AP 1801150 E - Parlatıcı Güde - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun AP 1801150 E Güde PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Parlatıcı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun AP 1801150 E - Güde ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. AP 1801150 E markasının Güde.
KULLANIM KILAVUZU AP 1801150 E Güde
Teknik veriler Polisaj Makinesi AP 180-1150 E Ürün no. 58110 Bağlantı 230 V ~ 50 Hz Giriş gücü 1150 W Boştaki devir sayısı 800 – 3000 min
Parlatma tekerlek çapı 180 mm Mil dişi M14 Ağırlık 2,05 kg Gürültü verileri Ses basınç seviyesi L
88,3 dB(A) Ses gücü seviyesi L
99,3 dB(A) Şuna göre ölçüldü: EN 60745; Belirsizlik K = 3 dB (A) İşitme koruması kullanın! Titreşim verileri Toplam titreşim değerleri (Üç eksenli vektör toplamı) Uygun bir şekilde belirlendi EN 60745: Polisaj: titreşim emisyon değeri a
UYARI: Gerçek titreşim emisyon değeri, uygulama türüne ve biçimine bağlı olarak belirtilen değerden farklı olabilir. Titreşim seviyesi, elektrikli aletlerle karşılaştırma için kullanılabilir. Titreşim yükü ön değerlendirmesi için de uygundur. Titreşim yükünün doğru bir şekilde değerlendirilmesi için cihazın kapalı olduğu ya da çalıştığı ancak aslında kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylece toplam çalışma süresi boyunca titreşim yükü önemli ölçüde azaltılabilir. Operatörü titreşim vb. etkilerden korumak için aşağıdaki gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyin: Elektrikli alet ve gerekli aletlerin bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş süreçlerinin organize edilmesi. Cihazı ancak kullanım kılavuzunu dikkatlice okuduktan ve anladıktan sonra kullanın. Cihazın işletme elemanlarını ve nasıl doğru bir şekilde kullanılacağını öğrenin. Kılavuzda belirtilen tüm güvenlik talimatlarına dikkat edin. Diğer kişilere karşı sorumlu davranın. Üçüncü kişilere ilişkin kaza ve tehlikelerden operatör sorumludur. Cihaz sadece 16 yaşını doldurmuş kişiler tarafından işletilebilir. Cihazın gençler tarafından mesleki eğitim süresince beceri elde etmek için bir eğitmen gözetiminde kullanılması istisna teşkil eder. Cihaz bağlantısı ve kullanımına ilişkin şüphe ortaya çıkması durumunda müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Amaca uygun kullanım Polisaj uçları lakların, kaplamaların, plastiklerin ve diğer parlak yüzeyli malzemenin polisajı için kullanılabilir. örneğin metal veya taş ve plastik taşlamatabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken. Bu elektrikli alet sadece susuz çalışmak için uygun
dur. Cihaz yalnız belirtilen amaca uygun olarak kullanılmalıdır. Genel olarak geçerli yönetmelik hüküm
lerine ve bu kılavuzun hükümlerine uyulmaması duru- munda oluşacak zararlardan üretici sorumlu tutulamaz. Acil durumda yapılması gerekenler Yaralanmayla ilişkin gerekli ilk yardım önlemlerini başlatın ve en kısa sürede nitelikli tıbbi yardım isteyin. Yaralının daha fazla zarar görmesini engelleyin ve onu hareketsiz halde tutun. Yardım isterken şu bilgileri verin: 1. Kazanın yeri, 2. Kazanın biçimi, 3. Yaralı sayısı,
4. Yaralanmaların türü
Semboller UYARI / Dikkat! Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun. Koruyucu gözlük kullanın! İşitme koruması kullanın! Koruyucu eldivenlerinizi takınız! Cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yap- madan önce her zaman şi prizden çekin. Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. CE sembolü Hasarlı ve/veya imha edilecek elektrikli ve elektronik cihazlar belirlenen geri dönüşüm noktalarına teslim edilmelidir.
UYARI Tüm güvenlik talimatlarını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Tüm güvenlik talimatlarını ve uyarıları gelecekteki kullanımlar için saklayın.D
Polisaj makinesi için uyarılar Polisaj işlemine ait özel uyarılar a) Bu elektrikli el aleti kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama olarak kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, şekillere ve ve
rilere uyun hareket edin.Aşağıdaki talimat hüküm- lerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağ ır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. b) Bu elektrikli alet zımpara kağıdı taşlaması yapılması için uygun değildir, ayırma ve kaba taşlama ile tel fırça ve ayırma taşlatıcıları. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlar n ve yaralanmalar n ortaya ç kmas na neden olabilir. c) Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı elektrikli el aletinize taka
biliyor olmanız güvenli kullanımı garanti etmez. d) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır. İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir. e) Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez. f) Aksesuar parçalarının dişlileri taşlama milinin dişlilerine uygun olmalıdır. Flanşlanması gereken aksesuar parçalarında, aksesuar parçası içindeki germe sapının deliği, tespit etme anşının çapına uygun olmalıdır. Cihazın montaj sapı üzerine sığmayan aksesuar parçaları, eksantrik hareket eder, aşırı titreşir ve alet üzerindeki hakimiyetin kaybedil
mesine neden olabilirler. g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa hasar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır. h) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları ltre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
i) Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli
uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun kırılması sonu
cu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir. j) Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. k) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir. l) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır. m) Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir. n) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Suyun veya diğer sıvı soğutucu madde
nin kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir. Geri tepme ve buna ait uyarılar Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların takılması veya blo
ke olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur. Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin orta
ya çıkmasına neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir. a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimal ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir. b) Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin. Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir. c) Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dönme yönünün tersine doğru iter.D
d) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzer- lerini işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur. e) Zincirli veya dişli testere bıçakları kullanmayınız. Bu gibi takımlar sıklıkla geri tepmeye veya elektrikli cihaz üzerindeki kontrolün kaybedilme
sine neden olur. Polisaj işlemine ait özel uyarılar a) Özellikle tespit ipi olmak üzere polisaj kapağında gevşek parça bırakmayın. Tespit iplerini düzgünce yerleştirin veya kısaltın; birlikte dönen tespit ipleri parmaklarınızı kapabilir veya iş parçasına sarılabilir. Ek güvenlik ve çalışma talimatları Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın. Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin. Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin. Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın. Daima ilave sapı kullanın. Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman elinizle diske doğru tutmayın. Şebeke Bağlantisi İşletime sadece kaçak akım koruma şalteri (RCD maks. kaçak akım 30mA) ile izin verilir. Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir. Aleti sadece kapalı iken prize takın. Bakım Cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce her zaman şi prizden çekin. Bu kılavuzda açıklanmayan tamirat ve çalışmalar yalnız kaliye uzman personel tarafından yürütülme
lidir. Sadece orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar kullanın. Makineyi, özellikle de havalandırma deliklerini daima temiz tutun. Cihazın gövdesine katiyen su püskürt
meyin! Plastik malzemeleri çözücüler, yanıcı ya da toksik sıvılarla temizlemeyin. Temizlemek için nemli bir bez kullanın. Dikkat! Cihazın bağlantı hattı zarar gördüğünde, tehli
kelerin önlenmesi için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzer bir kaliye kişi tarafından değiştirilmelidir. Sadece bakımı düzenli ve iyi bir şekilde yapılan cihazlar tatmin edici yardımcı araçlar olabilir. Bakım ve onarım eksiklikleri, öngörülemeyen kaza ve yaralan
malara neden olabilir. İhtiyacınız olması halinde yedek parça listesini www. guede.com web sitesinde bulabilirsiniz.
Uygunluk değerlendirme usulü
Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi
Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Notice-Facile