти HiKOKI

Моля, винаги използвайте нашите оригинални батерии. Не гарантираме безопасността и работата на уреда, когато се използват батерии, различни от посочените от нас, или когато са правени промени по батериите (като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти).

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво:

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN62841.

Стойност на емисия на вибрации a_n=

13,4 m/s² (WR14DBDL2)

11,7 m/s² (WR18DBDL2)

Неточност K = 1,5 м/сек²

Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти.

Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности, в зависимост от начина на използване на инструмента.
Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).

ЗАБЕЛЕЖКА

Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Използвайте инспекциите в таблицата по-долу, ако инструментът не функционира нормално. Ако с това проблемът не бъде отстранен, обърнете се към вашия дилър или към оторизирания сервизен център на HiKOKI.

Симптом Възможна причина Отстраняване
Уредът не работиНяма повече енергия в акумулатораЗаредете акумулатора.
Уредът е спрял внезапноУредът е бил пренатоваренОтстранете проблема, причиняващ претоварването.
Акумулаторът е прегрял.Оставете акумулатора да се охлади.
Тялото на инструмента е прегрялоОставете тялото на инструмента да се охлади достатъчно.
Инструментът е настроен на единичен режимТова не означава, че има неизправност. Превключете инструмента в режим на затягане, подходящ за вида на работата.
Пусковият превключвател е бил задържан надолу за 5 или повече минути.Това не означава, че има неизправност. Работата на мотора бе прекъсната автоматично, за да се предотврати повреда на инструмента.
Гнезда за инструменти-не могат да се монтират-падат-не могат да се свалятФормата на монтажната част не съвпадаУверете се, че използвате 12,7 мм държачи с квадратен отвор.
Превключвателят не може да се издърпаБутонът за избор напред/назад е поставен по средатаНатиснете бутона здраво в позиция на желаната посока на въртене.
Чува се необичайно висок шум, когато пусковият превключвател бъде натиснат.Пусковият превключвател трябва да се натиска леко.Това не означава, че има неизправност. Това не се случа, ако пусковият превключвател бъде натиснат докрай.
Акумулаторът не е поставен докрай.Поставете акумулатора стабилно.
Контролната лампа бързо примигва в червено, но зареждането на акумулатора не започва.Има чужди тела в клема на акумулатора или където акумулаторът е прикрепен.Отстранете външните предмети.
Индикаторната лампа за заряд мига бързо в лилаво, но зареждането на акумулатора не започва.
Акумулаторът не е поставен докрай.Поставете акумулатора стабилно.
Контролната лампа мига в червено, но зареждането на акумулатора не започва.Акумулаторът е прегрял.Акумулаторът автоматично ще започне да се зарежда, ако температурата спадне, но това намалява живота му. Препоръчително е преди зареждане акумулаторът да се охлади на добре проветриво място, далеч от пряка слънчева светлина.
Индикаторната лампа за заряд мига в червено, но зареждането на акумулатора не започва.
Времето на използване на акумулатора е кратко, макар и да е изцяло зареден.Животът на акумулатора е завършил.Заменете акумулатора с нов.
Акумулаторът се нуждае от много време за зареждане.Температурата на акумулатора, зарядното устройство или околната среда е прекалено ниска.Заредете акумулатора на закрито или в друга по-топла среда.
Вентилационните канали на акумулатора са блокирани, което причинява прегряване на вътрешните компоненти.Избягвайте блокирането на каналите.
Охлаждацият вентилатор не работи.Свържете се с оторизиран сервизен център на HiKOKI за поправка.
Зареждането на USB устройството спира по средата.Зарядното устройство е включено в електрически контакт, докато USB устройството се зарежда, използвайки акумулатора като източник на захранване.Това не означава, че има неизправност. Зарядното устройство прекъсва зареждането на USB за около 5 секунди при преминаване между различни източници на захранване.
В зарядното устройство е включен акумулатор, докато USB устройството се зарежда, използвайки електрически контакт като източник на захранване.
Зареждането на USB устройството прекъсва по средата, когато акумулаторът и USB устройството се зареждат по едно и също време.Акумулаторът е напълно зареден.Това не означава, че има неизправност. Зарядното устройство прекъсва USB зареждането за около 5 секунди, докато проверява дали акумулаторът е зареден успешно.
Зареждането на USB устройството не започва, когато акумулаторът и USB устройството се зареждат по едно и също време.Оставащит капацитет на акумулатора е изключително нисък.Това не означава, че има неизправност. Когато капацитетът на акумулатора достигне определено ниво, USB зареждането започва автоматично.

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT

HiKOKI WR14DBDL2 - OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT - 1

UPOZORENJE

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : WR14DBDL2

Категория : винтоверт